You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ro/messages/tdevelop/tdevelop.po

30360 lines
760 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-09 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-13 01:01+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9alpha\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Claudiu Costin"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, fuzzy
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "Claudiu Costin"
#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
#, fuzzy
msgid "&Build Project"
msgstr "&Proiect"
#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Execute Program"
msgstr "Iese din program"
#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341
msgid ""
"Could not find ada compiler.\n"
"Check if your compiler settings are correct."
msgstr ""
#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:19
#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375
#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ada Compiler"
msgstr "Compilează fişier"
#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422
msgid ""
"There was an error loading the module %1.\n"
"The diagnostics are:\n"
"%2"
msgstr ""
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Build project"
msgstr "&Proiect"
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
msgid ""
"<b>Build project</b><p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project."
msgstr ""
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Build &Target"
msgstr "Prefix generare"
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Build target"
msgstr "Prefix generare"
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
msgid ""
"<b>Build target</b><p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the "
"specified target."
msgstr ""
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
#, fuzzy
msgid "Ant Options"
msgstr "Opţiuni adiţionale"
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
#, fuzzy
msgid "Classpath"
msgstr "Clasa"
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
#, fuzzy
msgid "Remove %1 From Project"
msgstr "Elimină fişier din proiect..."
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project."
msgstr ""
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
#, fuzzy
msgid "Add %1 to Project"
msgstr "Adaugă la proiect"
#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120
#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160
#, fuzzy
msgid "You have to enter a file name."
msgstr "Trebuie să introduceţi un nume de fişier!"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127
#, fuzzy
msgid "You have to enter the file name of an executable program."
msgstr "Introduceţi aici numele fişierului executabil."
#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134
#, fuzzy
msgid "You have to enter an application name."
msgstr "Trebuie să specficaţi un nume de funcţie."
#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141
#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174
msgid "A file with this name exists already."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146
#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179
msgid "Could not open file for writing."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
msgid ""
"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
"and drop it here."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
#, fuzzy
msgid "%1 in %2"
msgstr "%1 %2"
#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
msgid ""
"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
"Press Continue to import only the new files.\n"
"Press Cancel to abort the complete import."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
#, c-format
msgid "Importing... %p%"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
msgid ""
"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
"Press Copy to copy the files into the directory."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
msgid "Link (recommended)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
msgid "Copy (not recommended)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80
msgid "This file is already in the target."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91
#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103
msgid ""
"<b>A file with this name already exists.</b><br><br>Please use the \"Add "
"existing file\" dialog."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:117
#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Application"
msgstr "Aplicaţii"
#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Funcţie"
#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Previzualizare"
#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
#, fuzzy
msgid "File System"
msgstr "Tip fişier"
#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
#, fuzzy
msgid "MIME Type"
msgstr "Fără tip"
#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27
#, fuzzy
msgid "Add Prefix"
msgstr "Prefix generare"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:265
#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:94
#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:175
#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36
#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:132 languages/ada/addclassdlg.ui:88
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:181
#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:32 parts/snippet/snippetdlg.ui:106
#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Name:"
msgstr "Nume:"
#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35
#, fuzzy
msgid "&Path:"
msgstr "Urmărire"
#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Enter Value"
msgstr "Terminal"
#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Property %1:"
msgstr "Proprietăţi..."
#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
#, fuzzy
msgid "You have to enter a service name."
msgstr "Trebuie să specificaţi un nume de variabilă."
#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
#, fuzzy
msgid "You have to give the subproject a name."
msgstr "Trebuie să specificaţi un nume de director."
#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
#, fuzzy
msgid "A subproject with this name already exists."
msgstr ""
"Există deja un document cu acest nume.\n"
"Doriţi să îl suprascriu?"
#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
msgid ""
"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' "
"first"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
#, fuzzy
msgid "A file named %1 already exists."
msgstr ""
"Există deja un document cu acest nume.\n"
"Doriţi să îl suprascriu?"
#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
msgid ""
"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create subdirectory %1."
msgstr "Salvează toate fişierele modificate"
#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not access the subdirectory %1."
msgstr "Salvează toate fişierele modificate"
#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
msgstr "Salvează toate fişierele modificate"
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61
msgid "Program"
msgstr "Program"
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Library"
msgstr "Librăria &Qt"
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Libtool Library"
msgstr "Librăria &Qt"
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67
msgid "Script"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69
msgid "Header"
msgstr "Antet"
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Data File"
msgstr "fişier"
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73
msgid "Java"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
#, fuzzy
msgid "You have to give the target a name"
msgstr "Trebuie să specificaţi un nume de variabilă."
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
msgid "Libraries must have a lib prefix."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
#, fuzzy
msgid "A target with this name already exists."
msgstr ""
"Există deja un document cu acest nume.\n"
"Doriţi să îl suprascriu?"
#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Add Translation"
msgstr "Traduceri"
#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
msgid "Language:"
msgstr "Limbaj:"
#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
msgstr ""
"Codul dumneavoastră sursă este deja tradus\n"
"în toate limbile suportate."
#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
msgid "A translation file for the language %1 exists already."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Options..."
msgstr "Opţiuni..."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
msgid ""
"<b>Options</b><p>Target options dialog that provides settings for linker "
"flags and lists of dependencies and external libraries that are used when "
"compiling the target."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1560
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1575
#, fuzzy
msgid "Create New File..."
msgstr "Creez fişier nou..."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Create new file</b><p>Creates a new file and adds it to a currently "
"selected target."
msgstr ""
"Selectaţi aici fişierele sursă pe care\n"
"doriţi să le adăugaţi la proiect."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1562
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1577
#, fuzzy
msgid "Add Existing Files..."
msgstr "&Adaugă fişier(e) existent(e)..."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
msgid ""
"<b>Add existing files</b><p>Adds existing file to a currently selected "
"target. Header files will not be included in SOURCES list of a target. They "
"will be added to noinst_HEADERS instead."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Add Icon..."
msgstr "Adaugă..."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
#, fuzzy
msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target."
msgstr "Adaugă un fişier existent la proiect"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Build Target"
msgstr "Prefix generare"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
msgid "Build Target..."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
msgid ""
"<b>Build target</b><p>Constructs a series of make commands to build the "
"selected target. Also builds dependent targets."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Execute Target..."
msgstr "Execută cu argumente"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
msgid ""
"<b>Execute target</b><p>Executes the target and tries to build in case it is "
"not built."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Make Target Active"
msgstr "Lipseşte fişierul tar.gz"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
msgid ""
"<b>Make target active</b><p>Marks the currently selected target as 'active'. "
"New files and classes by default go to an active target. Using the <b>Build "
"Active Target</b> menu command builds it."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
msgid ""
"<b>Remove</b><p>Shows a list of targets dependent on the selected target or "
"file and asks for removal. Also asks if the target or file should be removed "
"from disk."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
msgid "Target Options for '%1'"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Add New File to '%1'"
msgstr "Fişier nou..."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Add Existing Files to '%1'"
msgstr "Adaugă fişier(e) existent(e)"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
#, fuzzy
msgid "Remove File From '%1'"
msgstr "Şterge fişier de pe disk..."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Remove Target From '%1'"
msgstr "Elimină fişier din proiect..."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Target: %1"
msgstr "Ţintă"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1754
#, fuzzy, c-format
msgid "File: %1"
msgstr "Fişier:"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
#, fuzzy
msgid "Subclassing Wizard..."
msgstr "vă rog să aştptaţi..."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
msgid ""
"<b>Subclass widget</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to "
"create a subclass from the class defined in .ui file. There is also "
"possibility to implement slots and functions defined in the base class."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
msgid "List of Subclasses..."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
msgid ""
"<b>List of subclasses</b><p>Shows subclasses list editor. There is "
"possibility to add or remove subclasses from the list."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1769
msgid "Edit ui-Subclass..."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1770
msgid ""
"<b>Edit ui-subclass</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to "
"implement missing in childclass slots and functions."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1779
#, fuzzy
msgid "Open ui.h File"
msgstr "Deschide fişier"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1780
msgid ""
"<b>Open ui.h file</b><p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Edit Substitution"
msgstr "Funcţie"
#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Substitution:"
msgstr "Descriere:"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
msgid "Automake Manager"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84
msgid ""
"<b>Automake manager</b><p>The project tree consists of two parts. The "
"'overview' in the upper half shows the subprojects, each one having a "
"Makefile.am. The 'details' view in the lower half shows the targets and "
"files for the subproject selected in the overview."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Automake manager"
msgstr "Comanda 'make'"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Add Translation..."
msgstr "Adaugă fişier de &traducere nou..."
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Add translation"
msgstr "Traduceri"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
msgid ""
"<b>Build project</b><p>Runs <b>make</b> from the project directory."
"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Build &Active Target"
msgstr "Prefix generare"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Build active target"
msgstr "Prefix generare"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
msgid ""
"<b>Build active target</b><p>Constructs a series of make commands to build "
"an active target. Also builds dependent targets.<br>Environment variables "
"and make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make "
"Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
msgid "Compile &File"
msgstr "Compilează &fişier"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Compile file"
msgstr "Compilează &fişier"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
msgid ""
"<b>Compile file</b><p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory "
"where 'filename' is the name of currently opened file.<br>Environment "
"variables and make arguments can be specified in the project settings "
"dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Run Configure"
msgstr "C&onfigurează..."
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
#, fuzzy
msgid "Run configure"
msgstr "C&onfigurează..."
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
msgid ""
"<b>Run configure</b><p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and "
"environment variables specified in the project settings dialog, <b>Configure "
"Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Run automake && friends"
msgstr "Execut 'make dist'..."
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
msgid ""
"<b>Run automake && friends</b><p>Executes<br><b>make -f Makefile.cvs</"
"b><br><b>./configure</b><br>commands from the project directory."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
#, fuzzy
msgid "Update admin module"
msgstr "Actualizează"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
msgid ""
"<b>Update admin module</b><p>Recreates the project admin directory using the "
"version present on the local system."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "instalează"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
msgid ""
"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> command from the project directory."
"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
msgid "Install (as root user)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
msgid "Install as root user"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
msgid ""
"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> command from the project directory "
"with root privileges.<br>It is executed via tdesu command.<br>Environment "
"variables and make arguments can be specified in the project settings "
"dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
#, fuzzy
msgid "&Clean Project"
msgstr "Închide proiect"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Clean project"
msgstr "Închide proiect"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
msgid ""
"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project "
"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in "
"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
#, fuzzy
msgid "&Distclean"
msgstr "DistClean"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Distclean"
msgstr "DistClean"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
msgid ""
"<b>Distclean</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the project "
"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in "
"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Make Messages && Merge"
msgstr "Crează mesajele şi combină"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Make messages && merge"
msgstr "Crează mesajele şi combină"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
msgid ""
"<b>Make messages && merge</b><p>Runs <b>make package-messages</b> command "
"from the project directory.<br>Environment variables and make arguments can "
"be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Build Configuration"
msgstr "Configurare meniu unelte"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Build configuration menu"
msgstr "Configurare meniu unelte"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
msgid ""
"<b>Build configuration menu</b><p>Allows to switch between project build "
"configurations.<br>Build configuration is a set of build and top source "
"directory settings, configure flags and arguments, compiler flags, etc."
"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>Configure "
"Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Execute program"
msgstr "Iese din program"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
msgid ""
"<b>Execute program</b><p>Executes the currently active target or the main "
"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure Options"
msgstr "Opţiuni configurare"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:16
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273
#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run Options"
msgstr "Opţiuni 'make'"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:16
#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:16
#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:16
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276
#, no-c-format
msgid "Make Options"
msgstr "Opţiuni 'make'"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
msgid ""
"No active target specified, running the application will\n"
"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
"on the right side or use the Main Program options under\n"
"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
#, fuzzy
msgid "No active target specified"
msgstr "Prefix generare"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
msgid ""
"There is no active target.\n"
"Unable to determine the main program."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
#, fuzzy
msgid "No active target found"
msgstr "Prefix generare"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
msgid ""
"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
"Unable to determine the main program. If you want this\n"
"to be the active target, set a main program under\n"
"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
msgid "Active target is not a library"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
msgid ""
"The directory you selected is not the active directory.\n"
"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
"Manager.\n"
"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
msgid "No Active Target Found"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
msgid ""
"%1\n"
"There is no Makefile in this directory\n"
"and no configure script for this project.\n"
"Run automake & friends and configure first?"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
#, fuzzy
msgid "Run Them"
msgstr "Fără tip"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2177
msgid "Do Not Run"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
msgid ""
"%1\n"
"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
msgid ""
"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
"Cannot build this project until this is resolved."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
msgid "Circular Dependency found"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
msgid ""
"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
"directory."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051
msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051
#, fuzzy
msgid "Application Already Running"
msgstr "Vrăjitor aplicaţie"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051
#, fuzzy
msgid "&Restart Application"
msgstr "Creez un nou cadru de aplicaţie..."
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051
msgid "Do &Nothing"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
msgid ""
"There is no active target.\n"
"Unable to determine the main program"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
msgid ""
"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
"Unable to determine the main program. If you want this\n"
"to be the active target, set a main program under\n"
"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
msgid "Data"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
#, fuzzy
msgid "Documentation data"
msgstr "Documentaţie"
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
msgid "TDE Icon data"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
msgid "%1 (%2 in %3)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
msgid ""
"<qt><b>Options</b><p>Shows subproject options dialog that provides settings "
"for compiler, include paths, prefixes and build order.</qt>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Add new subproject..."
msgstr "Adaugă..."
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185
#, fuzzy
msgid ""
"<qt><b>Add new subproject</b><p>Creates a new subproject in currently "
"selected subproject.</qt>"
msgstr ""
"Selectaţi aici fişierele sursă pe care\n"
"doriţi să le adăugaţi la proiect."
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "Remove Subproject..."
msgstr "Adaugă..."
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191
msgid ""
"<qt><b>Remove subproject</b><p>Removes the subproject. Asks if the "
"subproject should be also removed from disk. Only subprojects which do not "
"hold other subprojects can be removed.</qt>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Add Existing Subprojects..."
msgstr "Adaugă..."
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196
msgid ""
"<qt><b>Add existing subprojects</b><p>Imports existing subprojects "
"containing Makefile.am.</qt>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Add Target..."
msgstr "Adaugă..."
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
msgid ""
"<qt><b>Add target</b><p>Adds a new target to the currently selected "
"subproject. Target can be a binary program, library, script, also a "
"collection of data or header files.</qt>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
#, fuzzy
msgid "Add Service..."
msgstr "Adaugă director..."
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
msgid ""
"<qt><b>Add service</b><p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Add Application..."
msgstr "Aplicaţii"
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
#, fuzzy
msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>"
msgstr "Adaugă fişier de traducere nou"
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
#: parts/doxygen/messages.cpp:61
msgid "Build"
msgstr "Generează"
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223
msgid ""
"<qt><b>Build</b><p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected "
"subproject.<br> Environment variables and make arguments can be specified in "
"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229
msgid "Force Reedit"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231
msgid ""
"<qt><b>Force Reedit</b><p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory "
"of the selected subproject.<br>This recreates makefile (tip: and solves most "
"of .moc related problems)<br>Environment variables and make arguments can be "
"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "Clean"
msgstr "DistC&lean"
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243
msgid ""
"<qt><b>Clean</b><p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected "
"subproject.<br> Environment variables and make arguments can be specified in "
"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250
msgid ""
"<qt><b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> from the directory of the "
"selected subproject.<br> Environment variables and make arguments can be "
"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256
msgid ""
"<qt><b>Install as root user</b><p>Runs <b>make install</b> command from the "
"directory of the selected subproject with root privileges.<br> It is "
"executed via tdesu command.<br> Environment variables and make arguments can "
"be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Expand Subtree"
msgstr "Aplicaţii"
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265
#, fuzzy
msgid "Collapse Subtree"
msgstr "Închide tot"
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
msgid "Manage Custom Commands..."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
msgid ""
"<qt><b>Manage custom commands</b><p>Allows to create, edit and delete custom "
"build commands which appears in the subproject context menu.<br></qt>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Subproject: %1"
msgstr "Adaugă la proiect"
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353
#, fuzzy
msgid "Add New Subproject to '%1'"
msgstr "Adaugă la proiect"
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365
#, fuzzy
msgid "Add Existing Subproject to '%1'"
msgstr "Adaugă fişierele existente la proiect"
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Add New Target to '%1'"
msgstr "Ţintă"
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395
msgid "Add New Service to '%1'"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410
#, fuzzy
msgid "Add New Application to '%1'"
msgstr "Adaugă fişier de traducere nou"
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
msgid "This item cannot be removed"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451
msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove Subproject %1"
msgstr "Proiect"
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?"
msgstr ""
"Doriţi într-adevăr să eliminaţi fişierul\n"
"%1\n"
"din proiect?\t\tEl va rămîne pe disk."
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020
msgid "Manage Custom Commands"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62
#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:22
#, no-c-format
msgid "Automake Manager - Choose Target"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
msgid ""
"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
"The file will be created but will not be added to the target.\n"
"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
msgid "Error While Adding Files"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
msgid "Re-run configure for %1 now?"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
#, fuzzy
msgid "Rerun"
msgstr "Execută"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
msgid ""
"There was an error loading the module %1.\n"
"The diagnostics is:\n"
"%2"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
msgid "Short View"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Home directory"
msgstr "Director proiect:"
#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
msgid "Up one level"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Previous directory"
msgstr "Eroarea precedentă"
#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Next directory"
msgstr "Selectează director..."
#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66
msgid "Or just use the buttons."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46
msgid ""
"_: this is a list of items in the combobox\n"
"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as root),"
"Command,Command (as root)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65
msgid ""
"The file %1 is still used by the following targets:\n"
"%2\n"
"Remove it from all of them?"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70
msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
msgid ""
"Do you really want to remove <b>%1</b><br>with <b>all files</b> that are "
"attached to it<br>and <b>all dependencies</b>?"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
msgid ""
"_: no dependency\n"
"<none>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117
#, c-format
msgid "Removing Target... %p%"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Subproject Options for '%1'"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305
msgid ""
"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable "
"with -I$(FOOBAR)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
#, fuzzy
msgid "Edit Include Directory"
msgstr "Director de generare implicit:"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
#, fuzzy
msgid "Edit include directory:"
msgstr "Director de generare implicit:"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360
#, fuzzy
msgid "Edit Prefix"
msgstr "Prefix generare"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
msgstr "creez proiectul"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
msgid ""
"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> or use a variable with "
"$(FOOBAR)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1294
#, fuzzy
msgid "Shared Library (*.so)"
msgstr "librăria matematică"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1294
#, fuzzy
msgid "Static Library (*.a)"
msgstr "librăria matematică"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
#, fuzzy
msgid "Edit External Library"
msgstr "librării adiţionale:"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
#, fuzzy
msgid "Edit external library:"
msgstr "librării adiţionale:"
#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
msgid ""
"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
"Blacklisted files/dirs"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Re-Populate Project"
msgstr "&Proiect"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
msgid ""
"<b>Re-Populate Project</b><p>Re-Populates the project, searching through the "
"project directory and adding all files that match one of the wildcards set "
"in the custom manager options of the project filelist."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
msgid ""
"<b>Build project</b><p>Runs <b>make</b> from the project directory."
"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
#, fuzzy
msgid "&Build Active Directory"
msgstr "Selectează director..."
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Build active directory"
msgstr "Prefix generare"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
msgid ""
"<b>Build active directory</b><p>Constructs a series of make commands to "
"build the active directory. Environment variables and make arguments can be "
"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
msgid ""
"<b>Compile file</b><p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory "
"where 'filename' is the name of currently opened file.<br>Environment "
"variables and make arguments can be specified in the project settings "
"dialog, <b>Build Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Install Active Directory"
msgstr "Selectează director..."
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Install active directory"
msgstr "Selectează director..."
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
msgid ""
"<b>Install active directory</b><p>Runs <b>make install</b> command from the "
"active directory.<br>Environment variables and make arguments can be "
"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
msgid ""
"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project "
"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in "
"the project settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
msgid ""
"<b>Execute program</b><p>Executes the main program specified in project "
"settings, <b>Run Options</b> tab. If it is not specified then the active "
"target is used to determine the application to run."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
msgid ""
"<b>Build target</b><p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory "
"(targetname is the name of the target selected).<br>Environment variables "
"and make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Build "
"Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
msgid "Make &Environment"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Make environment"
msgstr "Variabile de mediu"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
msgid ""
"<b>Make Environment</b><p> Choose the set of environment variables to be "
"passed on to make.<br>Environment variables can be specified in the project "
"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Custom Manager"
msgstr "Comanda 'make'"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1443
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Build Options"
msgstr "Opţiuni adiţionale"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
msgid "&Build"
msgstr "&Compilează"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
#, fuzzy
msgid "&Other"
msgstr "Altele"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Ma&ke"
msgstr "Execută 'make'"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Make Active Directory"
msgstr "Selectează director..."
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
msgid ""
"<b>Make active directory</b><p>Chooses this directory as the destination for "
"new files created using wizards like the <i>New Class</i> wizard."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Elimină din despozit (şi disk)"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
msgid ""
"<b>Remove from blacklist</b><p>Removes the given file or directory from the "
"blacklist if it is already in it.<br>The blacklist contains files and "
"directories that should be ignored even if they match a project filetype "
"pattern"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Add to blacklist"
msgstr "&Semne de carte"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
msgid ""
"<b>Add to blacklist</b><p>Adds the given file or directory to the blacklist."
"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even "
"if they match a project filetype pattern"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
msgstr "toate din proiect"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
msgid ""
"<b>Add to project</b><p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in "
"the project. Note that the files should be manually added to the "
"corresponding makefile or build.xml."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
msgstr "toate din proiect"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
msgid ""
"<b>Add to project</b><p>Recursively adds selected dir(s) to the list of "
"files in the project. Note that the files should be manually added to the "
"corresponding makefile or build.xml."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
#, fuzzy
msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
msgstr "Elimină fişier din proiect..."
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
msgid ""
"<b>Remove from project</b><p>Removes selected file/dir(s) from the list of "
"files in the project. Note that the files should be manually excluded from "
"the corresponding makefile or build.xml."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
msgstr "Elimină fişier din proiect..."
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
msgid ""
"<b>Remove from project</b><p>Recursively removes selected dir(s) from the "
"list of files in the project. Note that the files should be manually "
"excluded from the corresponding makefile or build.xml."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
msgid ""
"This project does not contain any files yet.\n"
"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
#, fuzzy
msgid "Populate"
msgstr "Model"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
msgid "Do Not Populate"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
#, fuzzy
msgid "Object Files"
msgstr "Fişiere alese automat"
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
#, fuzzy
msgid "Other Files"
msgstr "Altele"
#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
#, fuzzy
msgid "Add newly created files to project"
msgstr "toate din proiect"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:566
#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Path"
msgstr "Urmărire"
#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Add Environment Variable"
msgstr "Variabile de mediu"
#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
#, fuzzy
msgid "&Value:"
msgstr "Valoare"
#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Copy File(s)"
msgstr "&Fişiere:"
#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
msgid "Create Symbolic Link(s)"
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Add Relative Path(s)"
msgstr "Afişează cale relativă"
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
msgid ""
"<b>Build project</b><p>Runs the compiler on a main source file of the "
"project. The compiler and the main source file can be set in project "
"settings, <b>Pascal Compiler</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
msgid ""
"<b>Execute program</b><p>Executes the main program specified in project "
"settings, <b>Run options</b> tab. If nothing is set, the binary file with "
"the same name as the main source file name is executed."
msgstr ""
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
msgid ""
"Could not find pascal compiler.\n"
"Check if your compiler settings are correct."
msgstr ""
#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:19
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pascal Compiler"
msgstr "Compilează fişier"
#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
msgid ""
"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
"<br>Do you want to abort the scope creation?"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Missing information"
msgstr "Afişează informaţii de depanare"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Save the current subproject's configuration?"
msgstr "Instalare KDevelop"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Save Configuration?"
msgstr "Instalare KDevelop"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1209
#, fuzzy
msgid "Add include directory:"
msgstr "Director de generare implicit:"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1292
msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "Add library directory:"
msgstr "Director de generare implicit:"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1404
#, fuzzy
msgid "Change include directory:"
msgstr "Director de generare implicit:"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1433
#, fuzzy
msgid "Change Library:"
msgstr "Librăria &Qt"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1489
msgid "Change library directory:"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1516
#, fuzzy
msgid "Add target:"
msgstr "Adaugă..."
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1537
#, fuzzy
msgid "Change target:"
msgstr "Fişiere modificate"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:555
#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:69
#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:146
#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:28
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1623
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1734
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:303
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:86
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:436
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:516
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Nume:"
#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:117
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:362
#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:47
#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:39
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1625
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1756
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2919
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:257
#, no-c-format
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
msgid "Sources"
msgstr "Surse"
#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89
msgid "Headers"
msgstr "Antete"
#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Forms"
msgstr "Format"
#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97
msgid "Corba IDLs"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Lexsources"
msgstr "Surse"
#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Yaccsources"
msgstr "Surse"
#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Images"
msgstr "mesaje"
#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Resources"
msgstr "Surse"
#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Distfiles"
msgstr "fişier"
#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
msgid "Translations"
msgstr "Traduceri"
#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Installs"
msgstr "instalează"
#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Install object"
msgstr "Adaugă la proiect"
#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Source Files"
msgstr "\"Atinge\" fişierele"
#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse project file: %1"
msgstr "Salvează toate fişierele modificate"
#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Could not parse project file"
msgstr "Salvează toate fişierele modificate"
#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write project file: %1"
msgstr "Salvează toate fişierele modificate"
#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Could not write project file"
msgstr "Închide proiectul curent"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
#, fuzzy
msgid "TQMake Manager"
msgstr "Comanda 'make'"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
msgid ""
"<b>TQMake manager</b><p>The TQMake manager project tree consists of two "
"parts. The 'overview' in the upper half shows the subprojects, each one "
"having a .pro file. The 'details' view in the lower half shows the list of "
"files for the active subproject selected in the overview."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
#, fuzzy
msgid "TQMake manager"
msgstr "Comanda 'make'"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
#, fuzzy
msgid "&Rebuild Project"
msgstr "&Proiect"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Rebuild project"
msgstr "&Proiect"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
msgid ""
"<b>Rebuild project</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from "
"the project directory.<br>Environment variables and make arguments can be "
"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
#, fuzzy
msgid "&Install Project"
msgstr "Adaugă la proiect"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Install project"
msgstr "Adaugă la proiect"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
msgid ""
"<b>Install project</b><p>Runs <b>make install</b> from the project directory."
"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
#, fuzzy
msgid "&Dist-Clean Project"
msgstr "Închide proiect"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Dist-Clean project"
msgstr "Închide proiect"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
msgid ""
"<b>Dist-Clean project</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the "
"project directory.<br>Environment variables and make arguments can be "
"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Execute Main Program"
msgstr "Iese din program"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Execute main program"
msgstr "Iese din program"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
msgid ""
"<b>Execute program</b><p>Executes the currently selected subproject if it is "
"an application or the program specified in project settings, <b>Run Options</"
"b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
#, fuzzy
msgid "&Build Subproject"
msgstr "&Proiect"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Build subproject"
msgstr "&Proiect"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
msgid ""
"<b>Build subproject</b><p>Runs <b>make</b> from the current subproject "
"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</"
"b> 'overview' window.<br>Environment variables and make arguments can be "
"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
#, fuzzy
msgid "&Rebuild Subproject"
msgstr "Proiect"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Rebuild subproject"
msgstr "&Proiect"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
msgid ""
"<b>Rebuild subproject</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from "
"the current subproject directory. Current subproject is a subproject "
"selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment "
"variables and make arguments can be specified in the project settings "
"dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
#, fuzzy
msgid "&Install Subproject"
msgstr "Adaugă la proiect"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Install subproject"
msgstr "Adaugă la proiect"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
msgid ""
"<b>Install subproject</b><p>Runs <b>make install</b> from the current "
"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in "
"the <b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and "
"make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make "
"Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
#, fuzzy
msgid "&Clean Subproject"
msgstr "Închide proiect"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Clean subproject"
msgstr "Închide proiect"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
msgid ""
"<b>Clean subproject</b><p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject "
"directory. The current subproject is the subproject selected in the "
"<b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and make "
"arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make Options</"
"b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
#, fuzzy
msgid "&Dist-Clean Subproject"
msgstr "Închide proiect"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Dist-Clean subproject"
msgstr "Închide proiect"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
msgid ""
"<b>Dist-Clean subproject</b><p>Runs <b>make distclean</b> from the current "
"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in "
"the <b>TQMake manager</b> 'overview' window.<br>Environment variables and "
"make arguments can be specified in the project settings dialog, <b>Make "
"Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Execute Subproject"
msgstr "Proiect"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Execute subproject"
msgstr "Nume proiect:"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
msgid ""
"<b>Execute subproject</b><p>Executes the target program for the currently "
"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject "
"is 'application'. The type of the subproject can be defined in <b>Subproject "
"Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Loading Project..."
msgstr "Închide proiect"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Choose TQt3 directory"
msgstr "Director proiect:"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
msgid ""
"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
"directory containing tqt.h."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
msgid ""
"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
"work properly without one.\n"
"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake "
"binary in it and for TQt3 project also contains an include directory with "
"tqt.h in it.\n"
"Do you want to try setting a TQt directory again?"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Wrong TQt directory given"
msgstr "Directoare"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
msgid ""
"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
"without one.\n"
"Do you want to try setting a TQt directory again?"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
#, fuzzy
msgid "No TQt directory given"
msgstr "Selectează director..."
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Choose TQMake executable"
msgstr "Executabil:"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
msgid ""
"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from "
"the project files."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
msgid ""
"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
#, fuzzy
msgid "Wrong TQMake binary given"
msgstr "Directoare"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
msgid ""
"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
"without one.\n"
"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
#, fuzzy
msgid "No TQMake binary given"
msgstr "Selectează director..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Add subproject"
msgstr "Adaugă..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
msgid ""
"<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> "
"subproject to a currently selected subproject. This action is allowed only "
"if a type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject "
"can be defined in <b>Subproject Settings</b> dialog (open it from the "
"subproject context menu)."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Create scope"
msgstr "Creează"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
msgid ""
"<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file in case the "
"subproject is selected or creates nested scope in case the scope is selected."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
msgid ""
"<b>Execute main program</b><p>Executes the main program specified in project "
"settings, <b>Run Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Subproject settings"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
msgid ""
"<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> "
"dialog for the currently selected subproject. It provides settings for:"
"<br>subproject type and configuration,<br>include and library paths,"
"<br>lists of dependencies and external libraries,<br>build order,"
"<br>intermediate files locations,<br>compiler options."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Create new file"
msgstr "Creează un fişier nou"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1576
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Create new file</b><p>Creates a new file and adds it to a currently "
"selected group."
msgstr ""
"Selectaţi aici fişierele sursă pe care\n"
"doriţi să le adăugaţi la proiect."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Add existing files"
msgstr "Adaugă fişier(e) existent(e)"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
msgid ""
"<b>Add existing files</b><p>Adds existing files to a currently selected "
"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, "
"create symbolic links or add them with the relative path."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Remove file"
msgstr "Şterge fişier de pe disk..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
msgid ""
"<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. Does not remove file "
"from disk."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Exclude file"
msgstr "Execută"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
#, fuzzy
msgid "Add Subproject"
msgstr "Adaugă..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
#, fuzzy
msgid "Please enter a name for the subproject: "
msgstr ""
"Trebuie să introduceţi un nume\n"
"pentru fişierul antet!"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
msgid ""
"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
"folder?"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
msgid ""
"Could not create subproject. This means that either the project you wanted "
"to add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-"
"project."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
#, fuzzy
msgid "Subproject creation failed"
msgstr "Informaţii scurte:"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
#, fuzzy
msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
msgstr "Inversează selecţia curentă"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
#, fuzzy
msgid "Delete subdir?"
msgstr "Şterge semnal"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
msgid ""
"Could not delete subproject.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
"org and include the output of tdevelop when runfrom a shell."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
#, fuzzy
msgid "Subproject Deletion failed"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
#, fuzzy, c-format
msgid "Subproject %1"
msgstr "Proiect"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
msgid ""
"<b>Build</b><p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory."
"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
msgid ""
"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject "
"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in "
"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
msgid ""
"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project "
"directory.<br> Environment variables and make arguments can be specified in "
"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
#, fuzzy
msgid "Dist-Clean"
msgstr "DistClean"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
msgid ""
"<b>Dist-Clean project</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the "
"project directory.<br> Environment variables and make arguments can be "
"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
#, fuzzy
msgid "Rebuild"
msgstr "Generează"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2177
#, fuzzy
msgid "Run qmake"
msgstr "Execut 'make dist'..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
msgid ""
"<b>Run qmake</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. "
"This creates or regenerates Makefile."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
#, fuzzy
msgid "Run qmake recursively"
msgstr "&Recursiv"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
msgid ""
"<b>Run qmake recursively</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected "
"subproject directory and recurses into all subproject directories. This "
"creates or regenerates Makefile."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
#, fuzzy
msgid "Add Subproject..."
msgstr "Adaugă..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
msgid ""
"<b>Remove subproject</b><p>Removes currently selected subproject. Does not "
"delete any file from disk. Deleted subproject can be later added by calling "
"'Add Subproject' action."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
#, fuzzy
msgid "Create Scope..."
msgstr "Creează..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file of the "
"currently selected subproject."
msgstr ""
"Selectaţi aici fişierele sursă pe care\n"
"doriţi să le adăugaţi la proiect."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
#, fuzzy
msgid "Subproject Settings"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
msgid ""
"<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> "
"dialog. It provides settings for:<br>subproject type and configuration,"
"<br>include and library paths,<br>lists of dependencies and external "
"libraries,<br>build order,<br>intermediate files locations,<br>compiler "
"options."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Create Scope</b><p>Creates TQMake scope in the currently selected scope."
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
#, fuzzy
msgid "Remove Scope"
msgstr "Şterge fişier de pe disk..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
#, fuzzy
msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope."
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
msgid ""
"<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> "
"subproject to the currently selected scope. This action is allowed only if "
"the type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject "
"can be defined in the <b>Subproject Settings</b> dialog (open it from the "
"subproject context menu)."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
#, fuzzy
msgid "Disable Subproject..."
msgstr "Adaugă..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
msgid ""
"<b>Disable subproject</b><p>Disables the currently selected subproject when "
"this scope is active. Does not delete the directory from disk. The deleted "
"subproject can be later added by using the 'Add Subproject' action."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:85
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scope Settings"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
msgid ""
"<b>Scope settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. "
"It provides settings for:<br>subproject type and configuration,<br>include "
"and library paths,<br>lists of dependencies and external libraries,<br>build "
"order,<br>intermediate files locations,<br>compiler options."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
msgid ""
"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject "
"that has subdirs."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
#, fuzzy
msgid "File adding aborted"
msgstr "Proprietăţi fişier"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
#, fuzzy
msgid "All Files"
msgstr "toate fişierele CPP"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
#, fuzzy
msgid "Insert New Filepattern"
msgstr "&Inserează fişier..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
msgid ""
"Please enter a filepattern relative the current subproject (example docs/*."
"html):"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "Insert New Install Object"
msgstr "&Inserează fişier..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
#, fuzzy
msgid "Please enter a name for the new object:"
msgstr ""
"Trebuie să introduceţi un nume\n"
"pentru fişierul antet!"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1543
#, fuzzy
msgid "Add Install Object..."
msgstr "Adaugă..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1544
msgid ""
"<b>Add install object</b><p>Creates TQMake install object. It is possible to "
"define a list of files to install and installation locations for each "
"object. Warning! Install objects without path specified will not be saved to "
"a project file."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1550
#, fuzzy
msgid "Install Path..."
msgstr "Instalarea"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1551
msgid ""
"<b>Install path</b><p>Allows to choose the installation path for the current "
"install object."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1552
msgid "Add Pattern of Files to Install..."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
msgid ""
"<b>Add pattern of files to install</b><p>Defines the pattern to match files "
"which will be installed. It is possible to use wildcards and relative paths "
"like <i>docs/*</i>."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
#, fuzzy
msgid "Remove Install Object"
msgstr "Adaugă la proiect"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Remove install object</b><p>Removes the install object the current group."
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1561
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Create new file</b><p>Creates a new translation file and adds it to a "
"currently selected TRANSLATIONS group."
msgstr ""
"Selectaţi aici fişierele sursă pe care\n"
"doriţi să le adăugaţi la proiect."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
msgid ""
"<b>Add existing files</b><p>Adds existing translation (*.ts) files to a "
"currently selected TRANSLATIONS group. It is possible to copy files to a "
"current subproject directory, create symbolic links or add them with the "
"relative path."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
#, fuzzy
msgid "Update Translation Files"
msgstr "Adaugă fişier de &traducere nou..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1567
msgid ""
"<b>Update Translation Files</b><p>Runs <b>lupdate</b> command from the "
"current subproject directory. It collects translatable messages and saves "
"them into translation files."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
#, fuzzy
msgid "Release Binary Translations"
msgstr "Traduceri"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
msgid ""
"<b>Release Binary Translations</b><p>Runs <b>lrelease</b> command from the "
"current subproject directory. It creates binary translation files that are "
"ready to be loaded at program execution."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1587
#, fuzzy
msgid "Choose Install Path"
msgstr "Alegeţi modul de instalare:"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1587
msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1601
msgid "Add Pattern of Files to Install"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1602
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1897
msgid ""
"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1719
msgid "Add Install Object"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1720
#, fuzzy
msgid "Enter a name for the new object:"
msgstr ""
"Trebuie să introduceţi un nume\n"
"pentru fişierul antet!"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1756
#, fuzzy, c-format
msgid "Pattern: %1"
msgstr "&Patern:"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1928
#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
#, fuzzy
msgid "Remove File"
msgstr "Şterge fişier de pe disk..."
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
msgid ""
"<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. For sources, this "
"also removes the subclassing information."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1789
#, fuzzy
msgid "Exclude File"
msgstr "Execută"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
msgid ""
"<b>Exclude File</b><p>Excludes the file from this Scope. Does not touch "
"subclassing information"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1794
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1896
#, fuzzy
msgid "Edit Pattern"
msgstr "&Patern:"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1795
msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
#, fuzzy
msgid "Remove Pattern"
msgstr "Elimină grup"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
msgid ""
"<b>Remove pattern</b><p>Removes install files pattern from the current "
"install object."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1808
#, fuzzy
msgid "Build File"
msgstr "Prefix generare"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1809
msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1925
msgid ""
"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your "
"disk?"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2043
msgid ""
"Please specify the executable name in the project options dialog or select "
"an application subproject in the TQMake Manager."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2044
#, fuzzy
msgid "No Executable Found"
msgstr "Executabil:"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2177
msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2267
msgid ""
"Could not delete Function Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
"org and include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2267
#, fuzzy
msgid "Function Scope Deletion failed"
msgstr "Funcţie"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2275
msgid ""
"Could not delete Include Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
"org and include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2275
#, fuzzy
msgid "Include Scope Deletion failed"
msgstr "Grup aplicaţie"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2287
msgid ""
"Could not delete Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
"org and include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2287
msgid "Scope Deletion failed"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2447
msgid ""
"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when "
"you change something in the TQMake Manager).\n"
"\n"
"Do you want to reload it?"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2447
#, fuzzy
msgid "Project File Changed"
msgstr "Proprietăţi fişier"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2447 src/partcontroller.cpp:1002
#: src/partcontroller.cpp:1495
msgid "Do Not Reload"
msgstr ""
#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659
#: kdevdesigner/designer/newform.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New File"
msgstr "Fişier nou..."
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:247
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:157
#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:183
#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:117
#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File name:"
msgstr "Nume fişier:"
#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:173
#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use file template"
msgstr "Utilizează model"
#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
#, fuzzy
msgid "A file with this name already exists."
msgstr ""
"Există deja un document cu acest nume.\n"
"Doriţi să îl suprascriu?"
#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
msgid "A file template for this extension does not exist."
msgstr ""
#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Could not create the new file."
msgstr "Închide proiectul curent"
#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
msgid "New File..."
msgstr "Fişier nou..."
#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
#, fuzzy
msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file."
msgstr "Creează un fişier nou"
#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Create a new file"
msgstr "Creează un fişier nou"
#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Rescan Project"
msgstr "Închide proiect"
#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:16
#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Script Project Options"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "&Editor..."
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
#, fuzzy
msgid "Delete Toolbar"
msgstr "Bară de unelte"
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
#, fuzzy
msgid "Delete Toolbar '%1'"
msgstr "Bară de unelte"
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
#, fuzzy
msgid "Delete Separator"
msgstr "Şterge slot"
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:153
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:290
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Item"
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
#, fuzzy
msgid "Insert Separator"
msgstr "&Inserează fişier..."
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
#, fuzzy
msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
msgstr "Ţintă"
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
#, fuzzy
msgid "Insert/Move Action"
msgstr "indexează documentaţia QT"
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
msgid ""
"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
"An Action may only occur once in a given toolbar."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "Funcţie"
#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
#, fuzzy
msgid "New &Action"
msgstr "Funcţie"
#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
#, fuzzy
msgid "New Action &Group"
msgstr "Grup nou..."
#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
msgid "New &Dropdown Action Group"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
#, fuzzy
msgid "&Connect Action..."
msgstr "Opţiuni proiect"
#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Delete Action"
msgstr "Funcţie"
#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
#, fuzzy
msgid "Set 'name' Property"
msgstr "Şterge slot"
#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
msgid ""
"The name of a widget must be unique.\n"
"'%1' is already used in form '%2',\n"
"so the name has been reverted to '%3'."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
msgid ""
"The name of a widget must not be null.\n"
"The name has been reverted to '%1'."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209
#, fuzzy
msgid "Add Signal/Slot Connection"
msgstr "&Condiţional"
#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221
#, fuzzy
msgid "Remove Signal/Slot Connection"
msgstr "Proiect nou"
#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228
#, fuzzy
msgid "Add Signal/Slot Connections"
msgstr "&Condiţional"
#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231
#, fuzzy
msgid "Remove Signal/Slot Connections"
msgstr "Proiect nou"
#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237
#, fuzzy
msgid "Edit Signal/Slot Connections"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Sender"
msgstr "Antet"
#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
msgid "Signal"
msgstr "Semnal"
#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Receiver"
msgstr "Revizie"
#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:706
#: parts/classview/classtreebase.cpp:75
#, no-c-format
msgid "Slot"
msgstr "Slot"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Adding Custom Widget"
msgstr "Ţintă"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
msgid ""
"Custom widget names must be unique.\n"
"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
"another widget with this name."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Removing Custom Widget"
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
#, fuzzy
msgid "Renaming Custom Widget"
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
msgid ""
"Custom widget names must be unique.\n"
"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
"this widget with this name."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:780
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:450
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850
#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "protected"
msgstr "Protejat"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
msgid ""
"*.cw|Custom-Widget Description\n"
"*|All Files"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:157
#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128
#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "&Condiţional"
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Add/Remove functions of '%1'"
msgstr "Adaugă fişier de traducere nou"
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
#, fuzzy
msgid "Remove Function"
msgstr "Funcţie"
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4100
#, fuzzy
msgid "Add Function"
msgstr "Funcţie"
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Change Function Attributes"
msgstr "Funcţii virtuale"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:41
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit Functions"
msgstr "Funcţie"
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
msgid ""
"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
"Remove these functions?"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2512
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2842
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1116
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
#: parts/uimode/uichooser.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Yes"
msgstr "&Da"
#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2512
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2842
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1116
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
#, fuzzy
msgid "&No"
msgstr "&Nu"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
msgid "The file %1 could not be saved"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Failed to save file '%1'."
msgstr "Închid toate fişierele..."
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
msgid "'%1' saved."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199
#, fuzzy
msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
msgstr "Interfaţă utilizator"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1210
#, fuzzy
msgid "*|All Files"
msgstr "toate fişierele CPP"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
#, fuzzy
msgid "Save Form '%1' As"
msgstr "S&alvează ca..."
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
#, fuzzy
msgid "File Already Exists"
msgstr ""
"Există deja un document cu acest nume.\n"
"Doriţi să îl suprascriu?"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit %1"
msgstr "\taccese %1"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
#, fuzzy
msgid "Save Form"
msgstr "Eroarea &următoare"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Save changes to form '%1'?"
msgstr "Elimină fişier din proiect..."
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
#, fuzzy
msgid "Using ui.h File"
msgstr "Deschide fişier"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
msgid ""
"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
"Do you want to use it or create a new one?"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
#, fuzzy
msgid "Use Existing"
msgstr "Inserez conţinutul fişierului..."
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
#, fuzzy
msgid "Create New"
msgstr "Creează un fişier nou"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Creating ui.h file"
msgstr "Deschide fişier"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
msgstr "Închide proiectul curent"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266
#, fuzzy
msgid "TQt Designer"
msgstr "Manual utilizator"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
msgid ""
"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
"Do you want to reload it?"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
#, fuzzy
msgid "Invalid Filename"
msgstr "Nume fişier:"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
msgid ""
"The project already contains a form with a\n"
"filename of '%1'. Please choose a new filename."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
#, fuzzy
msgid "&Horizontal"
msgstr "&Condiţional"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:657
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Vertical"
msgstr "Variabilă"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
msgid ""
"<b>A %1 (custom widget)</b> <p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the "
"<b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add "
"properties as well as signals and slots to integrate custom widgets into "
"<i>TQt Designer</i>, and provide a pixmap which will be used to represent "
"the widget on the form.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514
#, fuzzy
msgid "A %1 (custom widget)"
msgstr "Ţintă"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458
#, fuzzy
msgid "Reparent Widgets"
msgstr "Şterge metodă"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert %1"
msgstr "Inserat"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663
msgid "Set buddy for '%1' to..."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665
#, fuzzy
msgid "Connect '%1' with..."
msgstr "Opţiuni proiect"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
#, fuzzy
msgid "Change Tab Order"
msgstr "Fişiere modificate"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
#, fuzzy
msgid "%1/%2"
msgstr "%1>\t%2"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874
msgid "Connect '%1' to '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902
msgid "Set buddy '%1' to '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
msgid "Set buddy '%1' to ..."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
#, fuzzy
msgid "Inserting Widget"
msgstr "opţiuni"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
msgid ""
"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
"must first be broken.\n"
"Break the layout or cancel the operation?"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
#, fuzzy
msgid "&Break Layout"
msgstr "Punct de întrerupere"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
#, fuzzy, c-format
msgid "Set Buddy for %1"
msgstr "Caut: "
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Use Size Hint"
msgstr "Utilizat:"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
msgid "Adjust Size"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
msgid "Click widgets to change the tab order..."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
msgid "Drag a line to create a connection..."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
msgid "Drag a line to set a buddy..."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
msgid "Click on the form to insert a %1..."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
msgid ""
"The following custom widgets are used in '%1',\n"
"but are not known to TQt Designer:\n"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
msgid ""
"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
"the generated code will not compile.\n"
"Do you want to save this form now?"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
#, fuzzy
msgid "Lower"
msgstr "mărimea fişierului"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
msgid "Check Accelerators"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
msgid ""
"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
"Accelerator '%1' is used %n times."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
#, fuzzy
msgid "&Select"
msgstr "Selectat:"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
msgid "No accelerator is used more than once."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
#, fuzzy
msgid "Raise"
msgstr "Tag versiune"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
msgid "Lay Out Horizontally"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
msgid "Lay Out Vertically"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
msgid "Lay Out in a Grid"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
msgid "Lay Out Children Horizontally"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
msgid "Lay Out Children Vertically"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
msgid "Lay Out Children in a Grid"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Break Layout"
msgstr "Punct de întrerupere"
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
#, fuzzy
msgid "Edit connections..."
msgstr "Opţiuni proiect"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:162 parts/classview/classtreebase.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Class"
msgstr "Clasa"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Database"
msgstr "dată"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1800
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1819
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1839
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1879
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1940
#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Add Page to %1"
msgstr "Ţintă"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1808
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1827
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1846
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1889
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1948
#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
msgid "Delete Page %1 of %2"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753
#, fuzzy
msgid "Class Variables"
msgstr "Variabilă"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:455
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848
#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:157
#, fuzzy, no-c-format
msgid "private"
msgstr "Privat"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:775
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:445
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852
#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:147
#, fuzzy, no-c-format
msgid "public"
msgstr "Public"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835
#, fuzzy
msgid "Functions"
msgstr "Funcţie"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Slots"
msgstr "Slot"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1675
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
#, fuzzy
msgid "Edit..."
msgstr "&Editor..."
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "New..."
msgstr "Fişier nou..."
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
#, fuzzy
msgid "Goto Implementation"
msgstr "Documentaţie:"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151
#, fuzzy
msgid "Remove Variable"
msgstr "Şterge variabila urmărită"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201
#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:41
#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103
#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit Variables"
msgstr "Variabile de mediu"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202
msgid "This variable has already been declared."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230
#, fuzzy
msgid "Add Variable"
msgstr "Variabilă"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247
#, fuzzy
msgid "Objects"
msgstr "Proiect"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248
msgid ""
"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249
#, fuzzy
msgid "Members"
msgstr "Comanda 'make'"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250
msgid "List of all members of the current form"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269
#, fuzzy
msgid "Class Declarations"
msgstr "Du-te la declaraţie clasă"
#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270
msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:143
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63
#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89
#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740
#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767
#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776
#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Item"
msgstr "Fişier nou..."
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
msgid "Edit the Items of '%1'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Save Al&l"
msgstr "Salvează tot"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
#, fuzzy
msgid "Create &Template..."
msgstr "&Model:"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
msgid "Chec&k Accelerators"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
#, fuzzy
msgid "S&lots..."
msgstr "Slot"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Co&nnections..."
msgstr "Opţiuni proiect"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
#, fuzzy
msgid "&Form Settings..."
msgstr "Avertizări compilator"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
#, fuzzy
msgid "&Add File..."
msgstr "Adaugă fişier(e) existent(e)"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
#, fuzzy
msgid "&Image Collection..."
msgstr "Afişează părinţi"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
msgid "&Database Connections..."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
#, fuzzy
msgid "&Designer Project Settings..."
msgstr "Opţiuni proiect"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
msgid "&Pointer"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
msgid "&Connect Signal/Slots"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
msgid "Tab &Order"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
msgid "Set &Buddy"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
#, fuzzy
msgid "Configure Toolbox..."
msgstr "Configurează &imprimanta..."
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
#, fuzzy
msgid "Edit &Custom Widgets..."
msgstr "Tai..."
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
msgid "Adjust &Size"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
msgid "Lay Out &Horizontally"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
msgid "Lay Out &Vertically"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
msgid "Lay Out in &Grid"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Add Spacer"
msgstr "Selectat:"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
msgid "Preview &Form"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Ne&xt Form"
msgstr "Eroarea &următoare"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Pre&vious Form"
msgstr "Eroarea &precedentă"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Configure &KDevDesigner..."
msgstr "Configurează &imprimanta..."
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
msgid "KDevDesignerPart"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
#, fuzzy
msgid "New Column"
msgstr "Comentează"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
#, fuzzy
msgid "Item"
msgstr "Item:"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
#, fuzzy
msgid "Subitem"
msgstr "Grup nou..."
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:68
#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Items"
msgstr "Item:"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
#, fuzzy
msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
msgstr "Interfaţă utilizator"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:219
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
#, fuzzy
msgid "Layout"
msgstr "Punct de întrerupere"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:356
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3742
msgid "Property Editor/Signal Handlers"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:358
msgid ""
"<b>The Property Editor</b><p>You can change the appearance and behavior of "
"the selected widget in the property editor.</p><p>You can set properties for "
"components and forms at design time and see the immediately see the effects "
"of the changes. Each property has its own editor which (depending on the "
"property) can be used to enter new values, open a special dialog, or to "
"select values from a predefined list. Click <b>F1</b> to get detailed help "
"for the selected property.</p><p>You can resize the columns of the editor by "
"dragging the separators in the list's header.</p><p><b>Signal Handlers</b></"
"p><p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the "
"signals emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can "
"also be made using the connection tool.)"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:385
#, fuzzy
msgid "Output Window"
msgstr "Vizualizare rezultate"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:399
#, fuzzy
msgid "Object Explorer"
msgstr "Fişiere alese automat"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:402
msgid ""
"<b>The Object Explorer</b><p>The Object Explorer provides an overview of the "
"relationships between the widgets in a form. You can use the clipboard "
"functions using a context menu for each item in the view. It is also useful "
"for selecting widgets in forms that have complex layouts.</p><p>The columns "
"can be resized by dragging the separator in the list's header.</p><p>The "
"second tab shows all the form's slots, class variables, includes, etc.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:419
msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:428
#, fuzzy
msgid "Project Overview"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:429
msgid ""
"<b>The Project Overview Window</b><p>The Project Overview Window displays "
"all the current project, including forms and source files.</p><p>Use the "
"search field to rapidly switch between files.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:446
#, fuzzy
msgid "Action Editor"
msgstr "Semnal"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:447
msgid ""
"<b>The Action Editor</b><p>The Action Editor is used to add actions and "
"action groups to a form, and to connect actions to slots. Actions and action "
"groups can be dragged into menus and into toolbars, and may feature keyboard "
"shortcuts and tooltips. If actions have pixmaps these are displayed on "
"toolbar buttons and besides their names in menus.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:467
#, fuzzy
msgid "Toolbox"
msgstr "Bară de unelte"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1276
msgid ""
"<b>The Form Window</b><p>Use the various tools to add widgets or to change "
"the layout and behavior of the components in the form. Select one or "
"multiple widgets to move them or lay them out. If a single widget is chosen "
"it can be resized using the resize handles.</p><p>Changes in the <b>Property "
"Editor</b> are visible at design time, and you can preview the form in "
"different styles.</p><p>You can change the grid resolution, or turn the grid "
"off in the <b>Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu.<p>You can have "
"several forms open, and all open forms are listed in the <b>Form List</b>."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1331
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
#, fuzzy
msgid "New Project"
msgstr "Proiect nou"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1331
#, fuzzy
msgid "Cannot create an invalid project."
msgstr "Închide proiectul curent"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1482
#, fuzzy, c-format
msgid "&Undo: %1"
msgstr "&Fereastră"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1484
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
#, fuzzy
msgid "&Undo: Not Available"
msgstr "Disponibil:"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1486
#, c-format
msgid "&Redo: %1"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1488
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
#, fuzzy
msgid "&Redo: Not Available"
msgstr "Disponibil:"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1575
#, fuzzy
msgid "Choose Pixmap..."
msgstr "Librăria &Qt"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1579
#, fuzzy
msgid "Edit Text..."
msgstr "Prefix generare"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1583
#, fuzzy
msgid "Edit Title..."
msgstr "&Editor..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1587
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1697
#, fuzzy
msgid "Edit Page Title..."
msgstr "&Patern:"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1618
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1641
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1656
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1690
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2464
#, fuzzy
msgid "Delete Page"
msgstr "Şterge slot"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1621
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1635
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1644
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1659
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1694
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2463
#, fuzzy
msgid "Add Page"
msgstr "Adaugă..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1627
#, fuzzy
msgid "Previous Page"
msgstr "Eroarea &precedentă"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1629
#, fuzzy
msgid "Next Page"
msgstr "Ţintă"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1662
#, fuzzy
msgid "Rename Current Page..."
msgstr "Reîncarc pagina..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1700
#, fuzzy
msgid "Edit Pages..."
msgstr "&Editor..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1706
#, fuzzy
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Ţintă"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1708
#, fuzzy
msgid "Add Toolbar"
msgstr "Adaugă director"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1730
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2633
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:202
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "text"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1730
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2633
#, fuzzy
msgid "New text"
msgstr "Ţintă"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1744
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2647
msgid "Set the 'text' of '%1'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1754
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2660
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1754
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2660
#, fuzzy
msgid "New title"
msgstr "Fişier nou..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1757
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2662
msgid "Set the 'title' of '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1767
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1904
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1963
#, fuzzy
msgid "Page Title"
msgstr "Titlu"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1767
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1904
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1963
#, fuzzy
msgid "New page title"
msgstr "Ţintă"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1770
msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1783
msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1854
msgid "Raise next page of '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1864
msgid "Raise previous page of '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1911
msgid "Rename Page %1 to %2"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1966
#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
msgid "Rename page %1 of %2"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1978
#, fuzzy
msgid "Add Toolbar to '%1'"
msgstr "Ţintă"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1984
#, fuzzy
msgid "Add Menu to '%1'"
msgstr "Fişier nou..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2510
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1114
#, fuzzy
msgid "Save Project Settings"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2511
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1115
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Save changes to '%1'?"
msgstr "Ţintă"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2595
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4082
#, fuzzy
msgid "Add Connection"
msgstr "&Condiţional"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2608
#, fuzzy
msgid "Edit %1..."
msgstr "&Editor..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2704
#, fuzzy
msgid "Insert a %1 (custom widget)"
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2705
msgid ""
"<b>%1 (custom widget)</b><p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the "
"<b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add "
"properties as well as signals and slots to integrate them into TQt Designer, "
"and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the form."
"</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2839
#, fuzzy
msgid "Restoring Last Session"
msgstr "Opţiuni 'make'"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2840
msgid ""
"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n"
"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n"
"load these files?"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2904
msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2963
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1749
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1772
#, fuzzy
msgid "Edit Source"
msgstr "Afişează codul sursă"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2964
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1750
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1773
msgid ""
"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
"Note: Plugins are not available in static TQt configurations."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3064
msgid "Open File"
msgstr "Deschide fişier"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3065
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3081
#, fuzzy
msgid "Could not open '%1'. File does not exist."
msgstr "Fişierul %1 nu există!"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3080 src/projectmanager.cpp:135
msgid "Open Project"
msgstr "Deschide proiect"
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3705
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4315
#, fuzzy
msgid "Signal Handlers"
msgstr "toate fişierele antet"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:47
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:55
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3729
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130
#, no-c-format
msgid "&Layout"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3730
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
#, fuzzy
msgid "&Preview"
msgstr "Comută vizualizarea arborescentă"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Undoes the last action"
msgstr "Întrerupe execuţia aplicaţiei"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Redoes the last undone operation"
msgstr "În acest fişier se va face tipărirea."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140
msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152
msgid "Pastes the clipboard's contents"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Deletes the selected widgets"
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Select &All"
msgstr "Selectează director..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Selects all widgets"
msgstr "&Deselectează tot"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
msgid "Bring to Front"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
msgid "Bring to &Front"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Raises the selected widgets"
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
msgid "Send to Back"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
msgid "Send to &Back"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Lowers the selected widgets"
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187
msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
msgid "Opens a dialog for editing slots"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Connections"
msgstr "&Condiţional"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
msgid "Opens a dialog for editing connections"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206
#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:178
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Source"
msgstr "Surse"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207
#, fuzzy
msgid "&Source..."
msgstr "Surse"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208
msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:41
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Form Settings"
msgstr "Avertizări compilator"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Preferences"
msgstr "Format pagină"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "Format pagină"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222
msgid "Opens a dialog to change preferences"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Find"
msgstr "&Fişiere:"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Find Incremental"
msgstr "Documentaţie:"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Find &Incremental"
msgstr "Documentaţie:"
#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:46
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Goto Line"
msgstr "Linia %d"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290
#, fuzzy
msgid "&Goto Line..."
msgstr "Linia %d"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302
msgid "Incremental search (Alt+I)"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
msgid "&Search"
msgstr "C&aută"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Adjusts the size of the selected widget"
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
msgid "Lays out the selected widgets vertically"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
msgid "Lay Out in a &Grid"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349
msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354
msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356
msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361
msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363
msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Breaks the selected layout"
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Add %1"
msgstr "Linia %d"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert a %1"
msgstr "&Inserează fişier..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383
msgid ""
"<b>A %1</b><p>%2</p><p>Click to insert a single %3,or double click to keep "
"the tool selected."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1"
msgstr "Bară de unelte"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
#, fuzzy
msgid "Pointer"
msgstr "scurt"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
msgid "Selects the pointer tool"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Connect Signal/Slots"
msgstr "Creează o metodă virtuală"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Selects the connection tool"
msgstr "Şterge metodă"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
#, fuzzy
msgid "Tab Order"
msgstr "Prefix generare"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
msgid "Selects the tab order tool"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
msgid "Set Buddy"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
msgid "Sets a buddy to a label"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1"
msgstr "Bară de navigare"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Utilitare..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Custom Widgets"
msgstr "Tai..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508
msgid "<b>The %1</b>%2"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509
#, c-format
msgid ""
" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
"multiple %1."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512
msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513
msgid ""
" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
"multiple widgets."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557
msgid "<b>A %1</b>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560
msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579
msgid ""
"<b>The Custom Widgets toolbar</b>%1<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b>in "
"the <b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584
msgid ""
" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert "
"multiple widgets."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:461
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:41
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure Toolbox"
msgstr "Opţiuni configurare"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606
msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620
#, c-format
msgid "<b>The File toolbar</b>%1"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1807
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New"
msgstr "Revizie"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630
#, fuzzy
msgid "New dialog or file"
msgstr "Fişier nou..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645
#, fuzzy
msgid "&New..."
msgstr "Fişier nou..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Creates a new project, form or source file."
msgstr "Generează un proiect nou cu Vrăjitorul de Aplicaţii"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647
#, fuzzy
msgid "Creates a new dialog or file"
msgstr "Creează un fişier nou"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651
#, fuzzy
msgid "New Dialog"
msgstr "Fişier nou..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652
#, fuzzy
msgid "&Dialog..."
msgstr "Fişiere..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655
#, fuzzy
msgid "Creates a new dialog."
msgstr "Creează un fişier nou"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660
#, fuzzy
msgid "&File..."
msgstr "Fişiere..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663
#, fuzzy
msgid "Creates a new file."
msgstr "Creează un fişier nou"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678
msgid "Opens an existing project, form or source file "
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692
#, fuzzy
msgid "Closes the current project or document"
msgstr "Salvează documentul curent"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707
msgid "Saves the current project or document"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717
#, fuzzy
msgid "Save &As..."
msgstr "S&alvează ca..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718
msgid "Saves the current form with a new filename"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727
#, fuzzy
msgid "Save All"
msgstr "Salvează tot"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728
#, fuzzy
msgid "Sa&ve All"
msgstr "Salvează tot"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729
#, fuzzy
msgid "Saves all open documents"
msgstr "Salvează toate fişierele modificate"
#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:41
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1438
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1459
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create Template"
msgstr "Utilizează model"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741
#, fuzzy
msgid "Creates a new template"
msgstr "Creează un fişier nou"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754
#, fuzzy
msgid "Recently Opened Files "
msgstr "Deschide proiect &recent..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755
#, fuzzy
msgid "Recently Opened Projects"
msgstr "Deschide proiect &recent..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "&Editor..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775
msgid ""
"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or "
"project settings"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788
#, fuzzy
msgid "Pr&oject"
msgstr "Proiect"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792
#, fuzzy
msgid "Active Project"
msgstr "Proiect nou"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
#, fuzzy
msgid "<No Project>"
msgstr "Proiect nou"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
#, fuzzy
msgid "Add File"
msgstr "Adaugă fişier(e) existent(e)"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810
#, fuzzy
msgid "Adds a file to the current project"
msgstr "Adaug fişierul la depozit"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818
#, fuzzy
msgid "Image Collection..."
msgstr "Afişează părinţi"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820
msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828
#, fuzzy
msgid "Database Connections..."
msgstr "Opţiuni proiect"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830
msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839
#, fuzzy
msgid "Project Settings..."
msgstr "Opţiuni proiect"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840
#, fuzzy
msgid "&Project Settings..."
msgstr "Opţiuni proiect"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841
msgid "Opens a dialog to change the project's settings"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
#, fuzzy
msgid "Preview Form"
msgstr "Eroarea &precedentă"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860
#, fuzzy
msgid "Opens a preview"
msgstr "Generează setări"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874
msgid ""
"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default "
"style on most UNIX systems."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876
msgid "The preview will use the Windows look and feel."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878
msgid ""
"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the "
"Macintosh GUI style."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880
msgid ""
"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions "
"of the Common Desktop Environment."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882
msgid ""
"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default "
"style on SGI systems."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884
msgid ""
"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP "
"toolkit (GTK) on Linux."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886
msgid "Preview Form in %1 Style"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887
msgid "... in %1 Style"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888
msgid "Opens a preview in %1 style"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889
msgid ""
"<b>Open a preview in %1 style.</b><p>Use the preview to test the design and "
"signal-slot connections of the current form. %2</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905
#, fuzzy
msgid "Tile"
msgstr "Titlu"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905
#, fuzzy
msgid "&Tile"
msgstr "Titlu"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906
msgid "Tiles the windows so that they are all visible"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909
#, fuzzy
msgid "Cascade"
msgstr "Clase"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909
msgid "&Cascade"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910
msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914
#, fuzzy
msgid "Cl&ose"
msgstr "Închide tot"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915
#, fuzzy
msgid "Closes the active window"
msgstr "Utilitar clasă"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Close All"
msgstr "Închide tot"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919
#, fuzzy
msgid "Close Al&l"
msgstr "Închide tot"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920
#, fuzzy
msgid "Closes all form windows"
msgstr "&Fereastră"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "text"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
#, fuzzy
msgid "Ne&xt"
msgstr "text"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925
#, fuzzy
msgid "Activates the next window"
msgstr "Severitate"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Eroarea &precedentă"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
#, fuzzy
msgid "Pre&vious"
msgstr "Eroarea &precedentă"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930
#, fuzzy
msgid "Activates the previous window"
msgstr "Eroarea &precedentă"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:64
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:72
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 src/kdevassistantui.rc:106
#: src/simplemainwindow.cpp:714 src/tdevelopui.rc:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Window"
msgstr "&Fereastră"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953
#, fuzzy
msgid "Vie&ws"
msgstr "Vizualizatoare"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954
#, fuzzy
msgid "Tool&bars"
msgstr "Bară de unelte"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983
msgid "Opens the online help"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Manual"
msgstr "Manuale"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
#, fuzzy
msgid "&Manual"
msgstr "Manuale"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988
msgid "Opens the TQt Designer manual"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993
#, fuzzy
msgid "Displays information about TQt Designer"
msgstr "Cîteva informaţii despre editorul de dialoguri..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
#, fuzzy
msgid "About TQt"
msgstr "Surse"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
#, fuzzy
msgid "About &TQt"
msgstr "Surse"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998
#, fuzzy
msgid "Displays information about the TQt Toolkit"
msgstr "Cîteva informaţii despre editorul de dialoguri..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1002
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1003
#, fuzzy
msgid "What's This?"
msgstr "Ce înseamnă...?"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
msgid "\"What's This?\" context sensitive help"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Create a new project, form or source file..."
msgstr "Generează un proiect nou cu Vrăjitorul de Aplicaţii"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Name of File"
msgstr "Nu există fişier"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1062
#, fuzzy
msgid "Enter the name of the new source file:"
msgstr "Introduceţi numele intrării aici."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1156
#, fuzzy
msgid "Selected project '%1'"
msgstr "Proiect"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1186
#, fuzzy
msgid "Open a file..."
msgstr "Deschide fişier"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1198
msgid "*.ui *.pro|Designer Files"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1201
#, fuzzy
msgid "*.pro|TQMAKE Project Files"
msgstr "Scanez fişierele proiectului..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1262
msgid "No import filter is available to import '%1'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1266
msgid "Importing '%1' using import filter ..."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1270
msgid "Nothing to load in '%1'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1309
#, fuzzy
msgid "Reading file '%1'..."
msgstr "Salvez fişierul "
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1328
#, fuzzy
msgid "Loaded file '%1'"
msgstr "Fişier nou..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1330
#, fuzzy
msgid "Failed to load file '%1'"
msgstr "Nu am găsit fişierul!"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1331
#, fuzzy
msgid "Load File"
msgstr "Nu există fişier"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1331
#, fuzzy
msgid "Could not load file '%1'."
msgstr "Nu găsesc clasa: "
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1379
#, fuzzy
msgid "Project '%1' saved."
msgstr "Nume proiect:"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1385
#, fuzzy
msgid "Enter a filename..."
msgstr "generează surse şi antete"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1426
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1481
#, fuzzy
msgid "NewTemplate"
msgstr "Model"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1438
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1459
#, fuzzy
msgid "Could not create the template."
msgstr "Închide proiectul curent"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1555
#, fuzzy
msgid "Paste Error"
msgstr "&Editor..."
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1556
msgid ""
"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
"of the container you want to paste into and select this container\n"
"and then paste again."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1717
msgid "Edit the current form's slots..."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1728
msgid "Edit the current form's connections..."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1828
msgid "Edit the current form's settings..."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1857
#, fuzzy
msgid "Edit preferences..."
msgstr "Format pagină"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2025
#, fuzzy
msgid "Edit custom widgets..."
msgstr "Ţintă"
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157
msgid "new menu"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
#, fuzzy
msgid "new separator"
msgstr "Declaraţie:"
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "Add Menu"
msgstr "Metodă adăugată"
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242
#, fuzzy
msgid "separator"
msgstr "Declaraţie:"
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381
msgid "Cut Menu"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Paste Menu"
msgstr "Utilitare..."
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496
#, fuzzy
msgid "Delete Menu"
msgstr "Şterge atribut"
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009
msgid "Item Dragged"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048
#, fuzzy
msgid "Move Menu Left"
msgstr "Elimină grup"
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070
#, fuzzy
msgid "Move Menu Right"
msgstr "Şterge fişier de pe disk..."
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101
#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106
#, fuzzy
msgid "Rename Menu"
msgstr "Şterge fişier de pe disk..."
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
#, fuzzy
msgid "&Styles"
msgstr "Stil item"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:90
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Basics"
msgstr "Clasa de bază"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
#, fuzzy
msgid "Bold"
msgstr "Generează"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
#, fuzzy
msgid "Underline"
msgstr "fişier"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
msgid "Typewriter"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Break"
msgstr "În&apoi"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "Program"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Align left"
msgstr "Funcţii"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Align center"
msgstr "Funcţii"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Align right"
msgstr "Evidenţiază bare"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
msgid "Blockquote"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "Slot"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
msgid "Fontsize +1"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
msgid "Fontsize -1"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Headline 1"
msgstr "Antet"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Headline 2"
msgstr "Antet"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Headline 3"
msgstr "Antet"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
#, fuzzy
msgid "O&ptions"
msgstr "Opţiuni..."
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
msgid "Word Wrapping"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
#, fuzzy
msgid "Set the Text of '%1'"
msgstr "Ţintă"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Load Template"
msgstr "Utilizează model"
#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161
msgid "Could not load form description from template '%1'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
#, fuzzy
msgid "%1 Project"
msgstr "Proiect"
#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
#, fuzzy
msgid "Dialog"
msgstr "\tdezactivat"
#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
msgid "Wizard"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Widget"
msgstr "&Fereastră"
#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Main Window"
msgstr "&Fereastră"
#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Warnings/Errors"
msgstr "Format pagină"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1046
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:106
#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83
#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:50
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:139
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:104
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230
#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:39
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Message"
msgstr "mesaje"
#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223
#: languages/java/problemreporter.cpp:93
#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Linia %d"
#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Locatie:"
#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115
#, fuzzy
msgid "Choose Image"
msgstr "Fişiere alese automat"
#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303
#, fuzzy
msgid "new item"
msgstr "Fişier nou..."
#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Cut Item"
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466
#, fuzzy
msgid "Paste Item"
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508
#, fuzzy
msgid "Set Icon"
msgstr "Mini-iconiţă"
#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631
#, fuzzy
msgid "Add Item"
msgstr "Ţintă"
#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641
#, fuzzy
msgid "Remove Item"
msgstr "Şterge fişier de pe disk..."
#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769
#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428
#, fuzzy
msgid "Rename Item"
msgstr "Şterge fişier de pe disk..."
#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233
#, fuzzy
msgid "Drop Item"
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287
#, fuzzy
msgid "Remove Icon"
msgstr "Şterge fişier de pe disk..."
#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308
#, fuzzy
msgid "Move Item Up"
msgstr "Mută în &jos"
#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332
#, fuzzy
msgid "Move Item Down"
msgstr "Mută în &jos"
#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
msgid ""
"Could not connect to the database.\n"
"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
"connection information.\n"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
msgid ""
"*.db|Database Files\n"
"*|All Files"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
msgid ""
"*.pro|Project Files\n"
"*|All Files"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
msgid "Reset the property to its default value"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
msgid "Click this button to reset the property to its default value"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
#, fuzzy
msgid "False"
msgstr "Valoare"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
#, fuzzy
msgid "True"
msgstr "Atribut"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278
#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:73
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "Implicite"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
msgid "x"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
msgid "y"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
msgid "width"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
#, fuzzy
msgid "height"
msgstr "Evidenţiază bare"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
msgid "Red"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
#, fuzzy
msgid "Green"
msgstr "Grup"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
#, fuzzy
msgid "Blue"
msgstr "Valoare"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
msgid "Family"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
#, fuzzy
msgid "Point Size"
msgstr "scurt"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
#, fuzzy
msgid "Strikeout"
msgstr "Structură"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
#, fuzzy
msgid "Table"
msgstr "&Activează"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
#, fuzzy
msgid "Field"
msgstr "&Fişiere:"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
#, fuzzy
msgid "hSizeType"
msgstr "Proprietăţi fişier"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
#, fuzzy
msgid "vSizeType"
msgstr "Proprietăţi fişier"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
msgid "horizontalStretch"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
msgid "verticalStretch"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
msgid "%1/%2/%3/%4"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2376
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
msgid "Arrow"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2377
msgid "Up-Arrow"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2378
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Cross"
msgstr "Clasa"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2379
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Waiting"
msgstr "Salvez fişierul "
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
#, fuzzy
msgid "iBeam"
msgstr "Nume fişier:"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Size Vertical"
msgstr "Variabilă"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Size Horizontal"
msgstr "&Condiţional"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
msgid "Size Slash"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
msgid "Size Backslash"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Size All"
msgstr "Salvează tot"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Blank"
msgstr "DistC&lean"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Split Vertical"
msgstr "Variabilă"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2390
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Split Horizontal"
msgstr "&Condiţional"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2391
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
msgid "Pointing Hand"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
msgid "Forbidden"
msgstr ""
#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:112
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:351
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1035
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2918
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Property"
msgstr "Proprietăţi..."
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3485
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3499
msgid "Set '%1' of '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3627
msgid "Sort &Categorized"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3628
#, fuzzy
msgid "Sort &Alphabetically"
msgstr "Cale documentaţie Qt:"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3768
msgid "Reset '%1' of '%2'"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3875
msgid ""
"<p><b>TQWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this "
"property.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4027
#, fuzzy
msgid "New Signal Handler"
msgstr "Semnal"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4028
#, fuzzy
msgid "Delete Signal Handler"
msgstr "Semnal"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4049
#, fuzzy
msgid "Remove Connection"
msgstr "Proiect nou"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4141
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4180
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4306
#, fuzzy
msgid "Property Editor"
msgstr "Proprietăţi..."
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
#, fuzzy
msgid "P&roperties"
msgstr "Proprietăţi..."
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4147
#, fuzzy
msgid "Signa&l Handlers"
msgstr "toate fişierele antet"
#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4189
#, fuzzy
msgid "Property Editor (%1)"
msgstr "Proprietăţi..."
#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1822
#, fuzzy
msgid "Loading File"
msgstr "Închide proiect"
#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1823
msgid ""
"Error loading %1.\n"
"The widget %2 could not be created."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Resize"
msgstr "Registre"
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Save Code"
msgstr "Salvează t&ot"
#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281
msgid ""
"The project already contains a source file with \n"
"filename '%1'. Please choose a new filename."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
#, fuzzy
msgid "All Files (*)"
msgstr "toate fişierele CPP"
#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
msgid ""
"One variable has been declared twice.\n"
"Remove this variable?"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Move Tab Page"
msgstr "Şterge fişier de pe disk..."
#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:56
#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:376
#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:25
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Column 1"
msgstr "Comentează"
#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
#, fuzzy
msgid "Tab 1"
msgstr "mărime foarte mică"
#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
#, fuzzy
msgid "Tab 2"
msgstr "mărime foarte mică"
#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:952
#, fuzzy
msgid "Page 1"
msgstr "Ţintă"
#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:955
#, fuzzy
msgid "Page 2"
msgstr "Limbaj:"
#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Edit Wizard Pages"
msgstr "Variabile de mediu"
#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598
#, fuzzy
msgid "&Open Source File"
msgstr "\"Atinge\" fişierele"
#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601
#, fuzzy
msgid "&Remove Source File From Project"
msgstr "Elimină fişier din proiect..."
#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604
#, fuzzy
msgid "&Open Form"
msgstr "Deschide fişier"
#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607
#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617
#, fuzzy
msgid "&Remove Form From Project"
msgstr "Elimină fişier din proiect..."
#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610
msgid "&Open Form Source"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614
#, fuzzy
msgid "&Remove Source File From Form"
msgstr "Elimină fişier din proiect..."
#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623
#, fuzzy
msgid "&Open Source"
msgstr "Surse"
#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107
msgid "Problems"
msgstr ""
#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
msgid "Problem reporter"
msgstr ""
#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
msgid ""
"<b>Problem reporter</b><p>This window shows various \"problems\" in your "
"project. It displays errors reported by a language parser."
msgstr ""
#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
#, fuzzy
msgid "Updating..."
msgstr "Actualizez"
#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
msgid "Done"
msgstr "Gata"
#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
msgid ""
"<b>Problem reporter</b><p>This window shows errors reported by a language "
"parser."
msgstr ""
#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
#: languages/php/phperrorview.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Level"
msgstr "Eticheta:"
#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225
#: languages/java/problemreporter.cpp:95
#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
msgid "Problem"
msgstr ""
#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Ada Parsing"
msgstr "Salvez fişierul "
#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
#, fuzzy
msgid "&Run"
msgstr "Execută"
#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:181
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44
#, no-c-format
msgid "Run"
msgstr "Execută"
#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
#, fuzzy
msgid "<b>Run</b><p>Starts an application."
msgstr "Creez un nou cadru de aplicaţie..."
#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:36
#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:56
#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145
#: parts/classview/classtreebase.cpp:69
#, no-c-format
msgid "Variable"
msgstr "Variabilă"
#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
#, fuzzy
msgid "A TDE KPart Application"
msgstr "Aplicaţii"
#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
msgid "TDE"
msgstr "TDE"
#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
#, fuzzy
msgid "Developer"
msgstr "KDevelop"
#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
msgid "Cus&tom Menuitem"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Open Location"
msgstr "Locatie:"
#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
msgid "Could not find a suitable HTML component"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
#, fuzzy
msgid "A TDE Application"
msgstr "Aplicaţii"
#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
#, fuzzy
msgid "Document to open"
msgstr "Documentaţie"
#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51
#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/globalconfigbase.ui:16
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui:16
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui:16
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui:16
#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21
#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:20
#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:20
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
#, no-c-format
msgid "%{APPNAME}"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
msgid "%{APPNAME} Preferences"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
msgid "First Page"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
#, fuzzy
msgid "Page One Options"
msgstr "Opţiuni 'make'"
#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
msgid "Second Page"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Page Two Options"
msgstr "Opţiuni 'make'"
#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Add something here"
msgstr "Adaugă fişier(e) existent(e)"
#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Insert Hello World"
msgstr "&Inserează fişier..."
#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52
msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
#, fuzzy
msgid "&Do Something..."
msgstr "Avertizări compilator"
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Do something"
msgstr "Adaugă fişier(e) existent(e)"
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do."
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
msgid "This action does nothing."
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
#, fuzzy
msgid "%{APPNAME} Plugin"
msgstr "opţiuni"
#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
msgid "This is an about box"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
msgid "This is a help box"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
msgid "This is a preferences box"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
msgid "Hello there."
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12
#, fuzzy
msgid "%{APPNAME} KOffice Program"
msgstr "Informaţii scurte:"
#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
#, fuzzy
msgid "File to open"
msgstr "Fişierul de deschis"
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Could not find our part."
msgstr "Nu găsesc clasa: "
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
msgid "%{APPNAME}Part"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
#, fuzzy
msgid "&Plugin Action"
msgstr "Funcţie"
#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
msgid "This shows useful tips on the use of this application."
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
msgid "Swi&tch Colors"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:68
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:23 src/kdevideextension.cpp:57
#: src/projectmanager.cpp:152
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "General"
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
msgid "This project is %1 days old"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Settings changed"
msgstr "opţiuni"
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
#, fuzzy
msgid "%{APPNAMELC}Part"
msgstr "opţiuni"
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "&Condiţional"
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
msgid "A simple tdemdi app"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
msgid "Play"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
#, fuzzy
msgid "Forward"
msgstr "Îna&inte"
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
msgid "Playlist"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
msgid "Change loop style"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
#, fuzzy
msgid "No File Loaded"
msgstr "Nu există fişier"
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
msgid "No looping"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
msgid "Song looping"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
msgid "Playlist looping"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
msgid "Random play"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
msgstr "Cîteva informaţii despre editorul de dialoguri..."
#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
#, fuzzy
msgid "%{APPNAME} Information"
msgstr "Informaţii scurte:"
#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
#, fuzzy
msgid "Items"
msgstr "Item:"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:999
#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Size"
msgstr "Mărime:"
#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:300
msgid "Looking for %1..."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
msgstr ""
"Doriţi într-adevăr să ştergeţi fişierul\n"
"%1?\n"
"Nu mai există nici o cale de refacere!"
#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Delete Database"
msgstr "Şterge variabila urmărită"
#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:521
#, fuzzy
msgid "Edit TQt Designer Plugin Paths"
msgstr "Dezactivează punct de întrerupere"
#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:524
#, fuzzy
msgid "Plugin Paths"
msgstr "login"
#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:32
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Output"
msgstr "Vizualizare rezultate"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
msgstr ""
"Generează cod suplimentare pentru\n"
"a scrie informaţii de optimizare\n"
"pentru programe de analiză, ca de\n"
"exemplu <i>gprof</i>."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114
msgid "Do not delete intermediate output like assembler files"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Code Generation"
msgstr "Generator clasă"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Enable exception handling"
msgstr "Tipărire pagină"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Disable exception handling"
msgstr "Tipărire pagină"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136
msgid ""
"Return certain struct and union values in memory rather than in registers"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138
msgid "Return certain struct and union values in registers when possible"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140
msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142
msgid "Make 'double' the same as 'float'"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173
#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Optimization Level"
msgstr "Nivel optimizare"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176
#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124
#, fuzzy
msgid "No optimization"
msgstr "Nivel optimizare"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177
#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377
#, fuzzy
msgid "Level 1"
msgstr "Eticheta:"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178
#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379
#, fuzzy
msgid "Level 2"
msgstr "Eticheta:"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183
msgid "<qt>Do not store floating point variables in registers</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186
msgid ""
"<qt>Pop the arguments to each function call directly after the function "
"returns</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190
msgid ""
"<qt>Force memory operands to be copied into registers before doing "
"arithmetic on them</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194
msgid ""
"<qt>Force memory address constants to be copied into registers before doing "
"arithmetic on them</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198
msgid ""
"<qt>Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not "
"need one</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202
msgid "<qt>Ignore the <i>inline</i> keyword</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208
msgid ""
"<qt>Do not make member functions inline merely because they are defined "
"inside the class scope</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Dialect"
msgstr "Selectează"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273
msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276
msgid "Allow certain Fortran 90 constructs"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278
msgid "Allow '$' in symbol names"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280
msgid "Allow '' in character constants to escape special characters"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283
msgid "DO loops are executed at least once"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290
msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292
msgid "Init local variables to zero"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294
msgid "Generate run-time checks for array subscripts"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Inhibit all warnings"
msgstr "Tipărire pagină"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328
msgid "Inhibit warnings about the use of #import"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330
#, fuzzy
msgid "Make all warnings into errors"
msgstr "Consideră că toate avertizările generate sînt erori."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332
msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334
msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336
msgid "All warnings below, combined (-Wall):"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341
msgid "<qt>Warn if an array subscript has type <i>char</i></qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343
msgid "<qt>Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345
msgid ""
"<qt>Check calls to <i>printf()</i>, <i>scanf()</i> etc\n"
"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n"
"to the format string specified, and that the conversions specified\n"
"in the format string make sense</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350
msgid ""
"<qt>Enable -Wformat plus format checks not \n"
"included in -Wformat. Currently equivalent to \n"
"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n"
"-Wformat-y2k'.</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355
#, fuzzy
msgid "<qt>Warn when a declaration does not specify a type</qt>"
msgstr ""
"Avertizează ori de cîte ori un\n"
"apel de funcţie face casting la\n"
"un tip ce nu se potriveşte. De\n"
"exemplu, avertizează dacă <i>int malloc()</i>\n"
"este asociat la <i>nimic *</i>."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358
msgid "<qt>Issue a warning when a non-declared function is used</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361
msgid "<qt>Issue an error when a non-declared function is used</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363
msgid "<qt>Warn if the type of <i>main()</i> is suspicious</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365
msgid "<qt>Warn when multicharacter constants are encountered</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367
msgid ""
"<qt>Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369
#, fuzzy
msgid "<qt>Warn when parentheses are omitted in certain contexts</qt>"
msgstr ""
"Avertizează cînd comportamentul de sinteză al\n"
"g++ nu se potriveşte cu cel al cfront."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371
msgid ""
"<qt>Warn about code that may have undefined semantics because of\n"
"violations of sequence point rules in the C standard</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374
#, fuzzy
msgid "<qt>Warn when a function without explicit return type is defined</qt>"
msgstr ""
"Avertizează dacă oricare funcţie ce returnează structuri sau\n"
"uniuni este definită sau apelată. (De asemenea, pentru limbajele\n"
"care returnează un vector este generată o avertizare)."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376
msgid ""
"<qt>Warn whenever a <i>switch</i> statement has an index of enumeral type\n"
"and lacks a <i>case</i> for one or more of the named codes of that "
"enumeration</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379
msgid "<qt>Warn when trigraphs are encountered</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381
#, fuzzy
msgid "<qt>Warn when a variable is declared but not used</qt>"
msgstr ""
"Avertizează dacă o variabilă\n"
"locală se suprapune peste\n"
"altă variabilă locală."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383
msgid "<qt>Warn when a variable is used without being initialized first</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385
msgid "<qt>Warn when an unknown #pragma statement is encountered</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387
#, fuzzy
msgid "<qt>Warn when a division by zero occurs.</qt>"
msgstr ""
"Avertizează dacă o variabilă\n"
"locală se suprapune peste\n"
"altă variabilă locală."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391
msgid ""
"<qt>Warn when the order of member initializers is different from\n"
"the order in the class declaration</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426
msgid "<qt>Set options not included in -Wall which are very specific</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428
msgid "<qt>Warn if floating point values are used in equality comparisons</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Warn if an undefined identifier is evaluated in an <i>#if</i> directive</"
"qt>"
msgstr ""
"Avertizează dacă un identificator\n"
"nedefinit este evaluat într-o\n"
"directivă '#if'."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432
#, fuzzy
msgid "<qt>Warn whenever a local variable shadows another local variable</qt>"
msgstr ""
"Avertizează dacă o variabilă\n"
"locală se suprapune peste\n"
"altă variabilă locală."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434
msgid ""
"<qt>Warn about anything that depends on the <i>sizeof</i> a\n"
"function type or of <i>void</i></qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n"
"qualifier from the target type</qt>"
msgstr ""
"Avertizează ori de cîte ori un\n"
"pointer este un 'cast' astfel încît\n"
"să elimine calificatorul de tip\n"
"din tipul ţintă. De exemplu,\n"
"avertizează dacă un <i>const char *</i>\n"
"este asociat la un simplu <i>char *</i>."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Warn whenever a pointer is cast such that the required\n"
"alignment of the target is increased</qt>"
msgstr ""
"Avertizează ori de cîte ori un\n"
"pointer este un 'cast' astfel încît\n"
"să elimine calificatorul de tip\n"
"din tipul ţintă. De exemplu,\n"
"avertizează dacă un <i>const char *</i>\n"
"este asociat la un simplu <i>char *</i>."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443
msgid ""
"<qt>Warn when the address of a string constant is cast\n"
"into a non-const <i>char *</i> pointer</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446
msgid ""
"<qt>Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n"
"from what would happen to the same argument in the absence\n"
"of a prototype</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Warn when a comparison between signed and unsigned values\n"
"could produce an incorrect result when the signed value\n"
"is converted to unsigned</qt>"
msgstr ""
"Avertizează cînd comparaţia între valori cu semn şi fără\n"
"semn poate produce un rezultat incorect cînd valoarea cu\n"
"semn este convertită la valoare fără semn."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454
msgid ""
"<qt>Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'</"
"qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Warn if any functions that return structures or unions are\n"
"defined or called</qt>"
msgstr ""
"Avertizează dacă oricare funcţie ce returnează structuri sau\n"
"uniuni este definită sau apelată. (De asemenea, pentru limbajele\n"
"care returnează un vector este generată o avertizare)."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Warn if a global function is defined without a previous declaration</qt>"
msgstr ""
"Avertizează dacă este întîlnită o declaraţie\n"
"<i>extern</i> într-o funcţie."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462
msgid ""
"<qt>Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n"
"deprecated by using the 'deprecated' attribute</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465
msgid ""
"<qt>Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n"
"attribute has no effect on the layout or size of the structure</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468
msgid ""
"<qt>Warn if padding is included in a structure, either to align an\n"
"element of the structure or to align the whole structure</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471
#, fuzzy
msgid "<qt>Warn if anything is declared more than once in the same scope</qt>"
msgstr ""
"Avertizează dacă orice este declarat de mai mult de odată\n"
"în acelaşi spaţiu de nume, chiar în caxul în declaraţiile\n"
"multipel sînt valide şi nu modifică nimic."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473
msgid "<qt>Warn if the compiler detects that code will never be executed</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475
#, fuzzy
msgid "<qt>Warn if an <i>inline</i> function cannot be inlined</qt>"
msgstr ""
"Avertizează dacă este întîlnită o declaraţie\n"
"<i>extern</i> într-o funcţie."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477
#, fuzzy
msgid "<qt>Warn if the <i>long long</i> type is used</qt>"
msgstr ""
"Avertizează dacă orice este declarat de mai mult de odată\n"
"în acelaşi spaţiu de nume, chiar în caxul în declaraţiile\n"
"multipel sînt valide şi nu modifică nimic."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479
msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481
#, fuzzy
msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>"
msgstr ""
"Avertizează dacă o variabilă\n"
"locală se suprapune peste\n"
"altă variabilă locală."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Warn about certain constructs that behave differently\n"
"in traditional and ANSI C</qt>"
msgstr ""
"Avertizează despre anumite construcţii\n"
"care se comportă diferit în compilatorul\n"
"ANSI C tradiţional."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489
#, fuzzy
msgid "<qt>Warn whenever a function call is cast to a non-matching type</qt>"
msgstr ""
"Avertizează ori de cîte ori un\n"
"apel de funcţie face casting la\n"
"un tip ce nu se potriveşte. De\n"
"exemplu, avertizează dacă <i>int malloc()</i>\n"
"este asociat la <i>nimic *</i>."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Warn if a function is declared or defined without specifying\n"
"the argument types</qt>"
msgstr ""
"Avertizează dacă orice este declarat de mai mult de odată\n"
"în acelaşi spaţiu de nume, chiar în caxul în declaraţiile\n"
"multipel sînt valide şi nu modifică nimic."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494
msgid ""
"<qt>Warn if a global function is defined without a previous prototype "
"declaration</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Warn if an <i>extern</i> declaration is encountered within a function</"
"qt>"
msgstr ""
"Avertizează dacă este întîlnită o declaraţie\n"
"<i>extern</i> într-o funcţie."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503
msgid ""
"<qt>Warn when a function declaration hides virtual\n"
"functions from a base class</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Warn when g++'s synthesis behavior does\n"
"not match that of cfront</qt>"
msgstr ""
"Avertizează cînd comportamentul de sinteză al\n"
"g++ nu se potriveşte cu cel al cfront."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509
msgid ""
"<qt>Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n"
"destructors in a class are private and the class has no friends or\n"
"public static member functions</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513
msgid ""
"<qt>Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n"
"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n"
"polymorphically</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517
msgid ""
"<qt>Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n"
"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n"
"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n"
"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522
msgid ""
"<qt>Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n"
"the vendor-neutral C++ ABI</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528
msgid ""
"<qt>Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n"
"Meyers' 'Effective C++' book:\n"
"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n"
" operator for classes with dynamically allocated memory;\n"
"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n"
"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n"
"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n"
"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n"
" return an object\n"
"\n"
"and about violations of the following style guidelines from Scott\n"
"Meyers' 'More Effective C++' book:\n"
"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n"
" increment and decrement operators;\n"
"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544
msgid "<qt>Do not warn about usage of deprecated features</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546
msgid ""
"<qt>Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n"
"within a template</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n"
"within a C++ program</qt>"
msgstr ""
"Avertizează dacă este utilizată o asociere de\n"
"tip vechi (stilul C) într-un program."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552
msgid ""
"<qt>Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n"
"function to a plain pointer</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583
#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Optimization"
msgstr "Nivel optimizare"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588
msgid "Fortran Specifics"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Warnings (safe)"
msgstr "Format pagină"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597
#, fuzzy
msgid "Warnings (unsafe)"
msgstr "Format pagină"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680
#, fuzzy
msgid "GNU C Compiler Options"
msgstr "Opţiuni compilator"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682
#, fuzzy
msgid "GNU C++ Compiler Options"
msgstr "Opţiuni compilator"
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684
#, fuzzy
msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options"
msgstr "Opţiuni compilator"
#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95
#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49
msgid "delay: %1 msec"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:360
msgid "Jump to %1 %2"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438
msgid "Jump to declaration of %1(...)"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:439
msgid "Jump to definition of %1(...)"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:441
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1540
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1572
#, fuzzy, c-format
msgid "Jump to %1"
msgstr "Execută pînă la cursor"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:445
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:594
msgid " is unresolved"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:447
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:596
msgid " (builtin "
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:540
#, fuzzy
msgid "Show %1 %2"
msgstr "hw %1"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Show %1"
msgstr "hw %1"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:648
msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:683
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:796
#, fuzzy, c-format
msgid "Comment on %1"
msgstr "Comentează"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:699
msgid "Specialized from \"%1\""
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:708
#, fuzzy
msgid "Template-param \"%1\""
msgstr "Model"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:720
#, fuzzy
msgid "Return-type \"%1\""
msgstr "Format pagină"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:728
#, fuzzy
msgid "Argument-types"
msgstr "Argumente"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:738
#, fuzzy
msgid "Argument \"%1\""
msgstr "Argumente"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:750
#, fuzzy
msgid "Trace"
msgstr "Atribut"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:757
#, fuzzy
msgid "%1 -> %2"
msgstr "%1 %2"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:764
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54
msgid "Comment"
msgstr "Comentează"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:783
#, fuzzy
msgid "Base-class \"%1\""
msgstr "Clasa de bază"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:789
msgid "Nested in \"%1\""
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:958
#, fuzzy
msgid "Jump to declaration under cursor"
msgstr "Execută pînă la cursor"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:962
#, fuzzy
msgid "Jump to definition under cursor"
msgstr "Execută pînă la cursor"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1536
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1538
#, fuzzy
msgid "Navigate by Macro \"%1\""
msgstr "Caută în&apoi"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1542
#, fuzzy
msgid "Body"
msgstr "Generează"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1568
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1570
#, fuzzy, c-format
msgid "Goto Include File: %1"
msgstr "Fişier nou..."
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1584
msgid ""
"This include-file could not be located regularly, and was selected from the "
"project file list."
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1589
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1591
#, fuzzy
msgid "Not Found: \"%1\""
msgstr "Fără sursă: %1"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1613
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1615
msgid "Navigate by \"%1\""
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1617
msgid ""
"<b>Navigation</b><p>Provides a menu to navigate to positions of items that "
"are involved in this expression"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1633
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1635
msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1637
msgid ""
"<b>Navigation</b><p>Provides a menu to show involved items in the class-view "
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1707
msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1709
#, fuzzy
msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
msgstr "Comentează"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1712
#, fuzzy
msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
msgstr "Comentează"
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1715
msgid "\"%1\" has no comment"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1720
msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1722
msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1727
msgid ""
"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4265
msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4431
msgid " (resolved) "
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4439
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4448
msgid " (unresolved) "
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4443
msgid " (builtin type) "
msgstr ""
#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840
#, fuzzy
msgid "Cannot write to implementation file"
msgstr "Închide proiectul curent"
#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064
#, fuzzy
msgid "Cannot write to header file"
msgstr "Închide proiectul curent"
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Use as Private"
msgstr "Privat"
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Use as Protected"
msgstr "Protejat"
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Use as Public"
msgstr "Public"
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Unset"
msgstr "Utilizat:"
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92
msgid "Extend Base Class Functionality"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94
msgid "Replace Base Class Method"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346
msgid ""
"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
"Only the first base class in the list will be taken into account."
msgstr ""
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386
msgid ""
"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in "
"base class list."
msgstr ""
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:803
#, no-c-format
msgid "Methods"
msgstr "Metode"
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014
msgid "Slots (TQt-specific)"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015
#, fuzzy
msgid "Attributes"
msgstr "Atribut"
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214
#, fuzzy
msgid "replace"
msgstr "Înlocuiesc..."
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529
#, fuzzy
msgid "extend"
msgstr "Selectat:"
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327
#, fuzzy
msgid "You must enter a classname."
msgstr "Trebuie să introduceţi un nume de clasă!"
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334
#, fuzzy
msgid "You must enter a name for the header file."
msgstr ""
"Trebuie să introduceţi un nume\n"
"pentru fişierul antet!"
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340
#, fuzzy
msgid "You must enter a name for the implementation file."
msgstr ""
"Trebuie să introduceţi un nume\n"
"pentru fişierul implementare!"
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347
msgid ""
"Generated files will always be added to the active directory, so you must "
"not give an explicit subdirectory."
msgstr ""
#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374
#, fuzzy
msgid ""
"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation "
"files."
msgstr "Comut la pagina următoare..."
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Switch Header/Implementation"
msgstr "Comută la declaraţii/implementare"
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Switch between header and implementation files"
msgstr "Comut la pagina următoare..."
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258
msgid ""
"<b>Switch Header/Implementation</b><p>If you are currently looking at a "
"header file, this brings you to the corresponding implementation file. If "
"you are looking at an implementation file (.cpp etc.), this brings you to "
"the corresponding header file."
msgstr ""
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Complete Text"
msgstr "Textul &selectat"
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Complete current expression"
msgstr "Compilează fişierul sursă curent"
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
msgid ""
"<b>Complete Text</p><p>Completes current expression using memory class store "
"for the current project and persistent class stores for external libraries."
msgstr ""
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Create Accessor Methods"
msgstr "Creează o metodă virtuală"
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
#, fuzzy
msgid "Make Member"
msgstr "Comanda 'make'"
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
msgid "Make member"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
msgid ""
"<b>Make member</b><p>Creates a class member function in implementation file "
"based on the member declaration at the current line."
msgstr ""
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Data modificării"
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291
msgid "Show the navigation-menu"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292
msgid ""
"<b>Navigate</b><p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of "
"the item under the cursor."
msgstr ""
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
msgid "New Class..."
msgstr "Clasă nouă..."
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Generate a new class"
msgstr "Generează clasă fiu TQWidget"
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
msgstr ""
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1966
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2268
#, fuzzy
msgid "C++ Support"
msgstr "Suport VCS"
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
#, fuzzy
msgid "C++ Class Generator"
msgstr "caută"
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
#, fuzzy
msgid "C++ Parsing"
msgstr "Salvez fişierul "
#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:24
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585
#, no-c-format
msgid "Problem Reporter"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Go to Declaration"
msgstr "Du-te la declaraţie"
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
msgid ""
"<b>Go to declaration</b><p>Provides a menu to select available function "
"declarations in the current file and in the corresponding header (if the "
"current file is an implementation) or source (if the current file is a "
"header) file."
msgstr ""
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Go to Definition"
msgstr "Du-te la definiţie"
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
msgid ""
"<b>Go to definition</b><p>Provides a menu to select available function "
"definitions in the current file and in the corresponding header (if the "
"current file is an implementation) or source (if the current file is a "
"header) file."
msgstr ""
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
#, fuzzy
msgid "Extract Interface..."
msgstr "Interfaţă utilizator"
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
msgid ""
"<b>Extract interface</b><p>Extracts interface from the selected class and "
"creates a new class with this interface. No implementation code is extracted "
"and no implementation code is created."
msgstr ""
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Create or Select Implementation..."
msgstr "Documentaţie:"
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
msgid ""
"<b>Create or select implementation</b><p>Creates or selects a subclass of "
"selected form for use with integrated KDevDesigner."
msgstr ""
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
#, fuzzy
msgid "Please select a class."
msgstr "Caută selecţia în fişiere"
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1966 languages/java/javasupportpart.cpp:713
msgid ""
"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
"installed.\n"
"Remove old pcs files?"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2267
#, fuzzy
msgid "File %1 already exists"
msgstr ""
"Există deja un document cu acest nume.\n"
"Doriţi să îl suprascriu?"
#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "\tdezactivat"
#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
msgid "Pending (add)"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
msgid "Pending (clear)"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
msgid "Pending (modify)"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "Activează"
#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
#, fuzzy
msgid ""
"_: Code breakpoint\n"
"Code"
msgstr "Şterge punct de întrerupere"
#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89
#, fuzzy
msgid "Invalid"
msgstr "Execută"
#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Watchpoint"
msgstr "Comută punct de urmărire"
#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309
#, fuzzy
msgid "Read Watchpoint"
msgstr "Comută punct de urmărire"
#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Attach to Process"
msgstr "Ataşează la proces"
#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
msgid ""
"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b><p>The following "
"line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
#, fuzzy
msgid "Internal error"
msgstr "Ignoră toate erorile"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Debug Toolbar"
msgstr "Depanează cu argumente"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Dock to Panel"
msgstr "Dochează în panou"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
msgstr "Dochează în panou şi iconizează KDevelop"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
#, fuzzy
msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
msgstr ""
"Depanator KDevelop: Daţi clic pentru a executa o linie de cod (\"pas\")"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
msgid "Activate"
msgstr "Activează"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
msgstr "Activează (KDevelop primeşte focusul)"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
msgid "Interrupt"
msgstr "Întrerupe"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Step Out"
msgstr "Pas în afară"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Run to Cursor"
msgstr "Execută pînă la cursor"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
msgid "Viewers"
msgstr "Vizualizatoare"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Continue with application execution, may start the application"
msgstr "Continuă execuţia aplicaţiei. Poate reporni aplicaţia."
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Interrupt the application execution"
msgstr "Întrerupe execuţia aplicaţiei"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
msgid "Execute one line of code, but run through functions"
msgstr "Execută o linie de cod, dar execută toate funcţiile într-un pas."
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
msgstr ""
"Execută o instrucţiune de asamblare, dar execută toate funcţiile într-un pas."
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
msgstr "Execută o linie de cod, intrînd în funcţie dacă este necesar."
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
#, fuzzy
msgid ""
"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
msgstr ""
"Execută o instrucţiune de asamblare, intrînd în funcţie dacă este necesar."
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
msgid "Execute to end of current stack frame"
msgstr "Execută la sfîrşitul cadrului de stivă curent"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
#, fuzzy
msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
msgstr "Comută un semn de carte la poziţia curentă a cursorului"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
msgstr "Vizualizoare memorie, dezasamblare, regiştrii şi librării"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Set focus on TDevelop"
msgstr "Setează focus pe KDevelop"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
msgstr ""
"Setează focus la fereastra care a avut focus cînd a fost apăsat \"kdev\"."
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Continue with application execution. May start the application."
msgstr "Continuă execuţia aplicaţiei. Poate reporni aplicaţia."
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Interrupt the application execution."
msgstr "Întrerupe execuţia aplicaţiei"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Execute one line of code, but run through functions."
msgstr "Execută o linie de cod, dar execută toate funcţiile într-un pas."
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
#, fuzzy
msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
msgstr ""
"Execută o instrucţiune de asamblare, dar execută toate funcţiile într-un pas."
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
msgstr "Execută o linie de cod, intrînd în funcţie dacă este necesar."
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
#, fuzzy
msgid ""
"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
msgstr ""
"Execută o instrucţiune de asamblare, intrînd în funcţie dacă este necesar."
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Execute to end of current stack frame."
msgstr "Execută la sfîrşitul cadrului de stivă curent"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
msgstr "Vizualizoare memorie, dezasamblare, regiştrii şi librării"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
#, fuzzy
msgid "Set focus on TDevelop."
msgstr "Setează focus pe KDevelop"
#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
#, fuzzy
msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
msgstr ""
"Setează focus la fereastra care a avut focus cînd a fost apăsat \"kdev\"."
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Breakpoint List"
msgstr "Punct de întrerupere"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112
msgid ""
"<b>Breakpoint list</b><p>Displays a list of breakpoints with their current "
"status. Clicking on a breakpoint item allows you to change the breakpoint "
"and will take you to the source in the editor window."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Breakpoints"
msgstr "Punct de întrerupere"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Debugger breakpoints"
msgstr "Şterge punct de întrerupere"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:71
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variables"
msgstr "Variabilă"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Debugger variable-view"
msgstr "desasamblează"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Frame Stack"
msgstr "cadru stivă"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
msgid ""
"<b>Frame stack</b><p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list "
"showing what function is currently active and who called each function to "
"get to this point in your program. By clicking on an item you can see the "
"values in any of the previous calling functions."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Debugger function call stack"
msgstr "Instalare KDevelop"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Machine Code Display"
msgstr "Fişier 'core' necorespunzător"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144
msgid ""
"<b>Machine code display</b><p>A machine code view into your running "
"executable with the current instruction highlighted. You can step "
"instruction by instruction using the debuggers toolbar buttons of \"step over"
"\" instruction and \"step into\" instruction."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
msgid "Disassemble"
msgstr "Deasamblează"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Debugger disassemble view"
msgstr "desasamblează"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:269
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "GDB Output"
msgstr "Pas în afară"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161
msgid ""
"<b>GDB output</b><p>Shows all gdb commands being executed. You can also "
"issue any other gdb command while debugging."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164
msgid "GDB"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165
#, fuzzy
msgid "GDB output"
msgstr "Pas în afară"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Debug views"
msgstr "Depanare"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Special debugger views"
msgstr "Depanare"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Start in debugger"
msgstr "depanator"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166
msgid ""
"<b>Start in debugger</b><p>Starts the debugger with the project's main "
"executable. You may set some breakpoints before this, or you can interrupt "
"the program while it is running, in order to get information about "
"variables, frame stack, and so on."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
#, fuzzy
msgid "&Restart"
msgstr "Structură"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Restart program"
msgstr "Iese din program"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204
#, fuzzy
msgid "<b>Restarts application</b><p>Restarts applications from the beginning."
msgstr "Adaugă fişier de traducere nou"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173
msgid "Sto&p"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Stop debugger"
msgstr "depanator"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177
msgid "<b>Stop debugger</b><p>Kills the executable and exits the debugger."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Interrupt application"
msgstr "Întrerupe execuţia aplicaţiei"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220
msgid ""
"<b>Interrupt application</b><p>Interrupts the debugged process or current "
"GDB command."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Run to &Cursor"
msgstr "Execută pînă la cursor"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Run to cursor"
msgstr "Execută pînă la cursor"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Run to cursor</b><p>Continues execution until the cursor position is "
"reached."
msgstr "Comută un semn de carte la poziţia curentă a cursorului"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Jump to cursor"
msgstr "Execută pînă la cursor"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Set Execution Position </b><p>Set the execution pointer to the current "
"cursor position."
msgstr "Comută un semn de carte la poziţia curentă a cursorului"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Step &Over"
msgstr "Pas în afară"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Step over the next line"
msgstr "Severitate"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
msgid ""
"<b>Step over</b><p>Executes one line of source in the current source file. "
"If the source line is a call to a function the whole function is executed "
"and the app will stop at the line following the function call."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Step over Ins&truction"
msgstr "Severitate"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Step over instruction"
msgstr "Severitate"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Step over instruction</b><p>Steps over the next assembly instruction."
msgstr "Severitate"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Step &Into"
msgstr "Pas în afară"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Step into the next statement"
msgstr "Severitate"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
msgid ""
"<b>Step into</b><p>Executes exactly one line of source. If the source line "
"is a call to a function then execution will stop after the function has been "
"entered."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Step into I&nstruction"
msgstr "Severitate"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Step into instruction"
msgstr "Severitate"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Step into instruction</b><p>Steps into the next assembly instruction."
msgstr "Severitate"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Step O&ut"
msgstr "Pas în afară"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Steps out of the current function"
msgstr "Inversează selecţia curentă"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275
msgid ""
"<b>Step out</b><p>Executes the application until the currently executing "
"function is completed. The debugger will then display the line after the "
"original call to that function. If program execution is in the outermost "
"frame (i.e. in main()) then this operation has no effect."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286
#, fuzzy
msgid "Debugger viewers"
msgstr "Depanare"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
msgid ""
"<b>Debugger viewers</b><p>Various information about application being "
"executed. There are 4 views available:<br><b>Memory</b><br><b>Disassemble</"
"b><br><b>Registers</b><br><b>Libraries</b>"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
#, fuzzy
msgid "Examine Core File..."
msgstr "Examinează fişier 'core'"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
#, fuzzy
msgid "Examine core file"
msgstr "Examinează fişier 'core'"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
msgid ""
"<b>Examine core file</b><p>This loads a core file, which is typically "
"created after the application has crashed, e.g. with a segmentation fault. "
"The core file contains an image of the program memory at the time it "
"crashed, allowing you to do a post-mortem analysis."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Attach to process"
msgstr "Ataşează la proces"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
#, fuzzy
msgid "<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process."
msgstr "Ataşează la proces"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Şterge punct de întrerupere"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Toggle breakpoint"
msgstr "Şterge punct de întrerupere"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
msgid ""
"<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles the breakpoint at the current line in "
"editor."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
#, fuzzy
msgid "Debug in &TDevelop"
msgstr "Setez KDevelop..."
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
msgid "<b>Toggle breakpoint</b><p>Toggles breakpoint at the current line."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
#, fuzzy, c-format
msgid "Evaluate: %1"
msgstr "&Model:"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
msgid ""
"<b>Evaluate expression</b><p>Shows the value of the expression under the "
"cursor."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
#, fuzzy, c-format
msgid "Watch: %1"
msgstr "Urmăreşte: "
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
msgid ""
"<b>Watch expression</b><p>Adds an expression under the cursor to the "
"Variables/Watch list."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
msgid "Debugger"
msgstr "Depanator"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
#, fuzzy
msgid "Debugging Shell Not Found"
msgstr " nu a fost găsit"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
#, fuzzy
msgid "&Continue"
msgstr "&Condiţional"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
#, fuzzy
msgid "Continues the application execution"
msgstr "Întrerupe execuţia aplicaţiei"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
msgid ""
"Continue application execution\n"
"\n"
"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a "
"breakpoint has been activated or the interrupt was pressed)."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
msgid "Runs the program in the debugger"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573
msgid ""
"Start in debugger\n"
"\n"
"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is "
"running, in order to get information about variables, frame stack, and so on."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771
msgid ""
"<b>GDB exited abnormally</b><p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb "
"output window and then stop the debugger"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
msgid "GDB exited abnormally"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836
#, fuzzy
msgid "Rebuild the project?"
msgstr "&Proiect"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835
msgid "<p>The project is out of date. Rebuild it?"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
msgid "Continuing program"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
#, fuzzy
msgid "Debugging program"
msgstr "generează informaţii de depanare"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
#, fuzzy
msgid "Running program"
msgstr "generează informaţii de depanare"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
#, fuzzy
msgid "Choose a core file to examine..."
msgstr "Introduceţi fişierul \"core\" de examinat..."
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
#, fuzzy, c-format
msgid "Examining core file %1"
msgstr "Examinez fişier \"core\" %1 în %2"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
msgid "Choose a process to attach to..."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Attaching to process %1"
msgstr "Ataşez la procesul %1 în %2"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
msgid ""
"_: To start something\n"
"Start"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
#, fuzzy
msgid "Restart the program in the debugger"
msgstr "Setează poziţia în antet."
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
msgid ""
"Restart in debugger\n"
"\n"
"Restarts the program in the debugger"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Thread %1"
msgstr "antet"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
#, fuzzy
msgid " temporary"
msgstr "\ttemporar"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182
msgid " hw"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Pornire"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "&Condiţional"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Ignore Count"
msgstr "&Ignoră numărul"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223
msgid "Hits"
msgstr "Potriviri"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Tracing"
msgstr "Salvez fişierul "
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
msgid ""
"_: Data breakpoint\n"
"Data write"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231
msgid ""
"_: Data read breakpoint\n"
"Data read"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
"_: New breakpoint\n"
"New"
msgstr "Editează punct de întrerupere"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Show text"
msgstr "Ţintă"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "\tdezactivat"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Disable all"
msgstr "\tdezactivat"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Enable all"
msgstr "&Activează"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Delete all"
msgstr "Şterge semnal"
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375
msgid ""
"<b>Data write breakpoint</b><br>Expression: %1<br>Address: 0x%2<br>Old "
"value: %3<br>New value: %4"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "&Activează"
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
#, c-format
msgid ""
"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b><br>The command was:<br> "
"%1"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
msgid "Invalid debugger command"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
msgid ""
"<b>Invalid gdb reply</b><p>The 'stopped' packet does not include the "
"'reason' field'."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
msgid "Invalid gdb reply"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Exited on signal %1"
msgstr "&Grupuri"
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
msgid "Program received signal %1 (%2)"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
#, fuzzy
msgid "Received signal"
msgstr "Şterge semnal"
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
msgid "gdb message:\n"
msgstr "Mesaj GDB:\n"
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
msgid "No such file or directory."
msgstr "Nu există un asemenea fişier sau director."
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
msgid ""
"Invalid gdb reply\n"
"Command was: %1\n"
"Response is: %2\n"
"Invalid response kind: \"%3\""
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
msgid ""
"<b>Could not start debugger.</b><p>Could not run '%1'. Make sure that the "
"path name is specified correctly."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
#, fuzzy
msgid "Could not start debugger"
msgstr "depanator"
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
msgid "Debugger stopped"
msgstr "Depanator oprit"
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
#, fuzzy
msgid ""
"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
msgstr ""
"GDB nu poate utiliza dispozitive tty* sau pty*.\n"
"Verificaţi setările pentru /dev/tty* şi /dev/pty*.\n"
"\n"
"Ca 'root', este nevoie să executaţi \"chmod ug+rw\" \n"
"pentru dispozitivele tty* şi pty* şi/sau să adăugaţi\n"
"un utilizator la grupul 'tty' executînd\n"
"\"usermod -G tty numeutilizator\""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
msgid ""
"<b>Application does not exist</b><p>The application you are trying to debug,"
"<br> %1\n"
"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in "
"the debugger configuration."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
#, fuzzy
msgid "Application does not exist"
msgstr "Grup aplicaţie"
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
msgid ""
"<b>Could not run application '%1'.</b><p>The application does not have the "
"executable bit set. Try rebuilding the project, or change permissions "
"manually."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
#, fuzzy
msgid "Could not run application"
msgstr "Întrerupe execuţia aplicaţiei"
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
msgid "Process exited"
msgstr "Proces terminat"
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
#, fuzzy
msgid "Debugger error"
msgstr "Depanare"
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
msgid ""
"_: <b>Internal debugger error</b>\n"
"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a "
"reply from gdb. Please submit a bug report."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
msgid ""
"The exception is: %1\n"
"The MI response is: %2"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
#, fuzzy
msgid "Internal debugger error"
msgstr "Ignoră toate erorile"
#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
msgid "&GDB cmd:"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
msgid "Show Internal Commands"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
msgid ""
"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove "
"already issued commands from the view."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Copy All"
msgstr "Închide tot"
#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Început:"
#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Amount"
msgstr "Autor"
#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Memory view"
msgstr "Vizualizare memorie:"
#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
#, fuzzy
msgid "Change memory range"
msgstr "Fişiere modificate"
#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Close this view"
msgstr "Închide tot"
#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
msgid "tdevelop: Debug application console"
msgstr "KDevelop: consolă depanare aplicaţie"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Variable Tree"
msgstr "Variabilă"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
#, fuzzy
msgid "&Evaluate"
msgstr "&Model:"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
#, fuzzy
msgid "&Watch"
msgstr "Urmărire"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
msgid ""
"<b>Variable tree</b><p>The variable tree allows you to see the values of "
"local variables and arbitrary expressions.<p>Local variables are displayed "
"automatically and are updated as you step through your program. For each "
"expression you enter, you can either evaluate it once, or \"watch\" it (make "
"it auto-updated). Expressions that are not auto-updated can be updated "
"manually from the context menu. Expressions can be renamed to more "
"descriptive names by clicking on the name column.<p>To change the value of a "
"variable or an expression, click on the value."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
msgid "<b>Expression entry</b><p>Type in expression to evaluate."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Evaluate the expression."
msgstr "Şterge variabila urmărită"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Natural"
msgstr "Manuale"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Antete"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:240
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278
#, no-c-format
msgid "Decimal"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Character"
msgstr "Creează"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Binary"
msgstr "Bară"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Avertizări compilator"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Remember Value"
msgstr "Şterge fişier de pe disk..."
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
#, fuzzy
msgid "Remove Watch Variable"
msgstr "Şterge variabila urmărită"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
#, fuzzy
msgid "Watch Variable"
msgstr "Şterge variabila urmărită"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Reevaluate Expression"
msgstr "Şterge variabila urmărită"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Remove Expression"
msgstr "Şterge variabila urmărită"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Data write breakpoint"
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
#, fuzzy
msgid "Copy Value"
msgstr "Valoare"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
#, fuzzy
msgid "Recent Expressions"
msgstr "Compilează fişierul sursă curent"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
#, fuzzy
msgid "Remove All"
msgstr "Salvează tot"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
#, fuzzy
msgid "Reevaluate All"
msgstr "Salvează tot"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
#, fuzzy
msgid "Locals"
msgstr "Încarcă..."
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
msgid "<b>Debugger error</b><br>"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
msgid "Watch"
msgstr "Urmărire"
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
msgid ""
"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
"running"
msgstr ""
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
msgstr ""
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
#, fuzzy, c-format
msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
msgstr "Compilează fişier"
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
msgid "Cached: "
msgstr ""
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
msgid "Filename %1 seems to be malformed"
msgstr ""
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
#, fuzzy
msgid "Could not start the make-process"
msgstr "Închide proiectul curent"
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
#, fuzzy
msgid "make-process finished with nonzero exit-status"
msgstr "*** proces terminat cu eroare(i) ***\n"
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
#, fuzzy, c-format
msgid "output: %1"
msgstr "grep: "
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
#, fuzzy
msgid "make-process failed"
msgstr "Proces terminat"
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
#, fuzzy
msgid "Recursive make-call failed"
msgstr "&Recursiv"
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2"
msgstr ""
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2"
msgstr ""
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
#, fuzzy
msgid "Recursive make-call malformed"
msgstr "&Recursiv"
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Output was: %2"
msgstr "Format de ieşire"
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call"
msgstr ""
#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
msgstr ""
#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
#, fuzzy
msgid "%1. Message: %2"
msgstr "mesaje"
#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Directories to Parse"
msgstr "Selectează director..."
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
msgid ""
"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
"Please select a different directory."
msgstr ""
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Invalid Directory"
msgstr "Selectează director..."
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
msgid ""
"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
"Please select a different directory."
msgstr ""
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
#: languages/php/phperrorview.cpp:86
msgid ""
"<b>Problem reporter</b><p>This window shows various \"problems\" in your "
"project. It displays TODO entries, FIXME's and errors reported by a language "
"parser. To add a TODO or FIXME entry, just type<br><tt>//@todo my todo</"
"tt><br><tt>//TODO: my todo</tt><br><tt>//FIXME fix this</tt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Current"
msgstr "Proiectul curent"
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "&Editor..."
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Warnings"
msgstr "Format pagină"
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Fixme"
msgstr "umplut"
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
msgid "Todo"
msgstr ""
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Filtered"
msgstr "Filtre:"
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:85
#, no-c-format
msgid "Lookup:"
msgstr ""
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Filtered: %1"
msgstr "Filtre:"
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
#: languages/php/phperrorview.cpp:185
#, fuzzy
msgid "Column"
msgstr "Comentează"
#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
#, fuzzy
msgid "typeless"
msgstr "Stil item"
#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
msgstr ""
#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
msgstr ""
#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
msgstr ""
#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
msgstr ""
#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
msgstr ""
#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
msgstr ""
#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
msgstr ""
#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
msgstr ""
#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
msgstr ""
#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38"
msgstr ""
#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308"
msgstr ""
#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
msgid ""
"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E"
"+4932"
msgstr ""
#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
msgstr ""
#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Create Subclass of "
msgstr "Nu am găsit clasa %1."
#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46
msgid "The only existing directories are functions and faq."
msgstr ""
#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
msgid "Error in csharpdoc"
msgstr ""
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Runs the CSharp program"
msgstr "Recompilează programul"
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Execute String..."
msgstr "Tai..."
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Executes a string as CSharp code"
msgstr "Tai..."
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Start CSharp Interpreter"
msgstr "lineprinter"
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
msgstr ""
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Find CSharp Function Documentation..."
msgstr "Generez documentaţia..."
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
msgstr "Documentaţie"
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
msgstr ""
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
msgstr ""
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
#, fuzzy
msgid "String to Execute"
msgstr "Comut la pagina următoare..."
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
#, fuzzy
msgid "String to execute:"
msgstr "Comut la pagina următoare..."
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Show CSharp Documentation"
msgstr "Caută text în documentaţie"
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Show CSharp documentation for function:"
msgstr "Documentaţie"
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
msgid "Show FAQ Entry"
msgstr ""
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
msgid "Show FAQ entry for keyword:"
msgstr ""
#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
#, fuzzy
msgid "PGHPF Compiler Options"
msgstr "Opţiuni compilator"
#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
#, fuzzy
msgid "PGF77 Compiler Options"
msgstr "Opţiuni compilator"
#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
msgid "HPF"
msgstr ""
#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
msgid "&Ftnchek"
msgstr ""
#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
msgid "Run ftnchek"
msgstr ""
#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
msgid ""
"<b>Run ftnchek</b><p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for "
"semantic errors. Configure ftnchek options in project settings dialog, "
"<b>Ftnchek</b> tab."
msgstr ""
#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
msgid "There is currently a job running."
msgstr ""
#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
msgid "Ftnchek"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
msgid ""
"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
msgid ""
"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
"different from the actual return type"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
msgid ""
"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
"number of dimensions"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
msgid ""
"Warn if different declarations of the same block are not equal in total "
"length"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
msgid ""
"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
"data type"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
msgid ""
"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
"modified"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
msgid ""
"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
"another and is modified"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
msgid ""
"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, "
"and either is modified"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
msgid ""
"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
"references"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
msgid "Assignment statements involving arrays"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
msgid "Backslash characters in strings"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
msgid "Hollerith constants"
msgstr ""
#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
#, fuzzy
msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>"
msgstr "Generează clasă fiu TQWidget"
#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
#, fuzzy
msgid "Java Support"
msgstr "Suport VCS"
#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
msgid "Keep Them"
msgstr ""
#: languages/java/problemreporter.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Java Parsing"
msgstr "Salvez fişierul "
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
msgid "Test the active script."
msgstr ""
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
msgid "KJS Console"
msgstr ""
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
msgid "KJS Embed Console"
msgstr ""
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Implement Slots"
msgstr "Documentaţie:"
#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
msgid "Breakpoint"
msgstr "Punct de întrerupere"
#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
#, c-format
msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
msgstr ""
#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Namespaces &amp;&amp; Classes"
msgstr "Nume clasă"
#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
msgid "Class was created but not found in class store."
msgstr ""
#: languages/lib/designer_integration/tqtdesignerintegration.cpp:63
#, c-format
msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Delphi Compiler Options"
msgstr "Opţiuni compilator"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Locations I"
msgstr "Locatie:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Locations II"
msgstr "Locatie:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Debug && Optimization"
msgstr "Nivel optimizare"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Linker"
msgstr "Linia %d"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Map File"
msgstr "Deschide fişier"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Segments"
msgstr "Argumente"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Publics"
msgstr "Public"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Detailed"
msgstr "fişier"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Default dynamic loader:"
msgstr "URL implicit:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
msgid "Reserved address space:"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Executable output directory:"
msgstr "Director proiect:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Unit output directory:"
msgstr "Director proiect:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Package directory:"
msgstr "Director proiect:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Package source code directory:"
msgstr "Selectează director..."
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
msgid "Build all units"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Make modified units"
msgstr "Salvez fişierele modificate?"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Quiet compile"
msgstr "Compilează fişier"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
msgid "Disable implicit package compilation"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Messages"
msgstr "mesaje"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Output hint messages"
msgstr "Destinaţie tipărire"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Output warning messages"
msgstr "Destinaţie tipărire"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Packages"
msgstr "Limbaj:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
msgid "Code Alignment && Stack Frames"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Default (-$A8)"
msgstr "Implicite"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
msgid "Never align"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
msgid "On word boundaries"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
msgid "On double word boundaries"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
msgid "On quad word boundaries"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Generate stack frames"
msgstr "generează surse şi antete"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
#, fuzzy
msgid "Enumeration Size"
msgstr "Opţiuni..."
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Default (-$Z1)"
msgstr "Implicite"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
msgid "Unsigned byte (256 values)"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
msgid "Unsigned word (64K values)"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
msgid "Unsigned double word (4096M values)"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
#, fuzzy
msgid "Compile Time Checks"
msgstr "Compilează &fişier"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Assertions"
msgstr "Funcţie"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Complete boolean evaluation"
msgstr "Creez un nou cadru de aplicaţie..."
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
msgid "Extended syntax"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Long strings"
msgstr "Alte opţiuni"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Open string parameters"
msgstr "Deschide un proiect existent"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
msgid "Type-checked pointers"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
msgid "Var-string checking"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Writable typed constants"
msgstr "cuprins"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
msgid "Run Time Checks"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Runtime type information"
msgstr "Afişează informaţii de depanare"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
msgid "Imported data references"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
msgid "Input/Output checking"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
#, fuzzy
msgid "Overflow checking"
msgstr "verificare ortografică TDE"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
#, fuzzy
msgid "Range checking"
msgstr "verificare ortografică TDE"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Enable optimizations"
msgstr "Nivel optimizare"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
#, fuzzy
msgid "Debugging"
msgstr "Depanare"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Debug information"
msgstr "Afişează informaţii de depanare"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
#, fuzzy
msgid "Local symbol information"
msgstr "data modificării"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Debug information for GDB"
msgstr "Afişează informaţii de depanare"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
#, fuzzy
msgid "Namespace debug info"
msgstr "Spaţii de nume"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
msgid "Write symbol info in an .rsm file"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Symbol Reference Information"
msgstr "Informaţii scurte:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Default (-$YD)"
msgstr "Implicite"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
#, fuzzy
msgid "No information"
msgstr "Informaţii scurte:"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
#, fuzzy
msgid "Definition information"
msgstr "Afişează informaţii de depanare"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Full reference information"
msgstr "Informaţii scurte:"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:402
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Release"
msgstr "Tag versiune"
#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:32
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:391
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410
#, no-c-format
msgid "Debug"
msgstr "Depanare"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Free Pascal Compiler Options"
msgstr "Opţiuni compilator"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Limbaj:"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Assembler"
msgstr "desasamblează"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
msgid "Feedback"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
msgid "Format errors like GCC does"
msgstr ""
#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:27
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Verbose"
msgstr "Versiune"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
msgid "Write all possible info"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Write no messages"
msgstr "Introduceţi mesaj jurnal:"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Show only errors"
msgstr "Afişează furnizori"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Show some general information"
msgstr "Importă informaţii KDevelop"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Issue warnings"
msgstr "Afişează părinţi"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
msgid "Issue notes"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
msgid "Issue hints"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
msgid "Write other debugging info"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Other Information"
msgstr "Informaţii scurte:"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
msgid "Show line numbers when processing files"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Print information on loaded units"
msgstr "Afişează informaţii de depanare"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Print the names of loaded files"
msgstr "Introduceţi numele intrării aici."
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
msgid "Write which macros are defined"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
msgid "Warn when processing a conditional"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
msgid "Print the names of procedures and functions"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
msgid "Write executables and units in:"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Write units in:"
msgstr "Afişează directorul de lucru"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Executable name:"
msgstr "Executabil:"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
msgid "Location of as and ld programs:"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Dynamic linker executable:"
msgstr "Executabil:"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Compiler messages file:"
msgstr "Compilează &fişier"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
msgid "Write compiler messages to file:"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
msgid "Pascal Compatibility"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
msgid "Strict Delphi compatibility mode"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
msgid "GNU Pascal compatibility mode"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
msgid "C/C++ Compatibility"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
msgid "Support C++ style INLINE"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
msgid "Support C style macros"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
msgid "Support the label and goto commands"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
msgid "Use ansistrings by default for strings"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
msgid ""
"Require the name of constructors to be init\n"
" and the name of destructors to be done"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
msgid "Allow the static keyword in objects"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
msgid "Assembler Info"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Do not delete assembler files"
msgstr "Închide proiectul curent"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
#, fuzzy
msgid "List source"
msgstr "Afişează codul sursă"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
msgid "List register allocation and release info"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
msgid "List temporary allocations and deallocations"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
msgid "Assembler Reader"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
#, fuzzy
msgid "Use default reader"
msgstr "Vînzător implicit:"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
#, fuzzy
msgid "AT&T style assembler"
msgstr "Deasamblează"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
msgid "Intel style assembler"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
#, fuzzy
msgid "Direct assembler"
msgstr "Deasamblează"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Assembler Output"
msgstr "mesaje"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
msgid "Use pipes instead of files when assembling"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Use default output"
msgstr "implicit \"a2ps\""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
msgid "Use GNU as"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
msgid "Use GNU asaout"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
msgid "Use NASM coff"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
msgid "Use NASM elf"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
msgid "Use NASM obj"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
msgid "Use MASM"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
msgid "Use TASM"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Use coff"
msgstr "Utilizat:"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
msgid "Use pecoff"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
#, fuzzy
msgid "Generate information for GDB"
msgstr "generează informaţii suplimentare pentru gprof"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Generate information for DBX"
msgstr "generează informaţii suplimentare pentru gprof"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
msgid "Use lineinfo unit"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
msgid "Use heaptrc unit"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
#, fuzzy
msgid "Generate checks for pointers"
msgstr "&Inserează fişier..."
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
#, fuzzy
msgid "Profiling"
msgstr "Tipărire"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Generate profiler code for gprof"
msgstr ""
"Generează cod suplimentare pentru\n"
"a scrie informaţii de optimizare\n"
"pentru programe de analiză, ca de\n"
"exemplu <i>gprof</i>."
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
#, fuzzy
msgid "General Optimization"
msgstr "Nivel optimizare"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
#, fuzzy
msgid "Generate smaller code"
msgstr "Generează setări"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Generate faster code"
msgstr "Generează clasă fiu TQWidget"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
#, fuzzy
msgid "Optimization Levels"
msgstr "Nivel optimizare"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
#, fuzzy
msgid "Level 3"
msgstr "Eticheta:"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
msgid "Architecture"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
msgid "386/486"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
msgid "Pentium/PentiumMMX"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
#, fuzzy
msgid "Another Optimization"
msgstr "Nivel optimizare"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
#, fuzzy
msgid "Use register variables"
msgstr "Variabile"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
#, fuzzy
msgid "Uncertain optimizations"
msgstr "Nivel optimizare"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
msgid "Include assert statements in compiled code"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468
msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
#, fuzzy
msgid "Stack checking"
msgstr "verificare ortografică TDE"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
msgid "Integer overflow checking"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492
#, fuzzy
msgid "Stack size:"
msgstr "mărime mică"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Heap size:"
msgstr "mărime foarte mică"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526
msgid "Linking Stage"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528
#, fuzzy
msgid "Create dynamic library"
msgstr "librăria matematică"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530
#, fuzzy
msgid "Create smartlinked units"
msgstr "Creează o metodă virtuală"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Generate release units"
msgstr "Generează setări"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
msgid "Omit the linking stage"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
msgid "Create assembling and linking script"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
#, fuzzy
msgid "Executable Generation"
msgstr "Executabil:"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
msgid "Strip the symbols from the executable"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
msgid "Link with static units"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
msgid "Link with smartlinked units"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548
msgid "Link with dynamic libraries"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550
msgid "Link with the C library"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555
msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590
msgid "Recompile all used units"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592
msgid "Do not read default configuration file"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Compiler configuration file:"
msgstr "Opţiuni configurare"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596
#, fuzzy
msgid "Stop after the error:"
msgstr "Continuă după erori"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Browser Info"
msgstr "&Fereastră"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601
#, fuzzy
msgid "No browser info"
msgstr "&Fereastră"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604
#, fuzzy
msgid "Global browser info"
msgstr "Clase"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
msgid "Global and local browser info"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
#, fuzzy
msgid "Target OS"
msgstr "Ţintă"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
#, fuzzy
msgid "Linux"
msgstr "Linux/TDE"
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
msgid "WINDOWS 32 bit"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
msgid "SunOS/Solaris"
msgstr ""
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
msgid "BeOS"
msgstr ""
#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
msgid "problem reporter"
msgstr ""
#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
#, c-format
msgid ""
"_n: Found 1 problem\n"
"Found %n problems"
msgstr ""
#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Parsing file: %1"
msgstr "Salvez fişierul "
#: languages/perl/perldoc.cpp:91
msgid "Error in perldoc"
msgstr ""
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Runs the Perl program"
msgstr "Recompilează programul"
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
msgid "Executes a string as Perl code"
msgstr ""
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
msgid "Start Perl Interpreter"
msgstr ""
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
msgstr ""
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Find Perl Function Documentation..."
msgstr "Generez documentaţia..."
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
msgid "Show the documentation page of a Perl function"
msgstr ""
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
msgid "Find Perl FAQ Entry..."
msgstr ""
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Show Perl Documentation"
msgstr "Caută text în documentaţie"
#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Show Perl documentation for function:"
msgstr "Documentaţie"
#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
msgid "Type of %1 is %2"
msgstr ""
#: languages/php/phperrorview.cpp:375
#, fuzzy
msgid "Undefined function"
msgstr "Funcţie"
#: languages/php/phperrorview.cpp:378
#, fuzzy
msgid "Parse Error"
msgstr "&Editor..."
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver."
msgstr ""
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
msgid "&New Class..."
msgstr "Clasă &nouă..."
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
#, fuzzy
msgid "New class"
msgstr "Clasă nouă"
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard."
msgstr ""
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
msgid ""
"<b>PHP problems</b><p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal "
"errors."
msgstr ""
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
msgid "PHP"
msgstr ""
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
#, fuzzy
msgid "PHP Specific"
msgstr "Modificatori"
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
#, fuzzy
msgid "PHP Settings"
msgstr "opţiuni"
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
msgid ""
"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
"Please set the correct values in the next dialog."
msgstr ""
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
msgid "Customize PHP Mode"
msgstr ""
#: languages/python/pydoc.cpp:75
msgid "Error in pydoc"
msgstr ""
#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Cannot write to file"
msgstr "Închide proiectul curent"
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
#, fuzzy
msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program."
msgstr "Recompilează programul"
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Execute string"
msgstr "Tai..."
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code."
msgstr ""
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
msgid "Start Python Interpreter"
msgstr ""
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Start Python interpreter"
msgstr "lineprinter"
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
msgid ""
"<b>Start python interpreter</b><p>Starts the Python interpreter without a "
"program"
msgstr ""
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Python Documentation..."
msgstr "Generez documentaţia..."
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Python documentation"
msgstr "Generez documentaţia..."
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
#, fuzzy
msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page."
msgstr "Cale documentaţie Qt:"
#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:16
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Python"
msgstr "Urmărire"
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
#, fuzzy
msgid "Show Python Documentation"
msgstr "Generez documentaţia..."
#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
#, fuzzy
msgid "Show Python documentation on keyword:"
msgstr "Documentaţie"
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
#, fuzzy
msgid "File:line"
msgstr "fişierul singur"
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Catchpoint"
msgstr "Comută punct de urmărire"
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Method()"
msgstr "Metodă"
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
#, fuzzy
msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
msgstr ""
"Depanator KDevelop: Daţi clic pentru a executa o linie de cod (\"pas\")"
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
#, fuzzy
msgid "Step Over"
msgstr "Pas în afară"
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Step Into"
msgstr "Pas în afară"
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Execute one line of code, but run through methods"
msgstr "Execută o linie de cod, dar execută toate funcţiile într-un pas."
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
#, fuzzy
msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
msgstr "Execută o linie de cod, intrînd în funcţie dacă este necesar."
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Execute one line of code, but run through methods."
msgstr "Execută o linie de cod, dar execută toate funcţiile într-un pas."
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
#, fuzzy
msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
msgstr "Execută o linie de cod, intrînd în funcţie dacă este necesar."
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
msgid ""
"<b>Variable tree</b><p>The variable tree allows you to see the variable "
"values as you step through your program using the internal debugger. Click "
"the right mouse button on items in this view to get a popup menu.\n"
"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
msgid ""
"<b>Frame stack</b><p>Often referred to as the \"call stack\", this is a list "
"showing what method is currently active and who called each method to get to "
"this point in your program. By clicking on an item you can see the values in "
"any of the previous calling methods."
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Debugger method call stack"
msgstr "Instalare KDevelop"
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
#, fuzzy
msgid "RDB Output"
msgstr "Pas în afară"
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
msgid ""
"<b>RDB output</b><p>Shows all rdb commands being executed. You can also "
"issue any other rdb command while debugging."
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
msgid "RDB"
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
#, fuzzy
msgid "RDB output"
msgstr "Pas în afară"
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
msgid ""
"<b>Interrupt application</b><p>Interrupts the debugged process or current "
"RDB command."
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
msgid ""
"<b>Step over</b><p>Executes one line of source in the current source file. "
"If the source line is a call to a method the whole method is executed and "
"the app will stop at the line following the method call."
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
msgid ""
"<b>Step into</b><p>Executes exactly one line of source. If the source line "
"is a call to a method then execution will stop after the method has been "
"entered."
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Steps out of the current method"
msgstr "Inversează selecţia curentă"
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
msgid ""
"<b>Step out</b><p>Executes the application until the currently executing "
"method is completed. The debugger will then display the line after the "
"original call to that method. If program execution is in the outermost frame "
"(i.e. in the topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
msgid ""
"<b>Watch</b><p>Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch "
"list."
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Inspect: %1"
msgstr "Adaugă la proiect"
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
msgid "<b>Inspect</b><p>Evaluates an expression under the cursor."
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
#, fuzzy
msgid "Restart"
msgstr "Structură"
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
#, fuzzy
msgid "Add empty breakpoint"
msgstr "Editează punct de întrerupere"
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
msgid " <Alt+A>"
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183
msgid ""
"<b>Add empty breakpoint</b><p>Shows a popup menu that allows you to choose "
"the type of breakpoint, then adds a breakpoint of the selected type to the "
"breakpoints list."
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Delete selected breakpoint"
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
#, fuzzy
msgid " <Delete>"
msgstr "Ş&terge"
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189
msgid ""
"<b>Delete selected breakpoint</b><p>Deletes the selected breakpoint in the "
"breakpoints list."
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Edit selected breakpoint"
msgstr "Editează punct de întrerupere"
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
msgid " <Return>"
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194
msgid ""
"<b>Edit selected breakpoint</b><p>Allows to edit location, condition and "
"ignore count properties of the selected breakpoint in the breakpoints list."
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Remove all breakpoints"
msgstr "Şterge punct de întrerupere"
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project."
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Show"
msgstr "hw %1"
#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
#, fuzzy
msgid "rdb message:\n"
msgstr "Mesaj GDB:\n"
#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
#, c-format
msgid "No source: %1"
msgstr "Fără sursă: %1"
#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
#, fuzzy
msgid ""
"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
msgstr ""
"GDB nu poate utiliza dispozitive tty* sau pty*.\n"
"Verificaţi setările pentru /dev/tty* şi /dev/pty*.\n"
"\n"
"Ca 'root', este nevoie să executaţi \"chmod ug+rw\" \n"
"pentru dispozitivele tty* şi pty* şi/sau să adăugaţi\n"
"un utilizator la grupul 'tty' executînd\n"
"\"usermod -G tty numeutilizator\""
#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
msgid "&RDB cmd:"
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
msgstr ""
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
#, fuzzy
msgid "E&xpression to watch:"
msgstr "Proces terminat"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:96
#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:30
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:275
#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:188
#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:90
#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:109
#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:80
#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:171 languages/ada/addclassdlg.ui:345
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:252
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:91
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:81
#: languages/java/configproblemreporter.ui:169
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62
#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 parts/snippet/snippetdlg.ui:52
#, no-c-format
msgid "&Add"
msgstr "&Adaugă"
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Remove Watch Expression"
msgstr "Şterge variabila urmărită"
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:315
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:458
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834
#: parts/classview/classtreebase.cpp:154
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Global"
msgstr "(Globale)"
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Run Test Under Cursor"
msgstr "Execută pînă la cursor"
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Run Test Under Cursor</b><p>Runs the function under the cursor as test."
msgstr "Comută un semn de carte la poziţia curentă a cursorului"
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Launch Browser"
msgstr "Surse"
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
msgid ""
"<b>Launch Browser</b><p>Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
msgstr ""
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
msgid "Switch To Controller"
msgstr ""
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Switch To Model"
msgstr "Comut la pagina următoare..."
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Switch To View"
msgstr "Comut la pagina următoare..."
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Switch To Test"
msgstr "Comut la pagina următoare..."
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Ruby Shell"
msgstr "Salvează tot"
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
msgid "Ruby"
msgstr ""
#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
#, fuzzy
msgid "<no database server>"
msgstr "Nu am creat baza de date!"
#: languages/sql/sqlactions.cpp:89
msgid "<error - no connection %1>"
msgstr ""
#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181
#, fuzzy
msgid "Connection successful"
msgstr "&Condiţional"
#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184
#, fuzzy
msgid "Unable to connect to database server"
msgstr "Nu am creat baza de date!"
#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
#, fuzzy, c-format
msgid "No such connection: %1"
msgstr "Locatie:"
#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
#, c-format
msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
msgstr ""
#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
msgid "An error occurred:"
msgstr ""
#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
#, fuzzy
msgid "Driver"
msgstr "Activează"
#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45
msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script."
msgstr ""
#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
msgid "&Database Connections"
msgstr ""
#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
#, fuzzy
msgid "SQL"
msgstr "QPL"
#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Output of SQL commands"
msgstr "Inversează selecţia curentă"
#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
msgid ""
"<b>Output of SQL commands</b><p>This window shows the output of SQL commands "
"being executed. It can display results of SQL \"select\" commands in a table."
msgstr ""
#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
msgid "Specify Your Database Connections"
msgstr ""
#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
msgid "Please select a valid database connection."
msgstr ""
#: lib/cppparser/driver.cpp:386
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find include file %1"
msgstr "Nu găsesc clasa: "
#: lib/cppparser/errors.cpp:23
#, fuzzy
msgid "Internal Error"
msgstr "Ignoră toate erorile"
#: lib/cppparser/errors.cpp:24
msgid "Syntax Error before '%1'"
msgstr ""
#: lib/cppparser/errors.cpp:25
msgid "Parse Error before '%1'"
msgstr ""
#: lib/cppparser/parser.cpp:140
msgid "<eof>"
msgstr ""
#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699
#: lib/cppparser/parser.cpp:2922 lib/cppparser/parser.cpp:2928
#, fuzzy
msgid "expression expected"
msgstr "Proces terminat"
#: lib/cppparser/parser.cpp:583
#, fuzzy
msgid "Declaration syntax error"
msgstr "Declaraţie:"
#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2816
#: lib/cppparser/parser.cpp:3289
#, fuzzy
msgid "} expected"
msgstr "Selectat:"
#: lib/cppparser/parser.cpp:671
#, fuzzy
msgid "namespace expected"
msgstr "Generator clasă"
#: lib/cppparser/parser.cpp:675
#, fuzzy
msgid "{ expected"
msgstr "Selectat:"
#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3009
msgid "Namespace name expected"
msgstr ""
#: lib/cppparser/parser.cpp:852
msgid "Need a type specifier to declare"
msgstr ""
#: lib/cppparser/parser.cpp:934
#, fuzzy
msgid "expected a declaration"
msgstr "Du-te la declaraţie"
#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190
msgid "Constant expression expected"
msgstr ""
#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374
#, fuzzy
msgid "')' expected"
msgstr "Selectat:"
#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966
#: lib/cppparser/parser.cpp:2398
#, fuzzy
msgid "} missing"
msgstr "Clasă lipsă"
#: lib/cppparser/parser.cpp:2088
msgid "Member initializers expected"
msgstr ""
#: lib/cppparser/parser.cpp:2249
msgid "Base class specifier expected"
msgstr ""
#: lib/cppparser/parser.cpp:2272
msgid "Initializer clause expected"
msgstr ""
#: lib/cppparser/parser.cpp:2313
#, fuzzy
msgid "Identifier expected"
msgstr "Modificatori"
#: lib/cppparser/parser.cpp:2343
msgid "Type id expected"
msgstr ""
#: lib/cppparser/parser.cpp:2380
#, fuzzy
msgid "Class name expected"
msgstr "Generator clasă"
#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2841
#: lib/cppparser/parser.cpp:2879 lib/cppparser/parser.cpp:3351
#, fuzzy
msgid "condition expected"
msgstr "Proces terminat"
#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690
#: lib/cppparser/parser.cpp:2848 lib/cppparser/parser.cpp:2858
#, fuzzy
msgid "statement expected"
msgstr "Generator clasă"
#: lib/cppparser/parser.cpp:2725
msgid "for initialization expected"
msgstr ""
#: lib/cppparser/parser.cpp:3340
#, fuzzy
msgid "catch expected"
msgstr "Selectat:"
#: lib/util/execcommand.cpp:52
msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
msgstr ""
#: lib/util/execcommand.cpp:53
msgid "Error Invoking Command"
msgstr ""
#: lib/util/execcommand.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Command running..."
msgstr "Încarc..."
#: lib/util/execcommand.cpp:60
msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
msgstr ""
#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
msgstr ""
#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
msgid "KScript Error"
msgstr ""
#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Flags"
msgstr "Pagini"
#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
#, fuzzy
msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document."
msgstr "Salvează documentul curent"
#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document."
msgstr ""
#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
msgid "Duplicate Tab"
msgstr ""
#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window."
msgstr ""
#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
msgid ""
"<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing "
"history."
msgstr ""
#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
msgid ""
"<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing "
"history."
msgstr ""
#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Vizualizează în fereastră nouă"
#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window."
msgstr ""
#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Close &Others"
msgstr "Închide tot"
#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Save Modified Files?"
msgstr "Salvez fişierele modificate?"
#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
msgid "The following files have been modified. Save them?"
msgstr ""
#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Save &Selected"
msgstr "Selectat:"
#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Saves all selected files"
msgstr "Salvează toate fişierele modificate"
#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Save &None"
msgstr "Salvează t&ot"
#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Lose all modifications"
msgstr "data modificării"
#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Cancels the action"
msgstr "Întrerupe execuţia aplicaţiei"
#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Save &All"
msgstr "Salvează tot"
#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Saves all modified files"
msgstr "Salvează toate fişierele modificate"
#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
msgid "*** Exited with status: %1 ***"
msgstr ""
#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
msgid "*** Exited normally ***"
msgstr ""
#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
#, fuzzy
msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
msgstr "*** succes ***\n"
#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
#, fuzzy
msgid "*** Process aborted ***"
msgstr "*** succes ***\n"
#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
#, fuzzy
msgid "true"
msgstr "Atribut"
#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
#, fuzzy
msgid "false"
msgstr "Valoare"
#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:154
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:249
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:286
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:526
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:693
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:827
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:95
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:170
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:245
#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:139
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:135
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:256
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:303
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:262
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:229
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:236
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:459
#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:98
#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:149
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:347
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:614 languages/ada/addclassdlg.ui:189
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:277
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:376
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:436
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:482
#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:131
#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43
#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54
#, fuzzy, no-c-format
msgid "..."
msgstr "Nou..."
#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
#, fuzzy
msgid " Bold"
msgstr "Generează"
#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
msgid " Italic"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:401
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:482
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fixed"
msgstr "umplut"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:406
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:487
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148
#, no-c-format
msgid "Minimum"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:411
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:492
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149
#, no-c-format
msgid "Maximum"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:416
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:497
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150
#, no-c-format
msgid "Preferred"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:426
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:507
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expanding"
msgstr "Model"
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
msgid "Minimum Expanding"
msgstr ""
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Ignored"
msgstr "&Ignoră numărul"
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
msgid "Horizontal Size Type"
msgstr ""
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Vertical Size Type"
msgstr "Tipuri MIME:"
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
msgid "hStretch"
msgstr ""
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
msgid "Horizontal Stretch"
msgstr ""
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
msgid "vStretch"
msgstr ""
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
msgid "Vertical Stretch"
msgstr ""
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
msgid "Up Arrow"
msgstr ""
#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
#, fuzzy
msgid "What's this"
msgstr "Ce înseamnă...?"
#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
msgid "Ok"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:340
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:717
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:333
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:302
#: languages/java/configproblemreporter.ui:158
#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137
#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:74
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:155
#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:153
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Move &Up"
msgstr "Mută în &jos"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:348
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:725
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:341
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:330
#: languages/java/configproblemreporter.ui:147
#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141
#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:82
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:163
#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:161
#, no-c-format
msgid "Move &Down"
msgstr "Mută în &jos"
#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
msgid "Drag this to resize the combobox."
msgstr ""
#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
msgid "Expand Text"
msgstr ""
#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
msgid "Expand current word"
msgstr ""
#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
msgid ""
"<b>Expand current word</b><p>Current word can be completed using the list of "
"similar words in source files."
msgstr ""
#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
msgid "Expand Abbreviation"
msgstr ""
#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Expand abbreviation"
msgstr "Aplicaţii"
#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
msgid ""
"<b>Expand abbreviation</b><p>Enable and configure abbreviations in "
"<b>TDevelop Settings</b>, <b>Abbreviations</b> tab."
msgstr ""
#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Abbreviations"
msgstr "Aplicaţii"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
#, fuzzy
msgid "&Add to Favorites"
msgstr "Atribut"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
#, fuzzy
msgid "&Remove Favorite"
msgstr "Şterge fişier de pe disk..."
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Choose projects directory"
msgstr "Director proiect:"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
#, fuzzy
msgid ""
"_: no version control system\n"
"None"
msgstr "Suport pentru sistemul de control al versiunii"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
#, fuzzy
msgid "Version Control System"
msgstr "Suport pentru sistemul de control al versiunii"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
msgid ""
"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
msgstr ""
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
msgid ""
"The directory you have chosen as the location for the project is not "
"writeable."
msgstr ""
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
msgid "The template %1 cannot be opened."
msgstr ""
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
msgid "The directory %1 cannot be created."
msgstr ""
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
msgid "The archive %1 cannot be opened."
msgstr ""
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
msgid "The file %1 cannot be created."
msgstr ""
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
msgid ""
"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
msgstr ""
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
#, fuzzy
msgid "Template for .%1 Files"
msgstr "model antet pentru fişiere .c"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
#, fuzzy
msgid "Set default project location to: %1?"
msgstr "Font implicit"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
#, fuzzy
msgid "Set"
msgstr "Selectat:"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
#, fuzzy
msgid "Do Not Set"
msgstr "Opţiuni compilator"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
msgid ""
"_: invalid location\n"
" (invalid)"
msgstr ""
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
#, fuzzy
msgid " (dir/file already exists)"
msgstr ""
"Există deja un document cu acest nume.\n"
"Doriţi să îl suprascriu?"
#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
#: src/projectmanager.cpp:375
msgid ""
"This is not a valid project file.\n"
"XML error in line %1, column %2:\n"
"%3"
msgstr ""
#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
#, fuzzy
msgid "&New Project..."
msgstr "Proiect nou"
#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Generate a new project from a template"
msgstr "Generează un proiect nou cu Vrăjitorul de Aplicaţii"
#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
msgid ""
"<b>New project</b><p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you "
"to generate a skeleton for your application from a set of templates."
msgstr ""
#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
#, fuzzy
msgid "&Import Existing Project..."
msgstr "&Adaugă fişier(e) existent(e)..."
#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Import existing project"
msgstr "Deschide un proiect existent"
#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Import existing project</b><p>Creates a project file for a given "
"directory."
msgstr "Salvează fişierul SPEC şi îl adaugă la proiect"
#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Header/Implementation file:"
msgstr "Documentaţie:"
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Choose directory to import"
msgstr "directoare adiţionale de indexat"
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
#, fuzzy
msgid "You have to choose a directory."
msgstr "Aţi specificat un director"
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
#, fuzzy
msgid "You have to choose a project name."
msgstr "Trebuie să specificaţi un nume de director."
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
msgstr ""
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Cannot open project template."
msgstr "Închide proiectul curent"
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Cannot write the project file."
msgstr "Închide proiectul curent"
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
msgid "Generate build system infrastrucure"
msgstr ""
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
msgid ""
"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
msgstr ""
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Generate"
msgstr "General"
#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Do Not Generate"
msgstr "General"
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
msgid "&Reformat Source"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
msgid "Reformat source"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
msgid ""
"<b>Reformat source</b><p>Source reformatting functionality using <b>astyle</"
"b> library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> "
"wizards."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
#, fuzzy
msgid "Format files"
msgstr "Compilează fişier"
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
msgid ""
"<b>Fomat files</b><p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. "
"Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Avertizări compilator"
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
#, fuzzy
msgid "Format selection"
msgstr "Avertizări compilator"
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
msgid "<b>Format</b><p>Formats the current selection, if possible"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
#, c-format
msgid "Not able to write %1"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
#, c-format
msgid "Not able to read %1"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
msgstr ""
#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
msgid ""
"<b>Bookmarks</b><p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the "
"project."
msgstr ""
#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Source bookmarks"
msgstr "Semn de carte &următor"
#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
#, fuzzy
msgid "Could not find file"
msgstr "Nu găsesc clasa: "
#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
#, fuzzy
msgid ", line "
msgstr "taie liniile"
#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Remove This Bookmark"
msgstr "Semn de carte &precedent"
#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
#, fuzzy
msgid ", All"
msgstr "Tot"
#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Remove These Bookmarks"
msgstr "&Semne de carte"
#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Collapse All"
msgstr "Închide tot"
#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Expand All"
msgstr "Model"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
msgid "Show parents"
msgstr "Afişează părinţi"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
msgid "Show children"
msgstr "Afişează fii"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
msgid "Show clients"
msgstr "Afişează clienţi"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
msgid "Show suppliers"
msgstr "Afişează furnizori"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
msgid "Show methods"
msgstr "Afişează metode"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
msgid "Show attributes"
msgstr "Afişează atribute"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
msgid ""
"_: member access\n"
"All"
msgstr ""
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
msgid ""
"_: member access\n"
"Public"
msgstr ""
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
msgid ""
"_: member access\n"
"Protected"
msgstr ""
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
msgid ""
"_: member access\n"
"Private"
msgstr ""
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
msgid ""
"_: member access\n"
"Package"
msgstr ""
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287
#, fuzzy
msgid "Parents"
msgstr "Afişează părinţi"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Children"
msgstr "Afişează fii"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Clients"
msgstr "Afişează clienţi"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Suppliers"
msgstr "Afişează furnizori"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303
#, fuzzy
msgid "%1 Methods"
msgstr "Metode"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307
#, fuzzy
msgid "%1 Attributes"
msgstr "Atribut"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311
#, fuzzy
msgid "Class Tool Dialog"
msgstr "Utilitar clasă"
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324
#, fuzzy
msgid "%1 of Class %2"
msgstr " din clasa "
#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Class Tool"
msgstr "Utilitar clasă"
#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Add Method..."
msgstr "Metodă adăugată"
#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Add Attribute..."
msgstr "Atribut"
#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Parent Classes..."
msgstr "Clase părinte..."
#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Child Classes..."
msgstr "Clase fiu..."
#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Class Tool..."
msgstr "Utilitar clasă"
#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
msgid "Struct"
msgstr "Structură"
#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:62
#: parts/classview/classtreebase.cpp:79
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr "Funcţie"
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:95
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:60
#: parts/classview/classtreebase.cpp:81
#, no-c-format
msgid "Method"
msgstr "Metodă"
#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Class Browser"
msgstr "Clase"
#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
msgid "Classes"
msgstr "Clase"
#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Class browser"
msgstr "Clase"
#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
msgid ""
"<b>Class browser</b><p>The class browser shows all namespaces, classes and "
"namespace and class members in a project."
msgstr ""
#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Functions Navigation"
msgstr "Du-te la declaraţie"
#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Functions in file"
msgstr "Funcţie"
#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
msgid ""
"<b>Function navigator</b><p>Navigates over functions contained in the file."
msgstr ""
#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Focus Navigator"
msgstr "Du-te la declaraţie"
#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Class Inheritance Diagram"
msgstr "Moştenire"
#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Class inheritance diagram"
msgstr "Moştenire"
#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
msgid ""
"<b>Class inheritance diagram</b><p>Displays inheritance relationship between "
"classes in project. Note, it does not display classes outside inheritance "
"hierarchy."
msgstr ""
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Group by Directories"
msgstr "Directoare"
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Plain List"
msgstr "Punct de întrerupere"
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
msgid "Java Like Mode"
msgstr ""
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
#, fuzzy
msgid "View Mode"
msgstr "Generează"
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
msgid ""
"<b>View mode</b><p>Class browser items can be grouped by directories, listed "
"in a plain or java like view."
msgstr ""
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
msgstr ""
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Create get/set Methods"
msgstr "Creează o metodă virtuală"
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard."
msgstr ""
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard."
msgstr ""
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Open Declaration"
msgstr "Declaraţie:"
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
msgid ""
"<b>Open declaration</b><p>Opens a file where the selected item is declared "
"and jumps to the declaration line."
msgstr ""
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Open Implementation"
msgstr "Documentaţie:"
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
msgid ""
"<b>Open implementation</b><p>Opens a file where the selected item is defined "
"(implemented) and jumps to the definition line."
msgstr ""
#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Follow Editor"
msgstr "Afişează metode"
#: parts/classview/digraphview.cpp:228
msgid ""
"You do not have 'dot' installed.\n"
"It can be downloaded from www.graphviz.org."
msgstr ""
#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "Surse"
#: parts/classview/navigator.cpp:113
msgid "Sync ClassView"
msgstr ""
#: parts/classview/navigator.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Jump to next function"
msgstr "Funcţie"
#: parts/classview/navigator.cpp:120
msgid "Jump to previous function"
msgstr ""
#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
#, fuzzy
msgid "(Global Namespace)"
msgstr "(Globale)"
#: parts/classview/viewcombos.h:32
#, fuzzy
msgid "(Classes)"
msgstr "Clase"
#: parts/classview/viewcombos.h:33
#, fuzzy
msgid "(Functions)"
msgstr "Funcţie"
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
msgid ""
"<b>CTags</b><p>Result view for a tag lookup. Click a line to go to the "
"corresponding place in the code."
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
#, fuzzy
msgid "CTags Lookup"
msgstr "grep: "
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
#, fuzzy
msgid "CTags"
msgstr "Utilitare..."
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
#, fuzzy
msgid "CTags lookup results"
msgstr "grep: "
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Lookup Current Text"
msgstr "Du-te la declaraţie"
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Lookup Current Text as Declaration"
msgstr "Du-te la declaraţie"
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Lookup Current Text as Definition"
msgstr "Du-te la declaraţie"
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
msgid "Jump to Next Match"
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
msgid "Open Lookup Dialog"
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
#, fuzzy, c-format
msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
msgstr "Du-te la declaraţie"
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
#, fuzzy, c-format
msgid "CTags - Go to Definition: %1"
msgstr "Du-te la definiţie"
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid "CTags - Lookup: %1"
msgstr "grep: "
#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
#, fuzzy, c-format
msgid "Hits: %1"
msgstr "Potriviri"
#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
#, fuzzy
msgid "No CTags database found"
msgstr "Nu am găsit %1"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
#, fuzzy
msgid "define"
msgstr "fişier"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
#, fuzzy
msgid "label"
msgstr "Eticheta:"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
msgid "macro"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:498 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200
#, fuzzy, no-c-format
msgid "function"
msgstr "Funcţie"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
#, fuzzy
msgid "subroutine"
msgstr "contur"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
#, fuzzy
msgid "fragment definition"
msgstr "Du-te la definiţie"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
#, fuzzy
msgid "any pattern"
msgstr "Antet drăguţ"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:493 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52
#, fuzzy, no-c-format
msgid "slot"
msgstr "Slot"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
#, fuzzy
msgid "pattern"
msgstr "&Patern:"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
#, fuzzy
msgid "class"
msgstr "Clasa"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
#, fuzzy
msgid "enumerator"
msgstr "Generator clasă"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
#, fuzzy
msgid "enumeration"
msgstr "Opţiuni..."
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
#, fuzzy
msgid "local variable"
msgstr "Variabilă"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
msgid "member"
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
#, fuzzy
msgid "namespace"
msgstr "Spaţii de nume"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
#, fuzzy
msgid "prototype"
msgstr "Proiect"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
#, fuzzy
msgid "struct"
msgstr "Structură"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
msgid "typedef"
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
#, fuzzy
msgid "union"
msgstr "Funcţie"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
#, fuzzy
msgid "variable"
msgstr "Variabilă"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
#, fuzzy
msgid "external variable"
msgstr "Şterge variabila urmărită"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
msgid "paragraph"
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
#, fuzzy
msgid "feature"
msgstr "Creează"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
msgid "local entity"
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
#, fuzzy
msgid "block"
msgstr "ceas"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
#, fuzzy
msgid "common"
msgstr "De-comentează"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
#, fuzzy
msgid "entry"
msgstr "centrat"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
#, fuzzy
msgid "interface"
msgstr "Interfaţă utilizator"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
msgid "type component"
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
msgid "local"
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
#, fuzzy
msgid "module"
msgstr "contur"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
msgid "namelist"
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
#, fuzzy
msgid "program"
msgstr "Program"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
#, fuzzy
msgid "type"
msgstr "Tip"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
#, fuzzy
msgid "field"
msgstr "umplut"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
#, fuzzy
msgid "method"
msgstr "Metodă"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
#, fuzzy
msgid "package"
msgstr "Apache"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
#, fuzzy
msgid "procedure"
msgstr "Proiect"
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
#, fuzzy
msgid "mixin"
msgstr "5 min"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1320 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175
#, no-c-format
msgid "set"
msgstr ""
#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Difference Viewer"
msgstr "Depanator"
#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
msgid "Diff"
msgstr ""
#: parts/diff/diffpart.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Diff Output"
msgstr "Vizualizare rezultate"
#: parts/diff/diffpart.cpp:54
msgid ""
"<b>Difference viewer</b><p>Shows output of the diff format. Can utilize "
"every installed component that is able to show diff output. For example if "
"you have Kompare installed, Difference Viewer can use its graphical diff "
"view."
msgstr ""
#: parts/diff/diffpart.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Output of the diff command"
msgstr "Inversează selecţia curentă"
#: parts/diff/diffpart.cpp:60
msgid "Difference Viewer..."
msgstr ""
#: parts/diff/diffpart.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Difference viewer"
msgstr "Depanator"
#: parts/diff/diffpart.cpp:64
msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file."
msgstr ""
#: parts/diff/diffpart.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Difference to Disk File"
msgstr "Depanator"
#: parts/diff/diffpart.cpp:125
msgid ""
"<b>Difference to disk file</b><p>Shows the difference between the file "
"contents in this editor and the file contents on disk."
msgstr ""
#: parts/diff/diffpart.cpp:168
msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
msgstr ""
#: parts/diff/diffpart.cpp:181
#, fuzzy
msgid "DiffPart: No differences found."
msgstr "Nu am găsit potriviri"
#: parts/diff/diffpart.cpp:185
msgid "Diff command failed (%1):\n"
msgstr ""
#: parts/diff/diffpart.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Please Select Patch File"
msgstr "Caută selecţia în fişiere"
#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Show in %1"
msgstr "hw %1"
#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
#, fuzzy
msgid "&Save As..."
msgstr "S&alvează ca..."
#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Highlight Syntax"
msgstr "Evidenţiază bare"
#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Hide view"
msgstr "Fişier nou..."
#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Unable to open file."
msgstr "Închid toate fişierele..."
#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Diff Frontend"
msgstr "opţiuni adiţionale:"
#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
msgid "Display &Raw Output"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Distribution && Publishing"
msgstr "Nume proiect:"
#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Make source and binary distribution"
msgstr "Creează &distribuţie"
#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
msgid ""
"<b>Project distribution & publishing</b><p>Helps users package and publish "
"their software."
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Distribution & Publishing"
msgstr "Nume proiect:"
#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Building Package"
msgstr "Prefix generare"
#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding file: %1"
msgstr "Adaugă fişier(e) existent(e)"
#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
#, c-format
msgid "Archive made at: %1"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
msgid "Archive Done"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove %1"
msgstr "şterge"
#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
#, fuzzy
msgid "You need to create a source archive first."
msgstr "Mai întîi trebuie să generaţi o distribuţie a surselor..."
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:16
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:98
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
#: parts/documentation/docutils.cpp:79
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Documentaţie:"
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Edit Bookmark"
msgstr "&Semne de carte"
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Current Document"
msgstr "Noul director al documentaţiei TDE..."
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Custom..."
msgstr "Tai..."
#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Add Bookmark"
msgstr "&Semne de carte"
#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29
msgid "TOC"
msgstr ""
#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
#: parts/doxygen/messages.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Index"
msgstr "Indentare"
#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62
#: parts/documentation/docutils.cpp:90
#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:44
#: parts/doxygen/messages.cpp:276
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Search"
msgstr "C&aută"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:267
msgid ""
"This will restore the default settings for the following documentation "
"plugins: chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n"
"Any change made to documentation catalogs belonging to those plugins will be "
"lost. Changes made to documentation catalogs belonging to the custom plugin "
"will be preserved.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:275
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:790
#, fuzzy
msgid "Rescan documentation"
msgstr "Documentaţie API"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Project Documentation"
msgstr "Documentaţie"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:100
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Documentation browser</b><p>The documentation browser gives access to "
"various documentation sources (TQt DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and "
"DevHelp documentation) and the TDevelop manuals. It also provides "
"documentation index and full text search capabilities."
msgstr ""
"Arbore de documentaţii\n"
"\n"
"Arborele de documentaţii vă oferă acces la documentaţia librăriilor şi "
"manualele KDevelop. Poate fi configurat individual folosind clic dreapta."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Documentation browser"
msgstr "Opţiuni &navigator documentaţie..."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Documentation Settings"
msgstr "Documentaţie"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:213
#, fuzzy
msgid "&Search in Documentation..."
msgstr "Caută text în documentaţie"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Full text search in the documentation"
msgstr "Trebuie să selectaţi un text pentru a căuta prin documentaţie!"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:217
msgid ""
"<b>Search in documentation</b><p>Opens the Search in documentation tab. It "
"allows a search term to be entered which will be searched for in the "
"documentation. For this to work, a full text index must be created first, "
"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin."
msgstr ""
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:224
#, fuzzy
msgid "&Look in Documentation Index..."
msgstr "Documentaţie"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Look in the documentation index"
msgstr "Documentaţie"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:228
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:480
msgid ""
"<b>Look in documentation index</b><p>Opens the documentation index tab. It "
"allows a term to be entered which will be looked for in the documentation "
"index."
msgstr ""
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Man Page..."
msgstr "Reîncarc pagina..."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Show a manpage"
msgstr "Afişează părinţi"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:237
msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer."
msgstr ""
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:239
#, fuzzy
msgid "Info Page..."
msgstr "Reîncarc pagina..."
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Show an infopage"
msgstr "Afişează părinţi"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:243
msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer."
msgstr ""
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:245
#, fuzzy
msgid "Find Documentation..."
msgstr "Documentaţie:"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:25
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Find Documentation"
msgstr "Documentaţie:"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:249
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:471
msgid ""
"<b>Find documentation</b><p>Opens the documentation finder tab and searches "
"all possible sources of documentation like table of contents, index, man and "
"info databases, Google, etc."
msgstr ""
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Show Manual Page"
msgstr "Afişează părinţi"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Show manpage on:"
msgstr "Afişează părinţi"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Show Info Page"
msgstr "Afişează părinţi"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Show infopage on:"
msgstr "Afişează părinţi"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:469
#, fuzzy, c-format
msgid "Find Documentation: %1"
msgstr "Caută text în documentaţie"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Look in Documentation Index: %1"
msgstr "Documentaţie"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:486
#, fuzzy, c-format
msgid "Search in Documentation: %1"
msgstr "Caută text în documentaţie"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:488
msgid ""
"<b>Search in documentation</b><p>Searches for a term under the cursor in the "
"documentation. For this to work, a full text index must be created first, "
"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin."
msgstr ""
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Goto Manpage: %1"
msgstr "Limbaj:"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:497
msgid ""
"<b>Goto manpage</b><p>Tries to open a man page for the term under the cursor."
msgstr ""
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:500
#, fuzzy, c-format
msgid "Goto Infopage: %1"
msgstr "Limbaj:"
#: parts/documentation/documentation_part.cpp:502
msgid ""
"<b>Goto infopage</b><p>Tries to open an info page for the term under the "
"cursor."
msgstr ""
#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Finder"
msgstr "Filtre:"
#: parts/documentation/docutils.cpp:80
msgid "Open in Current Tab"
msgstr ""
#: parts/documentation/docutils.cpp:85
msgid "Bookmark This Location"
msgstr ""
#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
msgid "Info"
msgstr ""
#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
msgid "Google"
msgstr ""
#: parts/documentation/indexview.cpp:48
msgid "&Look for:"
msgstr ""
#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:41
#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Project API Documentation"
msgstr "Documentaţie"
#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:103
#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:721
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Project User Manual"
msgstr "Nume proiect:"
#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74
#, fuzzy
msgid "CHM Documentation Collection"
msgstr "Stergere documentaţie veche!"
#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Custom Documentation Collection"
msgstr "Stergere documentaţie veche!"
#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Devhelp Documentation Collection"
msgstr "Stergere documentaţie veche!"
#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Djvu documentation plugin"
msgstr "Documentaţie"
#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Djvu Documentation Collection"
msgstr "Stergere documentaţie veche!"
#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Doxygen Documentation Collection"
msgstr "Stergere documentaţie veche!"
#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461
msgid "%1 Class Reference"
msgstr ""
#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478
msgid "%1::%2%3 Member Reference"
msgstr ""
#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
#, fuzzy
msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
msgstr "Stergere documentaţie veche!"
#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
#, fuzzy
msgid "PalmDoc documentation plugin"
msgstr "Stergere documentaţie veche!"
#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
#, fuzzy
msgid "PalmDoc Documentation Collection"
msgstr "Stergere documentaţie veche!"
#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
#, fuzzy
msgid "PDF documentation plugin"
msgstr "Stergere documentaţie veche!"
#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
#, fuzzy
msgid "PDF Documentation Collection"
msgstr "Stergere documentaţie veche!"
#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205
#, fuzzy
msgid "TQt Documentation Collection"
msgstr "Stergere documentaţie veche!"
#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
msgid "KChm"
msgstr ""
#: parts/documentation/searchview.cpp:58
msgid "Wor&ds to search:"
msgstr ""
#: parts/documentation/searchview.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Se&arch"
msgstr "C&aută"
#: parts/documentation/searchview.cpp:69
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Şi"
#: parts/documentation/searchview.cpp:70
msgid "or"
msgstr ""
#: parts/documentation/searchview.cpp:71
#, fuzzy
msgid "&Method:"
msgstr "Metodă"
#: parts/documentation/searchview.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Score"
msgstr "Surse"
#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "dată"
#: parts/documentation/searchview.cpp:76
#, fuzzy
msgid "S&ort by:"
msgstr "Slot"
#: parts/documentation/searchview.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Search &results:"
msgstr "Caută în fişiere"
#: parts/documentation/searchview.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Update Config"
msgstr "Actualizează"
#: parts/documentation/searchview.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Update Index"
msgstr "Actualizează"
#: parts/documentation/searchview.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Relevance"
msgstr "Tag versiune"
#: parts/documentation/searchview.cpp:148
msgid "Full text search has to be set up before usage."
msgstr ""
#: parts/documentation/searchview.cpp:151
msgid ""
"Now the full text search database will be created.\n"
"Wait for database creation to finish and then repeat search."
msgstr ""
#: parts/documentation/searchview.cpp:158
msgid ""
"Cannot find the htsearch executable.\n"
"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
"TDevelop dialog to set the htsearch location."
msgstr ""
#: parts/documentation/searchview.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Cannot find the htdig configuration file."
msgstr "Opţiuni configurare"
#: parts/documentation/searchview.cpp:207
#, fuzzy
msgid "Cannot start the htsearch executable."
msgstr "Executabil:"
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Generating Search Index"
msgstr "Scanez fişierele proiectului..."
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Scanning for files"
msgstr "Scanez fişierele proiectului..."
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Extracting search terms"
msgstr "Creez baza de date de căutare..."
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Generating index..."
msgstr "Scanez fişierele proiectului..."
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
#, c-format
msgid "Files processed: %1"
msgstr ""
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Running htdig failed"
msgstr "Execut 'make'..."
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
#, fuzzy
msgid "Running htmerge failed"
msgstr "Execut 'make'..."
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
#, fuzzy
msgid "Update user's htdig configuration file only"
msgstr "Opţiuni configurare"
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
#, fuzzy
msgid "-c and generate index"
msgstr "Scanez fişierele proiectului..."
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
msgstr ""
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
#, fuzzy
msgid "TDE Index generator for documentation files."
msgstr "indexează documentaţia QT"
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
#, fuzzy
msgid "Configuration file updated."
msgstr "Opţiuni configurare"
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
msgid "Configuration file update failed."
msgstr ""
#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Cannot write Doxyfile."
msgstr "Închide proiectul curent"
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Build API Documentation"
msgstr "Documentaţie API"
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Build API documentation"
msgstr "Documentaţie API"
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
msgid ""
"<b>Build API documentation</b><p>Runs doxygen on a project Doxyfile to "
"generate API documentation. If the search engine is enabled in Doxyfile, "
"this also runs doxytag to create it."
msgstr ""
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Clean API Documentation"
msgstr "Documentaţie API"
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Clean API documentation"
msgstr "Documentaţie API"
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
msgid ""
"<b>Clean API documentation</b><p>Removes all generated by doxygen files."
msgstr ""
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
msgid "Doxygen"
msgstr ""
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Document Current Function"
msgstr "Documentaţie:"
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Create a documentation template above a function"
msgstr "Cale documentaţie Qt:"
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
msgid ""
"<b>Document Current Function</b><p>Creates a documentation template "
"according to a function's signature above a function definition/declaration."
msgstr ""
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
msgid "Preview Doxygen Output"
msgstr ""
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
msgstr ""
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
msgid ""
"<b>Preview Doxygen output</b><p>Runs Doxygen over the current file and shows "
"the created index.html."
msgstr ""
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
msgstr ""
#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
#, fuzzy
msgid "Cannot create temporary file '%1'"
msgstr "Închide proiectul curent"
#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
#, fuzzy
msgid "Browse to a file"
msgstr "Închide fişierul curent"
#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Browse to a folder"
msgstr "Creează un director nou"
#: parts/doxygen/input.cpp:341
msgid "Add item"
msgstr ""
#: parts/doxygen/input.cpp:346
#, fuzzy
msgid "Delete selected item"
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: parts/doxygen/input.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Update selected item"
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:29 src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
msgid "Project"
msgstr "Proiect"
#: parts/doxygen/messages.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Project name"
msgstr "Nume proiect:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:31
#, fuzzy
msgid "Project version"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: parts/doxygen/messages.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Output path"
msgstr "Format de ieşire"
#: parts/doxygen/messages.cpp:33
msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Output language"
msgstr "Destinaţie tipărire"
#: parts/doxygen/messages.cpp:35
msgid "Use MS Windows(tm) font encoding"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Include brief member descriptions"
msgstr "include în distribuţie"
#: parts/doxygen/messages.cpp:37
msgid "Repeat brief member descriptions"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:38
msgid "Strip words in brief description"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:39
msgid "Always include detailed section"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:40
msgid "Inline inherited members"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:41
msgid "Always use full path names"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:42
msgid "Prefix to strip from path names"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Strip from include path"
msgstr "Include jurnal modificări"
#: parts/doxygen/messages.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Generate short file names"
msgstr "generează surse şi antete"
#: parts/doxygen/messages.cpp:45
msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:46
msgid "Multiline cpp is brief"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:47
msgid "Details at top"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Inherit documentation"
msgstr "indexează documentaţia QT"
#: parts/doxygen/messages.cpp:49
msgid "Produce a new page for each member"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Tab size"
msgstr "mărime foarte mică"
#: parts/doxygen/messages.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Aliases"
msgstr "Clase"
#: parts/doxygen/messages.cpp:52
msgid "Optimize output for C"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:53
msgid "Optimize output for Java"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:54
msgid "Use built-in STL classes support"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:55
msgid "Use group documentation on undocumented members"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:56
msgid "Class members type subgrouping"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:62
msgid "Extract undocumented entities"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:63
msgid "Extract private entities"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Extract static entities"
msgstr "Creez baza de date de căutare..."
#: parts/doxygen/messages.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Extract local classes"
msgstr "Vizualizare grafică clasă"
#: parts/doxygen/messages.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Extract local methods"
msgstr "Vizualizare grafică clasă"
#: parts/doxygen/messages.cpp:67
msgid "Hide undocumented members"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:68
msgid "Hide undocumented classes"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:69
msgid "Hide friend compounds"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:70
msgid "Hide in body docs"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:71
msgid "Document internal entities"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:72
msgid "Use case-sensitive file names"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:73
msgid "Hide name scopes"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Show included files"
msgstr "Afişează clienţi"
#: parts/doxygen/messages.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Make inline functions"
msgstr "Funcţii virtuale"
#: parts/doxygen/messages.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Sort member documentation alphabetically"
msgstr "Cale documentaţie Qt:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:77
msgid "Sort the class list by fully-qualified names"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Sort brief documentation alphabetically"
msgstr "Cale documentaţie Qt:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Enable conditional sections"
msgstr "opţiuni adiţionale"
#: parts/doxygen/messages.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Generate TODO-list"
msgstr "Generează setări"
#: parts/doxygen/messages.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Generate Test-list"
msgstr "Generează setări"
#: parts/doxygen/messages.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Generate Bug-list"
msgstr "Generează setări"
#: parts/doxygen/messages.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Generate Deprecated-list"
msgstr "Generează setări"
#: parts/doxygen/messages.cpp:84
msgid "Maximum lines shown for initializers"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Show used files"
msgstr "Fişiere alese automat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:86
msgid "Show the directory hierarchy"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:87
msgid "Script to invoke to get the current version for each file"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Suppress output"
msgstr "Pas în afară"
#: parts/doxygen/messages.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Show warnings"
msgstr "Afişează părinţi"
#: parts/doxygen/messages.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Warn about undocumented entities"
msgstr "indexează documentaţia QT"
#: parts/doxygen/messages.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Warn if error in documents"
msgstr "Tipăreşte documentul curent"
#: parts/doxygen/messages.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Warn if function parameters are not documented"
msgstr "Tipăreşte documentul curent"
#: parts/doxygen/messages.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Warnings format"
msgstr "Format pagină"
#: parts/doxygen/messages.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Write warnings to"
msgstr "Afişează directorul de lucru"
#: parts/doxygen/messages.cpp:104
msgid "Input"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Input files and directories"
msgstr "Nu există un asemenea fişier sau director."
#: parts/doxygen/messages.cpp:106
msgid "Input patterns"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Recurse into subdirectories"
msgstr "Directoare"
#: parts/doxygen/messages.cpp:108
msgid "Exclude from input"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Exclude symlinks"
msgstr "Execută"
#: parts/doxygen/messages.cpp:110
msgid "Exclude patterns"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:111
msgid "Path to examples"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:112
msgid "Example patterns"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:113
msgid "Example recursive"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:114
msgid "Path to images"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Input filter"
msgstr "Inserează fişier"
#: parts/doxygen/messages.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Filter input files"
msgstr "aliniază fişiere"
#: parts/doxygen/messages.cpp:117
msgid "Apply filters on file patterns"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Source Browser"
msgstr "Surse"
#: parts/doxygen/messages.cpp:123
msgid "Cross-reference with source files"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:124
msgid "References will link to source code"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:125
msgid "Use links to HTAGS"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:126
msgid "Inline sources"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:127
msgid "Hide special comment blocks"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Referenced by relation"
msgstr "Du-te la declaraţie"
#: parts/doxygen/messages.cpp:129
#, fuzzy
msgid "References relation"
msgstr "Opţiuni..."
#: parts/doxygen/messages.cpp:130
msgid "Include headers verbatim"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:136
msgid "Generate alphabetical index"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:137
msgid "Columns in index"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:138
msgid "Prefix to ignore"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:143
msgid "HTML"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Generate HTML"
msgstr "Manual utilizator"
#: parts/doxygen/messages.cpp:145
#, fuzzy
msgid "HTML output directory"
msgstr "Director proiect:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:146
#, fuzzy
msgid "HTML file extension"
msgstr "X11 extensii\n"
#: parts/doxygen/messages.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Header file"
msgstr "Antete"
#: parts/doxygen/messages.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Footer file"
msgstr "Compilează fişier"
#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187
msgid "Stylesheet"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Align members"
msgstr "Funcţii"
#: parts/doxygen/messages.cpp:151
msgid "Generate HTML-help"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:152
#, fuzzy
msgid "CHM file"
msgstr "Antete"
#: parts/doxygen/messages.cpp:153
#, fuzzy
msgid "HHC location"
msgstr "Locaţie VCS"
#: parts/doxygen/messages.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Generate .chi file"
msgstr "&Inserează fişier..."
#: parts/doxygen/messages.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Generate binary TOC"
msgstr "Generează setări"
#: parts/doxygen/messages.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Expand TOC"
msgstr "Model"
#: parts/doxygen/messages.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Disable index"
msgstr "Dezactivează punct de întrerupere"
#: parts/doxygen/messages.cpp:158
msgid "Number of enum values per line"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Generate treeview"
msgstr "Generează setări"
#: parts/doxygen/messages.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Treeview width"
msgstr "Vizualizare arborescentă"
#: parts/doxygen/messages.cpp:165
#, fuzzy
msgid "LaTeX"
msgstr "Mare"
#: parts/doxygen/messages.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Generate LaTeX"
msgstr "Generează setări"
#: parts/doxygen/messages.cpp:167
#, fuzzy
msgid "LaTeX output directory"
msgstr "Director proiect:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:168
#, fuzzy
msgid "LaTeX command name"
msgstr "Nu am găsit fişierul Makefile!"
#: parts/doxygen/messages.cpp:169
#, fuzzy
msgid "MakeIndex command name"
msgstr "Nu am găsit fişierul Makefile!"
#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185
msgid "Generate compact output"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:171
#, fuzzy
msgid "Paper type"
msgstr "Format pagină"
#: parts/doxygen/messages.cpp:172
msgid "Include extra packages"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:173
#, fuzzy
msgid "LaTeX Header file"
msgstr "Antete"
#: parts/doxygen/messages.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Generate PDF hyperlinks"
msgstr "Generează setări"
#: parts/doxygen/messages.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Use pdflatex"
msgstr "Utilizează model"
#: parts/doxygen/messages.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Use batch mode"
msgstr "setează modificat"
#: parts/doxygen/messages.cpp:177
msgid "Do not include index chapters"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:182
msgid "RTF"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Generate RTF"
msgstr "General"
#: parts/doxygen/messages.cpp:184
#, fuzzy
msgid "RTF output directory"
msgstr "Director proiect:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Generate hyperlinks"
msgstr "Generează setări"
#: parts/doxygen/messages.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Extensions file"
msgstr "X11 extensii\n"
#: parts/doxygen/messages.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Man"
msgstr "Manuale"
#: parts/doxygen/messages.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Generate man pages"
msgstr "Generează setări"
#: parts/doxygen/messages.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Man output directory"
msgstr "Director proiect:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Man extension"
msgstr "X11 extensii\n"
#: parts/doxygen/messages.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Generate links"
msgstr "Generează setări"
#: parts/doxygen/messages.cpp:202
#, fuzzy
msgid "XML"
msgstr "MPL"
#: parts/doxygen/messages.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Generate XML"
msgstr "Manual utilizator"
#: parts/doxygen/messages.cpp:204
#, fuzzy
msgid "XML output directory"
msgstr "Director proiect:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:205
msgid "XML schema"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:206
msgid "XML DTD file"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:207
msgid "Dump program listings to the XML output"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:212
#, fuzzy
msgid "DEF"
msgstr "TDE"
#: parts/doxygen/messages.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Generate Autogen DEF"
msgstr "Generează setări"
#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:16 parts/doxygen/messages.cpp:218
#, no-c-format
msgid "Perl"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Generate Perl module"
msgstr "&Inserează fişier..."
#: parts/doxygen/messages.cpp:220
#, fuzzy
msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX"
msgstr "Generează setări"
#: parts/doxygen/messages.cpp:221
msgid "Make the Perl module output human readable"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:222
msgid "Perl module variable prefix in the makefiles"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Preprocessor"
msgstr "Procese"
#: parts/doxygen/messages.cpp:228
#, fuzzy
msgid "Enable preprocessing"
msgstr "Tipărire pagină"
#: parts/doxygen/messages.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Expand macros"
msgstr "Model"
#: parts/doxygen/messages.cpp:230
msgid "Expand only predefined macros"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Search for includes"
msgstr "Caut: "
#: parts/doxygen/messages.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Include path"
msgstr "Include jurnal modificări"
#: parts/doxygen/messages.cpp:233
msgid "Include file patterns"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:234
msgid "Predefined macros"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Expand as defined"
msgstr "Examinează fişier 'core'"
#: parts/doxygen/messages.cpp:236
msgid "Skip function macros"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:241
#, fuzzy
msgid "External"
msgstr "Terminal"
#: parts/doxygen/messages.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Tagfiles"
msgstr "aliniază fişiere"
#: parts/doxygen/messages.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Generate tagfile"
msgstr "Generează setări"
#: parts/doxygen/messages.cpp:244
#, fuzzy
msgid "List all externals"
msgstr "Bară"
#: parts/doxygen/messages.cpp:245
#, fuzzy
msgid "External groups"
msgstr "Terminal"
#: parts/doxygen/messages.cpp:246
msgid "Path to Perl"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:251
msgid "Dot"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Generate class diagrams"
msgstr "Generează setări"
#: parts/doxygen/messages.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Hide undocumented relations"
msgstr "indexează documentaţia QT"
#: parts/doxygen/messages.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Use dot"
msgstr "Utilizat:"
#: parts/doxygen/messages.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Generate a caller dependency graph"
msgstr "Generează setări"
#: parts/doxygen/messages.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Generate class graphs"
msgstr "Generează setări"
#: parts/doxygen/messages.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Generate collaboration graphs"
msgstr "Generează setări"
#: parts/doxygen/messages.cpp:258
msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:259
msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:260
msgid "Show relations between templates and their instances"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Generate include graphs"
msgstr "Generează setări"
#: parts/doxygen/messages.cpp:262
msgid "Generate included-by graphs"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:263
msgid ""
"Generate a call dependency graph for every global function or class method"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Generate graphical hierarchy"
msgstr "Deschide arborele grafic de moşteniri"
#: parts/doxygen/messages.cpp:265
msgid "Show the dependencies a directory has on other directories"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:266
msgid "Dot image format"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:267
msgid "Path to dot"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:268
msgid "Directories with extra dot files"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:269
msgid "Maximum graph width"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:270
msgid "Maximum graph height"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:271
msgid "Maximum graph depth"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:272
msgid "Generate images with a transparent background"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:273
msgid "Generate multiple output files in one run"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Generate legend"
msgstr "Generează setări"
#: parts/doxygen/messages.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Remove intermediate files"
msgstr "stochează fişierele temporare intermediare"
#: parts/doxygen/messages.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Search engine"
msgstr "Caută în fişiere"
#: parts/doxygen/messages.cpp:282
#, fuzzy
msgid "CGI name"
msgstr "Fără nume"
#: parts/doxygen/messages.cpp:283
#, fuzzy
msgid "CGI URL"
msgstr "URL"
#: parts/doxygen/messages.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Documentation URL"
msgstr "Documentaţie"
#: parts/doxygen/messages.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Absolute path to documentation"
msgstr "indexează documentaţia QT"
#: parts/doxygen/messages.cpp:286
msgid "Absolute path to doxysearch binary"
msgstr ""
#: parts/doxygen/messages.cpp:287
#, fuzzy
msgid "Paths to external documentation"
msgstr "Comut la documentaţia API-ului proiectului..."
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:75
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type Extension"
msgstr "Extensii fişier:"
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:86
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:235
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type Name"
msgstr "Nume fişier"
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Template Location"
msgstr "Locatie:"
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:97
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:246
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Icon"
msgstr "Mini-iconiţă"
#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:76
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:108
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:257 src/languageselectwidget.cpp:83
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Descriere:"
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
msgid "Select Global File Types"
msgstr ""
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
msgid "F1"
msgstr ""
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Type extension:"
msgstr "X11 extensii\n"
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Type name:"
msgstr "Nume fişier:"
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Template location:"
msgstr "Include iconiţa aplicaţiei"
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
msgid "Icon:"
msgstr ""
#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:97
#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 src/generalinfowidgetbase.ui:59
#: src/pluginselectdialogbase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Description:"
msgstr "Descriere:"
#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Global Types"
msgstr "(Globale)"
#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Project templates in "
msgstr "Opţiuni proiect"
#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
msgid ""
"Requested template does not exist yet.\n"
"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
msgid ""
"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
msgid ""
"Template for the selected file type has been changed.\n"
"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
msgid ""
"_: New file dialog (title)\n"
"New File"
msgstr ""
#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
#, fuzzy
msgid "<b>New File Creation</b>"
msgstr "Informaţii scurte:"
#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:106 parts/appwizard/importdlgbase.ui:27
#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
#, no-c-format
msgid "&Directory:"
msgstr "&Director:"
#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
msgid ""
"_: Add to project (on checkbox)\n"
"&Add to project"
msgstr ""
#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
#, fuzzy
msgid "A file with this name already exists"
msgstr ""
"Există deja un document cu acest nume.\n"
"Doriţi să îl suprascriu?"
#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
#, fuzzy
msgid "File Exists"
msgstr "Extensii fişier:"
#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
#, fuzzy
msgid "File Templates"
msgstr "Utilizează model"
#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:58
#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&New"
msgstr "Revizie"
#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
msgid ""
"<b>New file</b><p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add "
"to project</b> checkbox is turned on."
msgstr ""
#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
msgstr ""
#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Use this to create new files within your project."
msgstr ""
"Marcaţi această optiune dacă doriţi să adăugaţi la proiect fişierul nou."
#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
#, fuzzy
msgid "File Create"
msgstr "Proprietăţi fişier"
#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
msgid ""
"<b>New file</b><p>This part makes the creation of new files easier. Select a "
"type in the list to create a file. The list of project file types can be "
"configured in project settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally "
"available file types are listed and can be configured in TDevelop settings "
"dialog, <b>New File Wizard</b> tab."
msgstr ""
#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95
msgid "This file has unsaved changes."
msgstr ""
#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98
msgid "This file has changed on disk since it was last saved."
msgstr ""
#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101
msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes."
msgstr ""
#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:16
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File List"
msgstr "Extensii fişier:"
#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229
#, fuzzy
msgid "Close Selected"
msgstr "Selectat:"
#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Save Selected"
msgstr "Selectat:"
#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231
#, fuzzy
msgid "Reload Selected"
msgstr "Selectat:"
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
msgid ""
"<b>View Session Toolbar</b><p>This allows to create and work with view "
"sessions. A view session is a set of open documents.</p>"
msgstr ""
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266
#, fuzzy
msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>"
msgstr "Închid toate fişierele..."
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Open files"
msgstr "Deschide fişier"
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Open Session..."
msgstr "Deschid fişier..."
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Open Session"
msgstr "Versiune:"
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Save Session"
msgstr "Versiune:"
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286
#, fuzzy
msgid "New Session..."
msgstr "Clasă nouă..."
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Delete Session"
msgstr "Funcţie"
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
#, fuzzy
msgid "Save View Session As"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
#, fuzzy
msgid "Enter the name of the session:"
msgstr "Introduceţi numele intrării aici."
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494
msgid ""
"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists.<br>Do you want to "
"overwrite it?</qt>"
msgstr ""
#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1117
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
#, fuzzy
msgid "File Selector"
msgstr "Selecţie fişier"
#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
#, fuzzy
msgid "File selector"
msgstr "Selecţie fişier"
#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
msgid ""
"<b>File selector</b><p>This file selector lists directory contents and "
"provides some file management functions."
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Current Document Directory"
msgstr "Noul director al documentaţiei TDE..."
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
msgid ""
"<p>Here you can enter a path for a directory to display.<p>To go to a "
"directory previously entered, press the arrow on the right and choose one. "
"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
"should behave."
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
msgid ""
"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed.<p>To "
"clear the filter, toggle off the filter button to the left.<p>To reapply the "
"last filter used, toggle on the filter button."
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
msgid ""
"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the "
"last filter used when toggled on."
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
msgid "Apply last filter (\"%1\")"
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
#, fuzzy
msgid "Clear filter"
msgstr "Antete"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
#, fuzzy
msgid "Toolbar"
msgstr "Bară de unelte"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
#, fuzzy
msgid "A&vailable actions:"
msgstr "Disponibil:"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
#, fuzzy
msgid "S&elected actions:"
msgstr "Selectat + Găsit:"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
msgid "Auto Synchronization"
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
msgid "When a docu&ment becomes active"
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
#, fuzzy
msgid "When a document is o&pened"
msgstr ""
"Am ajuns la sfîrşitul documentului.\n"
"Continui de la început?"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
msgid "When the file selector becomes visible"
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
#, fuzzy
msgid "Remember &locations:"
msgstr "Opţiuni 'make'"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
#, fuzzy
msgid "Remember &filters:"
msgstr "Şterge fişier de pe disk..."
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
#, fuzzy
msgid "Session"
msgstr "Versiune:"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
#, fuzzy
msgid "Restore loca&tion"
msgstr "Opţiuni 'make'"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
#, fuzzy
msgid "Restore last f&ilter"
msgstr "Repetă ultima căutare"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
msgid ""
"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo "
"box"
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
msgid ""
"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
msgid ""
"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
"location to the directory of the active document on certain events.<p>Auto "
"synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until the "
"file selector is visible.<p>None of these are enabled by default, but you "
"can always sync the location by pressing the sync button in the toolbar."
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
msgid ""
"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when "
"you start KDev.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by "
"the TDE session manager, the location is always restored."
msgstr ""
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
msgid ""
"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
"when you start KDev.<p><strong>Note</strong> that if the session is handled "
"by the TDE session manager, the filter is always restored.<p><strong>Note</"
"strong> that some of the autosync settings may override the restored "
"location if on."
msgstr ""
#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
#, fuzzy
msgid "&Available:"
msgstr "Disponibil:"
#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
#, fuzzy
msgid "&Selected:"
msgstr "Selectat:"
#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:87
#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:135
#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Title:"
msgstr "Titlu"
#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
msgid "&Pattern:"
msgstr "&Patern:"
#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Add File Group"
msgstr "&Grupuri"
#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Edit File Group"
msgstr "&Grupuri"
#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:16
#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File Group View"
msgstr "Proprietăţi fişier"
#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
msgid ""
"<b>File group view</b><p>The file group viewer shows all files of the "
"project, in groups which can be configured in project settings dialog, "
"<b>File Groups</b> tab."
msgstr ""
#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
#, fuzzy
msgid "File Groups"
msgstr "&Grupuri"
#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
#, fuzzy
msgid "File groups in the project directory"
msgstr "Director proiect:"
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
msgid "User Interface"
msgstr "Interfaţă utilizator"
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
msgid "Others"
msgstr "Altele"
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Show Non Project Files"
msgstr "Scanez fişierele proiectului..."
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Hide Non Project Files"
msgstr "Scanez fişierele proiectului..."
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
msgid ""
"<b>Show non project files</b><p>Shows files that do not belong to a project "
"in a file tree."
msgstr ""
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Display Location Column"
msgstr "Afişează codul sursă"
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
msgid ""
"<b>Display the Location Column</b><p>Displays a column with the location of "
"the files."
msgstr ""
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
#, fuzzy
msgid "Customize..."
msgstr "Tai..."
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
msgid ""
"<b>Customize</b><p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the "
"groups can be managed."
msgstr ""
#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Customize File Groups"
msgstr "Compilează fişier"
#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Reload Tree"
msgstr "Înlocuieşte text"
#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree."
msgstr ""
#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
#, fuzzy
msgid "File Tree"
msgstr "Proprietăţi fişier"
#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
#, fuzzy
msgid "File tree view in the project directory"
msgstr "Director proiect:"
#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
msgid ""
"<b>File tree</b><p>The file viewer shows all files of the project in a tree "
"layout."
msgstr ""
#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
msgid ""
"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>not "
"displayed</b>.<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the "
"left.<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
msgstr ""
#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Show VCS Fields"
msgstr "Fişiere alese automat"
#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Hide VCS Fields"
msgstr "Fişiere alese automat"
#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
msgid ""
"<b>Show VCS fields</b><p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each "
"file contained in VCS repository."
msgstr ""
#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Sync with Repository"
msgstr "Adaugă la depozit"
#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
msgid ""
"<b>Sync with repository</b><p>Synchronize file status with remote repository."
msgstr ""
#: parts/filter/filterpart.cpp:40
msgid "Execute Command..."
msgstr ""
#: parts/filter/filterpart.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Execute shell command"
msgstr "Selectare comandă 'make':"
#: parts/filter/filterpart.cpp:44
msgid ""
"<b>Execute shell command</b><p>Executes a shell command and outputs its "
"result into the current document."
msgstr ""
#: parts/filter/filterpart.cpp:46
msgid "Filter Selection Through Command..."
msgstr ""
#: parts/filter/filterpart.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Filter selection through a shell command"
msgstr "Selectare comandă 'make':"
#: parts/filter/filterpart.cpp:50
msgid ""
"<b>Filter selection through shell command</b><p>Filters selection through a "
"shell command and outputs its result into the current document."
msgstr ""
#: parts/filter/filterpart.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Execute Command"
msgstr "Iese din program"
#: parts/filter/filterpart.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Filter Selection Through Command"
msgstr "Selectare comandă 'make':"
#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Process exited with status %1"
msgstr "Proces terminat"
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
#, fuzzy
msgid "Find in Files"
msgstr "Caut în fişiere..."
#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:85 parts/grepview/grepdlg.cpp:105
#, no-c-format
msgid "&Template:"
msgstr "&Model:"
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
#, fuzzy
msgid "&Regular Expression"
msgstr "Depanez proiectul în execuţie..."
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 parts/outputviews/filterdlg.ui:121
#: parts/replace/replacedlg.ui:52
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&ase sensitive"
msgstr "&Senzitiv la majuscule"
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
msgstr "Inversează selecţia curentă"
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Rec&ursive"
msgstr "&Recursiv"
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Limit search to &project files"
msgstr "Fişiere alese automat"
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
msgid "&Files:"
msgstr "&Fişiere:"
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
#, fuzzy
msgid "&Exclude:"
msgstr "Execută"
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
#, fuzzy
msgid "New view"
msgstr "Fişier nou..."
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
msgid "&Suppress find errors"
msgstr ""
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
#, fuzzy
msgid "Sea&rch"
msgstr "C&aută"
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Enter the regular expression you want to search for here.<p>Possible "
"meta characters are:<ul><li><b>.</b> - Matches any character<li><b>^</b> - "
"Matches the beginning of a line<li><b>$</b> - Matches the end of a "
"line<li><b>\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word<li><b>\\&gt;</b> - "
"Matches the end of a word</ul>The following repetition operators exist:"
"<ul><li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once<li><b>*</b> - "
"The preceding item is matched zero or more times<li><b>+</b> - The preceding "
"item is matched one or more times<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item "
"is matched exactly <i>n</i> times<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item "
"is matched <i>n</i> or more times<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item "
"is matched at most <i>n</i> times<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The "
"preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> times.</"
"ul>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via "
"the notation \\<i>n</i>.</qt>"
msgstr ""
"Introduceţi expresia regulată de căutat aici.\n"
"Meta-caracterele posibile sînt:\n"
"<bold>.</bold> - Potriveşte orice caracter\n"
"<bold>^</bold> - Potriveşte începutul unei linii\n"
"<bold>$</bold> - Potriveşte sfîrşitul unei linii\n"
"<bold>\\\\\\<</bold> - Potriveşte începutul unui cuvînt\n"
"<bold>\\\\\\></bold> - Potriveşte sfîrşitul unui cuvînt\n"
"\n"
"Există următorii operatori de repetare:\n"
"<bold>?</bold> - Itemul precedent se potriveşte cel mult o dată\n"
"<bold>*</bold> - Itemul precedent se potriveşte de zero sau mai multe ori\n"
"<bold>+</bold> - Itemul precedent se potriveşte odată sau de mai multe ori\n"
"<bold>{<i>n</i>}</bold> - Itemul precedent se potriveşte de exact <i>n</i> "
"ori\n"
"<bold>{<i>n</i>,}</bold> - Itemul precedent se potriveşte de <i>n</i> sau "
"mai multe ori\n"
"<bold>{,<i>n</i>}</bold> - Itemul precedent se potriveşte de cel mult <i>n</"
"i> ori\n"
"<bold>{<i>n</i>,<i>m</i>}</bold> - Itemul precedent se potriveşte de cel "
"puţin <i>n</i> ori ,\n"
" dar de cel mult <i>m</i> ori.\n"
"\n"
"Mai mult, referinţe înapoi la subexpresiile din paranteze sînt\n"
"disponibile prin notaţia \\\\<i>n</i>."
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give "
"several patterns separated by commas"
msgstr ""
"Introduceţi aici modelul de nume pentru fişierele de căutat.\n"
"Puteţi da mai multe modele, separîndu-le prin virgule."
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it "
"here. The string %s in the template is replaced by the pattern input field, "
"resulting in the regular expression to search for."
msgstr ""
"Puteţi alege un model pentru model din combobox\n"
"şi să îl editaţi aici. Şirul %s din model este înlocuit\n"
"cu cîmpul din modelul intrare, rezultînd expresia\n"
"regulată după care se face căutarea."
#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317
msgid "Please enter a search pattern"
msgstr ""
#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Grep Output"
msgstr "Pas în afară"
#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Find in files</b><p>This window contains the output of a grep command. "
"Clicking on an item in the list will automatically open the corresponding "
"source file and set the cursor to the line with the match."
msgstr ""
"Mesaje\n"
"\n"
"Fereastra de mesaje vă afişează rezulatatele compilatorului şi utilitare ca "
"de exemplu 'kdoc' (pentru documentaţia de referinţă). Pentru mesajele de "
"eroare ale compilatorului, daţi clic pe subfereastra de mesaje de eroare. "
"Aceasta va deschide automat fişierul sursă şi va seta cursorul la linia care "
"a cauzat eroarea/avertizarea compilatorului. "
#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Output of the grep command"
msgstr "Inversează selecţia curentă"
#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Find in Fi&les..."
msgstr "Caut în fişiere..."
#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Search for expressions over several files"
msgstr ""
"Deschide dialogul de căutare în fişiere pentru a căuta o anumită expresie în "
"mai multe fişiere"
#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
msgid ""
"<b>Find in files</b><p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter "
"a regular expression which is then searched for within all files in the "
"directories you specify. Matches will be displayed, you can switch to a "
"match directly."
msgstr ""
#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Grep: %1"
msgstr "grep: "
#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
msgid ""
"<b>Grep</b><p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the "
"text under the cursor."
msgstr ""
#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Search Results"
msgstr "Caută în fişiere"
#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
#, fuzzy
msgid "Unable to create a temporary file for search."
msgstr "Închide proiectul curent"
#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
#, c-format
msgid ""
"_n: *** %n match found. ***\n"
"*** %n matches found. ***"
msgstr ""
#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
msgid ""
"<b>Konsole</b><p>This window contains an embedded konsole window. It will "
"try to follow you when you navigate in the source directories"
msgstr ""
#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
msgid "Konsole"
msgstr ""
#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
msgid "Embedded console window"
msgstr ""
#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
msgid "Open as UTF-8"
msgstr ""
#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Open As"
msgstr "Deschide fişier"
#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
msgid ""
"<b>Open As</b><p>Lists all encodings that can be used to open the selected "
"file."
msgstr ""
#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Open With"
msgstr "Deschide fişier"
#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
msgid ""
"<b>Open With</b><p>Lists all applications that can be used to open the "
"selected file."
msgstr ""
#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Open With..."
msgstr "Deschid fişier..."
#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
msgid ""
"<b>Open With...</b><p>Provides a dialog to choose the application to open "
"the selected file."
msgstr ""
#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Application Output"
msgstr "Grup aplicaţie"
#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
msgid ""
"<b>Application output</b><p>The stdout/stderr output window is a replacement "
"for terminal-based application communication. Running terminal applications "
"use this instead of a terminal window."
msgstr ""
#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Output of the executed user program"
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
msgid "Press Enter to continue!"
msgstr "Apăsaţi Enter pentru a continua!"
#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Assertion failed: %1"
msgstr "Salvez fişierul "
#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
#, fuzzy
msgid "Clear output"
msgstr "Compilează fişier"
#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Copy selected lines"
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
#, fuzzy
msgid "Save unfiltered"
msgstr "Selectat:"
#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Save filtered output"
msgstr "Compilează fişier"
#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Edit filter"
msgstr "Variabile de mediu"
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211
#, fuzzy
msgid "compiling"
msgstr "Compilez %1"
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
#, fuzzy
msgid "built"
msgstr "Generează"
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
#, fuzzy
msgid "generating"
msgstr "Opţiuni..."
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
msgid "linking"
msgstr ""
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
#, fuzzy
msgid "creating"
msgstr "Salvez fişierul "
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
#, fuzzy
msgid "installing"
msgstr "Instalarea"
#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124
msgid "*** Compilation aborted ***"
msgstr ""
#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129
#, fuzzy
msgid "*** Success ***"
msgstr "*** succes ***\n"
#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Entering directory %1"
msgstr "Director proiect:"
#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Leaving directory %1"
msgstr "Eroarea precedentă"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
#, fuzzy
msgid "Messages Output"
msgstr "mesaje"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Messages output</b><p>The messages window shows the output of the "
"compiler and used build tools like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler "
"error messages, click on the error message. This will automatically open the "
"source file and set the cursor to the line that caused the compiler error/"
"warning."
msgstr ""
"Mesaje\n"
"\n"
"Fereastra de mesaje vă afişează rezulatatele compilatorului şi utilitare ca "
"de exemplu 'kdoc' (pentru documentaţia de referinţă). Pentru mesajele de "
"eroare ale compilatorului, daţi clic pe subfereastra de mesaje de eroare. "
"Aceasta va deschide automat fişierul sursă şi va seta cursorul la linia care "
"a cauzat eroarea/avertizarea compilatorului. "
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Compiler output messages"
msgstr "Avertizări compilator"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
msgid "&Next Error"
msgstr "Eroarea &următoare"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Go to the next error"
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Next error</b><p>Switches to the file and line where the next error was "
"reported from."
msgstr "Comută la fişierul şi linia unde a fost raportată următoarea eroare"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
msgid "&Previous Error"
msgstr "Eroarea &precedentă"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Go to the previous error"
msgstr "Comută la definirea metodelor"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Previous error</b><p>Switches to the file and line where the previous "
"error was reported from."
msgstr "Comută la fişierul şi linia unde a fost raportată eroare precedentă"
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
#, fuzzy
msgid "The process has finished with errors"
msgstr "*** proces terminat cu eroare(i) ***\n"
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574
#, fuzzy
msgid "The process has finished successfully"
msgstr "*** proces terminat cu eroare(i) ***\n"
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701
msgid "Line Wrapping"
msgstr ""
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
msgid ""
"<b>Line wrapping</b><p>Enables or disables wrapping of command lines "
"displayed."
msgstr ""
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
msgid "Very Short Compiler Output"
msgstr ""
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
msgid ""
"<b>Very short compiler output</b><p>Displays only warnings, errors and the "
"file names which are compiled."
msgstr ""
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
#, fuzzy
msgid "Short Compiler Output"
msgstr "Opţiuni compilator"
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
msgid ""
"<b>Short compiler output</b><p>Suppresses all the compiler flags and formats "
"to something readable."
msgstr ""
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712
#, fuzzy
msgid "Full Compiler Output"
msgstr "Opţiuni compilator"
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
msgid "<b>Full compiler output</b><p>Displays unmodified compiler output."
msgstr ""
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
msgid "Show Directory Navigation Messages"
msgstr ""
#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
msgid ""
"<b>Show directory navigation messages</b><p>Shows <b>cd</b> commands that "
"are executed while building."
msgstr ""
#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
msgid "&Part Explorer"
msgstr ""
#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
msgid "TDETrader query execution"
msgstr ""
#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
msgid ""
"<b>Part explorer</b><p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search "
"your TDE documentation for more information about TDE services and TDETrader."
msgstr ""
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
msgstr ""
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
msgid "Part Explorer - A Services Lister"
msgstr ""
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
msgid ""
"<b>Matching services</b><p>Results (if any) are shown grouped by matching "
"service name."
msgstr ""
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Unknown error."
msgstr "Afişează furnizori"
#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
msgid "No service found matching the criteria."
msgstr ""
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Quick Open File..."
msgstr "Deschide fişier"
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
msgid "Quick open file in project"
msgstr ""
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
msgid ""
"<b>Quick open</b><p>Provides a file name input form with completion listbox "
"to quickly open file in a project."
msgstr ""
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Quick Open Class..."
msgstr "Clasă nouă..."
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Find class in project"
msgstr "toate din proiect"
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
msgid ""
"<b>Find class</b><p>Provides a class name input form with completion listbox "
"to quickly open a file where the class is defined."
msgstr ""
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Quick Open Method..."
msgstr "Deschid fişier..."
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
msgid "Quick open function in project"
msgstr ""
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
msgid "Switch To..."
msgstr ""
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
msgid "Switch to"
msgstr ""
#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
msgid ""
"<b>Switch to</b><p>Prompts to enter the name of previously opened file to "
"switch to."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:199
#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:27
#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Class &name:"
msgstr "Nume clasă"
#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Class &list:"
msgstr "Clase"
#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Select The Location of Class %1"
msgstr "Şterge metodă"
#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:110
#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:35
#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Class name:"
msgstr "Nume clasă"
#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:91
#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41
#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File &name:"
msgstr "Nume fişier:"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:296 parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File &list:"
msgstr "Extensii fişier:"
#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
#, c-format
msgid "Select One Argument or File of Function %1"
msgstr ""
#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Function &name:"
msgstr "Nume aplicaţie"
#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Function &list:"
msgstr "Funcţie"
#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
msgid "Error: cannot find matching name function."
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
#, fuzzy
msgid "No match"
msgstr " potriviri"
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
msgid "Successfully matched"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
msgid "Compile error, your regexp is invalid"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
msgid "Repetition operators must not appear as first character"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
msgid "Invalid use of back reference operator"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
msgid "Unmatched brace interval operators"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
msgid "Unmatched bracket list operators"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
msgid "Invalid use of range operator"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
msgid "Unknown character class"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
msgid "Invalid collating element"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
msgid "Unmatched parenthesis group operators"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
msgid "Invalid back reference to subexpression"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153
msgid "Trailing backslash"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156
msgid "Invalid use of pattern operators"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160
msgid "Regular expression too large"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Debug Regular Expression..."
msgstr "Depanez proiectul în execuţie..."
#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Debug regular expression"
msgstr "Depanez proiectul în execuţie..."
#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
msgid ""
"<b>Debug regular expression</b><p>Allows to enter a regular expression and "
"validate it. It is possible to check syntax of basic POSIX, extended POSIX "
"regular expressions and also syntax allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
msgstr ""
#: parts/replace/replace_part.cpp:43
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Replace</b><p>This window shows a preview of a string replace operation. "
"Uncheck a line to exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the "
"whole file from the operation. Clicking on a line in the list will "
"automatically open the corresponding source file and set the cursor to the "
"line with the match."
msgstr ""
"Mesaje\n"
"\n"
"Fereastra de mesaje vă afişează rezulatatele compilatorului şi utilitare ca "
"de exemplu 'kdoc' (pentru documentaţia de referinţă). Pentru mesajele de "
"eroare ale compilatorului, daţi clic pe subfereastra de mesaje de eroare. "
"Aceasta va deschide automat fişierul sursă şi va seta cursorul la linia care "
"a cauzat eroarea/avertizarea compilatorului. "
#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
msgid "Project wide string replacement"
msgstr ""
#: parts/replace/replace_part.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Find-Select-Replace..."
msgstr "Înlocuiesc..."
#: parts/replace/replace_part.cpp:58
msgid ""
"<b>Find-Select-Replace</b><p>Opens the project wide string replacement "
"dialog. There you can enter a string or a regular expression which is then "
"searched for within all files in the locations you specify. Matches will be "
"displayed in the <b>Replace</b> window, you can replace them with the "
"specified string, exclude them from replace operation or cancel the whole "
"replace."
msgstr ""
#: parts/replace/replace_part.cpp:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Replace Project Wide: %1"
msgstr "Salvează toate fişierele modificate"
#: parts/replace/replace_part.cpp:104
msgid ""
"<b>Replace Project Wide</b><p>Opens the find in files dialog and sets the "
"pattern to the text under the cursor."
msgstr ""
#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:16
#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scripting"
msgstr "Descriere:"
#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
msgid "Code Snippets"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets."
msgstr ""
#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Insert a code snippet"
msgstr "&Inserează fişier..."
#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
msgid "Show Snippet Tree"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
msgid "SnippetPart"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
#, fuzzy
msgid "SnippetPart for TDevelop"
msgstr "Setează focus pe KDevelop"
#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
msgid "(c) 2003"
msgstr ""
#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:46
#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53
#, no-c-format
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Add Group"
msgstr "&Grupuri"
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:108
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:164
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:289
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:308
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:417
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:535
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961
#: parts/snippet/snippetitem.h:54
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "Tot"
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
#, fuzzy
msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
msgstr ""
"Doriţi într-adevăr să ştergeţi fişierul\n"
"%1?\n"
"Nu mai există nici o cale de refacere!"
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
#, fuzzy
msgid "Edit Snippet"
msgstr "Adaugă fişier(e) existent(e)"
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Edit Group"
msgstr "&Editor..."
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
#, fuzzy
msgid "Add Item..."
msgstr "Adaugă..."
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
#, fuzzy
msgid "Add Group..."
msgstr "&Grupuri"
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:"
msgstr ""
"Trebuie să introduceţi un nume\n"
"pentru fişierul antet!"
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
#, fuzzy
msgid "Enter Values for Variables"
msgstr "Şterge variabila urmărită"
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
#, fuzzy
msgid "Enter the replacement values for these variables:"
msgstr ""
"Trebuie să introduceţi un nume\n"
"pentru fişierul antet!"
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
msgid ""
"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
"this variable"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
msgid ""
"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If "
"you use the same variable later, even in another snippet, the value entered "
"to the right will be the default value for that variable."
msgstr ""
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
#, fuzzy
msgid "Enter the replacement values for %1:"
msgstr ""
"Trebuie să introduceţi un nume\n"
"pentru fişierul antet!"
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
msgid "Make value &default"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
msgid ""
"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename "
"with $-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a "
"value for this variable. \n"
"Example snippet: This is a $VAR$\n"
"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable "
"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have "
"entered.\n"
"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose "
"a variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically "
"be replaced with a single $-character when you use the snippet.\n"
"If you want to change the default delimiter to anything different, please "
"use the settings dialog to do so."
msgstr ""
#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
#, fuzzy
msgid "Snippet help"
msgstr "Mărime:"
#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Text Structure"
msgstr "Structuri"
#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text."
msgstr ""
#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Text structure"
msgstr "Structuri"
#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Known Applications"
msgstr "Aplicaţii"
#: parts/tools/tools_part.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Tools Menu"
msgstr "Utilitare..."
#: parts/tools/tools_part.cpp:51 parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "External Tools"
msgstr ""
#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
#, fuzzy
msgid "&Applications:"
msgstr "Aplicaţii"
#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
#, fuzzy
msgid "&Tools menu:"
msgstr "Utilitare..."
#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
msgid "An entry with this title exists already."
msgstr ""
#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
msgid "Add to Tools Menu"
msgstr ""
#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
msgid "Add to File Context Menus"
msgstr ""
#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Add to Directory Context Menus"
msgstr "directoare adiţionale de indexat"
#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
msgid "Valgrind Memory Check"
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
msgid ""
"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
"properly."
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Valgrind Not Found"
msgstr "Nu am găsit fişierul!"
#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
msgid ""
"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
"properly."
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
#, fuzzy
msgid "KCachegrind Not Found"
msgstr "Nu am găsit fişierul!"
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Valgrind Output"
msgstr "Nu am găsit fişierul!"
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51
msgid ""
"<b>Valgrind</b><p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects<br>use "
"of uninitialized memory<br>reading/writing memory after it has been "
"free'd<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks<br>reading/writing "
"inappropriate areas on the stack<br>memory leaks -- where pointers to "
"malloc'd blocks are lost forever<br>passing of uninitialised and/or "
"unaddressable memory to system calls<br>mismatched use of malloc/new/new [] "
"vs free/delete/delete []<br>some abuses of the POSIX pthread API."
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
msgid "Valgrind memory leak check"
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
msgid ""
"<b>Valgrind memory leak check</b><p>Runs Valgrind - a tool to help you find "
"memory-management problems in your programs."
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
#, fuzzy
msgid "P&rofile with KCachegrind"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Profile with KCachegrind"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
msgid ""
"<b>Profile with KCachegrind</b><p>Runs your program in calltree and then "
"displays profiler information in KCachegrind."
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
msgid "Open Valgrind Output"
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open valgrind output: %1"
msgstr "Salvează toate fişierele modificate"
#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
msgid "There is already an instance of valgrind running."
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
#, fuzzy
msgid "No."
msgstr "&Nu"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:496
#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Thread"
msgstr "antet"
#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
msgid "&Open Valgrind Output..."
msgstr ""
#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Expand All Items"
msgstr "Model"
#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Collapse All Items"
msgstr "Închide tot"
#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Version Control"
msgstr "Controlul versiunii:"
#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
#, fuzzy
msgid ""
"_: No Version Control System\n"
"None"
msgstr "Suport pentru sistemul de control al versiunii"
#: src/editorproxy.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Show Context Menu"
msgstr "directoare adiţionale de indexat"
#: src/generalinfowidget.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Use global editor settings"
msgstr "Avertizări compilator"
#: src/generalinfowidget.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Could not open %1 for reading."
msgstr "Fişierul %1 nu există!"
#: src/generalinfowidget.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Could not open %1 for writing."
msgstr "Nu găsesc clasa: "
#: src/generalinfowidget.cpp:186
msgid ""
"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
"project version."
msgstr ""
#: src/generalinfowidget.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Please enter a path."
msgstr ""
"Trebuie să introduceţi un nume\n"
"pentru fişierul antet!"
#: src/generalinfowidget.cpp:220
msgid "'%1' is not an absolute path."
msgstr ""
#: src/generalinfowidget.cpp:226
#, fuzzy
msgid "'%1' is not a relative path."
msgstr "Afişează cale relativă"
#: src/generalinfowidget.cpp:234
#, fuzzy
msgid "'%1' does not exist."
msgstr "Fişierul %1 nu există!"
#: src/generalinfowidget.cpp:238
#, fuzzy
msgid "'%1' is not a directory."
msgstr "Nu există un asemenea fişier sau director."
#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
#, fuzzy
msgid "'%1' is a valid project directory."
msgstr "Salvează toate fişierele modificate"
#: src/languageselectwidget.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Additional Language Support"
msgstr "Opţiuni adiţionale"
#: src/languageselectwidget.cpp:115
msgid ""
"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project "
"might contain."
msgstr ""
#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
#, fuzzy
msgid "Profile to load"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: src/main.cpp:26
#, fuzzy
msgid "Files to load"
msgstr "Nu am găsit fişierul!"
#: src/main.cpp:32
msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
msgstr ""
#: src/main.cpp:33
#, fuzzy
msgid "TDevelop"
msgstr "KDevelop"
#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
msgstr ""
#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
msgid ""
"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
"File and Documentation parts"
msgstr ""
#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
msgstr "Încarcă ultimul proiect"
#: src/main.cpp:38
msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
msgstr ""
#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
msgstr ""
#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
msgid "KTabBar, bugfixes"
msgstr ""
#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
msgid "Java & Objective C support"
msgstr ""
#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Debugger frontend"
msgstr "Depanator oprit"
#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
msgid "PHP support, context menu stuff"
msgstr ""
#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
#, fuzzy
msgid "TDE application templates"
msgstr "Aplicaţii"
#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Dist part, bash support, application templates"
msgstr "Aplicaţii"
#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
msgid "Several components, htdig indexing"
msgstr ""
#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
msgstr ""
#: src/main.cpp:49
msgid ""
"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and "
"improvements"
msgstr ""
#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
msgstr ""
#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
msgid ""
"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
"support"
msgstr ""
#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
msgid "Help with KParts infrastructure"
msgstr ""
#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Ada support"
msgstr "Suport VCS"
#: src/main.cpp:54
#, fuzzy
msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
msgstr "Nume proiect:"
#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
#, fuzzy
msgid "TQMake projectmanager"
msgstr "Nume proiect:"
#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
msgstr ""
#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
msgstr ""
#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
msgid ""
"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
"patches"
msgstr ""
#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
msgid "Filecreate part and other bits and patches"
msgstr ""
#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
#, fuzzy
msgid "ClearCase support"
msgstr "Suport VCS"
#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
msgid "Ruby support"
msgstr ""
#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
msgid "Kate editor component"
msgstr ""
#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
#, fuzzy
msgid "HTML documentation component"
msgstr "Opţiuni &navigator documentaţie..."
#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Fortran documentation"
msgstr "indexează documentaţia QT"
#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Python documentation utility"
msgstr "Generez documentaţia..."
#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
msgid "Doxygen wizard"
msgstr ""
#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
#: src/main_assistant.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Fileselector component"
msgstr "Selecţie fişier"
#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Designer code"
msgstr "Manual utilizator"
#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
msgid "C++ code completion, persistent class store"
msgstr ""
#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Patches"
msgstr "Urmărire"
#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
msgid "Help with Perl support"
msgstr ""
#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Documentation index view"
msgstr "Documentaţie"
#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
msgid ""
"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
"bugfixes ... "
msgstr ""
#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
#, fuzzy
msgid "TQMake project manager patches"
msgstr "Nume proiect:"
#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
msgstr ""
#: src/main.cpp:80
msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
msgstr ""
#: src/main.cpp:81
msgid "Artwork for the Ruby language"
msgstr ""
#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Loading Settings"
msgstr "Avertizări compilator"
#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Starting GUI"
msgstr "opţiuni"
#: src/main_assistant.cpp:32
msgid ""
"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
"assistant and documentation viewer"
msgstr ""
#: src/main_assistant.cpp:33
#, fuzzy
msgid "TDevelop Assistant"
msgstr "KDevelop"
#: src/mainwindowshare.cpp:112
#, fuzzy
msgid "&Stop"
msgstr "&Opreşte compilarea"
#: src/mainwindowshare.cpp:116
msgid ""
"<b>Stop</b><p>Stops all running processes (like building process, grep "
"command, etc.). When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a "
"process to stop."
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:130
msgid "Lets you switch the menubar on/off."
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:136
msgid "Lets you configure shortcut keys."
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:142
msgid "Lets you configure toolbars."
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:148
msgid "Lets you configure system notifications."
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
#: src/mainwindowshare.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Configure TDevelop"
msgstr "Opţiuni KDevelop"
#: src/mainwindowshare.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Lets you customize TDevelop."
msgstr "Setează focus pe KDevelop"
#: src/mainwindowshare.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Show statusbar"
msgstr "Bara de stare"
#: src/mainwindowshare.cpp:158
msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar."
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:160
#, fuzzy
msgid "&Next Window"
msgstr "&Fereastră"
#: src/mainwindowshare.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Next window"
msgstr "&Fereastră"
#: src/mainwindowshare.cpp:162
#, fuzzy
msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window."
msgstr "Comută la definirea metodelor"
#: src/mainwindowshare.cpp:164
#, fuzzy
msgid "&Previous Window"
msgstr "Eroarea &precedentă"
#: src/mainwindowshare.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Previous window"
msgstr "Eroarea &precedentă"
#: src/mainwindowshare.cpp:166
#, fuzzy
msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window."
msgstr "Comută la definirea metodelor"
#: src/mainwindowshare.cpp:168
msgid "&Last Accessed Window"
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Last accessed window"
msgstr "&Fereastră"
#: src/mainwindowshare.cpp:170
msgid ""
"<b>Last accessed window</b><p>Switches to the last viewed window (Hold the "
"Alt key pressed and walk on by repeating the Up key)."
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:172
msgid "&First Accessed Window"
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:173
msgid "First accessed window"
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:174
msgid ""
"<b>First accessed window</b><p>Switches to the first accessed window (Hold "
"the Alt key pressed and walk on by repeating the Down key)."
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:176
#, fuzzy
msgid "Configure Plugins..."
msgstr "login"
#: src/mainwindowshare.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Configure &Editor..."
msgstr "Configurează &imprimanta..."
#: src/mainwindowshare.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Configure editor settings"
msgstr "Avertizări compilator"
#: src/mainwindowshare.cpp:180
msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog."
msgstr ""
#: src/mainwindowshare.cpp:442
msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off."
msgstr ""
#: src/newui/button.cpp:58
msgid "Assign Accelerator..."
msgstr ""
#: src/newui/button.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Clear Accelerator"
msgstr "Selecţie verticală activată"
#: src/newui/button.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Change Button Number"
msgstr "Funcţii virtuale"
#: src/newui/button.cpp:318
msgid "New accelerator number:"
msgstr ""
#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
#, fuzzy
msgid "Move to left dock"
msgstr "Elimină grup"
#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Move to right dock"
msgstr "Şterge fişier de pe disk..."
#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
msgid "Move to bottom dock"
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Open file"
msgstr "Deschide fişier"
#: src/partcontroller.cpp:131
msgid ""
"<b>Open file</b><p>Opens an existing file without adding it to the project.</"
"p>"
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Opens recently opened file."
msgstr "Deschide proiect &recent..."
#: src/partcontroller.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Save all modified files"
msgstr "Salvează toate fişierele modificate"
#: src/partcontroller.cpp:139
#, fuzzy
msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files."
msgstr "Salvează toate fişierele modificate"
#: src/partcontroller.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Rever&t All"
msgstr "&Deselectează tot"
#: src/partcontroller.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Revert all changes"
msgstr "setează înapoi toate modificările"
#: src/partcontroller.cpp:144
msgid ""
"<b>Revert all</b><p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save "
"changes so the reversion can be canceled for each modified file."
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Close current file"
msgstr "Şterge directorul curent"
#: src/partcontroller.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Closes current file."
msgstr "Închide proiectul curent"
#: src/partcontroller.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Close all files"
msgstr "Închid toate fişierele..."
#: src/partcontroller.cpp:154
#, fuzzy
msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files."
msgstr "Închid toate fişierele..."
#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
#, fuzzy
msgid "Close All Others"
msgstr "Închide tot"
#: src/partcontroller.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Close other files"
msgstr "Închid toate fişierele..."
#: src/partcontroller.cpp:159
msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current."
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:167
msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history."
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:174
msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history."
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
msgid "Goto Last Edit Position"
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:181
msgid ""
"<b>Goto Last Edit Position</b><p>Open the last edited file and position "
"cursor at the point of edit"
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:1001
msgid ""
"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
"(Local changes will be lost.)"
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:1002
#, fuzzy
msgid "File is Modified"
msgstr "Nu există fişier"
#: src/partcontroller.cpp:1116
msgid ""
"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
"\n"
"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:1117
#, fuzzy
msgid "File Externally Modified"
msgstr "Salvează toate fişierele modificate"
#: src/partcontroller.cpp:1117
msgid "Do Not Overwrite"
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:1476
msgid ""
"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in "
"memory.\n"
"\n"
"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:1478
#, fuzzy
msgid "Conflict"
msgstr "Comentează"
#: src/partcontroller.cpp:1485
msgid ""
"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
"\n"
"If this was not your intention, make sure to save this file now."
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:1487
#, fuzzy
msgid "File Deleted"
msgstr "Selecţie fişier"
#: src/partcontroller.cpp:1494
msgid ""
"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
"\n"
"Do you want to reload it?"
msgstr ""
#: src/partcontroller.cpp:1495
#, fuzzy
msgid "File Changed"
msgstr "Proprietăţi fişier"
#: src/partcontroller.cpp:1794 src/partcontroller.cpp:1815
#, fuzzy
msgid "unnamed"
msgstr "Nume:"
#: src/plugincontroller.cpp:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading: %1"
msgstr "Închide proiect"
#: src/plugincontroller.cpp:219
msgid ""
"<b>Could not load plugin</b><br>Plugin %1 could not be loaded<br>Library "
"loader error: %2"
msgstr ""
#: src/plugincontroller.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Could not load plugin"
msgstr "Nu găsesc clasa: "
#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
msgid "TDevelop Profile Editor"
msgstr ""
#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
msgstr ""
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Core"
msgstr "Surse"
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Core Plugins"
msgstr "login"
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Global Plugins"
msgstr "login"
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Project Plugins"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:16
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:63
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add Profile"
msgstr "Adaugă fişier(e) existent(e)"
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
msgstr ""
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:132
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove Profile"
msgstr "Şterge fişier de pe disk..."
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
msgid ""
"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
msgstr ""
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
msgstr ""
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
#, fuzzy
msgid "Enable Plugin"
msgstr "&Activează"
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
msgstr ""
#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
#, fuzzy
msgid "Disable Plugin"
msgstr "Dezactivează punct de întrerupere"
#: src/projectmanager.cpp:96
#, fuzzy
msgid "&Open Project..."
msgstr "Deschide proiect"
#: src/projectmanager.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Open project"
msgstr "Deschide proiect"
#: src/projectmanager.cpp:100
msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
msgstr ""
#: src/projectmanager.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Open &Recent Project"
msgstr "Deschide proiect &recent..."
#: src/projectmanager.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Open recent project"
msgstr "Deschide proiect &recent..."
#: src/projectmanager.cpp:107
msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project."
msgstr ""
#: src/projectmanager.cpp:111
#, fuzzy
msgid "C&lose Project"
msgstr "Închide proiect"
#: src/projectmanager.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Close project"
msgstr "Închide proiect"
#: src/projectmanager.cpp:116
#, fuzzy
msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project."
msgstr "Închide proiectul curent"
#: src/projectmanager.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Project &Options"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: src/projectmanager.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Project options"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: src/projectmanager.cpp:122
msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options."
msgstr ""
#: src/projectmanager.cpp:133
msgid ""
"*.kdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
msgstr ""
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:321 src/projectmanager.cpp:148
#, no-c-format
msgid "Project Options"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: src/projectmanager.cpp:224
msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
msgstr ""
#: src/projectmanager.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Reopen"
msgstr "şterge"
#: src/projectmanager.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Do Not Reopen"
msgstr "Documentaţie"
#: src/projectmanager.cpp:278
msgid "Changing plugin profile..."
msgstr ""
#: src/projectmanager.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Loading project plugins..."
msgstr "Închide proiect"
#: src/projectmanager.cpp:290
msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
msgstr ""
#: src/projectmanager.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Project loaded."
msgstr "Nume proiect:"
#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read project file: %1"
msgstr "Salvează toate fişierele modificate"
#: src/projectmanager.cpp:385
#, fuzzy
msgid "This is not a valid project file."
msgstr "Salvează toate fişierele modificate"
#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
#, fuzzy
msgid "Could not write the project file."
msgstr "Închide proiectul curent"
#: src/projectmanager.cpp:488
msgid "No project management plugin %1 found."
msgstr ""
#: src/projectmanager.cpp:498
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create project management plugin %1."
msgstr "Salvează toate fişierele modificate"
#: src/projectmanager.cpp:544
msgid "No language plugin for %1 found."
msgstr ""
#: src/projectmanager.cpp:558
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create language plugin for %1."
msgstr "Salvează toate fişierele modificate"
#: src/projectmanager.cpp:617
msgid "Invalid URL."
msgstr ""
#: src/projectmanager.cpp:623
msgid "You do not have 'kdevprj2kdevelop' installed."
msgstr ""
#: src/projectsession.cpp:81
msgid ""
"The file %1 does not contain valid XML.\n"
"The loading of the session failed."
msgstr ""
#: src/projectsession.cpp:94
msgid ""
"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
"('KDevPrjSession').\n"
msgstr ""
#: src/projectsession.cpp:95
msgid "The document type seems to be: '%1'."
msgstr ""
#: src/simplemainwindow.cpp:99
msgid "TDevelop &Programming Handbook"
msgstr ""
#: src/simplemainwindow.cpp:109
msgid ""
"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n"
"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; "
"otherwise, you have to add TDevelop's installation path to the environment "
"variable TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n"
"Example for BASH users:\n"
"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
msgstr ""
#: src/simplemainwindow.cpp:116
#, fuzzy
msgid "Could Not Find Plugins"
msgstr "Nu găsesc clasa: "
#: src/simplemainwindow.cpp:422
#, fuzzy
msgid "Raise &Editor"
msgstr "&Editor..."
#: src/simplemainwindow.cpp:424
#, fuzzy
msgid "Raise editor"
msgstr "&Editor..."
#: src/simplemainwindow.cpp:425
#, fuzzy
msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor."
msgstr "Închide proiectul curent"
#: src/simplemainwindow.cpp:427
msgid "Lower All Docks"
msgstr ""
#: src/simplemainwindow.cpp:430
#, fuzzy
msgid "Switch to next TabWidget"
msgstr "Comut la pagina următoare..."
#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
#, fuzzy
msgid "Split &Horizontal"
msgstr "&Condiţional"
#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
#, fuzzy
msgid "Split &Vertical"
msgstr "Variabilă"
#: src/simplemainwindow.cpp:449
#, fuzzy
msgid "Split &Horizontal and Open"
msgstr "&Condiţional"
#: src/simplemainwindow.cpp:453
#, fuzzy
msgid "Split &Vertical and Open"
msgstr "Variabilă"
#: src/simplemainwindow.cpp:457
msgid "Switch Left Dock"
msgstr ""
#: src/simplemainwindow.cpp:460
msgid "Switch Right Dock"
msgstr ""
#: src/simplemainwindow.cpp:463
msgid "Switch Bottom Dock"
msgstr ""
#: src/simplemainwindow.cpp:632
#, fuzzy
msgid "Duplicate"
msgstr "Privat"
#: src/splashscreen.cpp:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Version %1"
msgstr "Versiune:"
#: src/statusbar.cpp:101
#, fuzzy
msgid " Line: %1 Col: %2 "
msgstr "Linia: %1 Col: %2"
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Actions for %1"
msgstr "Semnal"
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
msgid "Checkin"
msgstr ""
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
msgid "Checkout"
msgstr ""
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
msgid "Uncheckout"
msgstr ""
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Create Element"
msgstr "Proiect nou"
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Remove Element"
msgstr "Elimină grup"
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
#, fuzzy
msgid "History"
msgstr "&Director:"
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
#, fuzzy
msgid "List Checkouts"
msgstr "Comitere CVS"
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Clearcase"
msgstr "Clase"
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
msgid "Clearcase output errors during diff."
msgstr ""
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
msgid "Errors During Diff"
msgstr ""
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
#, fuzzy
msgid "There is no difference to the repository."
msgstr "Adaug fişierul la depozit"
#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
#, fuzzy
msgid "No Difference Found"
msgstr "Nu am găsit potriviri"
#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
msgid "Clearcase Comment"
msgstr ""
#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
msgid "Enter log message:"
msgstr "Introduceţi mesaj jurnal:"
#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Reserve"
msgstr "Revizie"
#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
#, fuzzy
msgid "CVS Annotate Dialog"
msgstr "Utilitar clasă"
#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Annotate"
msgstr "Documentaţie"
#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
msgstr "Proces terminat"
#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Annotate Failed"
msgstr "Nu există fişier"
#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
#, fuzzy
msgid "The selected revision does not exist."
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
#, fuzzy
msgid "CVS Checkout"
msgstr "Comitere CVS"
#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Please, choose a valid working directory"
msgstr "Director proiect:"
#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
msgid "Please, choose a CVS server."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
msgid "Please, fill the CVS module field."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
msgid ""
"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
"practice. Continue anyway?"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
#, fuzzy
msgid "CVS Commit Warning"
msgstr "Comitere CVS"
#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
msgid "Error: passed revisions are empty!"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
msgid "Error During Diff"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
msgid "An error occurred during diffing."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
msgid "CVS Log & Diff Dialog"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
msgid "Log From CVS"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
msgid "Diff between %1 and %2"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Log failed with exitStatus == %1"
msgstr "Proces terminat"
#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Log Failed"
msgstr "Nu există fişier"
#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
msgid "invalid link clicked"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
msgid "Error while guessing repository location."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
msgid ""
"<b>CVS</b><p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of "
"Cervisia CVS Service."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
#, fuzzy
msgid "CvsService Output"
msgstr "Previzualizare"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
#, fuzzy
msgid "CvsService"
msgstr "Previzualizare"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
#, fuzzy
msgid "cvs output"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
#, fuzzy
msgid "&Commit to Repository"
msgstr "Adaugă la depozit"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Commit file(s)"
msgstr "Comit fişierul"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
#, fuzzy
msgid "&Difference Between Revisions"
msgstr "Depanator"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Build difference"
msgstr "Director de generare implicit:"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Generate &Log"
msgstr "Manual utilizator"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Generate log"
msgstr "Generează setări"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
#, fuzzy
msgid "&Annotate"
msgstr "Documentaţie"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Generate annotations"
msgstr "Generează setări"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
#, fuzzy
msgid "&Add to Repository"
msgstr "Adaugă la depozit"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Add file to repository"
msgstr "Adaug fişierul la depozit"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
#, fuzzy
msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository."
msgstr "Adaug fişierul la depozit"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
#, fuzzy
msgid "&Edit Files"
msgstr "Variabile de mediu"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
msgid "Mark as being edited"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
#, fuzzy
msgid "&Unedit Files"
msgstr "&Fişiere:"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Remove editing mark from files"
msgstr "stochează fişierele temporare intermediare"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
#, fuzzy
msgid "&Show Editors"
msgstr "Afişează metode"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Show editors"
msgstr "Afişează metode"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
#, fuzzy
msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files."
msgstr "Închid toate fişierele..."
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
#, fuzzy
msgid "Add to Repository as &Binary"
msgstr "Adaugă la depozit"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Add file to repository as binary"
msgstr "Adaug fişierul la depozit"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
msgid ""
"<b>Add to repository as binary</b><p>Adds file to repository as binary (-kb "
"option)."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
#, fuzzy
msgid "&Remove From Repository"
msgstr "Elimină din despozit (şi disk)"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Remove from repository"
msgstr "Elimină din despozit (şi disk)"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
msgid "&Update/Revert to Another Release"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Update/revert"
msgstr "Actualizează"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
msgid ""
"<b>Update/revert to another release</b><p>Updates/reverts file(s) to another "
"release."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
#, fuzzy
msgid "R&emove Sticky Flag"
msgstr "Şterge fişier de pe disk..."
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Remove sticky flag"
msgstr "Şterge fişier de pe disk..."
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
msgid "Make &Tag/Branch"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
msgid "Make tag/branch"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
#, fuzzy
msgid "&Delete Tag"
msgstr "Şterge slot"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Delete tag"
msgstr "Şterge slot"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
#, fuzzy
msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)."
msgstr "Închid toate fişierele..."
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
#, fuzzy
msgid "&Ignore in CVS Operations"
msgstr "Opţiuni 'make'"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Ignore in CVS operations"
msgstr "Opţiuni 'make'"
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
msgid ""
"<b>Ignore in CVS operations</b><p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore "
"file."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
msgid "Do not ignore in CVS operations"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
msgid ""
"<b>Do not ignore in CVS operations</b><p>Do not ignore file(s) by removing\n"
"it from .cvsignore file."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
msgid "&Log to Server"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
msgid "Login to server"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
msgid "L&ogout From Server"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
msgid "Logout from server"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
msgid ""
"Open a project first.\n"
"Operation will be aborted."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
msgid ""
"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
"and start this new one?"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
#, fuzzy
msgid "CVS: Operation Already Pending "
msgstr "Vrăjitor aplicaţie"
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
msgid "Unable to checkout"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
msgstr ""
"Doriţi într-adevăr să eliminaţi fişierul\n"
"%1\n"
"din proiect?\t\tEl va rămîne pe disk."
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
#, fuzzy
msgid "CVS - Unedit Files"
msgstr "&Fişiere:"
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
#, fuzzy
msgid "Unedit"
msgstr "Utilizat:"
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
msgid "Do Not Unedit"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
msgid "Sorry, cannot diff."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
#, fuzzy
msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
msgstr "Creez fişier nou..."
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
#, fuzzy
msgid "Removing Tag from files ..."
msgstr "stochează fişierele temporare intermediare"
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
msgid ""
"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
#, fuzzy
msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
msgstr ""
"Doriţi să adăugaţi fişierul\n"
"%1\n"
"la proiect?"
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
#, fuzzy
msgid "CVS - New Files Added to Project"
msgstr "toate din proiect"
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
msgid "Do Not Add"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
msgid "askWhenAddingNewFiles"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
msgid ""
"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
"Warning: They will be removed from disk too."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
#, fuzzy
msgid "CVS - Files Removed From Project"
msgstr "Elimină fişier din proiect..."
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
msgid "askWhenRemovingFiles"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
msgid "Operation aborted (process killed)."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
msgid "CVS Diff"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
msgid "CVS outputted errors during diff."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Started job: %1"
msgstr "Început:"
#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
msgid "*** Job canceled by user request ***"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
#, c-format
msgid "Job finished with exitCode == %1"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
msgid "Done CVS command ..."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Utilizat:"
#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
msgid "No files from your query are marked as being edited."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Init CVS Repository"
msgstr "Depozit în VCS"
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
msgid ""
"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
"correctly."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
msgid ""
"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
msgid ""
"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
"correctly."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
msgid ""
"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is "
"correct."
msgstr ""
#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
msgid "Perforce Submit"
msgstr ""
#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
#, fuzzy
msgid "&Enter description:"
msgstr "Descriere:"
#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
#, fuzzy
msgid "C&lient:"
msgstr "DistClean"
#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
#, fuzzy
msgid "&User:"
msgstr "Utilizat:"
#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
#, fuzzy
msgid "&File(s):"
msgstr "&Fişiere:"
#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
msgid "Please enter the P4 client name."
msgstr ""
#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
msgid "Please enter the P4 user."
msgstr ""
#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
msgid "The changelist does not contain any files."
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit."
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Revert"
msgstr "Revizie"
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files."
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
msgid "Submit"
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot."
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
msgid "Sync"
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace."
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Diff Against Repository"
msgstr "Adaugă la depozit"
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Diff against repository"
msgstr "Adaugă la depozit"
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
msgid ""
"<b>Diff against repository</b><p>Compares a client workspace file to a "
"revision in the depot."
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
msgid "Add to Repository"
msgstr "Adaugă la depozit"
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Add to repository"
msgstr "Adaugă la depozit"
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
msgid ""
"<b>Add to repository</b><p>Open file(s) in a client workspace for addition "
"to the depot."
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Remove From Repository"
msgstr "Elimină din despozit (şi disk)"
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
msgid ""
"<b>Remove from repository</b><p>Open file(s) in a client workspace for "
"deletion from the depot."
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Perforce"
msgstr "Format pagină"
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
msgid "Cannot handle directories, please select single files"
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
msgstr ""
"Doriţi într-adevăr să ştergeţi fişierul\n"
"%1?\n"
"Nu mai există nici o cale de refacere!"
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Do Not Revert"
msgstr "Revizie"
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
msgid "P4 output errors during diff."
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
#, fuzzy
msgid "No Differences Found"
msgstr "Nu am găsit potriviri"
#: vcs/perforce/perforcepart.h:33
#, fuzzy
msgid "Perforce is a version control system"
msgstr "Suport pentru sistemul de control al versiunii"
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Unable to create project directories on repository"
msgstr "Director proiect:"
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Unable to import into repository."
msgstr "Adaugă la depozit"
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Unable to checkout from repository."
msgstr "Elimin fişierul din depozit"
#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Enter Commit Log Message:"
msgstr "Introduceţi mesaj jurnal:"
#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Open SSL certificate file"
msgstr "\"Atinge\" fişierele"
#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
msgid "Accept Permanently"
msgstr ""
#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
#, fuzzy
msgid "Accept Temporarily"
msgstr "\ttemporar"
#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
#, fuzzy
msgid "Reject"
msgstr "Registre"
#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Hostname"
msgstr "Nume fişier:"
#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
msgid "FingerPrint"
msgstr ""
#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
msgid "Valid From"
msgstr ""
#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
msgid "Valid Until"
msgstr ""
#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Issuer"
msgstr "Utilizat:"
#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Cert"
msgstr "Revizie"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Subversion Update"
msgstr "Versiune:"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
msgid "the local disk checked out copy."
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
#, fuzzy
msgid "the current svn HEAD version."
msgstr "Compilează fişierul sursă curent"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
#, c-format
msgid "No differences between the file and %1"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
#, fuzzy
msgid "No difference"
msgstr "Director de generare implicit:"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Commit to remote repository"
msgstr "Adaugă la depozit"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
msgid "From working copy"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300
#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subversion Log View"
msgstr "Versiune:"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Subversion Blame"
msgstr "Versiune:"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
msgid ""
"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error "
"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE."
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
msgid ""
"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view "
"differences graphically."
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
#, fuzzy
msgid "No subversion differences"
msgstr "Director de generare implicit:"
#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
msgid "Subversion File/Directory Status"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Subversion Output"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
#, fuzzy
msgid "Subversion"
msgstr "Versiune:"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Subversion messages"
msgstr "Versiune:"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window."
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
#, fuzzy
msgid "&Commit to Repository..."
msgstr "Adaugă la depozit"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
#, fuzzy
msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository."
msgstr "Adaug fişierul la depozit"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Show logs..."
msgstr "Slot"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Blame..."
msgstr "Fişiere..."
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
msgid "Update"
msgstr "Actualizează"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
#, fuzzy
msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository."
msgstr "Elimin fişierul din depozit"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
#, fuzzy
msgid "&Diff to BASE"
msgstr "opţiuni adiţionale:"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Diff to BASE"
msgstr "Depanator"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy."
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
msgid "&Diff to HEAD"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
msgid "Diff to HEAD"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn."
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
#, fuzzy
msgid "&Revert"
msgstr "Revizie"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
#, fuzzy
msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes."
msgstr "setează înapoi toate modificările"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Re&solve Conflicting State"
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
msgid ""
"<b>Resolve the conflicting state</b><p>Remove the conflict state that can be "
"set on a file after a merge failed."
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
msgid "Switch this working copy to URL.."
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
msgid "Copy this working copy to URL.."
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Merge difference to working copy"
msgstr "Adaug fişierul la depozit"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk."
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
#, fuzzy
msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository."
msgstr "Adaug fişierul la depozit"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
#, fuzzy
msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state."
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree."
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
msgid "Please select only one item for subversion switch"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
#, fuzzy
msgid "The destination URL is invalid"
msgstr "Proces terminat"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
msgid "Please select only one item for subversion merge"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
msgid "Please select only one item for subversion log"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
msgid "Please select only one item to see annotate"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
#, fuzzy
msgid "Select file to see blame"
msgstr "Proiect"
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
#, fuzzy
msgid "Select file or directory to see diff"
msgstr "Proiect"
#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Notification"
msgstr "Nivel optimizare"
#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Log History"
msgstr "&Director:"
#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Blame"
msgstr "Fişiere..."
#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
#, fuzzy
msgid "Subversion Job Progress"
msgstr "Versiune:"
#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Rev"
msgstr "Revizie"
#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Comentează"
#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Select one file to view annotation"
msgstr "Proiect"
#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
#, fuzzy
msgid "files"
msgstr "Deschide fişier"
#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
msgid "Select file from list to view annotation"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Select Files to Commit"
msgstr "Nu am găsit fişierul!"
#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
#, fuzzy
msgid "select"
msgstr "Selectat:"
#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
#, fuzzy
msgid "status"
msgstr "Pornire"
#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
msgid "URL to commit"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Blame this revision"
msgstr "Versiune:"
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Difference to previous revision"
msgstr "Depanator"
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
msgid "No revision was clicked"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
#, fuzzy
msgid "error"
msgstr "&Editor..."
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:277
#, c-format
msgid "Username and Password for %1."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1436
msgid "Nothing to commit."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1438
#, fuzzy, c-format
msgid "Committed revision %1."
msgstr "Comentează"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1638
#, fuzzy, c-format
msgid "Copied Revision %1"
msgstr "Comentează"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1641
#, fuzzy
msgid "Copied"
msgstr "Compilează fişier"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1749
msgid ""
"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
"want to trust this certificate? "
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1954
#, fuzzy, c-format
msgid "A (bin) %1"
msgstr "hw %1"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1956 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1989
#, fuzzy, c-format
msgid "A %1"
msgstr "Linia %d"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1959
msgid "Copied %1 "
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1963 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
#, fuzzy, c-format
msgid "D %1"
msgstr "hw %1"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1966
#, fuzzy, c-format
msgid "Restored %1."
msgstr "Registre"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1969
#, fuzzy, c-format
msgid "Reverted %1."
msgstr "şterge"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1972
msgid ""
"Failed to revert %1.\n"
"Try updating instead."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1975
#, fuzzy, c-format
msgid "Resolved conflicted state of %1."
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1979
#, c-format
msgid "Skipped missing target %1."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1981
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipped %1."
msgstr "Salvez fişierul %1"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2034
#, c-format
msgid "Exported external at revision %1."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
#, fuzzy, c-format
msgid "Exported revision %1."
msgstr "Aplicaţii"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
#, c-format
msgid "Checked out external at revision %1."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2041
#, c-format
msgid "Checked out revision %1."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
#, c-format
msgid "Updated external to revision %1."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2047
#, c-format
msgid "Updated to revision %1."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2050
#, fuzzy, c-format
msgid "External at revision %1."
msgstr "librării adiţionale:"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
#, fuzzy, c-format
msgid "At revision %1."
msgstr "Versiune:"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2058
#, fuzzy
msgid "External export complete."
msgstr "Terminal"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2060
#, fuzzy
msgid "Export complete."
msgstr "Neimplementat"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2063
#, fuzzy
msgid "External checkout complete."
msgstr "Opţiuni compilator"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
msgid "Checkout complete."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2068
#, fuzzy
msgid "External update complete."
msgstr "Opţiuni compilator"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2070
#, fuzzy
msgid "Update complete."
msgstr "Alte opţiuni"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2080
#, fuzzy, c-format
msgid "Fetching external item into %1."
msgstr "Terminal"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2084
#, c-format
msgid "Status against revision: %1."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2087
#, c-format
msgid "Performing status on external item at %1."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2090
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending %1"
msgstr "Salvez fişierul %1"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2094
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding (bin) %1."
msgstr "Adaugă fişier(e) existent(e)"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2096
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding %1."
msgstr "Linia %d"
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2100
#, c-format
msgid "Deleting %1."
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2103
#, fuzzy, c-format
msgid "Replacing %1."
msgstr "Salvez fişierul "
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2108
msgid "Transmitting file data "
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2116
#, c-format
msgid "Blame %1."
msgstr ""
#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configuration:"
msgstr "Opţiuni configurare"
#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:170
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compiler &options:"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:189
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ada &compiler:"
msgstr "Compilează fişier"
#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:223
#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:208
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compiler co&mmand:"
msgstr "Opţiuni compilator"
#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:304
#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:331
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main &source file:"
msgstr "\"Atinge\" fişierele"
#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:349
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Load Default Compiler Options"
msgstr "Opţiuni compilator"
#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:22
#, no-c-format
msgid "Quiet"
msgstr ""
#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:78
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Build file:"
msgstr "Prefix generare"
#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:89
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Verbosity:"
msgstr "Versiune:"
#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:100
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:406
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Properties:"
msgstr "Proprietăţi..."
#: buildtools/ant/classpathwidget.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Class&path"
msgstr "Clasa"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add New Application .desktop File"
msgstr "Adaugă fişier de traducere nou"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Application File"
msgstr "Aplicaţii"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start in t&erminal"
msgstr "Terminal"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:122
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Games"
msgstr "Nume:"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Development"
msgstr "KDevelop"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:132
#: vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Editors"
msgstr "&Editor..."
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:137
#, no-c-format
msgid "Graphics"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Internet"
msgstr "Indentare"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:147
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Multimedia"
msgstr "Mediu tipărire"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Office"
msgstr "fişier"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:157
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:149
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1276
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "opţiuni"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:162
#, no-c-format
msgid "System"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Toys"
msgstr "Utilitare..."
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:172
#, no-c-format
msgid "Utilities"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:177
#, fuzzy, no-c-format
msgid "WordProcessing"
msgstr "Opreşte procesul"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:193
#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:187 parts/valgrind/dialog_widget.ui:261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "E&xecutable:"
msgstr "Executabil:"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:211
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:55
#, no-c-format
msgid "&Icon:"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:229
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Section:"
msgstr "Locatie:"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:283
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:193
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:210
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:220
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Co&mment:"
msgstr "Comentează"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:316
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mime &Types"
msgstr "Tipuri MIME:"
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:385
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:289
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:349
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:391
#, no-c-format
msgid "<-"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:393
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:297
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:489
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:497
#, no-c-format
msgid "->"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "ImportExistingDlgBase"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:109
#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:53
#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:140
#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subproject Information"
msgstr "Informaţii scurte:"
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:143
#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:103
#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:179
#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Directory:"
msgstr "&Director:"
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:163
#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:123
#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:114
#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:199
#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:94
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Target:"
msgstr "Ţintă"
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:192
#, no-c-format
msgid "[DIRECTORY]"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:200
#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:130
#, no-c-format
msgid "[TARGET]"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:260
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&dd All"
msgstr "Strînge tot"
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:263
#, no-c-format
msgid "Import by creating symbolic links (recommended)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Add Selected"
msgstr "Selectat:"
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:274
#, no-c-format
msgid "Import by copying (not recommended)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:313
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Source Directory"
msgstr "Selectează director..."
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:364
#, fuzzy, no-c-format
msgid "R&emove All"
msgstr "Salvează tot"
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:367
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Removes all added files."
msgstr "Salvează toate fişierele modificate"
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:375
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove Selected"
msgstr "Selectat:"
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Removes the selected files."
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add &Following"
msgstr "Adaugă director"
#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:36
#, no-c-format
msgid "Add New Created File to Target"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:75
#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:46
#, no-c-format
msgid "[TARGET DIRECTORY]"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:83
#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:159
#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:54
#, no-c-format
msgid "[TARGET NAME]"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:135
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File Information"
msgstr "Informaţii scurte:"
#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:202
#, no-c-format
msgid "New file &name (with extension):"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Add New Icon"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:35
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:481
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Type:"
msgstr "Tip:"
#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:53
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Size:"
msgstr "Mărime:"
#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:76
#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:86
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File name:"
msgstr "Nume fişier:"
#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:178
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Add New Service"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Service File"
msgstr "Previzualizare"
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:139
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Library:"
msgstr "Librăria &Qt"
#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Service &Types"
msgstr "Tipuri MIME:"
#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add New Subproject"
msgstr "Adaugă la proiect"
#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:47
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subproject"
msgstr "Proiect"
#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subproject &name:"
msgstr "Nume proiect:"
#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add New Target"
msgstr "Ţintă"
#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Target"
msgstr "Ţintă"
#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:45
#, no-c-format
msgid "&Primary:"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:68
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pre&fix:"
msgstr "Prefix generare"
#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:127
#, no-c-format
msgid "[CANONICALIZED NAME]"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:170
#, no-c-format
msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:181
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)"
msgstr "nu utilizează librării partajate"
#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:189
#, no-c-format
msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:197
#, no-c-format
msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:205
#, no-c-format
msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:228
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ot&her:"
msgstr "Altele"
#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:59
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add new files to m&y active target"
msgstr "Adaugă un fişier existent la proiect"
#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:70
#, no-c-format
msgid "Choose &another target"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:83
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose &Target"
msgstr "Fişiere alese automat"
#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:140
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&New Files"
msgstr "Fişier nou..."
#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:159
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</"
"b> be added to the project.</qt>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:172
#, no-c-format
msgid "Do &not ask me again and use always my active target"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Configuration:"
msgstr "Opţiuni configurare"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:68
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Different build profiles"
msgstr "Depanator"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:71
#, fuzzy, no-c-format
msgid "profiles"
msgstr "Deschide fişier"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:141
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:47
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "General"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:152
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:155
#, no-c-format
msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:163
#, no-c-format
msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Top source &directory:"
msgstr "Selectează director..."
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:202
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:217
#, no-c-format
msgid ""
"The build process will place the object\n"
"files and binary in this directory. \n"
"\n"
"If the name does not have a leading /\n"
"then it is relative to the project directory.\n"
"(in the General page)\n"
"\n"
"The build process also checks here for \n"
"a Makefile and a configure script.\n"
"\n"
"If you have imported a project and you were \n"
"building in the project directory, you \n"
"probably want this to be blank."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:294
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:300
#, no-c-format
msgid ""
"Where to start looking for the src files.\n"
"If the name does not have a leading /\n"
"then it is relative to the project directory.\n"
"(in the General page)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:328
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:49
#, no-c-format
msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:334
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:360
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:364
#, no-c-format
msgid ""
"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n"
"nonstandard directory <lib dir>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:373
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:377
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:409
#, no-c-format
msgid ""
"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n"
"headers in a nonstandard directory <include dir>"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:403
#, no-c-format
msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:418
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure argu&ments:"
msgstr "Configurez cu argumente"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:437
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:318
#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:231
#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:43
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Environment &Variables"
msgstr "Variabile de mediu"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:452
#, no-c-format
msgid "C"
msgstr "C"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:463
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C com&piler:"
msgstr "Compilează fişier"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:496
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):"
msgstr "Opţiuni compilator"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:551
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compiler co&mmand (CC):"
msgstr "Opţiuni compilator"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:586
#, no-c-format
msgid "C++"
msgstr "C++"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:597
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C++ com&piler:"
msgstr "Compilează fişier"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:630
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compiler co&mmand (CXX):"
msgstr "Opţiuni compilator"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):"
msgstr "Opţiuni compilator"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "F&ortran"
msgstr "portret"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:731
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortra&n compiler:"
msgstr "Compilează fişier"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:764
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compiler co&mmand (F77):"
msgstr "Opţiuni compilator"
#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:797
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):"
msgstr "Opţiuni compilator"
#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:44
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Menu Text"
msgstr "Text meniu:"
#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:52
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Command"
msgstr "Comentează"
#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:60
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Command Type"
msgstr "Comentează"
#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove File From This Target"
msgstr "Elimină fişierul din proiect"
#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:79
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File Information"
msgstr "Informaţii scurte:"
#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:98
#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:127
#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:53
#, no-c-format
msgid "[REMOVE QUESTION]"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:106
#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:135
#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:61
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Also &remove it from disk"
msgstr "Şterge fişier de pe disk..."
#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:120
#, no-c-format
msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:215
#, no-c-format
msgid "[DIRECTORY NAME]"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]"
msgstr "Elimină fişier din proiect..."
#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Target Information"
msgstr "Informaţii scurte:"
#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:149
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your "
"Makefile.am afterwards."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:159
#, no-c-format
msgid "&Dependencies to Other Subprojects"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subproject Options"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Co&mpiler"
msgstr "Compilează fişier"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:46
#, no-c-format
msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:129
#, no-c-format
msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:204
#, no-c-format
msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "&Includes"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:296
#, no-c-format
msgid "Automatically &generate metasources"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:379
#, no-c-format
msgid "Directories in&side project:"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:447
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:633
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:415
#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:83
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:425
#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:111
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:270
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:74
#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:81
#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:185
#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:289
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "&Adaugă"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:455
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:641
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:423
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:82
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:221
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit..."
msgstr "&Editor..."
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:471
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Move U&p"
msgstr "Mută în &jos"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:479
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:447
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Move Dow&n"
msgstr "Mută în &jos"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:510
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Directories ou&tside project:"
msgstr "creez proiectul"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:546
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Prefixes"
msgstr "Previzualizare"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:594
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&ustom prefixes:"
msgstr "proiect personalizat"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:678
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Build Order"
msgstr "Prefix generare"
#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:775
#, no-c-format
msgid "O&rder in which sub projects are built:"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Target Options"
msgstr "Opţiuni 'make'"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:34
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fl&ags"
msgstr "Pagini"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:71
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)"
msgstr "nu utilizează librării partajate"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:79
#, no-c-format
msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:95
#, no-c-format
msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "O&ther:"
msgstr "Altele"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:181
#, no-c-format
msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:228
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Li&braries"
msgstr "Librării"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:243
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):"
msgstr "creez proiectul"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:294
#, no-c-format
msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:439
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mo&ve Up"
msgstr "Mută în &jos"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:476
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ar&guments"
msgstr "Argumente"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:487
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)"
msgstr "Introduceţi aici argumentele pentru executabil."
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:507
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Run arguments:"
msgstr "Argumente:"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:523
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:321
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Working Directory:"
msgstr "&Director:"
#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Debug arguments:"
msgstr "Depanează cu argumente"
#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Custom Build Options"
msgstr "Opţiuni adiţionale"
#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Build Tool"
msgstr "Generează"
#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:38
#, no-c-format
msgid "&Make"
msgstr "Execută '&make'"
#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:49
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&nt"
msgstr "Slot"
#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:57
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Other"
msgstr "Altele"
#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:60
#, no-c-format
msgid "other custom build tool, e.g. script"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:63
#, no-c-format
msgid ""
"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you "
"use one of them (or have your own scripts), select this option."
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:90
#, no-c-format
msgid "Run &the build tool in the following directory:"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "A&bort on first error"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Only di&splay commands without actually executing them"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:61
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&dditional make options:"
msgstr "Opţiuni adiţionale"
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:77
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name of make e&xecutable:"
msgstr "Executabil:"
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:88
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default make &target:"
msgstr "Implicite"
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:109
#, no-c-format
msgid "Run multiple jobs"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:120
#, no-c-format
msgid "Number of simultaneous &jobs:"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:180
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Make &priority:"
msgstr "Proprietăţi..."
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:248
#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:161
#, fuzzy, no-c-format
msgid "E&nvironment:"
msgstr "Variabile de mediu"
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:286
#, no-c-format
msgid "Co&py"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:297
#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:210
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Re&move"
msgstr "şterge"
#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Custom Manager Options"
msgstr "Opţiuni adiţionale"
#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:35
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Filetypes used in Project"
msgstr "toate din proiect"
#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:41
#, no-c-format
msgid ""
"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell "
"wildcards"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:44
#, no-c-format
msgid ""
"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename "
"or a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
"This will be used when adding/removing files in directories and re-"
"populating the project"
msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add&itional options:"
msgstr "Opţiuni adiţionale"
#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:61
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name of build &script"
msgstr "Nu există fişier"
#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default &target:"
msgstr "Implicite"
#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run with priority:"
msgstr "Adaugă la depozit"
#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files to add to the Project:"
msgstr "toate din proiect"
#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the files to add to the project"
msgstr "toate din proiect"
#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:41
#, no-c-format
msgid ""
"Select the files and directories that should be added to the list of project "
"files. All other files and directories will be put into the blacklist."
msgstr ""
#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:16
#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Viewer"
msgstr "Vizualizatoare"
#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:60
#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parse Tree"
msgstr "Imprimantă"
#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:80
#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:157
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Value 1"
msgstr "Valoare"
#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:91
#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:168
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Value 2"
msgstr "Valoare"
#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:111
#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:199
#, no-c-format
msgid "Source to Be Written Back"
msgstr ""
#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:149
#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:59
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add All From Directory"
msgstr "Director de generare implicit:"
#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:163
#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:73
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose File to Add..."
msgstr "Introduceţi fişierul \"core\" de examinat..."
#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:179
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Value 3"
msgstr "Valoare"
#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Environment"
msgstr "Variabile de mediu"
#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Current Environment"
msgstr "Noul director al documentaţiei TDE..."
#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Environment Variables"
msgstr "Variabile de mediu"
#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:111
#, no-c-format
msgid "A&dd / Copy"
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "E&nvironment"
msgstr "Variabile de mediu"
#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "&Abort on first error"
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Onl&y display commands without actually executing them"
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Name of make executable:"
msgstr "Executabil:"
#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:92
#, no-c-format
msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:"
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:137
#, no-c-format
msgid "Run more than one &job at a time"
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:145
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Make priority:"
msgstr "Proprietăţi..."
#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "[REMOVE SUBPROJECT]"
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:42
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Information"
msgstr "Informaţii scurte:"
#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:75
#, no-c-format
msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation."
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:35
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Program"
msgstr "generează informaţii de depanare"
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:52
#, no-c-format
msgid "Note: These options override target specific settings."
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:58
#, no-c-format
msgid ""
"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options "
"are per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>, "
"respectively."
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:66
#, no-c-format
msgid "The command line arguments passed to the main program when run"
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run Arg&uments:"
msgstr "Argumente:"
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:85
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Executa&ble:"
msgstr "Executabil:"
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Full path to the executable"
msgstr "Executabil:"
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:104
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Debug Ar&guments:"
msgstr "Argumente:"
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:115
#, no-c-format
msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged"
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Working &Directory:"
msgstr "&Director:"
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:134
#, no-c-format
msgid "Sets the current working directory for the launched process"
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:163
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automaticall&y compile before execution"
msgstr "Opţiuni compilator"
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:166
#, no-c-format
msgid ""
"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before "
"starting its execution"
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:174
#, no-c-format
msgid "&Automatically install before execution"
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:185
#, no-c-format
msgid "Use &tdesu when installing"
msgstr ""
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:196
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start in e&xternal terminal"
msgstr "Terminal"
#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:199
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start the main program in an external terminal"
msgstr "Terminal"
#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Related Subclasses"
msgstr "Clase părinte..."
#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Add Relation"
msgstr "Traduceri"
#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove Relation"
msgstr "Opţiuni 'make'"
#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:96
#, no-c-format
msgid "Related subclass &location:"
msgstr ""
#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Con&figuration:"
msgstr "Opţiuni configurare"
#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:155
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compiler op&tions:"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:174
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Pascal compiler:"
msgstr "Compilează fişier"
#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:301
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Load &Default Compiler Options"
msgstr "Opţiuni compilator"
#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select Subproject"
msgstr "Proiect"
#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:86
#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:25
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subprojects"
msgstr "Proiect"
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create Scope"
msgstr "Creează"
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:35
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scopetype:"
msgstr "Format pagină"
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Simple Scope"
msgstr "Şterge fişier de pe disk..."
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function Scope"
msgstr "Funcţie"
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Include File"
msgstr "Fişier nou..."
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:58
#, no-c-format
msgid "Choose between the different types of new scopes"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:111
#, no-c-format
msgid "Specify the new scope name"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:119
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scopename:"
msgstr "Nume fişier:"
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:148
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function:"
msgstr "Funcţie"
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:154
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the function name"
msgstr "Nume aplicaţie"
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:162
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Arguments:"
msgstr "Argumente:"
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:168
#, no-c-format
msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:197
#, no-c-format
msgid "*.pri"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:203
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose the .pri file to include"
msgstr "Introduceţi fişierul \"core\" de examinat..."
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:211
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Include File:"
msgstr "Fişier nou..."
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:222
#, no-c-format
msgid "&use !include instead of include"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:225
#, no-c-format
msgid "Use !include instead of include for the function scope"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:263
#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:77
#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:78
#: src/pluginselectdialogbase.ui:137 vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "O&K"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:277
#: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:81
#, no-c-format
msgid "Ca&ncel"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select Subprojects to disable"
msgstr "Proiect"
#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Widget"
msgstr "&Fereastră"
#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Widget Properties"
msgstr "Proprietăţi fişier"
#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:54
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subclassing"
msgstr "Salvez..."
#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:73
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Caption:"
msgstr "Locatie:"
#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:86
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subclass name:"
msgstr "Nume clasă"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:25
#, fuzzy, no-c-format
msgid "QMake Subproject Configuration"
msgstr "Instalare KDevelop"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:101
#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:65
#, no-c-format
msgid "Template"
msgstr "Model"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:112
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Librar&y"
msgstr "Librăria &Qt"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:115
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create a library"
msgstr "librăria matematică"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Subdirectories"
msgstr "Directoare"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:126
#, no-c-format
msgid "This project holds subdirectories"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ordered"
msgstr "Prefix generare"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:140
#, no-c-format
msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:168
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&pplication"
msgstr "Aplicaţii"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:171
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create an application"
msgstr "Creez un nou cadru de aplicaţie..."
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:181
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Target"
msgstr "Ţintă"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Path:"
msgstr "Urmărire"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:203
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Output file:"
msgstr "Vizualizare rezultate"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:226
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Target Installation"
msgstr "Instalarea"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "I&nstall"
msgstr "instalează"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:250
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Installation path:"
msgstr "Instalarea"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:263
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Makefile"
msgstr "Execută '&make'"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Arguments"
msgstr "Argumente"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:295
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run arguments:"
msgstr "Argumente:"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:313
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Debug Arguments:"
msgstr "Argumente:"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:366
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Build Mode"
msgstr "Generează"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:372
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:405
#, no-c-format
msgid "Set project to be built in release mode"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:394
#, no-c-format
msgid "Set project to be built in debug mode"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Debug && Release"
msgstr "Tag versiune"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:419
#, no-c-format
msgid "Set project to be built in debug_and_release mode"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:437
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable warnings"
msgstr "Tipărire pagină"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:440
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show compiler warnings"
msgstr "Avertizări compilator"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:451
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Build All"
msgstr "Prefix generare"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:454
#, no-c-format
msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:466
#, no-c-format
msgid "Requirements"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:477
#, no-c-format
msgid "OpenGL"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:480
#, no-c-format
msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:488
#, fuzzy, no-c-format
msgid "STL"
msgstr "QPL"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:499
#, no-c-format
msgid "Requires support for multi-threaded application or library."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:507
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Qt"
msgstr "Qt"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:510
#, no-c-format
msgid "Requires the Qt header files/library"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:518
#, no-c-format
msgid "X11"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:521
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:640
#, no-c-format
msgid "Support required for X11 application or library"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:529
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Precompiled headers"
msgstr "toate fişierele antet"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:537
#, no-c-format
msgid "RTTI"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:545
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Windows"
msgstr "&Fereastră"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:553
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Custom Configuration"
msgstr "Configurare meniu unelte"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Exceptions "
msgstr "Opţiuni proiect"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:577
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Console"
msgstr "Închide tot"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:580
#, no-c-format
msgid "Check to build a win32 console app"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:590
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Library Options"
msgstr "Opţiuni editare legături"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:612
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Build as static library"
msgstr "librăria matematică"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:626
#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:22
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Plugin"
msgstr "login"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:637
#, no-c-format
msgid "Make libtool archive"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:675
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Build as shared library"
msgstr "librăria matematică"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:686
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Designer Plugin"
msgstr "Dezactivează punct de întrerupere"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:702
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Library version:"
msgstr "Librării"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:743
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Includes"
msgstr "Execută"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:765
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:870
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:977
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1073
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1145
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1233
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1329
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1404
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1823
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Move Up"
msgstr "Mută în &jos"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:773
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:878
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:985
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1081
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1153
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1241
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1337
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1412
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1831
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Move Down"
msgstr "Mută în &jos"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:798
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Directories Outside Project"
msgstr "creez proiectul"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:817
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Directories Inside Project"
msgstr "creez proiectul"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:846
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:953
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1049
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1305
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add..."
msgstr "&Adaugă"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:907
#, no-c-format
msgid "Libraries"
msgstr "Librării"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:924
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External Library Dirs"
msgstr "librării adiţionale:"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1020
#, fuzzy, no-c-format
msgid "External Libraries"
msgstr "librării adiţionale:"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Link Convenience Libraries Inside Project"
msgstr "creez proiectul"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1184
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dependencies"
msgstr "Format pagină"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1201
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Targets in Project"
msgstr "creez proiectul"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1276
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Miscellaneous Targets"
msgstr "Fişiere modificate"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1372
#, no-c-format
msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1462
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compiler Options"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1489
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Debug flags:"
msgstr "Depanează cu argumente"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Release flags:"
msgstr "Tag versiune"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1511
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Defines:"
msgstr "fişier"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1550
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Intermediate File Directories"
msgstr "indexează documentaţia QT"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1569
#, fuzzy, no-c-format
msgid "MOC files:"
msgstr "&Fişiere:"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1580
#, fuzzy, no-c-format
msgid "UI files:"
msgstr "&Fişiere:"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1591
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Object files:"
msgstr "Fişiere alese automat"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1605
#, fuzzy, no-c-format
msgid "RCC files:"
msgstr "&Fişiere:"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1650
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Corba"
msgstr "Compilează fişier"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1664
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compiler options:"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1685
#, fuzzy, no-c-format
msgid "IDL compiler:"
msgstr "Compilează fişier"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1717
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Custom Variables"
msgstr "Variabile de mediu"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1745
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1909
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Operator"
msgstr "Opţiuni..."
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1878
#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:57
#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:27
#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Name:"
msgstr "Nume:"
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1915
#, no-c-format
msgid "+="
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1920
#, no-c-format
msgid "-="
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1925
#, no-c-format
msgid "="
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1930
#, no-c-format
msgid "*="
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1935
#, no-c-format
msgid "~="
msgstr ""
#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1996
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Value:"
msgstr "Valoare"
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "QMake Manager Options"
msgstr "Comanda 'make'"
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:27
#, no-c-format
msgid ""
"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n"
"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on "
"the Make Options page.\n"
"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "QMake Project File:"
msgstr "Fişiere alese automat"
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:56
#, no-c-format
msgid ""
"This is the top level qmake project file, from which the project manager "
"will be populated.\n"
"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project "
"directory."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:70
#, no-c-format
msgid "Behaviour on Subproject Change"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:81
#, no-c-format
msgid ""
"The following settings determine what the project configuration dialog "
"should do when another subproject is selected while the dialog is still open."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:92
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Always Save"
msgstr "&Fişiere:"
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:95
#, no-c-format
msgid "Always save the configuration when changing the project."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid ""
"Always save the project configuration when selecting a another sub project."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:106
#, no-c-format
msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:109
#, no-c-format
msgid "Never save the configuration when changing the project."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:112
#, no-c-format
msgid ""
"Never save the project configuration when selecting a another sub project."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:120
#, no-c-format
msgid "As&k"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:126
#, no-c-format
msgid ""
"Ask whether the configuration should be saved when switching the project."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:129
#, no-c-format
msgid ""
"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another "
"subproject."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:147
#, no-c-format
msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:153
#, no-c-format
msgid ""
"This replaces the relative paths of added files with existing custom "
"variables if the value assigned to it is the same as the path."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:161
#, no-c-format
msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:169
#, no-c-format
msgid ""
"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after "
"changing this setting)"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:177
#, no-c-format
msgid ""
"Do not use the QMake Default Options\n"
"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs."
msgstr ""
#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:186
#, no-c-format
msgid "Show parse error in message box"
msgstr ""
#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "&Include files into the project with the following patterns:"
msgstr ""
#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:90
#, no-c-format
msgid "&Exclude the following patterns:"
msgstr ""
#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:24
#, no-c-format
msgid "&Embedded Editor"
msgstr ""
#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:40
#, no-c-format
msgid ""
"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n"
"already open files."
msgstr ""
#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "On External Changes"
msgstr "Terminal"
#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:54
#, no-c-format
msgid ""
"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n"
"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the "
"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n"
"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has "
"changed and offer the user to reload the file</p>\n"
"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory "
"are reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>"
msgstr ""
#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:68
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Do nothing"
msgstr "Adaugă fişier(e) existent(e)"
#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:82
#, no-c-format
msgid "&Alert the user"
msgstr ""
#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:90
#, no-c-format
msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not"
msgstr ""
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Graphic Filter"
msgstr "Vizualizare grafică clase"
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Normal mode"
msgstr "Normal"
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:58
#, no-c-format
msgid "TV mode"
msgstr ""
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:66
#, no-c-format
msgid "2xSaI"
msgstr ""
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:74
#, no-c-format
msgid "Super 2xSal"
msgstr ""
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Super Eagle"
msgstr ""
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:92
#, fuzzy, no-c-format
msgid "GBA binary:"
msgstr "Bară"
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:105
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Additional parameters:"
msgstr "fanioane adiţionale:"
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:113
#, no-c-format
msgid "VisualBoy Advance (emulator):"
msgstr ""
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:157
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scaling"
msgstr "Salvez..."
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:169
#, no-c-format
msgid "1x"
msgstr ""
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:177
#, no-c-format
msgid "2x"
msgstr ""
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:185
#, no-c-format
msgid "3x"
msgstr ""
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:193
#, no-c-format
msgid "4x"
msgstr ""
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:203
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Full screen"
msgstr "Proprietăţi fişier"
#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:211
#, no-c-format
msgid "Start in external terminal"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/about.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Qt Designer"
msgstr "Manual utilizator"
#: kdevdesigner/designer/about.ui:80
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Version 3.2"
msgstr "Versiune:"
#: kdevdesigner/designer/about.ui:93
#, no-c-format
msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/about.ui:114
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you "
"under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the "
"file LICENSE that came with this software distribution.</p><p></p><p>Qt Free "
"Edition users: This program is licensed to you under the terms of the GNU "
"General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL that "
"came with this software distribution.</p><p>The program is provided AS IS "
"with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, "
"MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit Actions"
msgstr "Funcţie"
#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:83
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create new Action"
msgstr "Creează un fişier nou"
#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:100
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete current Action"
msgstr "Compilează fişierul sursă curent"
#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect current Action"
msgstr "Compilează fişierul sursă curent"
#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:132
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Available Tools"
msgstr "Disponibil:"
#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:175
#, no-c-format
msgid "Common Widgets Page"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:41
#, no-c-format
msgid "View & Edit Connections"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Connections:"
msgstr "Locatie:"
#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:129
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit Slots..."
msgstr "&Editor..."
#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:61
#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Template &name:"
msgstr "&Model:"
#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name of the new template"
msgstr "Director proiect:"
#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:75
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enter the name of the new template"
msgstr "Introduceţi numele intrării aici."
#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:83
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Class of the new template"
msgstr "Utilizează model"
#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:86
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:125
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:183
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:183
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&reate"
msgstr "Creează"
#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Creates the new template"
msgstr "Creează un fişier nou"
#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Closes the Dialog"
msgstr "Utilitar clasă"
#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Baseclass for template:"
msgstr "Utilizează model"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:41
#, no-c-format
msgid "Edit Custom Widgets"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:47
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Custom Widgets</b><p>Add or delete custom widgets from <i>Qt "
"Designer</i>'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:64
#, no-c-format
msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&New Widget"
msgstr "&Fereastră"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:75
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add new custom widget."
msgstr "Ţintă"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:78
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b><p>New custom "
"widgets have a default name and header file, which must both be changed to "
"appropriate values.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:86
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Delete Widget"
msgstr "Şterge metodă"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:89
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete custom widget"
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:92
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Delete the selected custom widget.</b><p>You can only delete widgets that "
"are not used in any open form.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:148
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Closes the Dialog."
msgstr "Utilitar clasă"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:175
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Load Descriptions..."
msgstr "Descriere:"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:178
#, no-c-format
msgid "Loads widget description file"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:181
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Load Descriptions</b><p>Loads a file which contains descriptions of "
"custom widgets, so that these custom widgets can be used in the Qt Designer."
"</p>\n"
"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom "
"widgets, you should consider using the tqtcreatecw tool which is in $TQTDIR/"
"tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create custom "
"widget description files for your custom widgets without the need to type in "
"all the information manually. For more information about the README file in "
"the tqtcreatecw directory</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:190
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Save Descriptions..."
msgstr "Descriere:"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:193
#, no-c-format
msgid "Saves widget description file"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:196
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Save Descriptions</b><p>Saves all the descriptions of the shown custom "
"widgets to a file which can then be used to import the custom widgets "
"elsewhere."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:204
#, no-c-format
msgid "Change the properties of the selected custom widget."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:211
#, fuzzy, no-c-format
msgid "De&finition"
msgstr "Du-te la definiţie"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:259
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:265
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:232
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:239
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:462
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:350
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:617
#, no-c-format
msgid "Select a Pixmap"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:262
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select a pixmap file.</b><p>The pixmap will be used to represent the "
"widget in forms.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:286
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enter filename"
msgstr "generează surse şi antete"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:289
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b><p>The "
"header file will be included by forms using the widget.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:306
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose headerfile"
msgstr "Închid toate fişierele..."
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:309
#, no-c-format
msgid "Look for the header file using a file dialog."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:320
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:463
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Local"
msgstr "Încarcă..."
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:327
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select access"
msgstr "Selectat + Găsit:"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:330
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change how the include file will be included.</b><p>Global include files "
"will be included using &lt;&gt;-brackets, while local files will included "
"using quotation marks.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change classname"
msgstr "Nume clasă"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:343
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b><p>A class of that "
"name must be defined in the header file.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:351
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Heade&rfile:"
msgstr "Antete"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:362
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cl&ass:"
msgstr "Clasa:"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:373
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:374
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:552
#, no-c-format
msgid "Pixmap:"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:381
#, no-c-format
msgid "Si&ze hint:"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:392
#, no-c-format
msgid "Size p&olicy:"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:421
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:502
#, no-c-format
msgid "MinimumExpanding"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:433
#, no-c-format
msgid "Vertical Sizepolicy"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:436
#, no-c-format
msgid "Choose the Vertical size policy"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:453
#, no-c-format
msgid "Size hint width"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:456
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:476
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Set the size hint for the selected widget.</b><p>The size hint provides "
"the recommended size for the widget. Enter a sizehint of -1/-1 if no size is "
"recommended.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:473
#, no-c-format
msgid "Size hint height"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:514
#, no-c-format
msgid "Horizontal Sizepolicy"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:517
#, no-c-format
msgid "Choose the horizontal size policy for the widget"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:542
#, no-c-format
msgid "Con&tainer widget"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:545
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Container Widget"
msgstr "&Fereastră"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:548
#, no-c-format
msgid ""
"<p><b>Container Widget</b></p>\n"
"<p>If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
"this checkbox.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Si&gnals"
msgstr "Semnal"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:576
#, no-c-format
msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:615
#, fuzzy, no-c-format
msgid "N&ew Signal"
msgstr "Semnal"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:621
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add new signal"
msgstr "&Grupuri"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:624
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b><p>An argument list "
"should be provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:632
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dele&te Signal"
msgstr "Semnal"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:638
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete signal"
msgstr "Şterge semnal"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:641
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Delete the signal.</b><p>All connections using this signal will also be "
"deleted.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:665
#, fuzzy, no-c-format
msgid "S&ignal:"
msgstr "Semnal"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:676
#, no-c-format
msgid "Change signal name"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:679
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:758
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the name of the selected slot.</b><p>An argument list should be "
"provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:691
#, fuzzy, no-c-format
msgid "S&lots"
msgstr "Slot"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:717
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:95
#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:67
#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:28
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:39
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:106
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:71
#, no-c-format
msgid "Access"
msgstr "Acces"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:736
#, no-c-format
msgid "The list of all the custom widget's slots."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:744
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sl&ot:"
msgstr "Slot"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change slot name"
msgstr "Fişiere modificate"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:766
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:433
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Access:"
msgstr "Acces"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:787
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change slot access"
msgstr "Fişiere modificate"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:790
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the slot's access policy.</b><p>You can only connect to the "
"widget's public Q_SLOTS.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:829
#, fuzzy, no-c-format
msgid "N&ew Slot"
msgstr "Fişier nou..."
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:835
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add new slot"
msgstr "&Grupuri"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:838
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b><p>An argument list "
"should be provided in the signal's name, and the name must be unique.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:846
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dele&te Slot"
msgstr "Şterge slot"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:852
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete slot"
msgstr "Şterge slot"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:855
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Delete the slot.</b><p>All connections using this slot will also be "
"deleted.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:867
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Properties"
msgstr "Proprietăţi..."
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:915
#, fuzzy, no-c-format
msgid "N&ew Property"
msgstr "Proprietăţi..."
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:921
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add new property"
msgstr "&Grupuri"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:924
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Add a new property to the current custom widget.</b><p>The properties "
"must be implemented in the class using Qt's property system.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:932
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dele&te Property"
msgstr "Şterge slot"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete property"
msgstr "Şterge slot"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deletes the selected property."
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:949
#, fuzzy, no-c-format
msgid "String"
msgstr "opţiuni"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:954
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CString"
msgstr "opţiuni"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:959
#, fuzzy, no-c-format
msgid "StringList"
msgstr "opţiuni"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:964
#, no-c-format
msgid "Bool"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:969
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Int"
msgstr "instalează"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:974
#, fuzzy, no-c-format
msgid "UInt"
msgstr "Utilizat:"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:984
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color"
msgstr "Compilează fişier"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:989
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Rect"
msgstr "Registre"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:994
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Point"
msgstr "scurt"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1004
#, no-c-format
msgid "Pixmap"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1009
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Palette"
msgstr "&Patern:"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1014
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cursor"
msgstr "Execută pînă la cursor"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1019
#, no-c-format
msgid "SizePolicy"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1026
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select property type"
msgstr "Proiect"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1029
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select the type of the property.</b><p>The property must be implemented "
"in the class using Qt's property system.</p><p>You can use integer types to "
"support enumeration properties in the property editor.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1065
#, no-c-format
msgid ""
"<b>The list of the current widget's properties.</b><p>The properties of the "
"custom widget can be changed in the property editor.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1073
#, no-c-format
msgid "Change property name"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1076
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enter a name for the property.</b><p>The properties must be implemented "
"in the class using Qt's property system.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1084
#, fuzzy, no-c-format
msgid "P&roperty name:"
msgstr "Nume proiect:"
#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1095
#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:147
#, fuzzy, no-c-format
msgid "T&ype:"
msgstr "Tip:"
#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:41
#, no-c-format
msgid "Edit Database Connection"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:58
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Database name:"
msgstr "Nu am creat baza de date!"
#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:69
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Username:"
msgstr "Nume fişier:"
#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:80
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Password:"
msgstr "Slot"
#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid "D&river:"
msgstr "Activează"
#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:110
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Hostname:"
msgstr "Nume fişier:"
#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:151
#, fuzzy, no-c-format
msgid "P&ort:"
msgstr "Slot"
#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect"
msgstr "&Condiţional"
#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:94
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connection Details"
msgstr "Creează o metodă virtuală"
#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:41
#, no-c-format
msgid "Edit Database Connections"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:61
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&New Connection"
msgstr "Proiect nou"
#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Delete Connection"
msgstr "Şterge metodă"
#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:130
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:604
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:477
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:361
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:143
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:694
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:381
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:603
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:560
#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:244
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:154
#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:253
#, no-c-format
msgid "Close the dialog and discard any changes."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:227
#, no-c-format
msgid "Connec&t"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:47
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Functions</b><p>Add, edit or delete the current form's slots or "
"functions.</p><p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new "
"function; enter a name, choose an access mode and specify if it should be a "
"slot or normal function.</p><p>Select an entry from the list and click the "
"<b>Delete Function</b>-button to remove a function; in case of a slot all "
"connections using this slot will also be removed.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:73
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:61
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:128
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Return Type"
msgstr "Fără tip"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:84
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:117
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specifier"
msgstr "Modificatori"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:117
#, no-c-format
msgid "In Use"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:150
#, no-c-format
msgid ""
"<b>This form's functions.</b><p>Select the function you want to change or "
"delete.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:172
#, no-c-format
msgid "Only d&isplay slots"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:175
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change displaying mode for functions"
msgstr "Funcţii virtuale"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:178
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b><p>Otherwise "
"all functions, i.e. normal C++ functions and slots are displayed.</p>\n"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:204
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&New Function"
msgstr "Funcţie"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add new function"
msgstr "Funcţie"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:210
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Add a new function.</b><p>New functions have a default name and public "
"access.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:218
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Delete Function"
msgstr "Selectat + Găsit:"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:221
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete function"
msgstr "Funcţie"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:224
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Delete the selected function.</b><p>All connections using this function "
"are also removed.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function Properties"
msgstr "Proprietăţi fişier"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Function:"
msgstr "Funcţie"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:306
#, no-c-format
msgid "Change function name"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:309
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the name of the selected function.</b><p>The name should include "
"the argument list and must be syntactically correct.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Return type:"
msgstr "Format pagină"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:339
#, no-c-format
msgid "Change the return type of the function"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:342
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the return type of the selected function.</b><p>Specifiy here the "
"datatype which should be returned by the function.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:380
#, fuzzy, no-c-format
msgid "S&pecifier:"
msgstr "Modificatori"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:392
#, no-c-format
msgid "non virtual"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:397
#, no-c-format
msgid "virtual"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:402
#, no-c-format
msgid "pure virtual"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "static"
msgstr "Structură"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:422
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:470
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change function access"
msgstr "Funcţii virtuale"
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:425
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:473
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the access policy of the function</b><p>All functions are created "
"virtual and should be reimplemented in subclasses.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:505
#, no-c-format
msgid "Change function type"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:508
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the type of the function.</b><p>The type specifies if the function "
"is either a slot or a normal C++ function.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:590
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:463
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:333
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:115
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:666
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:367
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:589
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:543
#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:230
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:126
#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:225
#, no-c-format
msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Find Text"
msgstr "fişierul singur"
#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "F&ind:"
msgstr "&Fereastră"
#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:132
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Find"
msgstr "&Fişiere:"
#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:153
#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:231
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Direction"
msgstr "&Director:"
#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:170
#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:248
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Forwar&d"
msgstr "Îna&inte"
#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:181
#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bac&kward"
msgstr "Fundal:"
#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:208
#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:205
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Whole words only"
msgstr "Numai &cuvinte întregi"
#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:216
#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:213
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Case &sensitive"
msgstr "&Senzitiv la majuscule"
#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:224
#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:221
#, no-c-format
msgid "Start at &beginning"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:47
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Form Settings</b><p>Change settings for the form. Settings like "
"<b>Comment</b> and <b>Author</b> are for your own use and are not required.</"
"p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:64
#, no-c-format
msgid "Pixmaps"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:81
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save in&line"
msgstr "Salvează t&ot"
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:87
#, no-c-format
msgid "Save pixmaps in the .ui files"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:90
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Save Inline</b><p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. "
"Pixmaps saved like this are not shared between forms. We recommend using "
"Project image files instead."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:98
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Project &image file"
msgstr "Nume proiect:"
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:101
#, no-c-format
msgid "Use the Project's Image file for pixmaps"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:104
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n"
"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we "
"recommend that you use this option since it shares the images and is the "
"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:116
#, no-c-format
msgid ""
"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Specify Pixmap-Loader function</b><p>Specify the function which should be "
"used for loading a pixmap in the generated code. <em>Only enter the "
"function's name, without parentheses.</em>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use &function:"
msgstr "Funcţie"
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:130
#, no-c-format
msgid "Use the given function for pixmaps"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Use a given function for pixmaps</b><p>If you choose this option you must "
"define a function in the line edit at the right which will be used in the "
"generated code for loading pixmaps. When choosing a pixmap in <i>Qt "
"Designer</i> you will be asked to specify the arguments which will be passed "
"to the function in the generated code.<p> This approach makes it possible to "
"use your own icon-loader function for loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> "
"cannot preview the correct image if you use your own function."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:166
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change class name"
msgstr "Nume clasă"
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:169
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enter the name of the class that will be created.</b><p><em>classname.h</"
"em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ output when it is "
"compiled by uic.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:177
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&uthor:"
msgstr "Autor:"
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:188
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enter your name"
msgstr "Introduceţi fişierul \"core\" de examinat..."
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enter your name."
msgstr "Introduceţi fişierul \"core\" de examinat..."
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:221
#, no-c-format
msgid "Enter a comment about the form."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:242
#, no-c-format
msgid "La&youts"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:278
#, fuzzy, no-c-format
msgid "D&efault spacing:"
msgstr "Implicite"
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:289
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use func&tions:"
msgstr "Funcţie"
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:292
#, no-c-format
msgid "Use functions to get the margin and spacing"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:295
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b><p>If you choose this "
"option you must define functions in the line edit below which will be used "
"in the generated code for getting the margin and spacing value. <i>Qt "
"Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you use your "
"own function. Instead, the default values will be used for preview."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default mar&gin:"
msgstr "Implicite"
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:336
#, fuzzy, no-c-format
msgid "S&pacing:"
msgstr "Salvez..."
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:358
#, no-c-format
msgid "Ma&rgin:"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:383
#, no-c-format
msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:386
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Specify spacing function</b><p>Specify the function which should be used "
"for getting the spacing in the generated code. <em>Only enter the function's "
"name, without parentheses.</em>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:405
#, no-c-format
msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:408
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Specify margin function</b><p>Specify the function which should be used "
"for getting the margin in the generated code. <em>Only enter the function's "
"name, without parentheses.</em>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:63
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Line:"
msgstr "Licenţa:"
#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Goto"
msgstr "&Nu"
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:41
#, no-c-format
msgid "Edit Iconview"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:47
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Iconview</b><p>Add, edit or delete items in the icon view.</"
"p><p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text "
"and choose a pixmap.</p><p>Select an item from the view and click the "
"<b>Delete Item</b>-button to remove the item from the iconview.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:78
#, fuzzy, no-c-format
msgid "All items in the iconview."
msgstr "toate din proiect"
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:100
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:273
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:254
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&New Item"
msgstr "Fişier nou..."
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:103
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:276
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:257
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add an item"
msgstr "Ţintă"
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create a new item for the iconview."
msgstr "Creează un fişier nou"
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:114
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:287
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:85
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Delete Item"
msgstr "Şterge metodă"
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:117
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:88
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete item"
msgstr "Şterge atribut"
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:120
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete the selected item."
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:155
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:164
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Item Properties"
msgstr "Proprietăţi..."
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:172
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:243
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:135
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:473
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Text:"
msgstr "&Da"
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:189
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:260
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change text"
msgstr "Fişiere modificate"
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change the text for the selected item."
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:200
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:181
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:411
#, no-c-format
msgid "&Pixmap:"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:225
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:192
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:199
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:422
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:310
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:577
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Label4"
msgstr "Eticheta:"
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:245
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:212
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:219
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:442
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:330
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:597
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Pixmap"
msgstr "Şterge slot"
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:248
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:215
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete the selected item's pixmap."
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:268
#, no-c-format
msgid "Select a pixmap file for the current item."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:347
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:129
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:680
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:140
#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Apply all changes."
msgstr "setează înapoi toate modificările"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:29
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:36
#: parts/distpart/kdevpart_distpart.rc:4 src/kdevassistantui.rc:55
#: src/tdevelopui.rc:58
#, no-c-format
msgid "&Project"
msgstr "&Proiect"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:73
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:81
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File Toolbar"
msgstr "Bară de unelte"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:79
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit Toolbar"
msgstr "Bară de unelte"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:101
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Layout Toolbar"
msgstr "Bară de unelte"
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:114
#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:109
#: parts/tools/kdevpart_tools.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Bară de navigare"
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit Listbox"
msgstr "Prefix generare"
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:47
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Listbox</b><p>Add, edit or delete items in the listbox.</p><p>Click "
"the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter text "
"and choose a pixmap.</p><p>Select an item from the list and click the "
"<b>Delete Item</b>-button to remove the item from the list.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:156
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The list of items."
msgstr "Nu am găsit clasa %1."
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:235
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:263
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change the selected item's text."
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:279
#, no-c-format
msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:293
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete the selected item"
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:324
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:313
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:576
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:230
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:461
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Move up"
msgstr "Mută în &jos"
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:327
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Moves the selected item up."
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:341
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:330
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:545
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:247
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:483
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Move down"
msgstr "Mută în &jos"
#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:344
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Move the selected item down."
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Re&name"
msgstr "Nume:"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:41
#, no-c-format
msgid "Edit Listview"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:47
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Listview</b><p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit "
"or delete items in the listview. Change the column configuration of the "
"listview using the controls on the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New "
"Item</b>-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</"
"p><p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>-button to "
"remove the item from the list.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:91
#, no-c-format
msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:107
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Item Properties"
msgstr "Proprietăţi fişier"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:124
#, no-c-format
msgid "Pi&xmap:"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:155
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the text of the item.</b><p>The text will be changed in the "
"current column of the selected item.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:163
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change column"
msgstr "Comentează"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:166
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select the current column.</b><p>The item's text and pixmap will be "
"changed for the current column</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:174
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Colu&mn:"
msgstr "Comentează"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:222
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:333
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:600
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Delete the selected item's pixmap.</b><p>The pixmap in the current column "
"of the selected item will be deleted.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:242
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:353
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:620
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select a pixmap file for the item.</b><p>The pixmap will be changed in "
"the current column of the selected item.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:260
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Adds a new item to the list.</b><p>The item will be inserted at the top "
"of the list and can be moved using the up- and down-buttons.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:276
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New &Subitem"
msgstr "Grup nou..."
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:279
#, no-c-format
msgid "Add a subitem"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:282
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b><p>New sub-items are "
"inserted at the top of the list of sub-items, and new levels are created "
"automatically.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:316
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within its level "
"in the hierarchy.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:333
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within its "
"level in the hierarchy.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:347
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Move left"
msgstr "Elimină grup"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:350
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the "
"level of the item's sub-items.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:364
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Move right"
msgstr "Şterge fişier de pe disk..."
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:367
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the "
"level of the item's sub-items.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:377
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:168
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Co&lumns"
msgstr "Comentează"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:394
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Column Properties"
msgstr "Proprietăţi fişier"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:445
#, no-c-format
msgid "Delete the pixmap of the selected column."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:465
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b><p>The pixmap will be "
"displayed in the header of the listview.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:490
#, no-c-format
msgid "Enter column text"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:493
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enter the text for the selected column.</b><p>The text will be displayed "
"in the header of the listview.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:501
#, no-c-format
msgid "Clicka&ble"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:504
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on "
"the header."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:512
#, no-c-format
msgid "Re&sizable"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:515
#, no-c-format
msgid "The column's width will be resizable if this option is checked."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:525
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Delete Column"
msgstr "Şterge slot"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:528
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete column"
msgstr "Şterge slot"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deletes the selected Column."
msgstr "Şterge fişierul selectat"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:548
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first "
"column in the list.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:556
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:266
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&New Column"
msgstr "Comentează"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add a Column"
msgstr "Comentează"
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:562
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Create a new column.</b><p>New columns are appended at the end of (right "
"of) the list and may be moved using the up- and down-buttons.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:579
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first "
"column in the list.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:587
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The list of columns."
msgstr "Nu am găsit clasa %1."
#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit Text"
msgstr "Prefix generare"
#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:44
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Multiline Edit</b><p>This is a simple richtext editor. To improve its "
"usability it provides toolbar items for the most common html tags: by "
"clicking on a toolbar item, the corresponding tag will be written to the "
"editor, where you can insert your text. If you have already written some "
"text and want to format it, hilight it and click on the desired button. To "
"improve visualization this editor also supports a simple html-syntax-"
"highlighting scheme."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/newform.ui:47
#, no-c-format
msgid ""
"<b>New Form</b><p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>-"
"button to create it.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/newform.ui:115
#, no-c-format
msgid "Create a new form using the selected template."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/newform.ui:129
#, no-c-format
msgid "Close the dialog without creating a new form."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/newform.ui:151
#, no-c-format
msgid "Displays a list of the available templates."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/newform.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Insert into:"
msgstr "Inserat"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:47
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit Palette"
msgstr "&Patern:"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:70
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Build Palette"
msgstr "Prefix generare"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:111
#, no-c-format
msgid "&3-D effects:"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:137
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:195
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:356
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:523
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose a color"
msgstr "Librăria &Qt"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:140
#, no-c-format
msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:169
#, no-c-format
msgid "Back&ground:"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:198
#, no-c-format
msgid "Choose the background color for the generated palette."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:223
#, no-c-format
msgid "&Tune Palette..."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Preview"
msgstr "Comută vizualizarea arborescentă"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:270
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select &palette:"
msgstr "&Deselectează tot"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:279
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Active Palette"
msgstr "Activează"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:284
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:101
#, no-c-format
msgid "Inactive Palette"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:289
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disabled Palette"
msgstr "\tdezactivat"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:44
#, no-c-format
msgid "Tune Palette"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:50
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Palette</b><p>Change the current widget or form's palette.</p><p>Use "
"a generated palette or select colors for each color group and each color "
"role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the "
"preview section.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:126
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Autor"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:143
#, no-c-format
msgid "Build the &inactive palette from the active palette"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:154
#, no-c-format
msgid "Build the &disabled palette from the active palette"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:167
#, no-c-format
msgid "Central Color Roles"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:182
#, no-c-format
msgid "Background"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:187
#, no-c-format
msgid "Foreground"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:192
#, no-c-format
msgid "Button"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:197
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Base"
msgstr "Versiune"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:207
#, no-c-format
msgid "BrightText"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:212
#, no-c-format
msgid "ButtonText"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:217
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Highlight"
msgstr "Evidenţiază bare"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:222
#, fuzzy, no-c-format
msgid "HighlightText"
msgstr "Evidenţiază bare"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:227
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Link"
msgstr "Linia %d"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:232
#, no-c-format
msgid "LinkVisited"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:239
#, no-c-format
msgid "Choose the central color role"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:242
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select a color role.</b><p>Available central color roles are: <ul> "
"<li>Background - general background color.</li> <li>Foreground - general "
"foreground color. </li> <li>Base - used as the background color for example, "
"for text entry widgets; it is usually white or another light color. </li> "
"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as "
"the Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
"Background and with the Base. </li> <li>Button - general button background "
"color; useful where buttons need a background different from Background, as "
"in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with "
"the Button color. </li> <li>Highlight - a color used to indicate a selected "
"or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts "
"to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different "
"from Foreground and contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose pi&xmap:"
msgstr "Librăria &Qt"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:310
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:476
#, no-c-format
msgid "Select a pixmap"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:313
#, no-c-format
msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:333
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Select color:"
msgstr "Selectat:"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:359
#, no-c-format
msgid "Choose a color for the selected central color role."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:371
#, no-c-format
msgid "3-D Shadow Effects"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:402
#, no-c-format
msgid "Build &from button color:"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:408
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate shadings"
msgstr "Generează setări"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:411
#, no-c-format
msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:417
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:422
#, no-c-format
msgid "Midlight"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:427
#, no-c-format
msgid "Mid"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:432
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:437
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Shadow"
msgstr "hw %1"
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:444
#, no-c-format
msgid "Choose 3D-effect color role"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:447
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select a color effect role.</b><p>Available effect roles are: <ul> "
"<li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button "
"and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker "
"than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select co&lor:"
msgstr "Selectează director..."
#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:526
#, no-c-format
msgid "Choose a color for the selected effect color role."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:41
#, no-c-format
msgid "Manage Image Collection"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:135
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&lose"
msgstr "Închide tot"
#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose Pixmap"
msgstr "Librăria &Qt"
#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:61
#, no-c-format
msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:349
#, no-c-format
msgid "QPixmap("
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:865
#, no-c-format
msgid ")"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:47
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Preferences</b><p>Change the preferences of Qt Designer. There is always "
"one tab with general preferences. There may be additional tabs, depending on "
"which plugins are installed.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:79
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File Saving"
msgstr "Informaţii scurte:"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable auto sa&ve"
msgstr "Tipărire pagină"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:109
#, no-c-format
msgid "Auto save &interval:"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Plu&gin Paths"
msgstr "login"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:166
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:217
#, no-c-format
msgid ""
"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
"checked."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:174
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:28
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ge&neral"
msgstr "General"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Restore last &workspace on startup"
msgstr "Încarcă ultimul proiect"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:197
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Restore last workspace"
msgstr "Repetă ultima căutare"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:200
#, no-c-format
msgid ""
"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
"Designer if this option is checked."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:208
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show &splash screen on startup"
msgstr "Încarcă ultimul proiect"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:214
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show Splashscreen"
msgstr "Afişează părinţi"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show start &dialog"
msgstr "Bara de stare"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:236
#, no-c-format
msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:247
#, no-c-format
msgid "Show toolbutton lab&els"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:250
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Text Labels"
msgstr "Eticheta:"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:253
#, no-c-format
msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:263
#, no-c-format
msgid "G&rid"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:286
#, no-c-format
msgid "Sn&ap to grid"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:292
#, no-c-format
msgid "Snap to the grid"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:295
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Snap to Grid</b> "
"is checked, the widgets snap to the grid using the the X/Y resolution.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:326
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:346
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Grid resolution"
msgstr "Traduceri"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:329
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:349
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Show Grid</b> is "
"checked, a grid is shown on all forms using the X/Y resolution.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:357
#, no-c-format
msgid "Grid-&X:"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:368
#, no-c-format
msgid "Grid-&Y:"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:383
#, no-c-format
msgid "Backgro&und"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:420
#, no-c-format
msgid "Select a color in the color dialog."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Co&lor"
msgstr "Compilează fişier"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:434
#, no-c-format
msgid "Use a background color"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:437
#, no-c-format
msgid "Use a background color."
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:445
#, no-c-format
msgid "&Pixmap"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:451
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use a background pixmap"
msgstr "Activează punct de întrerupere"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:454
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use a background pixmap."
msgstr "Activează punct de întrerupere"
#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:479
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose a pixmap file."
msgstr "Închid toate fişierele..."
#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:47
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Preview Window"
msgstr "Eroarea &precedentă"
#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:92
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ButtonGroup"
msgstr "&Grupuri"
#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:109
#, no-c-format
msgid "RadioButton1"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:120
#, no-c-format
msgid "RadioButton2"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:128
#, no-c-format
msgid "RadioButton3"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:138
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ButtonGroup2"
msgstr "&Grupuri"
#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:155
#, no-c-format
msgid "CheckBox1"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:166
#, no-c-format
msgid "CheckBox2"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:200
#, fuzzy, no-c-format
msgid "LineEdit"
msgstr "Linia %d"
#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:206
#, no-c-format
msgid "ComboBox"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:237
#, no-c-format
msgid "PushButton"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:269
#, no-c-format
msgid ""
"<p>\n"
"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
"</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Project Settings"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Project file:"
msgstr "Fişiere alese automat"
#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Language:"
msgstr "Limbaj:"
#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:111
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Database file:"
msgstr "Nu am creat baza de date!"
#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Replace Text"
msgstr "Înlocuieşte text"
#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "R&eplace:"
msgstr "Tag versiune"
#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:83
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Find:"
msgstr "&Fişiere:"
#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Replace"
msgstr "Înlocuiesc..."
#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:170
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Replace &All"
msgstr "Salvează tot"
#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Font Properties"
msgstr "Proprietăţi grup..."
#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:85
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Font:"
msgstr "Slot"
#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Rel. &size:"
msgstr "mărime foarte mică"
#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:124
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&olor:"
msgstr "Slot"
#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:133
#, no-c-format
msgid "0"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:138
#, no-c-format
msgid "-4"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:143
#, no-c-format
msgid "-3"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:148
#, no-c-format
msgid "-2"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:153
#, no-c-format
msgid "-1"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:158
#, no-c-format
msgid "+1"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:163
#, no-c-format
msgid "+2"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:168
#, no-c-format
msgid "+3"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:173
#, no-c-format
msgid "+4"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:49
#, no-c-format
msgid "Qt Designer - New/Open"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:73
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&New File/Project"
msgstr "Proiect nou"
#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Open File/Project"
msgstr "Deschide proiect"
#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:125
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Recently Opened"
msgstr "Deschide proiect &recent..."
#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:178
#, no-c-format
msgid "&Do not show this dialog in the future"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit Table"
msgstr "&Model:"
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:233
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:464
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first "
"column of the list.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:250
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:486
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first "
"column of the list.</p>"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:288
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Table:"
msgstr "&Activează"
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:363
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:541
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Label:"
msgstr "Eticheta:"
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:385
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Field:"
msgstr "&Fişiere:"
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:409
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<no table>"
msgstr "&Activează"
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:421
#, no-c-format
msgid "&Rows"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:511
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&New Row"
msgstr "Fişier nou..."
#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:519
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Delete Row"
msgstr "Şterge metodă"
#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:105
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable Properties"
msgstr "Proprietăţi fişier"
#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:122
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Acc&ess:"
msgstr "Acces"
#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:133
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Variable:"
msgstr "Variabilă"
#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:41
#, no-c-format
msgid "Wizard Page Editor"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:86
#, no-c-format
msgid "Wizard pages:"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:115
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&dd"
msgstr "&Adaugă"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add Class"
msgstr "Adaugă membru clasă"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Implements"
msgstr "Documentaţie:"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Class"
msgstr "Clasa"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Abstract"
msgstr "Afişează cale relativă"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Interface"
msgstr "Interfaţă utilizator"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Public"
msgstr "Public"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:128
#, fuzzy, no-c-format
msgid "P&rotected"
msgstr "Protejat"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:136
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pri&vate"
msgstr "Privat"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:146
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Final"
msgstr "&Fişiere:"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:170
#, no-c-format
msgid "&Extends:"
msgstr ""
#: languages/ada/addclassdlg.ui:202
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Source path:"
msgstr "Afişează cale relativă"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:227
#, no-c-format
msgid "&Create default constructor"
msgstr ""
#: languages/ada/addclassdlg.ui:238
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create &main method"
msgstr "Creează o metodă virtuală"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:248
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Documentation"
msgstr "Documentaţie"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:260 parts/distpart/distpart_ui.ui:424
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&License:"
msgstr "Licenţa:"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:269
#, no-c-format
msgid "LGPL"
msgstr "LGPL"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:274
#, no-c-format
msgid "GPL"
msgstr "GPL"
#: languages/ada/addclassdlg.ui:279
#, no-c-format
msgid "QPL"
msgstr "QPL"
#: languages/ada/configproblemreporter.ui:24
#: languages/java/configproblemreporter.ui:46
#: languages/pascal/configproblemreporter.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Enable background parsing"
msgstr "Activează punct de întrerupere"
#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add Attribute"
msgstr "Atribut"
#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:39
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Storage"
msgstr "Surse"
#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:61
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Declarator"
msgstr "Declaraţie:"
#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:110
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Add Attribute"
msgstr "Atribut"
#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Delete Attribute"
msgstr "Şterge atribut"
#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:128
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Attribute Properties"
msgstr "Proprietăţi fişier"
#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:171
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:182
#, fuzzy, no-c-format
msgid "D&eclarator:"
msgstr "Declaraţie:"
#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:197
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:208
#, no-c-format
msgid "S&torage:"
msgstr ""
#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:208
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:227
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Acce&ss:"
msgstr "Acces"
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add Method"
msgstr "Metodă adăugată"
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:28
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Inline"
msgstr "Execută"
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Add Method"
msgstr "Metodă adăugată"
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:129
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Delete Method"
msgstr "Şterge metodă"
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:139
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Method Properties"
msgstr "Proprietăţi fişier"
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:158
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Return t&ype:"
msgstr "Format pagină"
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:219
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Inline"
msgstr "&Condiţional"
#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:247
#, fuzzy, no-c-format
msgid "I&mplementation File"
msgstr "Documentaţie:"
#: languages/cpp/app_templates/kapp/appui.rc:4
#: languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc:4
#: languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc:4
#: languages/java/app_templates/kappjava/appui.rc:4
#: languages/ruby/app_templates/kapp/appui.rc:4
#, no-c-format
msgid "C&ustom"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Click Me!"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:59
#, no-c-format
msgid "Hello"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:9
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:9
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:9
#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:9
#, no-c-format
msgid "color of the background"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:13
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:13
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:13
#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:13
#, no-c-format
msgid "color of the foreground"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:17
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:17
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:17
#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:17
#, no-c-format
msgid "size of a ball"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appui.rc:4
#: languages/cpp/app_templates/kxt/appui.rc:4
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appui.rc:4
#: languages/ruby/app_templates/kxt/appui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Move"
msgstr "şterge"
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:18
#, no-c-format
msgid "%{APPNAME}_base"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:29
#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:27
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:27
#: languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "hello, world"
msgstr "&Inserează fişier..."
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:26
#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:24
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:24
#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:24
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:42
#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:40
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:40
#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Project age:"
msgstr "Nume proiect:"
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:50
#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:48
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:48
#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:48
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Foreground color:"
msgstr "Compilează fişier"
#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui:24
#, no-c-format
msgid "Show close buttons on the right of tabs"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:16
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%{APPNAMELC}_base"
msgstr "opţiuni"
#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:32
#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:32
#, no-c-format
msgid ""
"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting "
"at all."
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:18
#, no-c-format
msgid "Screen Saver Config"
msgstr ""
#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Set some setting"
msgstr "Generează setări"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C++ Options"
msgstr "Opţiuni 'make'"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Code Completion"
msgstr "Opţiuni compilator"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Code Completion Options"
msgstr "Opţiuni compilator"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:69
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&utomatic code completion:"
msgstr "Opţiuni compilator"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:75
#, no-c-format
msgid "Offer options to complete what you are typing."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:116
#, no-c-format
msgid "How long after a key press to offer suggestions"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:132
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:279
#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:92
#: languages/java/configproblemreporter.ui:62
#, no-c-format
msgid "msec"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:142
#, no-c-format
msgid ""
"List &global items when\n"
"performing automatic completion"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:146
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:155
#, no-c-format
msgid ""
"When this is checked, members of all \n"
"higher namespaces will be included in \n"
"the completion-list while performing \n"
"automatic completion. \n"
"\n"
"This may bloat the completion-list \n"
"and create a significant delay."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:169
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Do complete member-type-evaluation"
msgstr "Creez un nou cadru de aplicaţie..."
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:172
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:179
#, no-c-format
msgid ""
"Completely evaluate member-types of \n"
"template-classes (this includes types \n"
"of member-variables and return-types \n"
"of member-functions) in the \n"
"completion-box."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Do complete argument-type-e&valuation"
msgstr "Creez un nou cadru de aplicaţie..."
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:194
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:199
#, no-c-format
msgid ""
"Completely evaluate the function-argument-types \n"
"of template-class member-functions in the \n"
"completion-box."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:211
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument Hint Options"
msgstr "Opţiuni adiţionale"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:222
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto&matic arguments hint:"
msgstr "Argumente:"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:289
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Show comment with\n"
"argument hint"
msgstr "Argumente:"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:310
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incremental Parsing"
msgstr "Documentaţie:"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Do not process included headers"
msgstr "toate fişierele antet"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:332
#, no-c-format
msgid ""
"Preprocess and parse included \n"
"headers into a database(experimental)"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:336
#, no-c-format
msgid ""
"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n"
"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n"
"the database and reopen the project."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:346
#, no-c-format
msgid ""
"Preprocess included headers\n"
"(collect macros and visibility-information)"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:350
#, no-c-format
msgid ""
"Try to locate all included files and preprocess them. \n"
"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows "
"TDevelop\n"
"to know what code-items are visible from within which file.\n"
"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n"
"(It will become faster after some time)."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:364
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Code Completion Databases"
msgstr "Opţiuni compilator"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:367
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for "
"external libraries, to allow code completion for non-project classes and "
"methods."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard."
msgstr "&Model:"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:467
#, no-c-format
msgid "Misc"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:486
#, no-c-format
msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:489
#, no-c-format
msgid ""
"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n"
"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs "
"to be working, \n"
"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the "
"directory. \n"
"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on "
"make. \n"
"The project needs to be compiled or at least configured before this system "
"may work."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:501
#, no-c-format
msgid "Show t&ype evaluation in status bar"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:509
#, fuzzy, no-c-format
msgid "src;"
msgstr "Structură"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:512
#, no-c-format
msgid ""
"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for "
"headers. \n"
"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the project-"
"folder."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:521
#, no-c-format
msgid "std=_GLIBCXX_STD"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:524
#, no-c-format
msgid ""
"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and "
"namespace-imports. \n"
"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << "
"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n"
"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" "
"means that both namespaces are treated as\n"
"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<<b;b<<a\")"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:535
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Custom include paths:"
msgstr "Include jurnal modificări"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:543
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Namespace alias list:"
msgstr "Spaţii de nume"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:572
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Navigation"
msgstr "Du-te la declaraţie"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:583
#, no-c-format
msgid "Header/Source split (Highly Experimental)"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:594
#, no-c-format
msgid "Enable split of Header/So&urce files"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:597
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:600
#, no-c-format
msgid "Check to have header and source appear in the same page."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:619
#, no-c-format
msgid "Automatic S&ynchronize"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:622
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:626
#, no-c-format
msgid ""
"Check to have the source file scroll as you \n"
"navigate the header and vice versa"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:646
#, no-c-format
msgid "Select which Qt version your project is using."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:663
#, no-c-format
msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:671
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hori&zontal"
msgstr "&Condiţional"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:674
#, no-c-format
msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:703
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Context Menu"
msgstr "directoare adiţionale de indexat"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:714
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
msgstr "Comută la declaraţii/implementare"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:720
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:726
#, no-c-format
msgid ""
"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n"
"feature attempt to match the function under the \n"
"cursor with the matching declaration/definition.\n"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:737
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
msgstr "Du-te la declaraţie"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:740
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:747
#, no-c-format
msgid ""
"Check to show two additional submenus \n"
"in the editor context menu containing \n"
"all the declarations and definitions \n"
"for the current file and its matching \n"
"header/implementation file."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:759
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
msgstr "Du-te la declaraţie"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:762
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:767
#, no-c-format
msgid ""
"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n"
"plugin enabled to have use all options."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:781
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Class Wi&zard"
msgstr "Opţiuni compilator"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:800
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Filename options"
msgstr "Opţiuni adiţionale"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:803
#, no-c-format
msgid ""
"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
"<br>Should be in the format: \".suffix\""
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:824
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Interface suffix:"
msgstr "Interfaţă utilizator"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:835
#, fuzzy, no-c-format
msgid "I&mplementation suffix:"
msgstr "Documentaţie:"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:867
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Qt Options"
msgstr "Opţiuni adiţionale"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:878
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable Qt opt&ions"
msgstr "Nivel optimizare"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:889
#, no-c-format
msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:895
#, no-c-format
msgid ""
"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
"installed to.\n"
"\n"
"This option only applies to QMake projects."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:916
#, no-c-format
msgid "Qt 3"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:922
#, no-c-format
msgid ""
"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and re-"
"opened.)"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:925
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if your project is using Qt version 3.x.<br>When this is changed "
"the project needs to be closed and re-opened."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:933
#, no-c-format
msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:971
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Qt3 Directory:"
msgstr "&Director:"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:974
#, no-c-format
msgid "This setting is only needed for Qt3 programs"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:982
#, no-c-format
msgid ""
"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This "
"setting is only needed for Qt3 programs."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:985
#, no-c-format
msgid ""
"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
"directory is not a valid Qt directory."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1003
#, fuzzy, no-c-format
msgid "QMake Binary:"
msgstr "Comanda 'make'"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1011
#, no-c-format
msgid "The full path to the QMake executable to be used"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1026
#, no-c-format
msgid "Qt include syntax"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1032
#, no-c-format
msgid "Select which include style your project is using."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1043
#, no-c-format
msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1049
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
"3.x."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1062
#, fuzzy, no-c-format
msgid "UI Designer Integration"
msgstr "Instalare KDevelop"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1079 src/settingswidget.ui:396
#, no-c-format
msgid "&Use TDevelop's embedded designer"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1082
#, no-c-format
msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1085 src/settingswidget.ui:402
#, no-c-format
msgid ""
"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be "
"run as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI "
"designer into TDevelop."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1093
#, no-c-format
msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1096
#, no-c-format
msgid "Start TDevelop's own designer externally"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1099 src/settingswidget.ui:416
#, no-c-format
msgid ""
"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be "
"run as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's "
"UI designer as a separate program."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1107
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run Qt &Designer"
msgstr "Manual utilizator"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1110 src/settingswidget.ui:427
#, no-c-format
msgid "Use Qt Designer externally"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1113 src/settingswidget.ui:430
#, no-c-format
msgid ""
"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's "
"integrated designer."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1129
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Designer Binary:"
msgstr "Manual utilizator"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1140
#, no-c-format
msgid "The full path to the Designer executable to be used"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1171
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Accessors"
msgstr "Acces"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1182
#, no-c-format
msgid "E&xample for Member Variable of Type String"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1201
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable name:"
msgstr "Nume fişier:"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1209
#, no-c-format
msgid "m_x"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1236
#, no-c-format
msgid "int x() const;"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1247
#, no-c-format
msgid "void setX(const string& theValue);"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Get method:"
msgstr "Metodă"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1266
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Set method:"
msgstr "Metodă"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1279
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1284
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1297
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1302
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1323
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1328
#, no-c-format
msgid ""
"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n"
"right mouse button context menu only when \n"
"you right click on a variable in a header file."
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1312
#, no-c-format
msgid "Prefix for <b>get</b> methods:"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1338
#, no-c-format
msgid "Prefix for <b>set</b> methods:"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1346
#, no-c-format
msgid "m_"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1354
#, no-c-format
msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:"
msgstr ""
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1362
#, fuzzy, no-c-format
msgid "theValue"
msgstr "Valoare"
#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1387
#, no-c-format
msgid "<b>Parametername</b> in set method:"
msgstr ""
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Class &Templates"
msgstr "Utilizează model"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cpp Header"
msgstr "Antet"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:41
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cpp Source"
msgstr "Surse"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:46
#, no-c-format
msgid "Objective-C Header"
msgstr ""
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:51
#, no-c-format
msgid "Objective-C Source"
msgstr ""
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "GTK C Header"
msgstr "Antet"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:61
#, fuzzy, no-c-format
msgid "GTK C Source"
msgstr "Surse"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:88
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Names"
msgstr "Nume:"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:99
#, no-c-format
msgid "#ifndef - #&define names:"
msgstr ""
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:110
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File names:"
msgstr "Nume fişier:"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:119
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:139
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lowercase"
msgstr "mărimea fişierului"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:124
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:144
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:172
#, no-c-format
msgid "Uppercase"
msgstr ""
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:129
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:149
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:177
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Same as Class Names"
msgstr "Nume clasă"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:154
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Same as File Names"
msgstr "Nume fişier"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:189
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Superclass file names:"
msgstr "mărimea fişierului"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:202
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Class Documentation"
msgstr "Documentaţie:"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:213
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Include &author name in class documentation"
msgstr "indexează documentaţia TDE"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:221
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate &empty documentation strings"
msgstr "indexează documentaţia QT"
#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:231
#, no-c-format
msgid "&Reformat source before creating files"
msgstr ""
#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:27
#, no-c-format
msgid ""
"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n"
"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the "
"editor."
msgstr ""
#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:39
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use Problem Reporter"
msgstr "Utilizează model"
#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:52
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parsing"
msgstr "Salvez fişierul "
#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:55
#, no-c-format
msgid ""
"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated "
"timeout, after there has been any changes to the text.\n"
"\n"
"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved."
msgstr ""
#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable &background parsing"
msgstr "Activează punct de întrerupere"
#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:133
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Special &Headers"
msgstr "toate fişierele antet"
#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:136
#, no-c-format
msgid ""
"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly "
"parse a piece of code is defined somewhere in a non-standard header file "
"that the parser does not look at. This textbox can be used to define those "
"macros locally so that the C++ parser can understand them."
msgstr ""
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:16
#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "New Class"
msgstr "Clasă nouă"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:34
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Class &Information"
msgstr "Informaţii scurte:"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:73
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Docu&mentation:"
msgstr "Documentaţie:"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Insert a short description for your new class\n"
"here for documentation purposes. This can be used\n"
"to create API documentation in HTML format with\n"
"doxygen or similar tools."
msgstr ""
"Inseraţi o scurtă descriere pentru noua clasă,\n"
"în scop de documentare. Aceasta va fi utilizată\n"
"pentru documetaţia API-ului pe care îl puteţi\n"
"crea sau actualiza după ce clasa a fost creată."
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File Names"
msgstr "Nume fişier"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Header:"
msgstr "Antet"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:119
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Insert your header file name here.\n"
"It is automatically inserted while\n"
"you select the classname, but you can\n"
"still edit it afterwards."
msgstr ""
"Inseraţi aici numele fişierului antet.\n"
"Este automat inserat cînd selectaţi numele\n"
"clasei, dar îl puteţi selecta totuşi după\n"
"aceea."
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:130
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Im&plementation:"
msgstr "Documentaţie:"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Insert your implementation filename here.\n"
"It is automatically inserted while\n"
"you select the classname, but you can\n"
"still edit it afterwards."
msgstr ""
"Inseraţi aici numele fişierului implementare.\n"
"Este automat inserat cînd selectaţi numele\n"
"clasei, dar îl puteţi selecta totuşi după\n"
"aceea."
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create only header"
msgstr "Proiect nou"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:192
#, no-c-format
msgid ""
"Insert your new classname here.\n"
"You can also define template classes by specifying\n"
"template <params> classname"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:210
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name&space:"
msgstr "Spaţii de nume"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:221
#, no-c-format
msgid ""
"Insert a name of the namespace here.\n"
"You can define nested namespaces by specifying\n"
"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:233
#, no-c-format
msgid "Inheritance"
msgstr "Moştenire"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:349
#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Base class:"
msgstr "Clasa de bază"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:358
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Baseclass Name"
msgstr "Clasa de bază"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:369
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Inheritance Type"
msgstr "Moştenire"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have "
"checked 'Generate TQWidget child class' the new class will be derived from "
"TQWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent "
"class. You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)"
msgstr ""
"Scrieţi clasa de bază din care va fi derivată\n"
"noua clasă. Dacă aţi marcat 'Generează clasă\n"
"fiu TQWidget', noua clasă va fi derivată\n"
"din TQWidget. Dacă nu este numită nici o clasă\n"
"de bază atunci noua clasă nu va avea un părinte."
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:489
#, no-c-format
msgid "Virtual"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:500
#, no-c-format
msgid "Public"
msgstr "Public"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:514
#, no-c-format
msgid "Protected"
msgstr "Protejat"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:525
#, no-c-format
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:548
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use file t&emplates"
msgstr "Utilizează model"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate QOb&ject child class"
msgstr "Generează clasă fiu TQWidget"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:567
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate Q&Widget child class"
msgstr "Generează clasă fiu TQWidget"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate G&TK+ class"
msgstr "Generează clasă fiu TQWidget"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Objective-C"
msgstr "TDE 2 Normal"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:595
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ad&vanced Information"
msgstr "Informaţii scurte:"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:610
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Constr&uctors"
msgstr "Comentează"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:619
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Base Class Constructors"
msgstr "Comentează"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:668
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&reate Constructor >>"
msgstr "Comentează"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:690
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&lear Selection"
msgstr "Selecţie verticală activată"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:721
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Header"
msgstr "Antet"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Source"
msgstr "Surse"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:794
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Methods Ov&erriding"
msgstr "Metodă lipsă"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:814
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extend Functionality"
msgstr "funcţionalităţi kfm TDE"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:849
#, no-c-format
msgid "&Access Control"
msgstr ""
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:858
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Methods & Attributes"
msgstr "Afişează atribute"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:869
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Implied Modifier"
msgstr "Modificatori"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:880
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Modifier"
msgstr "Modificatori"
#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:923
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Generation Options"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:44
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&inline"
msgstr "&Condiţional"
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid "create an inline get method"
msgstr "Creează o metodă virtuală"
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:53
#, no-c-format
msgid ""
"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will "
"not."
msgstr ""
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:61
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&get method"
msgstr "Şterge metodă"
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:67
#, fuzzy, no-c-format
msgid "create get method"
msgstr "Creează o metodă virtuală"
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:70
#, no-c-format
msgid "If this is checked a getter method will be created."
msgstr ""
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:78
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&set method"
msgstr "Şterge metodă"
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "create set method"
msgstr "Creează o metodă virtuală"
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:87
#, no-c-format
msgid "If this is checked a set method will be created"
msgstr ""
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:95
#, fuzzy, no-c-format
msgid "name of the get method"
msgstr "Director proiect:"
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:98
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The name of the created get method"
msgstr "Director proiect:"
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "name of the set method"
msgstr "Director proiect:"
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:109
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The name of the created set method"
msgstr "Director proiect:"
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "i&nline"
msgstr "&Condiţional"
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "create an inline set method"
msgstr "Creează o metodă virtuală"
#: languages/cpp/creategettersetter.ui:126
#, no-c-format
msgid ""
"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
"not."
msgstr ""
#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Persistant Class Store"
msgstr "Clase"
#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:23
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select importer"
msgstr "Selectează director..."
#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select directory"
msgstr "Selectează director..."
#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:63
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Describe database contents"
msgstr "cuprins"
#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Filename:"
msgstr "Nume fişier:"
#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Creating..."
msgstr "Tipărire"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Debugger Configuration"
msgstr "Instalare KDevelop"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:33
#, no-c-format
msgid ""
"Debug arguments can be set on the Run Options page\n"
" or directly in the project manager"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Debugger executable:"
msgstr "Executabil:"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:61
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gdb executable"
msgstr "Executabil:"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:64
#, no-c-format
msgid ""
"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, "
"for example, for a different architecture, enter the executable name here. "
"You can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb"
"\"), by typing the name here, or specify full path to the gdb executable."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:80
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Debugging &shell:"
msgstr "Depanare"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:86
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:97
#, no-c-format
msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:89
#, no-c-format
msgid ""
"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. "
"The main use-case is for Automake based projects where the application is "
"actually only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:100
#, no-c-format
msgid ""
"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. "
"The main use-case is for Automake based projects where the application is "
"actually only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside "
"gdb."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:127
#, no-c-format
msgid "Display &demangled names"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:130
#, no-c-format
msgid ""
"When displaying the disassembled code you\n"
"can select to see the methods' mangled names.\n"
"However, non-mangled names are easier to read."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:140
#, no-c-format
msgid "Try settings &breakpoints on library loading"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:143
#, no-c-format
msgid ""
"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n"
"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n"
"We can get GDB to stop on a library load and hence\n"
"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n"
"for more details relating to this behavior.\n"
"\n"
"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:157
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable separate terminal for application &IO"
msgstr "Introduceţi aici descrierea aplicaţiei dumneavoastră."
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:160
#, no-c-format
msgid ""
"This allows you to enter terminal input when your\n"
"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n"
"If you use terminal input in your application then check this option.\n"
"Otherwise leave it unchecked."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:171
#, fuzzy, no-c-format
msgid "E&nable floating toolbar"
msgstr "Tipărire pagină"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:174
#, no-c-format
msgid ""
"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n"
"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n"
"you have control of the app through the small toolbar. It\n"
"can also be docked into the panel.\n"
"\n"
"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:187
#, no-c-format
msgid "Display static &members"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:190
#, no-c-format
msgid ""
"Displaying static members makes GDB slower in\n"
"producing data within TDE and TQt.\n"
"It may change the \"signature\" of the data\n"
"which TQString and friends rely on,\n"
"but if you need to debug into these values then\n"
"check this option."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:213
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Global Output Radix"
msgstr "Vizualizare &rezultate"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Oct&al"
msgstr "Încarcă..."
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "He&xadecimal"
msgstr "Antete"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:250
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start Debugger With"
msgstr "depanator"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Framestack"
msgstr "cadru stivă"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:283
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remote Debugging"
msgstr "Opţiuni 'make'"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:286
#, no-c-format
msgid ""
"This script is intended for the actual commands needed to connect to a "
"remotely running executable.\n"
"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:308
#, fuzzy, no-c-format
msgid "R&un shell script:"
msgstr "Descriere:"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:323
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Script to connect with remote application"
msgstr "Creez un nou cadru de aplicaţie..."
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:326
#, no-c-format
msgid ""
"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been "
"executed.\n"
"This script is intended for the actual commands needed to connect to a "
"remotely running executable.\n"
"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:338
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Script to start remote application"
msgstr "Creez un nou cadru de aplicaţie..."
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:341
#, no-c-format
msgid ""
"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by "
"gdb.\n"
"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote "
"process.\n"
"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, "
"maybe by downloading it as a final build step]\n"
"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n"
"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n"
"or if your executable contains the gdb stub\n"
"2b) Execute \"application\" on target."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:355
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run &gdb script:"
msgstr "Descriere:"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:367
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Config gdb script:"
msgstr "Descriere:"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gdb configure script"
msgstr "Opţiuni configurare"
#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:381
#, no-c-format
msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tracing Configuration"
msgstr "Configurare meniu unelte"
#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable tracing"
msgstr "Tipărire pagină"
#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:30
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enable tracing</b>\n"
"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed "
"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of "
"it as printf debugging that does not require modifying the source.</p>"
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Custom format string"
msgstr "Informaţii scurte:"
#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:89
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Custom format string</b>\n"
"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the "
"choosen expression. For example:\n"
"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n"
"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions "
"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions."
msgstr ""
#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:114
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expressions to print:"
msgstr "Proces terminat"
#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc:5
#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.rc:5
#: parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc:4 src/tdevelopui.rc:79
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Debug"
msgstr "Depanare"
#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc:29
#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.rc:21 src/tdevelopui.rc:182
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Debugger Toolbar"
msgstr "Depanează cu argumente"
#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:32
#, no-c-format
msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
msgstr ""
#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Filename pattern:"
msgstr "Nume fişier:"
#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:48
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Recursive"
msgstr "&Recursiv"
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:57
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:54
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scope:"
msgstr "Surse"
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:73
#, no-c-format
msgid ""
"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. "
"If you do not know what this option does, accept the default."
msgstr ""
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:104
#, no-c-format
msgid ""
"Qt3 include directories:\n"
"Only the selected entry will be used"
msgstr ""
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:24
#, no-c-format
msgid ""
"TDE include directories:\n"
"Only the selected entry will be used"
msgstr ""
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TDE Libs Headers"
msgstr "Directorul librăriilor TDE..."
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid "All TDE Headers"
msgstr "toate fişierele antet"
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:46
#, no-c-format
msgid ""
"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
"tdelibs API or the entire TDE include structure"
msgstr ""
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:65
#, no-c-format
msgid ""
"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a "
"directory of your choice here"
msgstr ""
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create Subclass"
msgstr "Clasa de bază"
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subclass Properties"
msgstr "Proprietăţi fişier"
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:38
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:122
#, no-c-format
msgid "&Specialize following slots:"
msgstr ""
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:62
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:165
#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:149
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&lass name:"
msgstr "Nume clasă"
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:81
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:146
#, fuzzy, no-c-format
msgid "F&ile name:"
msgstr "Nume fişier:"
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:157
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:38
#, no-c-format
msgid "Re&format source"
msgstr ""
#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:173
#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:54
#, no-c-format
msgid "Reformat source by &default"
msgstr ""
#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "CSharp"
msgstr ""
#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:28
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CSharp &interpreter:"
msgstr "lineprinter"
#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:80
#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:80
#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:91
#, no-c-format
msgid "&Execute programs in a terminal"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ftnchek Options"
msgstr "Opţiuni index"
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:37
#, no-c-format
msgid "&1"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:48
#, no-c-format
msgid "&External subprograms without definition"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Divisions"
msgstr "Versiune:"
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Identifiers without explicit type"
msgstr "Modificatori"
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:72
#, no-c-format
msgid "&Assume functions have no side effects"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ar&guments:"
msgstr "Argumente:"
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:119
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:172
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:267
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:346
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:425
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:543
#, no-c-format
msgid "Only the following:"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "Common &blocks:"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:256
#, no-c-format
msgid "&2"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:278
#, no-c-format
msgid "&Truncation and roundoff errors:"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:297
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use of variables:"
msgstr "Variabile"
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:406
#, no-c-format
msgid "&3"
msgstr ""
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:513
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fortran 77 language &extensions:"
msgstr "Opţiuni compilator"
#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:524
#, no-c-format
msgid "Other &portability warnings:"
msgstr ""
#: languages/java/configproblemreporter.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Parsing"
msgstr "Salvez fişierul "
#: languages/java/configproblemreporter.ui:100
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Special Headers"
msgstr "toate fişierele antet"
#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create or Select Implementation Class"
msgstr "Documentaţie:"
#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:100
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create &new class"
msgstr "Generează clasă fiu TQWidget"
#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:109
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Class Name"
msgstr "Nume clasă"
#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:167
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use &existing class"
msgstr "Inserez conţinutul fişierului..."
#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:28
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perl &interpreter:"
msgstr "lineprinter"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PHP Options"
msgstr "Opţiuni..."
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Genera&l"
msgstr "General"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:42
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Startup"
msgstr "Început:"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:53
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use current file in editor"
msgstr "Închide proiectul curent"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use &this file as default:"
msgstr "utilizează vizualizorul de clase ca implicit"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Code Help"
msgstr "Utilizează model"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Enable code completion"
msgstr "Opţiuni compilator"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable code &hinting"
msgstr "Tipărire pagină"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:111
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parser"
msgstr "Imprimantă"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:122
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PHP &include path:"
msgstr "Include jurnal modificări"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:138
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ena&ble realtime parser"
msgstr "Tipărire pagină"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:186
#, fuzzy, no-c-format
msgid "In&vocation"
msgstr "Locatie:"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:197
#, no-c-format
msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts."
msgstr ""
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:205
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Invocation Mode"
msgstr "Data modificării"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:219
#, no-c-format
msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
msgstr ""
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:227
#, no-c-format
msgid ""
"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for "
"developers who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
"You need a correctly installed php cgi version.</font>"
msgstr ""
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:243
#, no-c-format
msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
msgstr ""
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:251
#, no-c-format
msgid ""
"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled "
"with PHP support.</font>"
msgstr ""
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:286
#, no-c-format
msgid "&Webserver"
msgstr ""
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:297
#, no-c-format
msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
msgstr ""
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:332
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Shell"
msgstr "Salvează tot"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:343
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PHP &executable:"
msgstr "Executabil:"
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:397
#, no-c-format
msgid "PHP &Ini File:"
msgstr ""
#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:446
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Load &Zend extension:"
msgstr "Extensii fişier:"
#: languages/php/phpinfodlg.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "PHP Information"
msgstr "Informaţii scurte:"
#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:95
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Class &template:"
msgstr "Utilizează model"
#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:149
#, no-c-format
msgid ""
"<?php\n"
"if (!defined(\"FILENAME\")){\n"
"define(\"FILENAME\",0);\n"
"/*\n"
"* @author AUTHOR\n"
"*/\n"
"\n"
"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n"
" //constructor\n"
" function CLASSNAME(){\n"
" BASECLASS::BASECLASS();\n"
" }\n"
" }\n"
"}\n"
"?>"
msgstr ""
#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Document Details"
msgstr "Documentaţie:"
#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:35
#, no-c-format
msgid "Enter details about this document below."
msgstr ""
#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Company"
msgstr "Comentează"
#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Python &interpreter:"
msgstr ""
#: languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%{APPNAMESC}_base"
msgstr "opţiuni"
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:50
#, no-c-format
msgid "Ru&by shell:"
msgstr ""
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:56
#, no-c-format
msgid ""
"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to "
"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n"
"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
msgstr ""
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:78
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Program &arguments:"
msgstr "Argumente:"
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:84
#, no-c-format
msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter"
msgstr ""
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:100
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Ruby interpreter:"
msgstr "lineprinter"
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:106
#, no-c-format
msgid ""
"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. "
"Defaults to \"ruby\""
msgstr ""
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:122
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Main program:"
msgstr "generează informaţii de depanare"
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:128
#, fuzzy, no-c-format
msgid "This is the name of the main program source file"
msgstr "Introduceţi numele intrării aici."
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main pr&ogram"
msgstr "generează informaţii de depanare"
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:200
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Selected wi&ndow"
msgstr "&Fereastră"
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:210
#, fuzzy, no-c-format
msgid "R&un applications in terminal"
msgstr "Aplicaţii"
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:213
#, no-c-format
msgid ""
"Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
msgstr ""
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:221
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable &debugger floating toolbar"
msgstr "Tipărire pagină"
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:224
#, no-c-format
msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
msgstr ""
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show &constants in the debugger"
msgstr "depanator"
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:235
#, no-c-format
msgid ""
"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants "
"this may be slow)."
msgstr ""
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:243
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Trace &into Ruby libraries"
msgstr "Directoare"
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:246
#, no-c-format
msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
msgstr ""
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:262
#, no-c-format
msgid "Character Coding"
msgstr ""
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:273
#, no-c-format
msgid "ASCII"
msgstr ""
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:284
#, no-c-format
msgid "EUC"
msgstr ""
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:295
#, no-c-format
msgid "S&JIS"
msgstr ""
#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:306
#, no-c-format
msgid "UTF-&8"
msgstr ""
#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Database Name"
msgstr "Nu am creat baza de date!"
#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Host"
msgstr "Nume gazdă"
#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Port"
msgstr "scurt"
#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:54
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Username"
msgstr "Nume fişier:"
#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:62
#, no-c-format
msgid "Password"
msgstr ""
#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:86
#, no-c-format
msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption."
msgstr ""
#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Test"
msgstr "&Da"
#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Code Templates"
msgstr "Utilizează model"
#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Co&de:"
msgstr "În&chide"
#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Enable automatic word completion"
msgstr "Opţiuni compilator"
#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Suffixes"
msgstr ""
#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:119
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Templates:"
msgstr "&Model:"
#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add Code Template"
msgstr "Utilizează model"
#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:96 parts/distpart/distpart_ui.ui:732
#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:105
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Description:"
msgstr "Descriere:"
#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:139
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Suffixes:"
msgstr "Fişier(e) sursă:"
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create New Project"
msgstr "Proiect nou"
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&All Projects"
msgstr "&Proiect"
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:94
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Show all project templates"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:107
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Favorites"
msgstr "Surse"
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:193
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Application &name:"
msgstr "Nume aplicaţie"
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:204
#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:114
#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:43
#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Location:"
msgstr "Locatie:"
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:215
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Final location:"
msgstr "Instalarea"
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:267
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TextLabel4"
msgstr "Eticheta:"
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "General Options"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:359 src/generalinfowidgetbase.ui:75
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:370 src/generalinfowidgetbase.ui:83
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:381 src/generalinfowidgetbase.ui:91
#, no-c-format
msgid "Version:"
msgstr "Versiune:"
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:444
#, no-c-format
msgid "0.1"
msgstr ""
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:452
#, fuzzy, no-c-format
msgid "License:"
msgstr "Licenţa:"
#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:501
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Opţiuni adiţionale"
#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:24
#, no-c-format
msgid "Customize"
msgstr ""
#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:48
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Base class:"
msgstr "Clasa de bază"
#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:66
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Implementation file:"
msgstr "Documentaţie:"
#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Header file:"
msgstr "Antete"
#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:89
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Classes:"
msgstr "Clase"
#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Import Existing Project"
msgstr "&Adaugă fişier(e) existent(e)..."
#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:65
#, no-c-format
msgid "Fetch &Module"
msgstr ""
#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:79
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Fetch from:"
msgstr "Metodă"
#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Project &name:"
msgstr "Nume proiect:"
#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:176
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Project type:"
msgstr "Nume proiect:"
#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:223
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Email:"
msgstr "E-Mail:"
#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:242 parts/appwizard/importdlgbase.ui:262
#, no-c-format
msgid ""
"If there exists a file AUTHOR in the\n"
"directory, and it has email addresses\n"
"formated as XXXX <.....> the XXXX\n"
"will be the author, everything between \n"
"<....> is the email address."
msgstr ""
#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:291
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Author:"
msgstr "Autor:"
#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:305
#, no-c-format
msgid "Generate build system infrastructure"
msgstr ""
#: parts/appwizard/vcs_form.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vcs Form"
msgstr "Format"
#: parts/appwizard/vcs_form.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Version control system:"
msgstr "Suport pentru sistemul de control al versiunii"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Artistic Style Configuration"
msgstr "Configurare meniu unelte"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:78
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Style"
msgstr "Stil item"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:89
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&User defined"
msgstr "setează modificat"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:98
#, no-c-format
msgid "Select options from other tabs."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:106
#, no-c-format
msgid "&ANSI"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:112
#, no-c-format
msgid ""
"ANSI style formatting/indenting.\n"
"Brackets Break\n"
"Use 4 spaces\n"
"Indent Bracket=false\n"
"Indent Class=false\n"
"Indent Switch=false\n"
"Indent NameSpace=false"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:126
#, no-c-format
msgid "&Kernighan && Ritchie"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:132
#, no-c-format
msgid ""
"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
"Brackets Attach\n"
"Use 4 spaces\n"
"Indent Class=false\n"
"Indent Switch=false\n"
"Indent Namespaces=false\n"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:146
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Linu&x"
msgstr "Linux/TDE"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:152
#, no-c-format
msgid ""
"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
"command-block brackets).\n"
"Brackets Linux\n"
"Use 8 spaces\n"
"Indent Bracket=false\n"
"Indent Class=false\n"
"Indent Switch=false\n"
"Indent NameSpace=false"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:166
#, no-c-format
msgid "G&NU"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:172
#, no-c-format
msgid ""
"GNU style formatting/indenting.\n"
"Brackets Break\n"
"Use 2 spaces\n"
"Indent Block=true\n"
"Indent Bracket=false\n"
"Indent Class=false\n"
"Indent Switch=false\n"
"Indent NameSpace=false"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:187
#, no-c-format
msgid "&JAVA"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:193
#, no-c-format
msgid ""
"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
"Java Style\n"
"Use 4 spaces\n"
"Brackets Attach\n"
"Indent Bracket=false\n"
"Indent Switch=false"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Global &Options"
msgstr "Opţiuni 'make'"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:212
#, no-c-format
msgid ""
"Use the global defaults. See the menu:\n"
"Settings/Configure TDevelop/Formatting."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:231
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files to format"
msgstr "Nu am găsit fişierul!"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:250
#, no-c-format
msgid ""
"*.c *.h\n"
"*.cpp *.hpp \n"
"*.C *.H \n"
"*.cxx *.hxx \n"
"*.cc *.hh \n"
"*.c++ *.h++\n"
"*.inl *.tlh\n"
"*.moc *.xpm\n"
"*.diff *.patch\n"
"*.java"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:265 parts/astyle/astyleconfig.ui:271
#, no-c-format
msgid ""
"Set the extensions of files that the\n"
"formatter will try to reformat. Use a\n"
"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n"
"Can use * on its own for any file."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:286
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tab && Bra&ckets"
msgstr "În&apoi"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:303
#, no-c-format
msgid "&Filling"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fill empt&y lines"
msgstr "Utilizează model"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:320
#, no-c-format
msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:336
#, fuzzy, no-c-format
msgid "U&se tabs"
msgstr "Spaţii de nume"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:356
#, no-c-format
msgid "Number of spaces to use per indent."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:367
#, no-c-format
msgid "Con&vert tabs"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:370
#, no-c-format
msgid "Convert tabs to spaces."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:398
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use spaces:"
msgstr "Spaţii de nume"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:415
#, no-c-format
msgid ""
"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
"The number of spaces per tab is controled by the editor."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:427
#, no-c-format
msgid "F&orce tabs"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:430
#, no-c-format
msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:465
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Brackets"
msgstr "În&apoi"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:487
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&No Change"
msgstr "Proprietăţi fişier"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:493
#, no-c-format
msgid "The brackets will not be changed."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:501
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Break"
msgstr "În&apoi"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:507
#, no-c-format
msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:515
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Attach"
msgstr "Depanează cu argumente"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:518
#, no-c-format
msgid ""
"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n"
"See also Formatting/Blocks/Break if-else"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:527
#, no-c-format
msgid "Linu&x style"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:530
#, no-c-format
msgid ""
"Break brackets from class/function declarations, \n"
"but attach brackets to pre-block command statements."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:544
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Brea&k closing headers"
msgstr "toate fişierele antet"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:547
#, no-c-format
msgid ""
"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
"from their immediately preceding closing brackets."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:560
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Indentation"
msgstr "Documentaţie"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:577
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Contin&uation"
msgstr "Opţiuni configurare"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:591 parts/astyle/astyleconfig.ui:603
#, no-c-format
msgid ""
"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
"relative to the previous line."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:600
#, no-c-format
msgid "Maximum in statement:"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:612
#, no-c-format
msgid "Minimum in conditional:"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:615 parts/astyle/astyleconfig.ui:633
#, no-c-format
msgid ""
"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
"belonging to a conditional header."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:624
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Twice current"
msgstr "curent"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:650
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Indented &Entities"
msgstr "Motor de indexare:"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:661
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Switches"
msgstr "Comut la pagina următoare..."
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:664
#, no-c-format
msgid ""
"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n"
"headers are indented in relation to the switch block."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Case statements"
msgstr "Proiect nou"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:676
#, no-c-format
msgid ""
"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n"
"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:685
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cla&sses"
msgstr "Clase"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:688
#, no-c-format
msgid ""
"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n"
"'protected:' and 'private: headers are indented in\n"
"relation to the class block."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Brackets"
msgstr "În&apoi"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:701
#, no-c-format
msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:709
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Namespaces"
msgstr "Spaţii de nume"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:712
#, no-c-format
msgid "Indent the contents of namespace blocks."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "L&abels"
msgstr "Eticheta:"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:726
#, no-c-format
msgid ""
"Indent labels so that they appear one indent less than\n"
"the current indentation level, rather than being\n"
"flushed completely to the left (which is the default)."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:736
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bloc&ks"
msgstr "ceas"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:739
#, no-c-format
msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:750
#, fuzzy, no-c-format
msgid "#Prepr&ocessors"
msgstr "Procese"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:753
#, no-c-format
msgid "Indent multi-line #define statements."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:765
#, fuzzy, no-c-format
msgid "For&matting"
msgstr "Avertizări compilator"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:782
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Blocks"
msgstr "ceas"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:793
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Break blocks"
msgstr "Punct de întrerupere"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:796
#, no-c-format
msgid ""
"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
"Known problems:\n"
"\n"
"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
"the following statements are all double spaced. \n"
"Statements enclosed in a block are formatted \n"
"correctly.\n"
"\n"
"2. Comments are broken from the block.\n"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:813
#, no-c-format
msgid "Break bl&ocks all"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:816
#, no-c-format
msgid ""
"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n"
"\n"
"Known problems:\n"
"\n"
"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
"the following statements are all double spaced. \n"
"Statements enclosed in a block are formatted \n"
"correctly.\n"
"\n"
"2. Comments are broken from the block.\n"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:835
#, no-c-format
msgid "Break i&f-else"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:838
#, no-c-format
msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:854
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Padding"
msgstr "Înlocuiesc..."
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:865
#, no-c-format
msgid "Add spa&ces inside parentheses"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:868
#, no-c-format
msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:876
#, no-c-format
msgid "A&dd spaces outside parentheses"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:879
#, no-c-format
msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:887
#, no-c-format
msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:890
#, no-c-format
msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:898
#, no-c-format
msgid "&Add spaces around operators"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:901
#, no-c-format
msgid ""
"Insert space padding around operators.\n"
"Once padded, operators stay padded.\n"
"There is no unpad operator option."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:919
#, fuzzy, no-c-format
msgid "One Liners"
msgstr "Linia %d"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:930
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Keep one-line statements"
msgstr "Severitate"
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:933
#, no-c-format
msgid ""
"Do not break lines containing multiple statements into\n"
"multiple single-statement lines."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:942
#, no-c-format
msgid "Keep o&ne-line blocks"
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:945
#, no-c-format
msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
msgstr ""
#: parts/astyle/astyleconfig.ui:966
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Example"
msgstr "Model"
#: parts/astyle/kdevpart_astyle.rc:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Astyle Toolbar"
msgstr "Bară de unelte"
#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Code Tooltip"
msgstr "Utilizează model"
#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:27
#, no-c-format
msgid ""
"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, "
"containing the text in the area surrounding it. <p> How many surrounding "
"lines to include is decided by the value in the context box."
msgstr ""
#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:38
#, no-c-format
msgid "Show code &tooltip"
msgstr ""
#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:63
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Lines of context:"
msgstr "cuprins"
#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:115
#, no-c-format
msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
msgstr ""
#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:118
#, no-c-format
msgid ""
"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
"line in addition to the line number.<p>This can be made optional depending "
"on the start of the line, typically used for only showing lines containing a "
"comment."
msgstr ""
#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:129
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Never"
msgstr "Revizie"
#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:151
#, no-c-format
msgid "&Only lines beginning with the following string:"
msgstr ""
#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:189
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Always"
msgstr "&Fişiere:"
#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:192
#, no-c-format
msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
msgstr ""
#: parts/classview/kdevclassview.rc:14 src/kdevassistantui.rc:150
#: src/tdevelopui.rc:165
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Browser Toolbar"
msgstr "Bară de navigare"
#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create new tags file"
msgstr "Creează un fişier nou"
#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:40
#, no-c-format
msgid "Target tags file path:"
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:53
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Directory to tag:"
msgstr "&Director:"
#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Create"
msgstr "Creează"
#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:99
#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:95
#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:85
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&ancel"
msgstr "Fişiere modificate"
#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add tags file"
msgstr "Adaugă fişier(e) existent(e)"
#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tags file:"
msgstr "aliniază fişiere"
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:47
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Editor Context Menu"
msgstr "directoare adiţionale de indexat"
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:58
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show \"&Go To Declaration\""
msgstr "Du-te la declaraţie"
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:61
#, no-c-format
msgid ""
"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
"result view."
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:69
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show \"Go To &Definition\""
msgstr "Du-te la definiţie"
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:72
#, no-c-format
msgid ""
"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
"result view."
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:80
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
msgstr "grep: "
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:83
#, no-c-format
msgid ""
"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in "
"the context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:112
#, no-c-format
msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:115
#, no-c-format
msgid ""
"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go "
"to the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> shortcut "
"can be used to step between the matches."
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:123
#, no-c-format
msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:126
#, no-c-format
msgid ""
"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
"arguments string can be used."
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:140
#, no-c-format
msgid ""
"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
"custom tags file filename here, do that below instead."
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:158
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Paths"
msgstr "Urmărire"
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:161
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:180
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> will be "
"executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>exuberant-"
"ctags</i>."
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:172
#, no-c-format
msgid "Path to ctags binary:"
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mana&ge tag files"
msgstr "Generează setări"
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:228
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Path to project tag file:"
msgstr "Fişiere alese automat"
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:236
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be "
"called <i>tags</i> and reside in the root of the project."
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:246
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Other tag files:"
msgstr "Altele"
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:262
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Create..."
msgstr "Tipărire"
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:278
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remo&ve"
msgstr "şterge"
#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:314
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tags file"
msgstr "aliniază fişiere"
#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:28
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tag"
msgstr "Ţintă"
#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:69
#, no-c-format
msgid ""
"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
"in the code."
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"Type the identifier you want to lookup. <p> The identifier will populate and "
"display a reducing list as you type."
msgstr ""
#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hits:"
msgstr "Potriviri"
#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:126
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Date:"
msgstr "dată"
#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regenerate"
msgstr "DatăÎnceput"
#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:140
#, no-c-format
msgid ""
"Press to regenerate CTags database.<p>This will take some time on a large "
"project."
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:37
#, no-c-format
msgid "Prepare for Release"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:79
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>"
msgstr "Nume proiect:"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:135
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Source &Distribution"
msgstr "Distribuţia"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:151
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use custom options"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:154
#, no-c-format
msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:173
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Source Options"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:184
#, no-c-format
msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:203
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Archive name format: </b><br> %n - File name <br> %v - File version <br> "
"%d - Date of archive"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:214
#, no-c-format
msgid "%n-%v"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:217
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enter the filename using the format options. "
msgstr "Introduceţi numele intrării aici."
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:254
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Add Files"
msgstr "Adaugă fişier(e) existent(e)"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:270
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Create Source Archive"
msgstr "Creează un fişier nou"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:286 parts/distpart/distpart_ui.ui:919
#, fuzzy, no-c-format
msgid "R&eset"
msgstr "Registre"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:309
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Package &Information"
msgstr "Informaţii scurte:"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:349
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ve&ndor:"
msgstr "Vînzător"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:381
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Application name"
msgstr "Nume aplicaţie"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Application name:"
msgstr "Nume aplicaţie"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:413
#, fuzzy, no-c-format
msgid "S&ummary:"
msgstr "Sumar"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:435
#, fuzzy, no-c-format
msgid "R&elease:"
msgstr "Tag versiune"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:446
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Version:"
msgstr "Versiune:"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:491
#, no-c-format
msgid ""
"Version of the file package.\n"
"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
"changes project compiled version number"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:501
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Group:"
msgstr "Grup"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:512
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pac&kager:"
msgstr "Fundal:"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:538
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced Package Op&tions"
msgstr "Opţiuni 'make'"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:549
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Create development package"
msgstr "Intră in site-ul web KDevelop"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:557
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create documentation package"
msgstr "Cale documentaţie Qt:"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:565
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Include application icon"
msgstr "Grup aplicaţie"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:573
#, no-c-format
msgid ""
"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports "
"this target)</b>"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:579
#, fuzzy, no-c-format
msgid "i386"
msgstr "i386v"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:584
#, fuzzy, no-c-format
msgid "i586"
msgstr "i386v"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:589
#, fuzzy, no-c-format
msgid "i686"
msgstr "i386v"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:594
#, no-c-format
msgid "AMD K6"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:599
#, no-c-format
msgid "AMD K7"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:604
#, no-c-format
msgid "PPC"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:609
#, no-c-format
msgid "PPC G3"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:614
#, no-c-format
msgid "PPC Altevec"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:619
#, no-c-format
msgid "Dec Alpha (AXP)"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:624
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sparc"
msgstr "C&aută"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:668
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"&Build Source \n"
"Package"
msgstr "Limbaj:"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:677
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Build Binar&y \n"
"Package"
msgstr "Prefix generare"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:686
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"E&xport \n"
"Build Files"
msgstr "Prefix generare"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:695
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"I&mport \n"
"Build Files"
msgstr "Prefix generare"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:777
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&hangelog:"
msgstr "Fişiere modificate"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:807
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pr&oject Publishing"
msgstr "Nume proiect:"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:826
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Local Options"
msgstr "Locatie:"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:848
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ge&nerate HTML information page"
msgstr "generează informaţii suplimentare pentru gprof"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:856
#, no-c-format
msgid "&User information generated by RPM"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:911
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Generate"
msgstr "General"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:939
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Re&mote Options"
msgstr "Opţiuni 'make'"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:980
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File su&bmission list:"
msgstr "Extensii fişier:"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1016
#, no-c-format
msgid "+"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1032
#, no-c-format
msgid "-"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1053
#, no-c-format
msgid "Upload to &custom FTP site"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1061
#, no-c-format
msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1086
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sub&mit"
msgstr "Grup nou..."
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1094
#, no-c-format
msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
msgstr ""
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset"
msgstr "Registre"
#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1110
#, no-c-format
msgid "Upload to &apps.kde.com"
msgstr ""
#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:16
#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:19
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Documentation Catalog Properties"
msgstr "Documentaţie"
#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:73
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Locatio&n:"
msgstr "Locatie:"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:34
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Documentation Collections"
msgstr "Stergere documentaţie veche!"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:98
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Rescan"
msgstr "Structură"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Full Text &Search"
msgstr "Repetă ultima căutare"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:163
#, fuzzy, no-c-format
msgid "htse&arch executable:"
msgstr "Executabil:"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:215
#, fuzzy, no-c-format
msgid "htdi&g executable:"
msgstr "Executabil:"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:234
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Database di&rectory:"
msgstr "Director proiect:"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:245
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ht&merge executable:"
msgstr "Executabil:"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:260
#, fuzzy, no-c-format
msgid "O&ther"
msgstr "Altele"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:288
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Editor Context Menu Items"
msgstr "directoare adiţionale de indexat"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Find in documentation"
msgstr "Documentaţie API"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:307
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Look in documentation index"
msgstr "Documentaţie"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:315
#, fuzzy, no-c-format
msgid "S&earch in documentation"
msgstr "Caută text în documentaţie"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:323
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Goto &infopage"
msgstr "Limbaj:"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:331
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Goto &manpage"
msgstr "Limbaj:"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:341
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation"
msgstr "Documentaţie"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:349
#, no-c-format
msgid "Fonts && Sizes"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:368
#, no-c-format
msgid "Sta&ndard font:"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fi&xed font:"
msgstr "&Fereastră"
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:416
#, no-c-format
msgid "&Zoom factor:"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:425
#, no-c-format
msgid "20"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:430
#, no-c-format
msgid "40"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:435
#, no-c-format
msgid "60"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:440
#, no-c-format
msgid "80"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:445
#, no-c-format
msgid "90"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:450
#, no-c-format
msgid "95"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:455
#, no-c-format
msgid "100"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:460
#, no-c-format
msgid "105"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:465
#, no-c-format
msgid "110"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:470
#, no-c-format
msgid "120"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:475
#, no-c-format
msgid "140"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:480
#, no-c-format
msgid "160"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:485
#, no-c-format
msgid "180"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:490
#, no-c-format
msgid "200"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:495
#, no-c-format
msgid "250"
msgstr ""
#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:500
#, no-c-format
msgid "300"
msgstr ""
#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:60
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ca&talog location:"
msgstr "Instalarea"
#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:85
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&ollection type:"
msgstr "Nume proiect:"
#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Find Documentation Options"
msgstr "Stergere documentaţie veche!"
#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:109
#, no-c-format
msgid "Go to first match"
msgstr ""
#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:175
#, no-c-format
msgid ""
"You can enable and disable search\n"
"sources and change their priority here."
msgstr ""
#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Search term:"
msgstr "Caută pentru:"
#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose Topic"
msgstr "Librăria &Qt"
#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:88
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:"
msgstr ""
"Trebuie să introduceţi un nume\n"
"pentru fişierul antet!"
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New File Wizard Options"
msgstr "Opţiuni compilator"
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:34
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pro&ject Types"
msgstr "Nume proiect:"
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Re&move Type"
msgstr "Şterge fişier de pe disk..."
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:53
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit T&ype..."
msgstr "&Editor..."
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:61
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New &Subtype..."
msgstr "Grup nou..."
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:69
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&New Type..."
msgstr "Fişier nou..."
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:205
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ed&it Template"
msgstr "Model"
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:215
#, no-c-format
msgid "Used &Global Types"
msgstr ""
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:301
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Copy to Pro&ject Types"
msgstr "Încarcă ultimul proiect"
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Proje&ct Templates"
msgstr "Utilizează model"
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:320
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Template Name"
msgstr "Model"
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:347
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&hange Content..."
msgstr "Afişează părinţi"
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:355
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&New Template..."
msgstr "&Model:"
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:371
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Re&move Template"
msgstr "Utilizează model"
#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:396
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit Template"
msgstr "&Model:"
#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File Template"
msgstr "Utilizează model"
#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:78
#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:162
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Set template content from &file:"
msgstr "Model antet pentru fişiere .c"
#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File Type"
msgstr "Proprietăţi fişier"
#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:44
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type &extension:"
msgstr "X11 extensii\n"
#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type &name:"
msgstr "Nume fişier:"
#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type &description:"
msgstr "Descriere:"
#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:8
#, fuzzy, no-c-format
msgid "View Sessions"
msgstr "Versiune:"
#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:18 src/tdevelopui.rc:187
#, fuzzy, no-c-format
msgid "View Sessions Toolbar"
msgstr "Bară de &navigare"
#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
msgstr ""
#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:30
#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:33
#, no-c-format
msgid ""
"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You "
"can disable it then"
msgstr ""
#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "Only save project files in a session"
msgstr ""
#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:44
#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:47
#, no-c-format
msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
msgstr ""
#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:55
#, no-c-format
msgid "Close all open files before opening a session"
msgstr ""
#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:58
#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:61
#, no-c-format
msgid ""
"Check this if you want the currently open files closed before opening a "
"session"
msgstr ""
#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Projectviews"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Open this session after project load:"
msgstr ""
#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "select a session"
msgstr "Selectat + Găsit:"
#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:38
#, no-c-format
msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
msgstr ""
#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:47
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:246
#, no-c-format
msgid "Group"
msgstr "Grup"
#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:58
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pattern"
msgstr "&Patern:"
#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:112
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Add Group..."
msgstr "&Grupuri"
#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:120
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Edit Group..."
msgstr "&Editor..."
#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:128
#, fuzzy, no-c-format
msgid "De&lete Group"
msgstr "Şterge slot"
#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
msgstr ""
#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
msgstr ""
#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Updated:"
msgstr "Actualizează"
#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:65
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Modified:"
msgstr "Modificatori"
#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Co&nflict:"
msgstr "Comentează"
#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:103
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Added:"
msgstr "&Adaugă"
#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:122
#, no-c-format
msgid "&Sticky:"
msgstr ""
#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Needs checkout:"
msgstr "Locatie:"
#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:160
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Needs patch:"
msgstr "Afişează cale relativă"
#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:179
#, no-c-format
msgid "Un&known:"
msgstr ""
#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:198
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Default:"
msgstr "Implicite"
#: parts/outputviews/filterdlg.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Output Filter Settings"
msgstr "Avertizări compilator"
#: parts/outputviews/filterdlg.ui:88
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Filter"
msgstr "Filtre:"
#: parts/outputviews/filterdlg.ui:105
#, no-c-format
msgid "Only show lines matching:"
msgstr ""
#: parts/outputviews/filterdlg.ui:129
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Re&gular expression"
msgstr "Depanez proiectul în execuţie..."
#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "PartExplorer"
msgstr ""
#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:27
#, no-c-format
msgid ""
"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for "
"more information about TDE services and TDETrader"
msgstr ""
#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TDE service &type:"
msgstr "Tipuri MIME:"
#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:79
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Additional constraints:"
msgstr "Opţiuni adiţionale"
#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:104
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such "
"as <i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)."
msgstr ""
#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:120
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Results"
msgstr "Tag versiune"
#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Quick Open"
msgstr ""
#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:30
#, no-c-format
msgid "[NAME]"
msgstr ""
#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "[ITEM LIST]"
msgstr ""
#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:142
#, no-c-format
msgid "Function arguments list:"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Test Regular Expression"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Regular expression:"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:41
#, no-c-format
msgid "&Test string:"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:52
#, no-c-format
msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Insert Quoted"
msgstr "Inserat"
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:93
#, no-c-format
msgid ""
"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
"Escapes any special characters like backslash."
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:124
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Closes the dialog"
msgstr "Utilitar clasă"
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:134
#, no-c-format
msgid ""
"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>, which matches all "
"strings beginning with \"KD\""
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:150
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular Expression T&ype"
msgstr "Depanez proiectul în execuţie..."
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:161
#, no-c-format
msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:167
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:178
#, no-c-format
msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:175
#, no-c-format
msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:186
#, no-c-format
msgid "&QRegExp syntax"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:189
#, no-c-format
msgid ""
"A description of this syntax can be found in the documentation of the "
"QRegExp class"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:197
#, no-c-format
msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:200
#, no-c-format
msgid ""
"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal "
"documentation for more details."
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:208
#, no-c-format
msgid "&KRegExp syntax"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:211
#, no-c-format
msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:240
#, no-c-format
msgid "Matched subgroups:"
msgstr ""
#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:284
#, no-c-format
msgid ""
"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
"groups are matched."
msgstr ""
#: parts/replace/replacedlg.ui:30
#, no-c-format
msgid "Project Wide String Replacement"
msgstr ""
#: parts/replace/replacedlg.ui:80
#, no-c-format
msgid "All s&ubstrings"
msgstr ""
#: parts/replace/replacedlg.ui:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Whole words onl&y"
msgstr "Numai &cuvinte întregi"
#: parts/replace/replacedlg.ui:107
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Regular e&xpression:"
msgstr "Depanez proiectul în execuţie..."
#: parts/replace/replacedlg.ui:110
#, no-c-format
msgid "Use regexp to specify target"
msgstr ""
#: parts/replace/replacedlg.ui:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "E&dit"
msgstr "&Editor..."
#: parts/replace/replacedlg.ui:124
#, no-c-format
msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
msgstr ""
#: parts/replace/replacedlg.ui:139
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enter the regexp here"
msgstr "Introduceţi numele intrării aici."
#: parts/replace/replacedlg.ui:149
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Target Files in Project"
msgstr "toate din proiect"
#: parts/replace/replacedlg.ui:160
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&ll files"
msgstr "toate fişierele CPP"
#: parts/replace/replacedlg.ui:166
#, fuzzy, no-c-format
msgid "All files in the project will be considered."
msgstr "toate din proiect"
#: parts/replace/replacedlg.ui:174
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Open files only"
msgstr "Deschide fişier"
#: parts/replace/replacedlg.ui:177
#, no-c-format
msgid "Only open project files will be considered."
msgstr ""
#: parts/replace/replacedlg.ui:185
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files under &path:"
msgstr "Include jurnal modificări"
#: parts/replace/replacedlg.ui:188
#, no-c-format
msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered."
msgstr ""
#: parts/replace/replacedlg.ui:219
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expression is invalid."
msgstr "Proces terminat"
#: parts/replace/replacedlg.ui:244
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fi&nd"
msgstr "&Fişiere:"
#: parts/replace/replacedlg.ui:250
#, no-c-format
msgid "Start looking for possible replacement targets."
msgstr ""
#: parts/replace/replacedlg.ui:268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Strings"
msgstr "opţiuni"
#: parts/replace/replacedlg.ui:279
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Text to find:"
msgstr "&Text de căutat:"
#: parts/replace/replacedlg.ui:290
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Target string"
msgstr "Opţiuni 'make'"
#: parts/replace/replacedlg.ui:298
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Replacement text:"
msgstr "Înlocuieşte text"
#: parts/replace/replacedlg.ui:309
#, no-c-format
msgid "The replacement string"
msgstr ""
#: parts/scripting/kdevscripting.rc:4
#, no-c-format
msgid "S&cripts"
msgstr ""
#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Search Custom Directories for Scripts"
msgstr ""
#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:41
#, no-c-format
msgid ""
"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE "
"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
"ones."
msgstr ""
#: parts/snippet/snippetdlg.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add Snippet"
msgstr "Adaugă fişier(e) existent(e)"
#: parts/snippet/snippetdlg.ui:117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Snippet:"
msgstr "Mărime:"
#: parts/snippet/snippetdlg.ui:131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Group:"
msgstr "Grup"
#: parts/snippet/snippetdlg.ui:145
#, no-c-format
msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Snippet Settings"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tooltips"
msgstr "Utilitare..."
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:38
#, no-c-format
msgid "Show snippet's text in &tooltip"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:44
#, no-c-format
msgid ""
"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:82
#, no-c-format
msgid "Input Method for Variables"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:93
#, no-c-format
msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:99
#, no-c-format
msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:107
#, no-c-format
msgid "One dialog for all variables within a snippet"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:113
#, no-c-format
msgid ""
"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
"variables within a snippet"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:131
#, no-c-format
msgid "Delimiter:"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:177
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatically Open Groups"
msgstr "Compilează fişier"
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:188
#, no-c-format
msgid "The group's language is the project's primary language"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:194
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, "
"the group will be automatically opened.</qt>"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:202
#, no-c-format
msgid "The group's language is supported by the project"
msgstr ""
#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:208
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will "
"be opened automatically. <br>Even if the group's language is not the same as "
"the project's primary language.</qt>"
msgstr ""
#: parts/tools/addtooldlg.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add Tool"
msgstr "Adaugă director"
#: parts/tools/addtooldlg.ui:27 parts/valgrind/dialog_widget.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Parameters:"
msgstr "Proprietăţi..."
#: parts/tools/addtooldlg.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&apture output"
msgstr "Pas în afară"
#: parts/tools/addtooldlg.ui:41
#, no-c-format
msgid ""
"If this is checked, the output of the application will be shown in the "
"application output view; otherwise, all output will be ignored."
msgstr ""
#: parts/tools/addtooldlg.ui:49 parts/valgrind/dialog_widget.ui:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Executable:"
msgstr "Executabil:"
#: parts/tools/addtooldlg.ui:74
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Menu text:"
msgstr "Text meniu:"
#: parts/tools/addtooldlg.ui:85
#, no-c-format
msgid ""
"<p>The following placeholders can be used:</p>\n"
"<p>\n"
"<b>%D</b> - The project directory<br>\n"
"<b>%S</b> - The current filename<br>\n"
"<b>%T</b> - The current selection<br>\n"
"<b>%W</b> - The current word under the cursor<br>\n"
"</p>\n"
"<p>If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
"executed.</p>"
msgstr ""
#: parts/tools/addtooldlg.ui:102
#, no-c-format
msgid "The text that appears in the Tools-Menu"
msgstr ""
#: parts/tools/addtooldlg.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The path and name of the application to execute"
msgstr "Întrerupe execuţia aplicaţiei"
#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:37
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools Menu"
msgstr "Utilitare..."
#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File Context Menu"
msgstr "directoare adiţionale de indexat"
#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:245
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Directory Context Menu"
msgstr "directoare adiţionale de indexat"
#: parts/uimode/uichooser.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "UIChooser"
msgstr "Utilizat:"
#: parts/uimode/uichooser.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tabs"
msgstr "Spaţii de nume"
#: parts/uimode/uichooser.ui:41
#, no-c-format
msgid ""
"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
"means. Kate is one example of this."
msgstr ""
#: parts/uimode/uichooser.ui:52
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Al&ways"
msgstr "&Fişiere:"
#: parts/uimode/uichooser.ui:63
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ne&ver"
msgstr "Revizie"
#: parts/uimode/uichooser.ui:76
#, no-c-format
msgid "Use Close on Hover"
msgstr ""
#: parts/uimode/uichooser.ui:79
#, no-c-format
msgid ""
"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking "
"on the tab icon."
msgstr ""
#: parts/uimode/uichooser.ui:121
#, no-c-format
msgid "Toolview Tab Layout"
msgstr ""
#: parts/uimode/uichooser.ui:124
#, no-c-format
msgid ""
"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
"typically want \"Icons\"."
msgstr ""
#: parts/uimode/uichooser.ui:135
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Icons"
msgstr "Mini-iconiţă"
#: parts/uimode/uichooser.ui:143
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Te&xt"
msgstr "text"
#: parts/uimode/uichooser.ui:154
#, no-c-format
msgid "Text and icons"
msgstr ""
#: parts/uimode/uichooser.ui:164
#, no-c-format
msgid "Tabbed Browsing"
msgstr ""
#: parts/uimode/uichooser.ui:167
#, no-c-format
msgid "Some extra options for the document tabbar."
msgstr ""
#: parts/uimode/uichooser.ui:178
#, no-c-format
msgid "Open &new tab after current tab"
msgstr ""
#: parts/uimode/uichooser.ui:186
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Show icons on document tabs"
msgstr "Generez documentaţia..."
#: parts/uimode/uichooser.ui:194
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show close &button in tab bar"
msgstr "depanator"
#: parts/uimode/uichooser.ui:214
#, no-c-format
msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted"
msgstr ""
#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:87 parts/valgrind/dialog_widget.ui:218
#, no-c-format
msgid "Valgrind"
msgstr ""
#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:98
#, no-c-format
msgid "Memory &leak check"
msgstr ""
#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:137
#, no-c-format
msgid "&Show still reachable blocks"
msgstr ""
#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:147 parts/valgrind/dialog_widget.ui:274
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Trace children"
msgstr "Afişează fii"
#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:166 parts/valgrind/dialog_widget.ui:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Additional p&arameters:"
msgstr "fanioane adiţionale:"
#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:284
#, no-c-format
msgid "KCachegrind"
msgstr ""
#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Exe&cutable:"
msgstr "Executabil:"
#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Version control system to use for this project:"
msgstr "Suport pentru sistemul de control al versiunii"
#: src/generalinfowidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "General Settings"
msgstr "Slot"
#: src/generalinfowidgetbase.ui:25
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Absolute Path"
msgstr "Surse"
#: src/generalinfowidgetbase.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Relative to Project File"
msgstr "Salvează toate fişierele modificate"
#: src/generalinfowidgetbase.ui:67
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Project directory:"
msgstr "Director proiect:"
#: src/generalinfowidgetbase.ui:113
#, no-c-format
msgid ""
"Project Version\n"
"You may need to run automake & friends to update\n"
"the version in all files after changing this."
msgstr ""
#: src/generalinfowidgetbase.ui:123
#, no-c-format
msgid ""
"Used in templates as $EMAIL$\n"
"Placed in the AUTHORS file"
msgstr ""
#: src/generalinfowidgetbase.ui:132
#, no-c-format
msgid ""
"Used in templates as $AUTHOR$\n"
"Placed in the AUTHORS file"
msgstr ""
#: src/generalinfowidgetbase.ui:177
#, no-c-format
msgid "Where the project starts."
msgstr ""
#: src/generalinfowidgetbase.ui:189
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Please select a project directory"
msgstr "Director proiect:"
#: src/generalinfowidgetbase.ui:197
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default encoding:"
msgstr "Implicite"
#: src/generalinfowidgetbase.ui:205
#, no-c-format
msgid "Default encoding used when opening text files"
msgstr ""
#: src/generalinfowidgetbase.ui:213
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Text that stays in the project file."
msgstr "Închide proiectul curent"
#: src/kdevassistantui.rc:68 src/tdevelopui.rc:73
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bu&ild"
msgstr "Generează"
#: src/kdevassistantui.rc:143 src/tdevelopui.rc:157
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Build Toolbar"
msgstr "Bară de unelte"
#: src/kdevassistantui.rc:159 src/tdevelopui.rc:172
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Bară de unelte"
#: src/mimewarningdialog.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Could Not Open File"
msgstr "Nu găsesc clasa: "
#: src/mimewarningdialog.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TDevelop could not open"
msgstr "Documentaţie"
#: src/mimewarningdialog.ui:59
#, no-c-format
msgid "Some URL"
msgstr ""
#: src/mimewarningdialog.ui:75
#, no-c-format
msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>"
msgstr ""
#: src/mimewarningdialog.ui:100
#, no-c-format
msgid "What Do You Want to Do?"
msgstr ""
#: src/mimewarningdialog.ui:111
#, no-c-format
msgid "Let TDE find a suitable program"
msgstr ""
#: src/mimewarningdialog.ui:122
#, no-c-format
msgid "Open it in TDevelop as plain text"
msgstr ""
#: src/mimewarningdialog.ui:158
#, no-c-format
msgid "Always open this mimetype as text"
msgstr ""
#: src/pluginselectdialogbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Plugin Selection"
msgstr "Funcţie"
#: src/pluginselectdialogbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Plugins:"
msgstr "login"
#: src/pluginselectdialogbase.ui:51
#, no-c-format
msgid "Make this the default for this profile:"
msgstr ""
#: src/pluginselectdialogbase.ui:59
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save &as Default"
msgstr "Implicite"
#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:73
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Generic name:"
msgstr "Nume fişier:"
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform"
msgstr ""
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Derived properties:"
msgstr "Proprietăţi fişier"
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Own properties:"
msgstr "Proprietăţi..."
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:258
#, no-c-format
msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins"
msgstr ""
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:283
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enabled:"
msgstr "&Activează"
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:289
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:329
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Plugin Name"
msgstr "login"
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:323
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disabled:"
msgstr "\tdezactivat"
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:430
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Available plugins:"
msgstr "Disponibil:"
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:447
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:527
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generic Name"
msgstr "Interfaţă utilizator"
#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:507
#, no-c-format
msgid "List of Plugins to Be Loaded"
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Form2"
msgstr "Format"
#: src/settingswidget.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lo&ad last project on startup"
msgstr "Încarcă ultimul proiect"
#: src/settingswidget.ui:33
#, no-c-format
msgid ""
"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup"
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you "
"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on "
"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can "
"readily proceed."
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:44
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: src/settingswidget.ui:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Line wrappin&g"
msgstr "Tipărire pagină"
#: src/settingswidget.ui:58
#, no-c-format
msgid ""
"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
"window"
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:61
#, no-c-format
msgid ""
"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some "
"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you "
"do not want the lines wrap around."
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:77
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Compiler output:"
msgstr "Compilează fişier"
#: src/settingswidget.ui:86
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Very Short"
msgstr "scurt"
#: src/settingswidget.ui:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Short"
msgstr "Slot"
#: src/settingswidget.ui:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Long"
msgstr "Login"
#: src/settingswidget.ui:111
#, no-c-format
msgid "Choose what sort of output you want from the build process"
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:114
#, no-c-format
msgid ""
"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives "
"during the build processes in order to filter superfluous information. You "
"can control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box "
"in this field. \n"
"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which "
"are compiled. \n"
"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be "
"more readable. \n"
"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified."
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>"
msgstr "Avertizări compilator"
#: src/settingswidget.ui:149
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default pro&jects directory:"
msgstr "Director proiect:"
#: src/settingswidget.ui:163
#, no-c-format
msgid "Set the directory where you want your projects in."
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:166
#, no-c-format
msgid ""
"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. "
"Enter the absolute path of this common directory in the box or select it "
"from your directory structure. TDevelop will place the any new project here "
"as a subdirectory."
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Window &font:"
msgstr "&Fereastră"
#: src/settingswidget.ui:261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use &TDE setting"
msgstr "Inserez conţinutul fişierului..."
#: src/settingswidget.ui:267
#, no-c-format
msgid "Use the terminal as set in KControl"
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:270
#, no-c-format
msgid ""
"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE "
"components, Component Chooser."
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:294
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Other:"
msgstr "Altele"
#: src/settingswidget.ui:297
#, no-c-format
msgid "Set a different terminal than the TDE default one"
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:300
#, no-c-format
msgid "Choose some other terminal different from the default one."
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:320
#, no-c-format
msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>"
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:365
#, no-c-format
msgid ""
"<qt><h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project "
"is opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific "
"and open the Qt tab.</qt>"
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:399
#, no-c-format
msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop"
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:410
#, no-c-format
msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application"
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:413
#, no-c-format
msgid "Start TDevelop own designer externally"
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:424
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run &Qt Designer"
msgstr "Manual utilizator"
#: src/settingswidget.ui:440
#, no-c-format
msgid "Directory &navigation messages"
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:443
#, no-c-format
msgid "Check this if you want to know what directory make is in"
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:446
#, no-c-format
msgid ""
"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or "
"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. "
"As this clutters the messages list in the Messages Output View window, "
"TDevelop suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want "
"to protocol which directories make worked in."
msgstr ""
#: src/settingswidget.ui:494
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force English compiler output"
msgstr "Opţiuni compilator"
#: src/settingswidget.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use TDE language and disable \"jump-to-source\" functionality"
msgstr ""
#: vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui:24
#: vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui:24
#, no-c-format
msgid "No options available for this VCS."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CVS Server Configuration"
msgstr "Instalare KDevelop"
#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Local destination directory:"
msgstr "Director destinaţie:"
#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:86
#, no-c-format
msgid "&Server path (e.g. :pserver:slavekb@cvs.trinitydesktop.org:/home/tde):"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select Module"
msgstr "&Deselectează tot"
#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:137 vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:79
#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:113
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Module:"
msgstr "contur"
#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:156
#, no-c-format
msgid "&Tag/branch:"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:195
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Prune directories"
msgstr "Directoare"
#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:201
#, no-c-format
msgid "Creates subdirs if needed"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Module"
msgstr "contur"
#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:218
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Real Path"
msgstr "Urmărire"
#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:277
#, no-c-format
msgid "&Fetch Modules List"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:283
#, no-c-format
msgid "Fetch modules list from server"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:286
#, no-c-format
msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Commit to Repository"
msgstr "Adaugă la depozit"
#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Message"
msgstr "mesaje"
#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Add to changelog:"
msgstr "Fişiere modificate"
#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:67
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
msgstr "Director proiect:"
#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:70
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Changelog filename path</b><br/>Insert here the Changelog filename you "
"wish to use so that the message is appended"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:17
#, no-c-format
msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:34
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Release &tag:"
msgstr "Tag versiune"
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enter the name of the repository"
msgstr "Introduceţi numele intrării aici."
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:48
#, no-c-format
msgid ""
"CVS Repository name goes here.\n"
"Most of the thime you'll just reuse the project name"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:57
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "vendor"
msgstr "Vînzător"
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:60
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enter the vendor name"
msgstr "Introduceţi fişierul \"core\" de examinat..."
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:68
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Message:"
msgstr "mesaje"
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:90
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:176
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Vendor tag:"
msgstr "Tag vînzător"
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "new project"
msgstr "Deschide proiect"
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:104
#, no-c-format
msgid "Repository creation message"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:112
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:267
#, fuzzy, no-c-format
msgid "start"
msgstr "Structură"
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:115
#, no-c-format
msgid "Tag that will be associated with initial state"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:129
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Server path:"
msgstr "Afişează cale relativă"
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:140
#, no-c-format
msgid "Enter your CVS Root location"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:143
#, no-c-format
msgid ""
"CVS Root location goes here, for example:<ul>\n"
"<li>/home/cvsroot or</li><li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:158
#, no-c-format
msgid "CVS_&RSH:"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:172
#, no-c-format
msgid "ssh"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:184
#, no-c-format
msgid "Init &root"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:187
#, no-c-format
msgid "Check if you defined a new CVS Root"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CVS Options"
msgstr "Opţiuni 'make'"
#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Common Settings"
msgstr "Avertizări compilator"
#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
msgstr "Variabile de mediu"
#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:57
#, no-c-format
msgid "sets the CVS_RSH variable"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:60
#, no-c-format
msgid ""
"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:68
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CVS server &location:"
msgstr "Opţiuni 'make'"
#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:86
#, fuzzy, no-c-format
msgid "When Updating"
msgstr "Actualizez"
#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:97
#, no-c-format
msgid "Create &new directories (if any)"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:105
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Prune empty directories"
msgstr "Directoare"
#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:113
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Update subdirectories too"
msgstr "Directoare"
#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:123
#, no-c-format
msgid "When Committing/Removing"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:134
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Be recursive"
msgstr "&Recursiv"
#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:144
#, no-c-format
msgid "When Creating Diffs"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:176
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these e&xtra options:"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Con&text lines:"
msgstr "&Condiţional"
#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Choose Revisions to Diff"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Build Difference Between"
msgstr "Depanator"
#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:49
#, no-c-format
msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:67
#, no-c-format
msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Revision A:"
msgstr "Versiune:"
#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:105
#, no-c-format
msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:116
#, no-c-format
msgid "First revision to compare"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:132
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Revision B:"
msgstr "Versiune:"
#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:142
#, no-c-format
msgid "Local cop&y and HEAD"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:150
#, no-c-format
msgid "Local copy a&nd BASE"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:51
#, no-c-format
msgid "&Branch tag:"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:70
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Repository:"
msgstr "Depozit în VCS"
#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fetch &List"
msgstr "Extensii fişier:"
#: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose Repository Location"
msgstr "Opţiuni 'make'"
#: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:35
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Repository location:"
msgstr "Opţiuni 'make'"
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create module in the repository"
msgstr "Introduceţi numele intrării aici."
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:57
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Init Local Repository..."
msgstr "Adaugă la depozit"
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Login to &Repository..."
msgstr "Adaugă la depozit"
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:154
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mo&dule:"
msgstr "contur"
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:198
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Re&lease tag:"
msgstr "Tag versiune"
#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:256
#, no-c-format
msgid "First Import"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:6 vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:6
#: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:5
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Version Control"
msgstr "Controlul versiunii:"
#: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&CVS Service"
msgstr "Previzualizare"
#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Revision"
msgstr "Versiune:"
#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:52
#, no-c-format
msgid "&Most recent from current branch"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:71
#, no-c-format
msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:85
#, no-c-format
msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:88
#, no-c-format
msgid ""
"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>make_it_cool, "
"tdevelop_alpha5, ...</i>)"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:106
#, no-c-format
msgid "An arbitrary &date:"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:117
#, no-c-format
msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:129
#, no-c-format
msgid "Additional Options"
msgstr "Opţiuni adiţionale"
#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:140
#, no-c-format
msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tag Files on CVS Repository"
msgstr "Adaug fişierul la depozit"
#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:38
#, no-c-format
msgid "Tag/Branch &name:"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:56
#, no-c-format
msgid "Tag as &branch"
msgstr ""
#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Force"
msgstr "Surse"
#: vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Perforce"
msgstr "Format pagină"
#: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Log Message"
msgstr "mesaje"
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Do not do anything"
msgstr "Adaugă fişier(e) existent(e)"
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:61
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:68
#, no-c-format
msgid ""
"Adds subversion menus to project.\n"
"\n"
"NOTE: Unless you import the project\n"
"out of tdevelop, you will not be able\n"
"to perform any subversion operations."
msgstr ""
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:80
#, no-c-format
msgid ""
"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from "
"the repository"
msgstr ""
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:83
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:90
#, no-c-format
msgid ""
"Creates project, imports it into the subversion\n"
"repository and checks it out as a working copy.\n"
"\n"
"NOTE: The repository has to exist.\n"
"e.g. has been created with 'svnadmin'"
msgstr ""
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:102
#, no-c-format
msgid ""
"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion "
"repository):\n"
"file:///home/user/subversion/mynewproject"
msgstr ""
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:122
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Repository:"
msgstr "Depozit în VCS"
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:133
#, no-c-format
msgid ""
"Subversion repository location.\n"
"The repository has to exist -\n"
"e.g. has been created with 'svnadmin'"
msgstr ""
#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:138
#, no-c-format
msgid ""
"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the "
"project in the repository. The project subdirectory and further "
"subdirectories will be created. \n"
"\n"
"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following "
"directories will be created and the project imported into the trunk "
"subdirectory:\n"
"http://localhost/svn/projectname\n"
"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
"http://localhost/svn/projectname/trunk"
msgstr ""
#: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:8
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Subversion"
msgstr "Versiune:"
#: vcs/subversion/subversiondiff.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subversion Diff"
msgstr "Versiune:"
#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Subversion Project"
msgstr "Versiune:"
#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:35
#, no-c-format
msgid "&Import address:"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:53
#, no-c-format
msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_co.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subversion Module Checkout"
msgstr "Opţiuni proiect"
#: vcs/subversion/svn_co.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Server Settings"
msgstr "Slot"
#: vcs/subversion/svn_co.ui:62
#, no-c-format
msgid "Checkout &from:"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_co.ui:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Revision:"
msgstr "Versiune:"
#: vcs/subversion/svn_co.ui:107 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:143
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:97
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:202
#, no-c-format
msgid "HEAD"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_co.ui:131
#, no-c-format
msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_co.ui:186
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Local Directory"
msgstr "Selectează director..."
#: vcs/subversion/svn_co.ui:205
#, fuzzy, no-c-format
msgid "C&heckout in:"
msgstr "Locatie:"
#: vcs/subversion/svn_co.ui:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Name of the newly created directory:"
msgstr "Director proiect:"
#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:71
#, no-c-format
msgid "Keep Locks"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:105
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Recursive"
msgstr "&Recursiv"
#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subversion Copy"
msgstr "Versiune:"
#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:68
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Destination"
msgstr "Descriere:"
#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:84
#, no-c-format
msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:94
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Requested Local Path"
msgstr "Urmărire"
#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Source Revision"
msgstr "Versiune:"
#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:129
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify by number:"
msgstr "Modificatori"
#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify by keyword:"
msgstr "Modificatori"
#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:148
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:102
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:207
#, no-c-format
msgid "BASE"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:153
#, no-c-format
msgid "WORKING"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:197
#, no-c-format
msgid "Specify by the repository URL of this item"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:205
#, no-c-format
msgid "Specify by local path of this item"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Do not show logs before branching point"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "End Revision"
msgstr "Versiune:"
#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:54
#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&By Revision Number"
msgstr "Versiune:"
#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:62
#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:125
#, no-c-format
msgid "B&y Revision Specifier"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start Revision"
msgstr "Versiune:"
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subversion Merge"
msgstr "Versiune:"
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:38
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Destination working path"
msgstr "Descriere:"
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:53
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Source 1"
msgstr "Surse"
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:80
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:172
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Number:"
msgstr "Nume:"
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:91
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:180
#, no-c-format
msgid "Keyword:"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:107
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:212
#, no-c-format
msgid "COMMITTED"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:112
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:217
#, no-c-format
msgid "PREV"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:143
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Source URL or working path:"
msgstr "Afişează cale relativă"
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:151
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:196
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify revision as"
msgstr "Nume aplicaţie"
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:161
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Source 2"
msgstr "Surse"
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:302
#, no-c-format
msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:310
#, fuzzy, no-c-format
msgid "--non-recursive"
msgstr "&Recursiv"
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:318
#, no-c-format
msgid "--ignore-ancestry"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:334
#, no-c-format
msgid ""
"--dry-run (Only receive full result notification\n"
" without actually modifying working copy)"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Subversion Switch"
msgstr "Versiune:"
#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:27
#, no-c-format
msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)"
msgstr ""
#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Current Repository URL"
msgstr "Depozit în VCS"
#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:124
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Working copy to switch"
msgstr "&Director:"
#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:140
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Working Mode"
msgstr "&Director:"
#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:151
#, fuzzy, no-c-format
msgid "svn switch"
msgstr "&Recursiv"
#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "svn switch --relocation"
msgstr "Opţiuni 'make'"
#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:169
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New destination URL"
msgstr "Descriere:"
#: vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "SSL Certificate Trust"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Qt::Orientation"
#~ msgstr "Documentaţie:"
#, fuzzy
#~ msgid "A KDE 4 Application"
#~ msgstr "Aplicaţii"
#, fuzzy
#~ msgid "Qt4 Libraries"
#~ msgstr "Librării"
#, fuzzy
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "Revizie"
#, fuzzy
#~ msgid "QtUiTools"
#~ msgstr "Utilitare..."
#, fuzzy
#~ msgid "QtTest"
#~ msgstr "&Da"
#, fuzzy
#~ msgid "Qt3 Support"
#~ msgstr "Suport VCS"
#, fuzzy
#~ msgid "QtAssistant"
#~ msgstr "KDevelop"
#, fuzzy
#~ msgid "Choose a new background color"
#~ msgstr "Librăria &Qt"
#, fuzzy
#~ msgid "Choose a new foreground color"
#~ msgstr "Compilează fişier"
#, fuzzy
#~ msgid "Change Plugin Paths"
#~ msgstr "login"
#, fuzzy
#~ msgid "Register TQt"
#~ msgstr "Registre"
#, fuzzy
#~ msgid "&Register TQt..."
#~ msgstr "Registre"
#, fuzzy
#~ msgid "Continue"
#~ msgstr "&Condiţional"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Format pagină"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "şterge"
#, fuzzy
#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Înlocuieşte text"
#, fuzzy
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "&Da"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "&Nu"
#, fuzzy
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Salvează tot"
#, fuzzy
#~ msgid "&Cancel"
#~ msgstr "Fişiere modificate"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Fişiere modificate"
#, fuzzy
#~ msgid "Move"
#~ msgstr "şterge"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Ş&terge"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Proprietăţi..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Şterge metodă"
#, fuzzy
#~ msgid "&Undo"
#~ msgstr "&Fereastră"
#, fuzzy
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Utilizează model"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tools"
#~ msgstr "Utilitare..."
#, fuzzy
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "&Fereastră"
#, fuzzy
#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "Proiectul curent"
#, fuzzy
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Utilitar clasă"
#, fuzzy
#~ msgid "&Copy"
#~ msgstr "Utilitar clasă"
#, fuzzy
#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "Utilitare..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Paste"
#~ msgstr "Utilitare..."
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Selectează director..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Editor..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Find..."
#~ msgstr "&Fişiere:"
#, fuzzy
#~ msgid "Replace"
#~ msgstr "Înlocuiesc..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Replace..."
#~ msgstr "Înlocuiesc..."
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "&Fişiere:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Fişiere:"
#, fuzzy
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Deschide fişier"
#, fuzzy
#~ msgid "&Open..."
#~ msgstr "Deschid fişier..."
#, fuzzy
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Închide tot"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "Închide tot"
#, fuzzy
#~ msgid "&Save"
#~ msgstr "S&alvează ca..."
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Salvează tot"
#, fuzzy
#~ msgid "Contents"
#~ msgstr "Comentează"
#, fuzzy
#~ msgid "&Contents"
#~ msgstr "Comentează"
#, fuzzy
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Surse"
#, fuzzy
#~ msgid "&About"
#~ msgstr "Surse"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Adaugă"
#, fuzzy
#~ msgid "Font"
#~ msgstr "Slot"
#, fuzzy
#~ msgid "Page"
#~ msgstr "Ţintă"
#, fuzzy
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "&Fişiere:"
#, fuzzy
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "În&apoi"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Opreşte compilarea"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Implicite"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "&Editor..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Start"
#~ msgstr "Început:"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "&Editor..."
#, fuzzy
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "fişier"
#, fuzzy
#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Fişiere modificate"
#, fuzzy
#~ msgid "Height"
#~ msgstr "Evidenţiază bare"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "şterge"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "&Semne de carte"
#, fuzzy
#~ msgid "Show &Statusbar"
#~ msgstr "Bara de stare"
#, fuzzy
#~ msgid "Show &Menubar"
#~ msgstr "Afişează părinţi"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Actualizează"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Opţiuni..."
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Opţiuni configurare"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "opţiuni"
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Bară de unelte"
#, fuzzy
#~ msgid "&Options"
#~ msgstr "Opţiuni..."
#, fuzzy
#~ msgid "&View"
#~ msgstr "Vizualizatoare"
#, fuzzy
#~ msgid "View"
#~ msgstr "Vizualizatoare"
#, fuzzy
#~ msgid "Error compiling the regular expression."
#~ msgstr "Compilează fişierul sursă curent"
#, fuzzy
#~ msgid "Add New Files To Project"
#~ msgstr "toate din proiect"
#, fuzzy
#~ msgid "Log Type"
#~ msgstr "Tip"
#, fuzzy
#~ msgid "Wor&king Copy History"
#~ msgstr "&Director:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Repository History"
#~ msgstr "Depozit în VCS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Browse..."
#~ msgstr "Versiune"
#, fuzzy
#~ msgid "Browse"
#~ msgstr "Versiune"
#, fuzzy
#~ msgid "Parse missing headers"
#~ msgstr "toate fişierele antet"
#, fuzzy
#~ msgid "&Java Debug"
#~ msgstr "Depanare"
#, fuzzy
#~ msgid "Project Views"
#~ msgstr "Opţiuni proiect"
#, fuzzy
#~ msgid "Projectviews Toolbar"
#~ msgstr "Bară de navigare"
#, fuzzy
#~ msgid "Choose Library"
#~ msgstr "Librăria &Qt"
#, fuzzy
#~ msgid "Library Settings"
#~ msgstr "Librării"
#, fuzzy
#~ msgid "Use Qt in this project"
#~ msgstr "creez proiectul"
#, fuzzy
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Versiune:"
#, fuzzy
#~ msgid "Installation"
#~ msgstr "Instalarea"
#, fuzzy
#~ msgid "Include enums"
#~ msgstr "Execută"
#, fuzzy
#~ msgid "Include global functions"
#~ msgstr "Funcţii"
#, fuzzy
#~ msgid "Include typedefs"
#~ msgstr "Include jurnal modificări"
#, fuzzy
#~ msgid "Include types"
#~ msgstr "Include jurnal modificări"
#, fuzzy
#~ msgid "Parse:"
#~ msgstr "Imprimantă"
#, fuzzy
#~ msgid "Database name:"
#~ msgstr "Nu am creat baza de date!"
#, fuzzy
#~ msgid "Subversion Options"
#~ msgstr "Opţiuni proiect"
#, fuzzy
#~ msgid "Recursive commits"
#~ msgstr "&Recursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Recursive updates"
#~ msgstr "&Recursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Recursive diff"
#~ msgstr "&Recursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Recursive add"
#~ msgstr "&Recursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Recursive remove"
#~ msgstr "&Recursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Recursive revert"
#~ msgstr "&Recursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Recursive resolve"
#~ msgstr "&Recursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Recursive propset"
#~ msgstr "&Recursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Recursive propget"
#~ msgstr "&Recursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Recursive proplist"
#~ msgstr "&Recursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Form1"
#~ msgstr "Format"
#, fuzzy
#~ msgid "Use s&ide tab"
#~ msgstr "Utilizat:"
#, fuzzy
#~ msgid "select a project view"
#~ msgstr "Director proiect:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Linux"
#~ msgstr "Linux/TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Indent &switches"
#~ msgstr "Motor de indexare:"
#, fuzzy
#~ msgid "Indent &cases"
#~ msgstr "Indentare"
#, fuzzy
#~ msgid "Indent cl&asses"
#~ msgstr "Clase părinte..."
#, fuzzy
#~ msgid "Indent &brackets"
#~ msgstr "Motor de indexare:"
#, fuzzy
#~ msgid "Indent &namespaces"
#~ msgstr "Spaţii de nume"
#, fuzzy
#~ msgid "Indent &labels"
#~ msgstr "Indentare"
#, fuzzy
#~ msgid "Files to copy:"
#~ msgstr "Fişierul de deschis"
#, fuzzy
#~ msgid "Copy Mode"
#~ msgstr "Normal"
#, fuzzy
#~ msgid "Traditional"
#~ msgstr "&Condiţional"
#, fuzzy
#~ msgid "Relative"
#~ msgstr "Tag versiune"
#, fuzzy
#~ msgid "Filter Options"
#~ msgstr "Opţiuni adiţionale"
#, fuzzy
#~ msgid "No filter"
#~ msgstr "Nu există fişier"
#, fuzzy
#~ msgid "Filter for string"
#~ msgstr "Informaţii scurte:"
#, fuzzy
#~ msgid "Filter with regular expression"
#~ msgstr "Depanez proiectul în execuţie..."
#, fuzzy
#~ msgid "Match case-sensitve"
#~ msgstr "&Senzitiv la majuscule"
#, fuzzy
#~ msgid "Major &User-Interface Mode"
#~ msgstr "Interfaţă utilizator"
#, fuzzy
#~ msgid "&Simplified IDEAl window mode"
#~ msgstr "interfaţă utilizator TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "I&DEAl window mode"
#~ msgstr "interfaţă utilizator TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "To&plevel window mode"
#~ msgstr "interfaţă utilizator TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "annotation"
#~ msgstr "Documentaţie"
#, fuzzy
#~ msgid "Directory"
#~ msgstr "&Director:"
#, fuzzy
#~ msgid "Run from the directory where the &executable is"
#~ msgstr "Introduceţi aici o cale director unde va fi localizat noul fişier."
#, fuzzy
#~ msgid "C&ustom directory:"
#~ msgstr "Director proiect:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Basics"
#~ msgstr "Clasa de bază"
#, fuzzy
#~ msgid "&Application"
#~ msgstr "Aplicaţii"
#, fuzzy
#~ msgid "Do &not inherit the configuration options of top level projects"
#~ msgstr "Setaţi aici opţiunile generale ale proiectului dumneavoastră."
#, fuzzy
#~ msgid "&Thread"
#~ msgstr "antet"
#, fuzzy
#~ msgid "Pl&ugin"
#~ msgstr "login"
#, fuzzy
#~ msgid "Create pkgconf file"
#~ msgstr "Creează un fişier nou"
#, fuzzy
#~ msgid "&Build as DLL"
#~ msgstr "&Compilează"
#, fuzzy
#~ msgid "Libr&aries"
#~ msgstr "Librării"
#, fuzzy
#~ msgid "Internal Libraries"
#~ msgstr "Ignoră toate erorile"
#, fuzzy
#~ msgid "Bu&ild Options"
#~ msgstr "Opţiuni adiţionale"
#, fuzzy
#~ msgid "Compiler o&ptions:"
#~ msgstr "Opţiuni proiect"
#, fuzzy
#~ msgid "Project Scopes"
#~ msgstr "Opţiuni proiect"
#, fuzzy
#~ msgid "Haskell Compiler/Interpreter"
#~ msgstr "lineprinter"
#, fuzzy
#~ msgid "Haskell &compiler/interpreter:"
#~ msgstr "lineprinter"
#, fuzzy
#~ msgid "Co&mmand:"
#~ msgstr "Comentează"
#, fuzzy
#~ msgid "Confi&guration"
#~ msgstr "Opţiuni configurare"
#, fuzzy
#~ msgid "&Flags"
#~ msgstr "&Fişiere:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Libraries"
#~ msgstr "Librării"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete item(s)"
#~ msgstr "Şterge atribut"
#, fuzzy
#~ msgid "You have to select a file to import."
#~ msgstr "Trebuie să specificaţi un nume de director."
#~ msgid "No File"
#~ msgstr "Nu există fişier"
#, fuzzy
#~ msgid "%{APPNAME} Settings"
#~ msgstr "opţiuni"
#, fuzzy
#~ msgid "The symbols gdb resolves may be suspect"
#~ msgstr "Toate simbolurile rezolvate de GDB sînt suspecte."
#, fuzzy
#~ msgid "Mismatched Core File"
#~ msgstr "Fişier 'core' necorespunzător"
#~ msgid "No stack"
#~ msgstr "Fără stivă"
#, fuzzy
#~ msgid "Address"
#~ msgstr "Adaugă membru clasă"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Watchpoint"
#~ msgstr "Comută punct de urmărire"
#, fuzzy
#~ msgid "Memory/Misc Viewer"
#~ msgstr "Vizualizor memorie/diverse"
#, fuzzy
#~ msgid "Amount/&End address (memory/disassemble):"
#~ msgstr "Cantitate/Adresă finală (memorie/dezasamblare):"
#, fuzzy
#~ msgid "Memory&View:"
#~ msgstr "Vizualizare memorie:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Memory"
#~ msgstr "Memorie"
#, fuzzy
#~ msgid "&Disassemble"
#~ msgstr "Deasamblează"
#, fuzzy
#~ msgid "&Registers"
#~ msgstr "Registre"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove item(s)"
#~ msgstr "Şterge fişier de pe disk..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove Breakpoint"
#~ msgstr "Şterge punct de întrerupere"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit Breakpoint"
#~ msgstr "Editează punct de întrerupere"
#, fuzzy
#~ msgid "Disable Breakpoint"
#~ msgstr "Dezactivează punct de întrerupere"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable Breakpoint"
#~ msgstr "Activează punct de întrerupere"
#, fuzzy
#~ msgid "Display Source Code"
#~ msgstr "Afişează codul sursă"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear All Breakpoints"
#~ msgstr "Şterge toate punctele de întrerupere"
#~ msgid "\ttemporary"
#~ msgstr "\ttemporar"
#~ msgid "\tdisabled"
#~ msgstr "\tdezactivat"
#~ msgid "\tif %1"
#~ msgstr "\tdacă %1"
#~ msgid "\thits %1"
#~ msgstr "\taccese %1"
#~ msgid "\tignore count %1"
#~ msgstr "\tignoră numărul %1"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Breakpoint state. The 'Pending ' state is the first state displayed\n"
#~ "Pending "
#~ msgstr ""
#~ "Stare punct de întrerupere. Starea \"Aşteptare\" este prima stare afişată."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Breakpoint state. The 'add ' state is appended to the other states\n"
#~ "add "
#~ msgstr ""
#~ "Stare punct de întrerupere. Starea \"adaugă\" este adaugată la celelalte "
#~ "stări."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Breakpoint state. The 'clear ' state is appended to the other states\n"
#~ "clear "
#~ msgstr ""
#~ "Stare punct de întrerupere. Starea \"şterge\" este adaugată la celelalte "
#~ "stări."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: Breakpoint state. The 'modify ' state is appended to the other states\n"
#~ "modify "
#~ msgstr ""
#~ "Stare punct de întrerupere. Starea \"modifică\" este adaugată la "
#~ "celelalte stări."
#~ msgid "%1>\t%2"
#~ msgstr "%1>\t%2"
#~ msgid "breakpoint at %1:%2"
#~ msgstr "punct de întrerupere la %1:%2"
#~ msgid "watchpoint on %1"
#~ msgstr "punct de urmărire la %1"
#, fuzzy
#~ msgid "debugger variable-view"
#~ msgstr "desasamblează"
#, fuzzy
#~ msgid "debugger breakpoints"
#~ msgstr "Şterge punct de întrerupere"
#, fuzzy
#~ msgid "&Frame Stack"
#~ msgstr "cadru stivă"
#, fuzzy
#~ msgid "debugger disassemble"
#~ msgstr "desasamblează"
#, fuzzy
#~ msgid "Interrupts the application"
#~ msgstr "Întrerupe execuţia aplicaţiei"
#, fuzzy
#~ msgid "Steps over the next line"
#~ msgstr "Severitate"
#, fuzzy
#~ msgid "Steps into the next statement"
#~ msgstr "Severitate"
#, fuzzy
#~ msgid "Steps into the next assembly instruction"
#~ msgstr "Severitate"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "JDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
#~ "Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
#~ "As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add "
#~ "the user to the tty group using \"usermod -G tty username\""
#~ msgstr ""
#~ "GDB nu poate utiliza dispozitive tty* sau pty*.\n"
#~ "Verificaţi setările pentru /dev/tty* şi /dev/pty*.\n"
#~ "\n"
#~ "Ca 'root', este nevoie să executaţi \"chmod ug+rw\" \n"
#~ "pentru dispozitivele tty* şi pty* şi/sau să adăugaţi\n"
#~ "un utilizator la grupul 'tty' executînd\n"
#~ "\"usermod -G tty numeutilizator\""
#, fuzzy
#~ msgid "Watch:"
#~ msgstr "Urmăreşte: "
#~ msgid "Amount/End address (memory/disassemble):"
#~ msgstr "Cantitate/Adresă finală (memorie/dezasamblare):"
#~ msgid "Memory"
#~ msgstr "Memorie"
#, fuzzy
#~ msgid "Registers"
#~ msgstr "Registre"
#, fuzzy
#~ msgid "Filename: %1 at line: %2"
#~ msgstr "Nume fişier: %1 la linia: %2"
#~ msgid "&Conditional"
#~ msgstr "&Condiţional"
#~ msgid "&Ignore count"
#~ msgstr "&Ignoră numărul"
#~ msgid "&Enable"
#~ msgstr "&Activează"
#, fuzzy
#~ msgid "Tool &Views"
#~ msgstr "Comută vizualizarea arborescentă"
#, fuzzy
#~ msgid "&Toplevel Mode"
#~ msgstr "Comută punct de urmărire"
#, fuzzy
#~ msgid "C&hildframe Mode"
#~ msgstr "Generează"
#, fuzzy
#~ msgid "I&DEAl Mode"
#~ msgstr "interfaţă utilizator TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Previous Tool View"
#~ msgstr "Comută vizualizarea arborescentă"
#, fuzzy
#~ msgid "Next Tool View"
#~ msgstr "Comută vizualizarea arborescentă"
#, fuzzy
#~ msgid "Hide %1"
#~ msgstr "Linia %d"
#, fuzzy
#~ msgid "Maximize"
#~ msgstr "optimizare"
#, fuzzy
#~ msgid "Minimize"
#~ msgstr "optimizare"
#, fuzzy
#~ msgid "Dock"
#~ msgstr "ceas"
#, fuzzy
#~ msgid "Close &All"
#~ msgstr "Închide tot"
#, fuzzy
#~ msgid "&Minimize All"
#~ msgstr "optimizare"
#, fuzzy
#~ msgid "&MDI Mode"
#~ msgstr "interfaţă utilizator TDE"
#, fuzzy
#~ msgid "Ca&scade Windows"
#~ msgstr "&Fereastră"
#, fuzzy
#~ msgid "Cascade &Maximized"
#~ msgstr "optimizare"
#, fuzzy
#~ msgid "&Dock/Undock"
#~ msgstr "&Fereastră"
#, fuzzy
#~ msgid "Unnamed"
#~ msgstr "Nume:"
#, fuzzy
#~ msgid "R&esize"
#~ msgstr "Registre"
#, fuzzy
#~ msgid "M&inimize"
#~ msgstr "optimizare"
#, fuzzy
#~ msgid "&Maximize"
#~ msgstr "optimizare"
#, fuzzy
#~ msgid "&Minimize"
#~ msgstr "optimizare"
#, fuzzy
#~ msgid "M&ove"
#~ msgstr "şterge"
#, fuzzy
#~ msgid "&Resize"
#~ msgstr "&Recursiv"
#, fuzzy
#~ msgid "Detach"
#~ msgstr "C&aută"
#, fuzzy
#~ msgid "&Tile..."
#~ msgstr "Fişiere..."
#, fuzzy
#~ msgid "Set this plugin selection as the default"
#~ msgstr "utilizează vizualizorul de clase ca implicit"
#, fuzzy
#~ msgid "&Ignore in Subversion Operations"
#~ msgstr "Opţiuni proiect"
#, fuzzy
#~ msgid "Ignore in Subversion operations"
#~ msgstr "Opţiuni proiect"
#, fuzzy
#~ msgid "Do &Not Ignore in Subversion Operations"
#~ msgstr "Opţiuni proiect"
#, fuzzy
#~ msgid "Do not ignore in Subversion operations"
#~ msgstr "Opţiuni proiect"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete tag/branch"
#~ msgstr "Şterge semnal"
#, fuzzy
#~ msgid "File '%1' is not readable"
#~ msgstr "Nu există un asemenea fişier sau director."
#, fuzzy
#~ msgid "File creation"
#~ msgstr "Informaţii scurte:"
#, fuzzy
#~ msgid "Open Project View..."
#~ msgstr "Deschide proiect"
#, fuzzy
#~ msgid "Open project view"
#~ msgstr "Deschide proiect"
#, fuzzy
#~ msgid "Save Project View"
#~ msgstr "Opţiuni proiect"
#, fuzzy
#~ msgid "New Project View..."
#~ msgstr "Proiect nou"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete Project View"
#~ msgstr "Salvează toate fişierele modificate"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete project view"
#~ msgstr "Salvează toate fişierele modificate"
#, fuzzy
#~ msgid "Copy To..."
#~ msgstr "Utilitar clasă"
#, fuzzy
#~ msgid "Cannot find the htsearch executable."
#~ msgstr "Executabil:"
#, fuzzy
#~ msgid "Security Widget"
#~ msgstr "opţiuni"
#, fuzzy
#~ msgid "Suggestion"
#~ msgstr "Versiune:"
#, fuzzy
#~ msgid "Do Not Filter Output"
#~ msgstr "Opţiuni compilator"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Annotation"
#~ msgstr "opţiuni adiţionale:"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Annotations"
#~ msgstr "opţiuni adiţionale:"
#, fuzzy
#~ msgid "Annotation Plugin"
#~ msgstr "Opţiuni &navigator documentaţie..."
#, fuzzy
#~ msgid "annotationPart"
#~ msgstr "Documentaţie"
#, fuzzy
#~ msgid "AnnotationPart for KDevelop"
#~ msgstr "Setează focus pe KDevelop"
#, fuzzy
#~ msgid "Annotations"
#~ msgstr "Documentaţie"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Annotation..."
#~ msgstr "opţiuni adiţionale:"
#, fuzzy
#~ msgid "Calltree Not Found"
#~ msgstr "Nu am găsit fişierul!"
#, fuzzy
#~ msgid "Open browser"
#~ msgstr "Deschide proiect"
#, fuzzy
#~ msgid "Down"
#~ msgstr "Gata"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit value"
#~ msgstr "&Model:"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove value"
#~ msgstr "Şterge fişier de pe disk..."
#, fuzzy
#~ msgid "Add Library"
#~ msgstr "librăria matematică"
#, fuzzy
#~ msgid "Add library to link:"
#~ msgstr "librăria matematică"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure file"
#~ msgstr "Opţiuni configurare"
#, fuzzy
#~ msgid "Please enter a name for the new scope:"
#~ msgstr ""
#~ "Trebuie să introduceţi un nume\n"
#~ "pentru fişierul antet!"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Subdirectory"
#~ msgstr "Director de generare implicit:"
#, fuzzy
#~ msgid "an application: "
#~ msgstr "Creez un nou cadru de aplicaţie..."
#, fuzzy
#~ msgid "a library: "
#~ msgstr "librăria matematică"
#, fuzzy
#~ msgid "a subdirs project"
#~ msgstr "toate din proiect"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert Existing Files"
#~ msgstr "Inserez conţinutul fişierului..."
#, fuzzy
#~ msgid "Insert New File"
#~ msgstr "&Inserează fişier..."
#, fuzzy
#~ msgid "Please enter a name for the new file:"
#~ msgstr ""
#~ "Trebuie să introduceţi un nume\n"
#~ "pentru fişierul antet!"
#, fuzzy
#~ msgid "Create New File"
#~ msgstr "Creez fişier nou..."
#, fuzzy
#~ msgid "Enter a name for the new file:"
#~ msgstr ""
#~ "Trebuie să introduceţi un nume\n"
#~ "pentru fişierul antet!"
#~ msgid "Properties..."
#~ msgstr "Proprietăţi..."
#, fuzzy
#~ msgid "Main program (relative to project directory):"
#~ msgstr "Director proiect:"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Target"
#~ msgstr "Adaugă..."
#, fuzzy
#~ msgid "Add Folder"
#~ msgstr "Adaugă fişier(e) existent(e)"
#, fuzzy
#~ msgid "Folder: %1"
#~ msgstr "Fişier:"
#, fuzzy
#~ msgid "Project manager"
#~ msgstr "Nume proiect:"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Include Directory"
#~ msgstr "Director de generare implicit:"
#, fuzzy
#~ msgid "Add library:"
#~ msgstr "librăria matematică"
#, fuzzy
#~ msgid "Name of make &executable:"
#~ msgstr "Executabil:"
#, fuzzy
#~ msgid "Debugger Not Found"
#~ msgstr "Depanator oprit"
#, fuzzy
#~ msgid "Document to open."
#~ msgstr "Documentaţie"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove all"
#~ msgstr "Salvează tot"
#, fuzzy
#~ msgid "Add file(s)"
#~ msgstr "Adaugă fişier(e) existent(e)"
#, fuzzy
#~ msgid "E&xpression:"
#~ msgstr "Proces terminat"
#, fuzzy
#~ msgid "&Plugin"
#~ msgstr "login"
#, fuzzy
#~ msgid "Library Directories Outside Project"
#~ msgstr "creez proiectul"
#, fuzzy
#~ msgid "Link Libraries Outside Project"
#~ msgstr "creez proiectul"
#, fuzzy
#~ msgid "Build Order"
#~ msgstr "Prefix generare"
#, fuzzy
#~ msgid "settings_widget"
#~ msgstr "opţiuni"
#, fuzzy
#~ msgid "&Message Output View"
#~ msgstr "mesaje"
#, fuzzy
#~ msgid "F&ull"
#~ msgstr "întreg"
#, fuzzy
#~ msgid "&Application Output View"
#~ msgstr "Grup aplicaţie"
#, fuzzy
#~ msgid "Window f&ont:"
#~ msgstr "&Fereastră"
#, fuzzy
#~ msgid "Add target"
#~ msgstr "Adaugă..."
#, fuzzy
#~ msgid "Add service"
#~ msgstr "Adaugă director..."
#, fuzzy
#~ msgid "Add application"
#~ msgstr "Aplicaţii"
#~ msgid "Execute"
#~ msgstr "Execută"
#, fuzzy
#~ msgid "Show options"
#~ msgstr "Opţiuni 'make'"
#, fuzzy
#~ msgid "Project &Options..."
#~ msgstr "Opţiuni proiect"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete..."
#~ msgstr "Ş&terge"
#, fuzzy
#~ msgid "&Library"
#~ msgstr "Librăria Qt"
#, fuzzy
#~ msgid "Variables / Watch"
#~ msgstr "Variabilă"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not create VCS plugin %1."
#~ msgstr "Salvează toate fişierele modificate"
#, fuzzy
#~ msgid "&Active Language"
#~ msgstr "Limbaj:"
#, fuzzy
#~ msgid "No Collections"
#~ msgstr "Opţiuni compilator"
#, fuzzy
#~ msgid "CTags2SettingsWidgetBase"
#~ msgstr "opţiuni"
#, fuzzy
#~ msgid "Show \"Goto Type\""
#~ msgstr "Afişează atribute"
#, fuzzy
#~ msgid "Go to Definition of This Function"
#~ msgstr "Du-te la definiţie"
#, fuzzy
#~ msgid "Switch To Implementation"
#~ msgstr "Comută la declaraţii/implementare"
#, fuzzy
#~ msgid "&Get/Set Creation"
#~ msgstr "Şterge metodă"
#, fuzzy
#~ msgid "&CVS"
#~ msgstr "CVS"
#, fuzzy
#~ msgid "&Go"
#~ msgstr "&Nu"
#, fuzzy
#~ msgid "Class Browser Toolbar"
#~ msgstr "Bară de navigare"
#, fuzzy
#~ msgid "Add &Persistant Class Store..."
#~ msgstr "Clase"
#, fuzzy
#~ msgid "Connection &method:"
#~ msgstr "Creează o metodă virtuală"
#, fuzzy
#~ msgid "&Port:"
#~ msgstr "Slot"
#, fuzzy
#~ msgid "&Login"
#~ msgstr "Login"
#, fuzzy
#~ msgid "&Fetch"
#~ msgstr "&Urmărire"
#, fuzzy
#~ msgid "CVS r&oot:"
#~ msgstr "Opţiuni 'make'"
#, fuzzy
#~ msgid "C&VS options:"
#~ msgstr "Opţiuni 'make'"
#, fuzzy
#~ msgid "Co&mmit options:"
#~ msgstr "Opţiuni proiect"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove options:"
#~ msgstr "Opţiuni 'make'"
#, fuzzy
#~ msgid "&Log options:"
#~ msgstr "Alte opţiuni"
#, fuzzy
#~ msgid "Show full &paths"
#~ msgstr "Afişează cale relativă"
#, fuzzy
#~ msgid "Location of project &user documentation:"
#~ msgstr "Comut la documentaţia API-ului proiectului..."
#, fuzzy
#~ msgid "Location of project &API documentation:"
#~ msgstr "Comut la documentaţia API-ului proiectului..."
#, fuzzy
#~ msgid "Displayed documents in documentation &browser:"
#~ msgstr "Opţiuni &navigator documentaţie..."
#, fuzzy
#~ msgid "Documentation Tree"
#~ msgstr "Documentaţie"
#, fuzzy
#~ msgid "Documentation generated by &KDoc:"
#~ msgstr "Cale documentaţie Qt:"
#, fuzzy
#~ msgid "Documentation generated by &Doxygen:"
#~ msgstr "Documentaţie"
#, fuzzy
#~ msgid "Index KDevelop books"
#~ msgstr "Ieşire KDevelop"
#, fuzzy
#~ msgid "Index &Qt documentation"
#~ msgstr "indexează documentaţia QT"
#, fuzzy
#~ msgid "Index othe&r books"
#~ msgstr "Opţiuni index"
#, fuzzy
#~ msgid "Index &bookmarks"
#~ msgstr "Semn de carte &următor"
#, fuzzy
#~ msgid "Update &Config"
#~ msgstr "Actualizează"
#, fuzzy
#~ msgid "&Update Index"
#~ msgstr "Actualizează"
#, fuzzy
#~ msgid "Database directory:"
#~ msgstr "Director proiect:"
#, fuzzy
#~ msgid "Dev&Help Documentation"
#~ msgstr "Documentaţie"
#, fuzzy
#~ msgid "Sca&n"
#~ msgstr "Salvez..."
#, fuzzy
#~ msgid "Library Documentation"
#~ msgstr "Actualizare documentaţie librării TDE..."
#, fuzzy
#~ msgid "Library &source path:"
#~ msgstr "Calea către noile surse ale librăriilor TDE:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Library name:"
#~ msgstr "Librării"
#, fuzzy
#~ msgid "&Documentation path:"
#~ msgstr "Cale documentaţie Qt:"
#, fuzzy
#~ msgid "Library Paths"
#~ msgstr "Librării"
#, fuzzy
#~ msgid "&Precompiler (-D option)"
#~ msgstr "Opţiuni compilator"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove Subproject"
#~ msgstr "Proiect"
#, fuzzy
#~ msgid "&Subproject Information"
#~ msgstr "Informaţii scurte:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Language"
#~ msgstr "Limbaj:"
#, fuzzy
#~ msgid "Persistant Class Store"
#~ msgstr "Clase"
#, fuzzy
#~ msgid "Loading: Make frontend"
#~ msgstr "Grup aplicaţie"
#, fuzzy
#~ msgid "Loading: Application frontend"
#~ msgstr "Grup aplicaţie"
#, fuzzy
#~ msgid "Loading: Diff frontend"
#~ msgstr "opţiuni adiţionale:"
#, fuzzy
#~ msgid "Loading: Source formatter"
#~ msgstr "Grup aplicaţie"
#, fuzzy
#~ msgid "Languages"
#~ msgstr "Limbaj:"
#, fuzzy
#~ msgid "All Output Views"
#~ msgstr "Vizualizare &rezultate"
#, fuzzy
#~ msgid "All Tree Views"
#~ msgstr "Vizualizare &arborescentă"
#, fuzzy
#~ msgid "Tree view"
#~ msgstr "Comută vizualizarea arborescentă"
#, fuzzy
#~ msgid "Output Tool Views"
#~ msgstr "Comută vizualizarea arborescentă"
#, fuzzy
#~ msgid "Output tool views"
#~ msgstr "Comută vizualizarea arborescentă"
#, fuzzy
#~ msgid "Tree Tool Views"
#~ msgstr "Comută vizualizarea arborescentă"
#, fuzzy
#~ msgid "Tree tool views"
#~ msgstr "Comută vizualizarea arborescentă"
#, fuzzy
#~ msgid "Show viewbar"
#~ msgstr "Afişează părinţi"
#, fuzzy
#~ msgid "Close All &Others"
#~ msgstr "Închide tot"
#~ msgid "CVS"
#~ msgstr "CVS"
#, fuzzy
#~ msgid "CVS Output"
#~ msgstr "Pas în afară"
#, fuzzy
#~ msgid "CVS output"
#~ msgstr "Pas în afară"
#~ msgid "Commit"
#~ msgstr "Comite"
#, fuzzy
#~ msgid "Replace with Copy From Repository"
#~ msgstr "Elimină din despozit (şi disk)"
#, fuzzy
#~ msgid "Do not ignore this file when doing CVS operation"
#~ msgstr "În acest fişier se va face tipărirea."
#~ msgid "CVS Commit"
#~ msgstr "Comitere CVS"
#, fuzzy
#~ msgid "CTags dialog"
#~ msgstr "Utilitar clasă"
#, fuzzy
#~ msgid "Search in Tags"
#~ msgstr "Caută în fişiere"
#, fuzzy
#~ msgid "&Regenerate"
#~ msgstr "DatăÎnceput"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not create tags file"
#~ msgstr "Închide proiectul curent"
#, fuzzy
#~ msgid "New File Wizard"
#~ msgstr "Fişier nou..."
#, fuzzy
#~ msgid "Source Formatter"
#~ msgstr "Surse"
#, fuzzy
#~ msgid "CTags2..."
#~ msgstr "Utilitare..."
#, fuzzy
#~ msgid "Full-screen mode"
#~ msgstr "Proprietăţi fişier"
#, fuzzy
#~ msgid "Qt DCF documentation plugin"
#~ msgstr "Stergere documentaţie veche!"
#, fuzzy
#~ msgid "KDevelopTOC documentation plugin"
#~ msgstr "Documentaţie"
#, fuzzy
#~ msgid "DevHelp documentation plugin"
#~ msgstr "Documentaţie"
#, fuzzy
#~ msgid "Doxygen documentation plugin"
#~ msgstr "Stergere documentaţie veche!"
#, fuzzy
#~ msgid "Custom documentation plugin"
#~ msgstr "Opţiuni &navigator documentaţie..."
#, fuzzy
#~ msgid "Notes"
#~ msgstr "Fără tip"
#, fuzzy
#~ msgid "New Note"
#~ msgstr "Fişier nou..."
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to add a new note."
#~ msgstr "Închid toate fişierele..."
#, fuzzy
#~ msgid "Navigate Forward"
#~ msgstr "Înainte"
#, fuzzy
#~ msgid "ToolTip"
#~ msgstr "Utilitare..."
#, fuzzy
#~ msgid "(Global Scope)"
#~ msgstr "(Globale)"
#~ msgid "(Globals)"
#~ msgstr "(Globale)"
#~ msgid "&Forward"
#~ msgstr "Îna&inte"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>Documentation tree</b><p>The documentation tree gives access to "
#~ "various documentation sources (Qt DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and "
#~ "DevHelp documentation) and the KDevelop manuals. It also provides "
#~ "documentation index."
#~ msgstr ""
#~ "Arbore de documentaţii\n"
#~ "\n"
#~ "Arborele de documentaţii vă oferă acces la documentaţia librăriilor şi "
#~ "manualele KDevelop. Poate fi configurat individual folosind clic dreapta."
#, fuzzy
#~ msgid "Full Text &Search..."
#~ msgstr "C&aută"
#, fuzzy
#~ msgid "Show Manpage"
#~ msgstr "Afişează părinţi"
#~ msgid "URL"
#~ msgstr "URL"
#, fuzzy
#~ msgid "Documentation Index"
#~ msgstr "Documentaţie"
#, fuzzy
#~ msgid "&Concept index"
#~ msgstr "&Condiţional"
#, fuzzy
#~ msgid "&File index"
#~ msgstr "fişierul singur"
#, fuzzy
#~ msgid "The directories to index"
#~ msgstr "directoare adiţionale de indexat"
#, fuzzy
#~ msgid "Search in Documentation"
#~ msgstr "Caută text în documentaţie"
#, fuzzy
#~ msgid "&Sort"
#~ msgstr "Slot"
#~ msgid "Documentation Base"
#~ msgstr "Documentaţia de bază"
#~ msgid "Current Project"
#~ msgstr "Proiectul curent"
#, fuzzy
#~ msgid "Se&arch:"
#~ msgstr "C&aută"
#, fuzzy
#~ msgid "Search substrings"
#~ msgstr "Caută în fişiere"
#, fuzzy
#~ msgid "Start searching"
#~ msgstr "Caut..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Index"
#~ msgstr "Indentare"
#, fuzzy
#~ msgid "Project Properties"
#~ msgstr "Proprietăţi grup..."
#, fuzzy
#~ msgid "Customize Documentation Tree"
#~ msgstr "Documentaţie"
#, fuzzy
#~ msgid "Documentation Tree: Global"
#~ msgstr "Documentaţie"
#, fuzzy
#~ msgid "Documentation Tree: Project"
#~ msgstr "Documentaţie"
#, fuzzy
#~ msgid "Generating Index..."
#~ msgstr "Scanez fişierele proiectului..."
#, fuzzy
#~ msgid "%1 (private)"
#~ msgstr "Activează"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Documentation Entry"
#~ msgstr "Documentaţie"
#~ msgid "Enter the name of the entry here."
#~ msgstr "Introduceţi numele intrării aici."
#, fuzzy
#~ msgid "Enter the location of the entry here."
#~ msgstr "Introduceţi numele intrării aici."
#, fuzzy
#~ msgid "KDoc Documentation Collection"
#~ msgstr "Stergere documentaţie veche!"
#, fuzzy
#~ msgid "DevHelp Documentation Collection"
#~ msgstr "Stergere documentaţie veche!"
#, fuzzy
#~ msgid "Priority:"
#~ msgstr "Proprietăţi..."
#, fuzzy
#~ msgid "Package:"
#~ msgstr "Limbaj:"
#, fuzzy
#~ msgid "Version no:"
#~ msgstr "Versiune:"
#~ msgid "Class:"
#~ msgstr "Clasa:"
#, fuzzy
#~ msgid "The class of bug."
#~ msgstr "Nu am găsit clasa %1."
#, fuzzy
#~ msgid "Enter the date this bug was reported."
#~ msgstr "Introduceţi numele intrării aici."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter the name of the person\n"
#~ "who reported this bug."
#~ msgstr "Introduceţi numele intrării aici."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter the email address of the\n"
#~ "person who reported this bug."
#~ msgstr "Introduceţi numele intrării aici."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter the name of the person you\n"
#~ "wish to assign this bug to."
#~ msgstr "Introduceţi numele intrării aici."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter the email address of the person\n"
#~ "you wish to assign this bug to."
#~ msgstr "Introduceţi numele intrării aici."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Enter a full description of the\n"
#~ "nature of the bug."
#~ msgstr "Introduceţi aici declaraţia funcţei membră."
#, fuzzy
#~ msgid "Severity"
#~ msgstr "Revizie"
#, fuzzy
#~ msgid "Priority"
#~ msgstr "Proprietăţi..."
#, fuzzy
#~ msgid "Completed"
#~ msgstr "Textul &selectat"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete Bug Report"
#~ msgstr "Şterge slot"
#, fuzzy
#~ msgid "KNEdit"
#~ msgstr "Ieşire"
#, fuzzy
#~ msgid "Initial version"
#~ msgstr "Versiune:"
#, fuzzy
#~ msgid "Add new group"
#~ msgstr "&Grupuri"
#, fuzzy
#~ msgid "Add new target"
#~ msgstr "Ţintă"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<b>New file</b><p>Creates a new file and adds it to a current target."
#~ msgstr ""
#~ "Selectaţi aici fişierele sursă pe care\n"
#~ "doriţi să le adăugaţi la proiect."
#, fuzzy
#~ msgid "Configure target or file"
#~ msgstr "Opţiuni configurare"
#, fuzzy
#~ msgid "New group"
#~ msgstr "Grup nou..."
#, fuzzy
#~ msgid "New Target"
#~ msgstr "Ţintă"
#, fuzzy
#~ msgid "Build Group"
#~ msgstr "&Grupuri"
#, fuzzy
#~ msgid "Build group"
#~ msgstr "Generează"
#, fuzzy
#~ msgid "Install Group"
#~ msgstr "instalează"
#, fuzzy
#~ msgid "Install group"
#~ msgstr "instalează"
#~ msgid "Remove Group"
#~ msgstr "Elimină grup"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove group"
#~ msgstr "Elimină grup"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove target"
#~ msgstr "Elimină grup"
#, fuzzy
#~ msgid "Execute project"
#~ msgstr "Iese din program"
#, fuzzy
#~ msgid "Execute group"
#~ msgstr "Iese din program"
#, fuzzy
#~ msgid "Execute target"
#~ msgstr "Execută cu argumente"
#, fuzzy
#~ msgid "Clean group"
#~ msgstr "Închide proiect"
#, fuzzy
#~ msgid "Clean target"
#~ msgstr "Închide proiect"
#, fuzzy
#~ msgid "Group Name"
#~ msgstr "Nume grup:"
#, fuzzy
#~ msgid "Enter the group name:"
#~ msgstr "Introduceţi fişierul \"core\" de examinat..."
#, fuzzy
#~ msgid "Target Name"
#~ msgstr "Maşina ţintă"
#, fuzzy
#~ msgid "Enter the target name:"
#~ msgstr "Introduceţi fişierul \"core\" de examinat..."
#, fuzzy
#~ msgid "Remove group?"
#~ msgstr "Elimină grup"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove target?"
#~ msgstr "Elimină grup"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove file?"
#~ msgstr "Şterge fişier de pe disk..."
#, fuzzy
#~ msgid "Group Options"
#~ msgstr "Opţiuni 'make'"
#, fuzzy
#~ msgid "Generic project manager"
#~ msgstr "Nume proiect:"
#, fuzzy
#~ msgid "Could not create build system plugin for %1."
#~ msgstr "Salvează toate fişierele modificate"
#, fuzzy
#~ msgid "FileList"
#~ msgstr "Extensii fişier:"
#, fuzzy
#~ msgid "QMake projectmanager patches"
#~ msgstr "Nume proiect:"
#, fuzzy
#~ msgid "Starting core application"
#~ msgstr "Creez un nou cadru de aplicaţie..."
#, fuzzy
#~ msgid "File Name"
#~ msgstr "Nume fişier"
#~ msgid "Search in Files"
#~ msgstr "Caută în fişiere"
#, fuzzy
#~ msgid "Form3"
#~ msgstr "Format"
#, fuzzy
#~ msgid "Filter with RegExp"
#~ msgstr "aliniază fişiere"
#, fuzzy
#~ msgid "Show main toolbar"
#~ msgstr "Bară de &navigare"
#, fuzzy
#~ msgid "Show &Build Toolbar"
#~ msgstr "Bară de unelte"
#, fuzzy
#~ msgid "Show build toolbar"
#~ msgstr "Bară de unelte"
#, fuzzy
#~ msgid "Show &View Toolbar"
#~ msgstr "Bară de unelte"
#, fuzzy
#~ msgid "Show view toolbar"
#~ msgstr "Bară de unelte"
#, fuzzy
#~ msgid "Show &Browser Toolbar"
#~ msgstr "Bară de &navigare"
#, fuzzy
#~ msgid "Show browser toolbar"
#~ msgstr "Bară de &navigare"
#, fuzzy
#~ msgid "EditBookmarkDlg"
#~ msgstr "&Semne de carte"
#, fuzzy
#~ msgid "BookmarkSettingsBase"
#~ msgstr "&Semne de carte"
#~ msgid "BSD"
#~ msgstr "BSD"
#, fuzzy
#~ msgid "Documentation Viewer"
#~ msgstr "Documentaţie"
#, fuzzy
#~ msgid "Export SPEC File"
#~ msgstr "&Inserează fişier..."
#, fuzzy
#~ msgid "Import SPEC File"
#~ msgstr "&Inserează fişier..."
#, fuzzy
#~ msgid "&Full-Screen Mode"
#~ msgstr "Proprietăţi fişier"
#, fuzzy
#~ msgid "Synchronize selectors"
#~ msgstr "Selecţie fişier"
#, fuzzy
#~ msgid "Class Browser Actions"
#~ msgstr "Proprietăţi fişier"
#, fuzzy
#~ msgid "Class browser actions"
#~ msgstr "Clase"
#, fuzzy
#~ msgid "Go to Function Definition"
#~ msgstr "Du-te la definiţie"
#, fuzzy
#~ msgid "Only &if comment"
#~ msgstr "De-comentează"
#, fuzzy
#~ msgid "geometry"
#~ msgstr "centrat"
#, fuzzy
#~ msgid "caption"
#~ msgstr "Locatie:"
#, fuzzy
#~ msgid "text"
#~ msgstr "text"
#, fuzzy
#~ msgid "title"
#~ msgstr "Titlu"
#, fuzzy
#~ msgid "enabled"
#~ msgstr "&Activează"
#, fuzzy
#~ msgid "Switch right tabbar"
#~ msgstr "Evidenţiază bare"