tde-i18n/tde-i18n-bg/messages/tdebase/kgreet_winbind.po

73 lines
1.8 KiB

# Bulgarian translation of TDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: kgreet_winbind.po 748981 2007-12-16 04:13:48Z scripty $
#
# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kgreet_winbind/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Еманоил Коцев"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "deloptes@gmail.com"
#: kgreet_winbind.cpp:132
msgid "&Domain:"
msgstr "&Домейн:"
#: kgreet_winbind.cpp:133
msgid "&Username:"
msgstr "По&требител:"
#: kgreet_winbind.cpp:147
msgid "Domain:"
msgstr "Домейн:"
#: kgreet_winbind.cpp:150
msgid "Username:"
msgstr "Потребител:"
#: kgreet_winbind.cpp:169
msgid "&Password:"
msgstr "Па&рола:"
#: kgreet_winbind.cpp:170
msgid "Current &password:"
msgstr "&Стара парола:"
#: kgreet_winbind.cpp:193
msgid "&New password:"
msgstr "&Нова парола:"
#: kgreet_winbind.cpp:194
msgid "Con&firm password:"
msgstr "Потвър&ждение:"
#: kgreet_winbind.cpp:412
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Неразпознат интерпретатор \"%1\""
#: kgreet_winbind.cpp:716
msgid "Winbind / Samba"
msgstr "Winbind/Samba"