You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
71 lines
2.3 KiB
71 lines
2.3 KiB
# translation of katetextfilter.po to German
|
|
# Thomas Fischer <thomas.fischer@t-fischer.net>, 2002, 2005.
|
|
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: katetextfilter\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 22:46+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
"projects/tdeaddons/kate-textfilter/de/>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Chris (TDE)"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "(Keine Email)"
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:66
|
|
msgid "Filter Te&xt..."
|
|
msgstr "Te&xt filtern ..."
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:257
|
|
msgid ""
|
|
"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
|
|
"to be able to do this, contact your system administrator."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sie dürfen nicht beliebige externe Programme ausführen. Um dieses Programm "
|
|
"trotzdem auszuführen, kontaktieren Sie bitte Ihren Systemverwalter."
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:259
|
|
msgid "Access Restrictions"
|
|
msgstr "Zugriffsbeschränkungen"
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:268
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filter"
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:269
|
|
msgid "Enter command to pipe selected text through:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bitte geben Sie einen Befehl an, mit dem der Text gefiltert werden soll:"
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:311
|
|
msgid ""
|
|
"<qt><p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p><p>Replace the selection "
|
|
"with the output of the specified shell command.</p></qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<qt><p>Anwendung: <code>textfilter BEFEHL</code></p> <p>Ersetzt die Auswahl "
|
|
"mit der Ausgabe des gewählten Shell-Befehls.</p> </qt>"
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:320
|
|
msgid "You need to have a selection to use textfilter"
|
|
msgstr "Es wird eine Auswahl benötigt um den Textfilter zu verwenden."
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:328
|
|
msgid "Usage: textfilter COMMAND"
|
|
msgstr "Anwendung: textfilter BEFEHL"
|