You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-es/messages/tdebase/kickermenu_kate.po

78 lines
2.2 KiB

# translation of kickermenu_kate.po to Spanish
#
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2007.
# Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-10 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kickermenu_kate/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sergio Vicari"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "devteamtuc@gmail.com"
#: katesessionmenu.cpp:69
msgid "Start Kate (no arguments)"
msgstr "Iniciar Kate (sin argumentos)"
#: katesessionmenu.cpp:72
msgid "New Kate Session"
msgstr "Nueva sesión de Kate"
#: katesessionmenu.cpp:75
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "Nueva sesión anónima"
#: katesessionmenu.cpp:96
msgid "Reload Session List"
msgstr "Volver a cargar la lista de sesiones"
#: katesessionmenu.cpp:112
msgid "Session Name"
msgstr "Nombre de la sesión"
#: katesessionmenu.cpp:113
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "Introduzca un nombre para la nueva sesión"
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
msgstr ""
"Una sesión sin nombre no se guardará automáticamente. ¿Desea crear una "
"sesión de este modo?"
#: katesessionmenu.cpp:122
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "¿Crear sesión anónima?"
#: katesessionmenu.cpp:129
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "Ya tiene una sesión llamada %1. ¿Quiere abrir esa sesión?"
#: katesessionmenu.cpp:130
msgid "Session exists"
msgstr "La sesión existe"
#~ msgid "Unnamed"
#~ msgstr "Sin nombre"