You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
153 lines
4.8 KiB
153 lines
4.8 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<article lang="&language;">
|
|
<articleinfo>
|
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author>
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@online.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<date>2002-02-12</date>
|
|
<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>KControl</keyword>
|
|
<keyword>konsool</keyword>
|
|
<keyword>terminal</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
</articleinfo>
|
|
|
|
<sect1 id="konsole">
|
|
<title>&konsole;</title>
|
|
|
|
<para>Selles moodulis saab määrata &kde; terminali &konsole; põhiseadistuse. Siin saab hõlpsasti luua ka uusi skeeme (välimust määravaid faile) &konsole; tarbeks.</para>
|
|
|
|
<para>Moodul sisaldab mitut kaarti: <guilabel>Üldine</guilabel>, <guilabel>Skeem</guilabel>, <guilabel>Seanss</guilabel> ja <guilabel>Write deemon</guilabel>.</para>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title><guilabel>Üldine</guilabel></title>
|
|
|
|
<para>See kaart võimaldab määrata &konsole; põhifunktsioone. Valikud on järgmised:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Konsooli kasutamine vaiketerminalina</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Kui soovid, et &kde; kasutaks vaikimisi terminalina mõnda muud rakendust, jäta märkekast tähistamata ning sisesta allpool olevale tekstiväljale eelistatud rakendus (<application>wterm</application>, <application>rxvt</application> &etc;).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Terminali suuruse näitamine selle muutmisel</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Vaikimisi näitab &konsole; suuruse muutmisel akna mõõtmeid, mis võimaldab anda sellele kindla suuruse. Kui see sulle ei meeldi, saad siin selle keelata.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Raami näitamine</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Joonistab &konsole; aknasse ümbritseva siseraami.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Kinnituse küsimine töö lõpetamisel, kui on avatud seansse</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Lubamise korral ilmub hoiatus, kui püüad sulgeda mitme seansiga &konsole; akent.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Vilkuv kursor</guilabel></term>
|
|
<listitem><para>Kui sul on raskusi kursori tuvastamisega &konsole; aknas, võid määrata selle vilkuma, et kursorit hõlpsamalt üles leida.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Reavahe</guilabel></term>
|
|
<listitem><para>Võimalus muuta ridade vahele jäävat ruumi.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Topeltklõpsul käsitletakse järgmisi märke sõna osana</guilabel></term>
|
|
<listitem><para>&UNIX; traditsioon on topeltklõpsu korral valida kogu sõna, kuid arvuti arusaam sõnast ei pruugi kattuda sinu omaga. Kirjuta siia märgid, mis sinu tahtmist mööda peavad alati olema <quote>sõna osa</quote>. Näiteks märgi <literal>@</literal> lisamine võimaldab topeltklõpsuga valida kogu meiliaadressi.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Skeem</title>
|
|
|
|
<para>Kaart <guilabel>Skeem</guilabel> võimaldab vähese vaevaga luua, muuta ja salvestada skeeme, mis määravad teksti ja tausta värvi, läbipaistvuse ja taustapildi.</para>
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Font</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Use the drop-down box to select the default font size. Use the
|
|
<guibutton>Custom...</guibutton> button to select your own combination
|
|
of font, size, and style.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Full Screen</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Check the box to make &konsole; windows full-screen by
|
|
default.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Bars</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Show menubar</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Check to show the menubar by default.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Show toolbar</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Check to show the toolbar by default.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Show frame</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Check to show the frame by default.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Scrollbar position</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Select the default position of the scrollbar:
|
|
<guilabel>Hide</guilabel> (no scrollbar), <guilabel>Left</guilabel>, or
|
|
<guilabel>Right</guilabel>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
-->
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</article> |