You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/cupsdconf.po

664 lines
11 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdelibs/cupsdconf.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: addressdialog.cpp:30
msgid "ACL Address"
msgstr ""
#: addressdialog.cpp:36 browsedialog.cpp:42
msgid "Allow"
msgstr "Caniatáu"
#: addressdialog.cpp:37 browsedialog.cpp:43
msgid "Deny"
msgstr "Gwrthod"
#: addressdialog.cpp:39 browsedialog.cpp:47
msgid "Type:"
msgstr "Math:"
#: addressdialog.cpp:40 portdialog.cpp:43
msgid "Address:"
msgstr "Cyfeiriad:"
#: browsedialog.cpp:41
msgid "Send"
msgstr "Anfon"
#: browsedialog.cpp:44
msgid "Relay"
msgstr ""
#: browsedialog.cpp:45
msgid "Poll"
msgstr "Gofyn"
#: browsedialog.cpp:48
msgid "From:"
msgstr "Oddiwrth:"
#: browsedialog.cpp:49
msgid "To:"
msgstr "I:"
#: browsedialog.cpp:62
msgid "Browse Address"
msgstr ""
#: cupsdbrowsingpage.cpp:37
msgid "Browsing"
msgstr ""
#: cupsdbrowsingpage.cpp:38
msgid "Browsing Settings"
msgstr ""
#: cupsdbrowsingpage.cpp:44
msgid "Use browsing"
msgstr ""
#: cupsdbrowsingpage.cpp:49
msgid "Implicit classes"
msgstr ""
#: cupsdbrowsingpage.cpp:50
msgid "Hide implicit members"
msgstr ""
#: cupsdbrowsingpage.cpp:51
msgid "Use short names"
msgstr ""
#: cupsdbrowsingpage.cpp:52
msgid "Use \"any\" classes"
msgstr ""
#: cupsdbrowsingpage.cpp:54 locationdialog.cpp:66
msgid "Allow, Deny"
msgstr ""
#: cupsdbrowsingpage.cpp:55 locationdialog.cpp:67
msgid "Deny, Allow"
msgstr ""
#: cupsdbrowsingpage.cpp:61 cupsdbrowsingpage.cpp:64 cupsdnetworkpage.cpp:53
#: cupsdnetworkpage.cpp:61
msgid " sec"
msgstr "eil"
#: cupsdbrowsingpage.cpp:66
msgid "Browse port:"
msgstr ""
#: cupsdbrowsingpage.cpp:67
msgid "Browse interval:"
msgstr ""
#: cupsdbrowsingpage.cpp:68
msgid "Browse timeout:"
msgstr ""
#: cupsdbrowsingpage.cpp:69
msgid "Browse addresses:"
msgstr ""
#: cupsdbrowsingpage.cpp:70
msgid "Browse order:"
msgstr ""
#: cupsdbrowsingpage.cpp:71
msgid "Browse options:"
msgstr ""
#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:870 cupsdconf.cpp:886
msgid ""
"_: Base\n"
"Root"
msgstr "Gwraidd"
#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:867 cupsdconf.cpp:888
msgid "All printers"
msgstr "Pob Argraffydd"
#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:868 cupsdconf.cpp:889
msgid "All classes"
msgstr ""
#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:869 cupsdconf.cpp:891
msgid "Print jobs"
msgstr ""
#: cupsdconf.cpp:848 cupsdconf.cpp:866 cupsdconf.cpp:887
msgid "Administration"
msgstr ""
#: cupsdconf.cpp:849 cupsdconf.cpp:876 cupsdconf.cpp:879 cupsdconf.cpp:900
msgid "Class"
msgstr "Dosbarth"
#: cupsdconf.cpp:850 cupsdconf.cpp:871 cupsdconf.cpp:874 cupsdconf.cpp:894
msgid "Printer"
msgstr "Argraffydd"
#: cupsdconf.cpp:890
msgid "Root"
msgstr "Gwraidd"
#: cupsddialog.cpp:114
msgid "Short Help"
msgstr ""
#: cupsddialog.cpp:127
msgid "CUPS Server Configuration"
msgstr ""
#: cupsddialog.cpp:174
msgid "Error while loading configuration file!"
msgstr ""
#: cupsddialog.cpp:174 cupsddialog.cpp:193 cupsddialog.cpp:254
#: cupsddialog.cpp:309
msgid "CUPS Configuration Error"
msgstr ""
#: cupsddialog.cpp:183
msgid ""
"Some options were not recognized by this configuration tool. They will be left "
"untouched and you won't be able to change them."
msgstr ""
#: cupsddialog.cpp:185
msgid "Unrecognized Options"
msgstr ""
#: cupsddialog.cpp:205
msgid "Unable to find a running CUPS server"
msgstr ""
#: cupsddialog.cpp:214
msgid "Unable to restart CUPS server (pid = %1)"
msgstr ""
#: cupsddialog.cpp:235
msgid ""
"Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably don't "
"have the access permissions to perform this operation."
msgstr ""
#: cupsddialog.cpp:245
msgid "Internal error: file '%1' not readable/writable!"
msgstr ""
#: cupsddialog.cpp:248
msgid "Internal error: empty file '%1'!"
msgstr ""
#: cupsddialog.cpp:266
msgid ""
"The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not "
"be restarted."
msgstr ""
#: cupsddialog.cpp:270
msgid ""
"Unable to upload the configuration file to CUPS server. You probably don't have "
"the access permissions to perform this operation."
msgstr ""
#: cupsddialog.cpp:273
msgid "CUPS configuration error"
msgstr ""
#: cupsddialog.cpp:304
#, c-format
msgid "Unable to write configuration file %1"
msgstr ""
#: cupsddirpage.cpp:34
msgid "Folders"
msgstr "Plygyll"
#: cupsddirpage.cpp:35
msgid "Folders Settings"
msgstr ""
#: cupsddirpage.cpp:46
msgid "Data folder:"
msgstr ""
#: cupsddirpage.cpp:47
msgid "Document folder:"
msgstr ""
#: cupsddirpage.cpp:48
msgid "Font path:"
msgstr ""
#: cupsddirpage.cpp:49
msgid "Request folder:"
msgstr ""
#: cupsddirpage.cpp:50
msgid "Server binaries:"
msgstr ""
#: cupsddirpage.cpp:51
msgid "Server files:"
msgstr ""
#: cupsddirpage.cpp:52
msgid "Temporary files:"
msgstr ""
#: cupsdfilterpage.cpp:36
msgid "Filter"
msgstr "Hidlo"
#: cupsdfilterpage.cpp:37
msgid "Filter Settings"
msgstr ""
#: cupsdfilterpage.cpp:46 cupsdjobspage.cpp:47 cupsdjobspage.cpp:49
#: cupsdjobspage.cpp:52 cupsdnetworkpage.cpp:52 cupsdnetworkpage.cpp:60
#: sizewidget.cpp:39
msgid "Unlimited"
msgstr "Heb derfyn"
#: cupsdfilterpage.cpp:49
msgid "User:"
msgstr "Defnyddiwr:"
#: cupsdfilterpage.cpp:50
msgid "Group:"
msgstr "Gr?p:"
#: cupsdfilterpage.cpp:51
msgid "RIP cache:"
msgstr ""
#: cupsdfilterpage.cpp:52
msgid "Filter limit:"
msgstr ""
#: cupsdjobspage.cpp:34
msgid "Jobs"
msgstr "Swyddi"
#: cupsdjobspage.cpp:35
msgid "Print Jobs Settings"
msgstr ""
#: cupsdjobspage.cpp:38
msgid "Preserve job history"
msgstr ""
#: cupsdjobspage.cpp:39
msgid "Preserve job files"
msgstr ""
#: cupsdjobspage.cpp:40
msgid "Auto purge jobs"
msgstr ""
#: cupsdjobspage.cpp:55
msgid "Max jobs:"
msgstr ""
#: cupsdjobspage.cpp:56
msgid "Max jobs per printer:"
msgstr ""
#: cupsdjobspage.cpp:57
msgid "Max jobs per user:"
msgstr ""
#: cupsdlogpage.cpp:36
msgid "Log"
msgstr "Cofnodion"
#: cupsdlogpage.cpp:37
msgid "Log Settings"
msgstr ""
#: cupsdlogpage.cpp:46
msgid "Detailed Debugging"
msgstr ""
#: cupsdlogpage.cpp:47
msgid "Debug Information"
msgstr ""
#: cupsdlogpage.cpp:48
msgid "General Information"
msgstr "Gwybodaeth Cyffredinol"
#: cupsdlogpage.cpp:49
msgid "Warnings"
msgstr "Rhybuddion"
#: cupsdlogpage.cpp:50
msgid "Errors"
msgstr "Gwallau"
#: cupsdlogpage.cpp:51
msgid "No Logging"
msgstr ""
#: cupsdlogpage.cpp:58
msgid "Access log:"
msgstr ""
#: cupsdlogpage.cpp:59
msgid "Error log:"
msgstr ""
#: cupsdlogpage.cpp:60
msgid "Page log:"
msgstr ""
#: cupsdlogpage.cpp:61
msgid "Max log size:"
msgstr ""
#: cupsdlogpage.cpp:62
msgid "Log level:"
msgstr ""
#: cupsdnetworkpage.cpp:38
msgid "Network"
msgstr "Rhwydwaith"
#: cupsdnetworkpage.cpp:39
msgid "Network Settings"
msgstr "Gosodiadau Rhwydwaith"
#: cupsdnetworkpage.cpp:42
msgid "Keep alive"
msgstr ""
#: cupsdnetworkpage.cpp:65
msgid "Double"
msgstr "Dwbl"
#: cupsdnetworkpage.cpp:67
msgid "Hostname lookups:"
msgstr ""
#: cupsdnetworkpage.cpp:68
msgid "Keep-alive timeout:"
msgstr ""
#: cupsdnetworkpage.cpp:69
msgid "Max clients:"
msgstr ""
#: cupsdnetworkpage.cpp:70
msgid "Max request size:"
msgstr ""
#: cupsdnetworkpage.cpp:71
msgid "Client timeout:"
msgstr ""
#: cupsdnetworkpage.cpp:72
msgid "Listen to:"
msgstr ""
#: cupsdsecuritypage.cpp:38
msgid "Security"
msgstr "Diogelwch"
#: cupsdsecuritypage.cpp:39
msgid "Security Settings"
msgstr ""
#: cupsdsecuritypage.cpp:49
msgid "Remote root user:"
msgstr ""
#: cupsdsecuritypage.cpp:50
msgid "System group:"
msgstr ""
#: cupsdsecuritypage.cpp:51
msgid "Encryption certificate:"
msgstr ""
#: cupsdsecuritypage.cpp:52
msgid "Encryption key:"
msgstr "Allwedd amgryptio :"
#: cupsdsecuritypage.cpp:53
msgid "Locations:"
msgstr ""
#: cupsdsecuritypage.cpp:128
msgid ""
"This location is already defined. Do you want to replace the existing one?"
msgstr ""
#: cupsdserverpage.cpp:43
msgid "Server"
msgstr "Gweinydd"
#: cupsdserverpage.cpp:44
msgid "Server Settings"
msgstr "Gosodiadau Gweinydd"
#: cupsdserverpage.cpp:55
msgid "Allow overrides"
msgstr ""
#: cupsdserverpage.cpp:57 locationdialog.cpp:49 locationdialog.cpp:53
msgid "None"
msgstr "Dim"
#: cupsdserverpage.cpp:58
msgid "Classified"
msgstr "Dosbarthedig"
#: cupsdserverpage.cpp:59
msgid "Confidential"
msgstr "Cyfrinachol"
#: cupsdserverpage.cpp:60
msgid "Secret"
msgstr "Cyfrinachol"
#: cupsdserverpage.cpp:61
msgid "Top Secret"
msgstr "Cyfrinachol Iawn"
#: cupsdserverpage.cpp:62
msgid "Unclassified"
msgstr "Annosbarthedig"
#: cupsdserverpage.cpp:63
msgid "Other"
msgstr "Arall"
#: cupsdserverpage.cpp:83
msgid "Server name:"
msgstr "Enw Gweinydd :"
#: cupsdserverpage.cpp:84
msgid "Server administrator:"
msgstr ""
#: cupsdserverpage.cpp:85
msgid "Classification:"
msgstr ""
#: cupsdserverpage.cpp:86
msgid "Default character set:"
msgstr ""
#: cupsdserverpage.cpp:87
msgid "Default language:"
msgstr "Iaith rhagosodol:"
#: cupsdserverpage.cpp:88
msgid "Printcap file:"
msgstr ""
#: cupsdserverpage.cpp:89
msgid "Printcap format:"
msgstr ""
#: cupsdsplash.cpp:31
msgid "Welcome to the CUPS Server Configuration Tool"
msgstr ""
#: cupsdsplash.cpp:32
msgid "Welcome"
msgstr "Croeso"
#: cupsdsplash.cpp:49
msgid ""
"<p>This tool will help you to configure graphically the server of the CUPS "
"printing system. The available options are grouped into sets of related topics "
"and can be accessed quickly through the icon view located on the left. Each "
"option has a default value that is shown if it has not been previously set. "
"This default value should be OK in most cases.</p>"
"<br>"
"<p>You can access a short help message for each option using either the '?' "
"button in the the title bar, or the button at the bottom of this dialog.</p>"
msgstr ""
#: editlist.cpp:33
msgid "Add..."
msgstr "Ychwanegu..."
#: editlist.cpp:34
msgid "Edit..."
msgstr "Golygu..."
#: editlist.cpp:36
msgid "Default List"
msgstr ""
#: locationdialog.cpp:50
msgid "Basic"
msgstr "Sylfaenol"
#: locationdialog.cpp:51
msgid "Digest"
msgstr ""
#: locationdialog.cpp:54
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
#: locationdialog.cpp:55
msgid "System"
msgstr "Cysawd"
#: locationdialog.cpp:56
msgid "Group"
msgstr "Gr?p"
#: locationdialog.cpp:58
msgid "Always"
msgstr "Bob tro"
#: locationdialog.cpp:59
msgid "Never"
msgstr "Byth"
#: locationdialog.cpp:60
msgid "Required"
msgstr "Angenrheidiol"
#: locationdialog.cpp:61
msgid "If Requested"
msgstr ""
#: locationdialog.cpp:63
msgid "All"
msgstr "Popeth"
#: locationdialog.cpp:64
msgid "Any"
msgstr "Unrhyw"
#: locationdialog.cpp:72
msgid "Resource:"
msgstr "Adnodd :"
#: locationdialog.cpp:73
msgid "Authentication:"
msgstr "Dilysiant :"
#: locationdialog.cpp:74
msgid "Class:"
msgstr "Dosbarth:"
#: locationdialog.cpp:75
msgid "Names:"
msgstr "Sylwadau :"
#: locationdialog.cpp:76
msgid "Encryption:"
msgstr "Cêl-ysgrifaeth:"
#: locationdialog.cpp:77
msgid "Satisfy:"
msgstr ""
#: locationdialog.cpp:78
msgid "ACL order:"
msgstr ""
#: locationdialog.cpp:79
msgid "ACL addresses:"
msgstr ""
#: locationdialog.cpp:100
msgid "Location"
msgstr "Lleoliad"
#: main.cpp:29
msgid "Configuration file to load"
msgstr ""
#: main.cpp:36 main.cpp:37
msgid "A CUPS configuration tool"
msgstr ""
#: portdialog.cpp:41
msgid "Use SSL encryption"
msgstr ""
#: portdialog.cpp:44
msgid "Port:"
msgstr "Porth:"
#: portdialog.cpp:55
msgid "Listen To"
msgstr ""
#: sizewidget.cpp:34
msgid "KB"
msgstr "KB"
#: sizewidget.cpp:35
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: sizewidget.cpp:36
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: sizewidget.cpp:37
msgid "Tiles"
msgstr "Teiliau"