You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ka/messages/tdeaddons/nexscope.po

79 lines
2.1 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/noatun-nexscope/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: gui.cpp:81
msgid "Nex Configuration"
msgstr "Nex-ის მორგება"
#: gui.cpp:98 gui.cpp:178
msgid "Name"
msgstr "სახელი"
#: gui.cpp:110
msgid "Main"
msgstr "მთავარი"
#: nex.cpp:413
msgid "&Erase between frames"
msgstr "&წაშლა კადრებს შორის"
#: nex.cpp:419
msgid "&Convolve audio"
msgstr "&აუდიოს კონვ"
#: nex.cpp:424
msgid "Comments"
msgstr "კომენტარები"
#: nex.cpp:571
msgid "Nex"
msgstr "Nex"
#: nex.cpp:572
msgid "The awesome customizable scope"
msgstr "გადასარევი მორგებადი დიაპაზონი"
#: nex.cpp:576
msgid "Nex Author"
msgstr "Nex-ის ავტორი"
#: noatunplugin.cpp:37
msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation."
msgstr "შეცდომა noatuneNex-ის გაშვებისას. შეამოწმეთ პროგრამის ფაილები."
#: renderers.cpp:25
msgid "Pair"
msgstr "წყვილი"
#: renderers.cpp:26
msgid "Solid"
msgstr "მყარი"