You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
164 lines
6.2 KiB
164 lines
6.2 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Danish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<article lang="&language;">
|
|
<articleinfo>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
|
|
&erik.kjaer.pedersen.role;
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<date>2002-10-17</date>
|
|
<releaseinfo>3.1</releaseinfo>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>KControl</keyword>
|
|
<keyword>krypto</keyword>
|
|
<keyword>SSL</keyword>
|
|
<keyword>indkodning</keyword>
|
|
|
|
</keywordset>
|
|
</articleinfo>
|
|
|
|
<sect1 id="crypto">
|
|
|
|
<title>Indkodningsindstilling</title>
|
|
|
|
<sect2 id="crypto-intro">
|
|
<title>Indledning</title>
|
|
<para>Mange programmer indenfor &kde; er i stand til at udveksle information ved brug af indkodede filer og/eller netværkstransmissioner.</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="crypto-use">
|
|
<title>Brug</title>
|
|
|
|
<warning><para>Alle krypteringsmetoder er kun så stærke som deres svageste led. I almindelighed er det bedst at lade dette modul være uændret, med mindre du har tidligere træning/kundskab.</para></warning>
|
|
|
|
<para>Valgene indenfor dette modul kan opdeles i to grupper:</para>
|
|
|
|
<para>To valg langs bunden af modulet <guilabel>Advar når du går ind i SSL tilstand</guilabel> og <guilabel>Advar når du forlader SSL tilstand</guilabel>, tillader dig at afgøre om &kde; skal informere dig om hvornår du går ind og ud af SSL kryptering.</para>
|
|
|
|
<para>Resten af valgene er om at afgøre hvilken krypteringsmetoder der skal bruges, og hvilke der ikke skal bruges. Når du først har valgt passende indkodnings protokoller, så klik simpelthen på <guibutton>Anvend</guibutton> for at tage dine ændringer i brug.</para>
|
|
|
|
<tip><para>Lav kun ændringer på dette modul hvis specifik information om styrken eller svagheden af en bestemt krypteringsmetode gives til dig fra en <emphasis>kilde du stoler på</emphasis>.</para></tip>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<!-- Ugh.. write a bunch of stuff about the rest of it -->
|
|
<sect2 id="ssl_tab">
|
|
<title><guilabel>SSL</guilabel>-fanebladet</title>
|
|
|
|
<para>Den første valgmulighed er <guilabel>Aktivér TLS-støtte hvis understøttet af serveren</guilabel>. <acronym>TLS</acronym> står for 'Transport Layer Security', og det er den nyeste udgave af <acronym>SSL</acronym>. Det integrerer bedre end <acronym>SSL</acronym> med andre protokoller, og det har erstattet <acronym>SSL</acronym> i protokoller såsom POP3 og <acronym>SMTP</acronym>.</para>
|
|
|
|
<para>De næste muligheder er <guilabel>Aktivér SSL v2</guilabel> og <guilabel>Aktivér SSL v3</guilabel>. De er anden og tredje revision af <acronym>SSL</acronym>-protokollen, og det er normalt at aktivere begge.</para>
|
|
|
|
<para>Der er adskillige forskellige <firstterm>Ciphers</firstterm>, og du kan aktivere disse hver for sig i listerne der hedder <guilabel>SSL v2 Ciphers at bruge</guilabel> og <guilabel>SSL v3 Ciphers at bruge</guilabel>. Den protokol der rent faktisk bruges forhandles af programmet og serveren når forbindelsen oprettes.</para>
|
|
|
|
<para>Der er adskillige <guilabel>Cipher-guider</guilabel> der hjælper dig med at vælge et sæt der passer med dit brug.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guibutton>Mest kompatible</guibutton></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Vælger den opsætning der er fundet at være mest kompatibel med de fleste servere.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guibutton>Kun US Ciphers</guibutton></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Vælger kun US <quote>stærk</quote> (128 bit eller mere) ciphers.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guibutton>Kun eksport ciphers</guibutton></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Vælg kun de svage (56 bit eller mindre) ciphers.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guibutton>Aktivér alle</guibutton></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Vælg alle ciphers og metoder.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para>Endelig er der noget generel <acronym>SSL</acronym>-opsætning.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Brug EGD</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Hvis dette er valgt, vil <application>OpenSSL</application> blive bedt om at bruge 'entropy gathering daemon' (<acronym>EGD</acronym>) til initialisering af den pseudo-tilfældige tal-generator.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Brug entropi-fil</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Hvis dette er valgt, vil <application>OpenSSL</application> blive bedt om at bruge den givne fil som entropi til initialisering af den pseudo-tilfældige tal-generator.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Advar når der gås ind i SSL-tilstand</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Hvis dette er valgt, vil du få det at vide når du går ind på et <acronym>SSL</acronym>-aktiveret sted.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Advar når du forlader SSL-tilstand</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Hvis dette er valgt vil du få det at vide når du forlader et <acronym>SSL</acronym>-baseret sted.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Advar når der sendes ikke krypterede data</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Hvis dette er valgt vil du få det at vide før du sender ikke krypterede data via en browser.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="openssl">
|
|
<title><guilabel>OpenSSL</guilabel>-fanebladet</title>
|
|
|
|
<para>Her kan du teste om dine <application>OpenSSL</application>-biblioteker er blevet detekteret rigtigt af &kde;, med <guibutton>Test</guibutton>-knappen.</para>
|
|
|
|
<para>Hvis testen mislykkes, kan du angive en sti til bibliotekerne i feltet der hedder <guilabel>Sti til OpenSSL delte biblioteker</guilabel>.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="your-certificates">
|
|
<title><guilabel>Dine certifikater</guilabel>-fanebladet</title>
|
|
|
|
<para>Listen viser hvilke af dine certifikater &kde; kender til. Du kan nemt håndtere dem herfra.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="authentication">
|
|
<title><guilabel>Godkendelse</guilabel>-fanebladet</title>
|
|
|
|
<para>Endnu ikke dokumenteret </para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="peer-ssl-certificates">
|
|
<title><guilabel>Peer SSL Certificates</guilabel>-fanebladet</title>
|
|
|
|
<para>Listefeltet viser hvilke sted- og personlige certifikater &kde; kender til. Du kan nemt håndtere dem herfra.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</article>
|