|
|
# translation of konnector_local.po to Uzbek
|
|
|
# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
|
|
|
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: konnector_local\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-07-29 01:40+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-02-18 23:00+0100\n"
|
|
|
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
|
|
|
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
|
|
#: localkonnector.cpp:68 localkonnector.cpp:71
|
|
|
msgid "Local"
|
|
|
msgstr "Lokal"
|
|
|
|
|
|
#: localkonnector.cpp:98
|
|
|
msgid "Start loading local data..."
|
|
|
msgstr "Lokal maʼlumotlarni yuklashni boshlash..."
|
|
|
|
|
|
#: localkonnector.cpp:104
|
|
|
msgid "Load Calendar..."
|
|
|
msgstr "Kalendarni yuklash..."
|
|
|
|
|
|
#: localkonnector.cpp:114
|
|
|
msgid "Calendar loaded."
|
|
|
msgstr "Kalendar yuklandi."
|
|
|
|
|
|
#: localkonnector.cpp:116
|
|
|
msgid "Loading calendar failed."
|
|
|
msgstr "Kalendarni yuklash muvaffaqiyatsiz tugadi."
|
|
|
|
|
|
#: localkonnector.cpp:129
|
|
|
msgid "Load AddressBook..."
|
|
|
msgstr "Manzillar daftarini yuklash..."
|
|
|
|
|
|
#: localkonnector.cpp:132
|
|
|
msgid "Loading AddressBook failed."
|
|
|
msgstr "Manzillar daftarini yuklash muvaffaqiyatsiz tugadi."
|
|
|
|
|
|
#: localkonnector.cpp:153
|
|
|
msgid "AddressBook loaded."
|
|
|
msgstr "Manzillar daftari yuklandi."
|
|
|
|
|
|
#: localkonnector.cpp:178
|
|
|
msgid "Dummy Konnector"
|
|
|
msgstr "Sinov uchun Konnector"
|
|
|
|
|
|
#: localkonnectorconfig.cpp:46
|
|
|
msgid "Calendar file:"
|
|
|
msgstr "Kalendar fayli:"
|
|
|
|
|
|
#: localkonnectorconfig.cpp:53
|
|
|
msgid "Select From Existing Calendars..."
|
|
|
msgstr "Mavjud kalendarlardan tanlash..."
|
|
|
|
|
|
#: localkonnectorconfig.cpp:59
|
|
|
msgid "Address book file:"
|
|
|
msgstr "Manzillar daftari fayli:"
|
|
|
|
|
|
#: localkonnectorconfig.cpp:65
|
|
|
msgid "Select From Existing Address Books..."
|
|
|
msgstr "Mavjud manzillar daftaridan tanlash..."
|
|
|
|
|
|
#: localkonnectorconfig.cpp:108 localkonnectorconfig.cpp:134
|
|
|
msgid "No file resources found."
|
|
|
msgstr "Fayl manbasi topilmadi."
|
|
|
|
|
|
#: localkonnectorconfig.cpp:110 localkonnectorconfig.cpp:136
|
|
|
msgid "Select File"
|
|
|
msgstr "Faylni tanlash"
|
|
|
|
|
|
#: localkonnectorconfig.cpp:111
|
|
|
msgid "Please select an addressbook file:"
|
|
|
msgstr "Iltimos manzillar daftari faylini tanlang:"
|
|
|
|
|
|
#: localkonnectorconfig.cpp:137
|
|
|
msgid "Please select a calendar file:"
|
|
|
msgstr "Iltimos kalendar faylini tanlang:"
|