You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po

76 lines
2.2 KiB

# translation of tdeio_groupwise.po to Czech
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_groupwise\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: groupwise.cpp:119
msgid ""
"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'."
msgstr ""
"Neznámá cesta. Známé cesty jsou '/freebusy/', '/calendar/' a '/addressbook/'."
#: groupwise.cpp:164
msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix."
msgstr "Neplatný název souboru. Soubory musejí mít příponu '.ifb'."
#: groupwise.cpp:188
msgid "Need username and password to read Free/Busy information."
msgstr "Je třeba uživatelské jméno a heslo pro informace o aktivitě."
#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379
msgid "Unable to login: "
msgstr "Nelze se přihlásit: "
#: groupwise.cpp:206
msgid "Unable to read free/busy data: "
msgstr "Nelze přečíst data s aktivitou: "
#: groupwise.cpp:252
msgid "Unable to read calendar data: "
msgstr "Nelze přečíst data kalendáře: "
#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350
msgid "No addressbook IDs given."
msgstr "Nebyly zadány ID knihy adres."
#: groupwise.cpp:313
msgid "Unable to read addressbook data: "
msgstr "Nelze přečíst data knihy adres: "
#: groupwise.cpp:422
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n"
"%1"
msgstr ""
"Nastala chyba při komunikaci s GroupWise serverem:\n"
"%1"
#~ msgid "Unable to update addressbook data: "
#~ msgstr "Nelze aktualizovat data knihy adres: "