You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tr/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po

82 lines
1.8 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of tdefile_tga.po to Türkçe
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>,2002.
# Adem Alp YILDIZ <ademalp@linux-sevenler.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_tga\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 15:46+0300\n"
"Last-Translator: Adem Alp YILDIZ <ademalp@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_tga.cpp:56
msgid "Technical Details"
msgstr "Teknik Detaylar"
#: tdefile_tga.cpp:60
msgid "Dimensions"
msgstr "Boyutlar"
#: tdefile_tga.cpp:64
msgid "Bit Depth"
msgstr "Bit Derinliği"
#: tdefile_tga.cpp:67
msgid "Color Mode"
msgstr "Renk Kipi"
#: tdefile_tga.cpp:68
msgid "Compression"
msgstr "Sıkıştırma"
#: tdefile_tga.cpp:126
msgid "Color-Mapped"
msgstr "Renk-Haritalı"
#: tdefile_tga.cpp:131
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: tdefile_tga.cpp:135
msgid "Black and White"
msgstr "Siyah ve Beyaz"
#: tdefile_tga.cpp:138 tdefile_tga.cpp:159
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
#: tdefile_tga.cpp:145
msgid "Uncompressed"
msgstr "Sıkıştırılmamış"
#: tdefile_tga.cpp:150
msgid "Runlength Encoded"
msgstr "Çalışmauzunluğu Kodlanmış"
#: tdefile_tga.cpp:153
msgid "Huffman, Delta & RLE"
msgstr "Huffman, Delta & RLE"
#: tdefile_tga.cpp:156
msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)"
msgstr "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)"