You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-cs/messages/tdepim/konnector_remote.po

53 lines
1.4 KiB

# translation of konnector_remote.po to Czech
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konnector_remote\n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-10 01:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-06 15:16+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: remotekonnector.cpp:71 remotekonnector.cpp:73
msgid "Remote"
msgstr "Vzdálený"
#: remotekonnector.cpp:205
msgid "Remote Konnector"
msgstr "Vzdálený konektor"
#: remotekonnectorconfig.cpp:46
msgid "Standard Setup..."
msgstr "Standardní nastavení..."
#: remotekonnectorconfig.cpp:50
msgid "Calendar file:"
msgstr "Soubor s kalendářem:"
#: remotekonnectorconfig.cpp:58
msgid "Address book file:"
msgstr "Soubor s knihou adres:"
#: remotekonnectorconfig.cpp:91
msgid "Remote Host"
msgstr "Vzdálený počítač"
#: remotekonnectorconfig.cpp:91
msgid "Enter remote host name:"
msgstr "Zadejte název vzdáleného počítače:"
#: remotekonnectorconfig.cpp:97
msgid "Remote User"
msgstr "Vzdálený uživatel"
#: remotekonnectorconfig.cpp:97
msgid "Enter remote user name:"
msgstr "Zadejte jméno vzdáleného uživatele:"