You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
291 lines
8.0 KiB
291 lines
8.0 KiB
# translation of kview.po to British English
|
|
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2002
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kview\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:42+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-05-17 22:25GMT\n"
|
|
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
|
|
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "John Knight"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "anarchist_tomato@herzeleid.net"
|
|
|
|
#: kview.cpp:123 kview.cpp:469
|
|
msgid "%1/s"
|
|
msgstr "%1/s"
|
|
|
|
#: kview.cpp:147
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
|
|
msgstr ""
|
|
"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your installation."
|
|
|
|
#: kview.cpp:471
|
|
msgid "Stalled"
|
|
msgstr "Stalled"
|
|
|
|
#: kview.cpp:517
|
|
msgid "Cr&op"
|
|
msgstr "Cr&op"
|
|
|
|
#: main.cpp:26
|
|
msgid "KDE Image Viewer"
|
|
msgstr "KDE Image Viewer"
|
|
|
|
#: main.cpp:30
|
|
msgid "Image to open"
|
|
msgstr "Image to open"
|
|
|
|
#: main.cpp:36
|
|
msgid "KView"
|
|
msgstr "KView"
|
|
|
|
#: main.cpp:39
|
|
msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers"
|
|
msgstr "(c) 1997-2002, The KView Developers"
|
|
|
|
#: main.cpp:40
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
msgstr "Maintainer"
|
|
|
|
#: main.cpp:41
|
|
msgid "started it all"
|
|
msgstr "started it all"
|
|
|
|
#~ msgid "General KView Configuration"
|
|
#~ msgstr "General KView Configuration"
|
|
|
|
#~ msgid "Application"
|
|
#~ msgstr "Application"
|
|
|
|
#~ msgid "Resizing"
|
|
#~ msgstr "Resizing"
|
|
|
|
#~ msgid "Only resize window"
|
|
#~ msgstr "Only resize window"
|
|
|
|
#~ msgid "Resize image to fit window"
|
|
#~ msgstr "Resize image to fit window"
|
|
|
|
#~ msgid "Don't resize anything"
|
|
#~ msgstr "Don't resize anything"
|
|
|
|
#~ msgid "General KViewViewer Configuration"
|
|
#~ msgstr "General KViewViewer Configuration"
|
|
|
|
#~ msgid "Viewer"
|
|
#~ msgstr "Viewer"
|
|
|
|
#~ msgid "Plugins"
|
|
#~ msgstr "Plugins"
|
|
|
|
#~ msgid "Select Which Plugins to Use"
|
|
#~ msgstr "Select Which Plugins to Use"
|
|
|
|
#~ msgid "Image Settings"
|
|
#~ msgstr "Image Settings"
|
|
|
|
#~ msgid "Fit image to page size"
|
|
#~ msgstr "Fit image to page size"
|
|
|
|
#~ msgid "Center image on page"
|
|
#~ msgstr "Centre image on page"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you didn't install KView properly."
|
|
#~ msgstr "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you didn't properly install KView."
|
|
|
|
#~ msgid "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it's not)."
|
|
#~ msgstr "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it's not)."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "_: Title caption when no image loaded\n"
|
|
#~ "no image loaded"
|
|
#~ msgstr "no image loaded"
|
|
|
|
#~ msgid "KDE Image Viewer Part"
|
|
#~ msgstr "KDE Image Viewer Part"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "_: Title caption when new image selected\n"
|
|
#~ "new image"
|
|
#~ msgstr "new image"
|
|
|
|
#~ msgid "Unknown image format: %1"
|
|
#~ msgstr "Unknown image format: %1"
|
|
|
|
#~ msgid "No such file: %1"
|
|
#~ msgstr "No such file: %1"
|
|
|
|
#~ msgid "Zoom In 10%"
|
|
#~ msgstr "Zoom In 10%"
|
|
|
|
#~ msgid "Zoom Out 10%"
|
|
#~ msgstr "Zoom Out 10%"
|
|
|
|
#~ msgid "&Flip"
|
|
#~ msgstr "&Flip"
|
|
|
|
#~ msgid "&Vertical"
|
|
#~ msgstr "&Vertical"
|
|
|
|
#~ msgid "&Horizontal"
|
|
#~ msgstr "&Horizontal"
|
|
|
|
#~ msgid "Ro&tate Counter-Clockwise"
|
|
#~ msgstr "Ro&tate Counter-Clockwise"
|
|
|
|
#~ msgid "Rotate Clockwise"
|
|
#~ msgstr "Rotate Clockwise"
|
|
|
|
#~ msgid "Fit Image to Window"
|
|
#~ msgstr "Fit Image to Window"
|
|
|
|
#~ msgid "Show Scrollbars"
|
|
#~ msgstr "Show Scrollbars"
|
|
|
|
#~ msgid "The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't have permission to write to that file."
|
|
#~ msgstr "The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't have permission to write to that file."
|
|
|
|
#~ msgid "Save Image As..."
|
|
#~ msgstr "Save Image As..."
|
|
|
|
#~ msgid "Load changed image? - %1"
|
|
#~ msgstr "Load changed image? - %1"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The image %1 which you have modified has changed on disk.\n"
|
|
#~ "Do you want to reload the file and lose your changes?\n"
|
|
#~ "If you choose No and subsequently save the image, you will lose the\n"
|
|
#~ "changes that have already been saved."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "The image %1 which you have modified has changed on disk.\n"
|
|
#~ "Do you want to reload the file and lose your changes?\n"
|
|
#~ "If you choose No and subsequently save the image, you will lose the\n"
|
|
#~ "changes that have already been saved."
|
|
|
|
#~ msgid "No Blending"
|
|
#~ msgstr "No Blending"
|
|
|
|
#~ msgid "Alpha Blend"
|
|
#~ msgstr "Alpha Blend"
|
|
|
|
#~ msgid "Wipe From Left"
|
|
#~ msgstr "Wipe From Left"
|
|
|
|
#~ msgid "Wipe From Right"
|
|
#~ msgstr "Wipe From Right"
|
|
|
|
#~ msgid "Wipe From Top"
|
|
#~ msgstr "Wipe From Top"
|
|
|
|
#~ msgid "Wipe From Bottom"
|
|
#~ msgstr "Wipe From Bottom"
|
|
|
|
#~ msgid "Minimum height:"
|
|
#~ msgstr "Minimum height:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
|
|
#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor of 10."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
|
|
#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor of 10."
|
|
|
|
#~ msgid "Maximum height:"
|
|
#~ msgstr "Maximum height:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
|
|
#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a factor of 0.1."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
|
|
#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a factor of 0.1."
|
|
|
|
#~ msgid "Minimum width:"
|
|
#~ msgstr "Minimum width:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
|
|
#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a factor of 10."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter here.\n"
|
|
#~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a factor of 10."
|
|
|
|
#~ msgid "Maximum width:"
|
|
#~ msgstr "Maximum width:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
|
|
#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by a factor of 0.1."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n"
|
|
#~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by a factor of 0.1."
|
|
|
|
#~ msgid "Choose which blend effects should be used:"
|
|
#~ msgstr "Choose which blend effects should be used:"
|
|
|
|
#~ msgid "Effect"
|
|
#~ msgstr "Effect"
|
|
|
|
#~ msgid "Every effect selected may be used to create a transition effect between the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
|
|
#~ msgstr "Every effect selected may be used to create a transition effect between the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
|
|
|
|
#~ msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)"
|
|
#~ msgstr "Use smooth scaling (high quality but slower)"
|
|
|
|
#~ msgid "Keep aspect ratio"
|
|
#~ msgstr "Keep aspect ratio"
|
|
|
|
#~ msgid "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same factor."
|
|
#~ msgstr "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same factor."
|
|
|
|
#~ msgid "Center image"
|
|
#~ msgstr "Centre image"
|
|
|
|
#~ msgid "Image Size"
|
|
#~ msgstr "Image Size"
|
|
|
|
#~ msgid "Fit to page size"
|
|
#~ msgstr "Fit to page size"
|
|
|
|
#~ msgid "9x13"
|
|
#~ msgstr "9x13"
|
|
|
|
#~ msgid "10x15"
|
|
#~ msgstr "10x15"
|
|
|
|
#~ msgid "Manual"
|
|
#~ msgstr "Manual"
|
|
|
|
#~ msgid "x"
|
|
#~ msgstr "x"
|
|
|
|
#~ msgid "Center on page"
|
|
#~ msgstr "Centre on page"
|
|
|
|
#~ msgid "Form1"
|
|
#~ msgstr "Form1"
|
|
|
|
#~ msgid "Show FullScreen"
|
|
#~ msgstr "Show FullScreen"
|