You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
207 lines
7.3 KiB
207 lines
7.3 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&ksame;">
|
|
<!ENTITY package "tdegames">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Danish "INCLUDE">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title>&ksame;-håndbogen</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author><firstname>Nicholas</firstname> <surname>Robbins</surname> <affiliation> <address>&Nicholas.Robbins.mail;</address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
&erik.kjaer.pedersen.role;
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year>2000</year>
|
|
<holder>Nicholas Robbins</holder>
|
|
</copyright>
|
|
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date>2005-12-17</date>
|
|
<releaseinfo>0.5.1</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract><para>Samspil er et sjovt lille program der gerne skulle kunne more dig fra 3 minutter op til 6 dage (uden pause).</para></abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>tdegames</keyword>
|
|
<keyword>ksame</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title>Indledning</title>
|
|
|
|
<para>Samspil er et enkelt spil. Man spiller alene, derfor er der også kun én vinder :-). Man spiller for sjov, og mod en topscorerliste. Ideen stammer fra Samspil (=SameGame), der kun kørte på Macintosh. </para>
|
|
|
|
<para>I 1997 skrev &Stephan.Kulow; og Marcus Kreutzberger <foreignphrase lang="de">Probiere</foreignphrase> (tysk vits). Dette var første gang, vi skrev et X11 program. Vi syntes det ville være en god ide at tilpasse det til &kde;, og det gjorde jeg så med hjælp fra Stephan, så sådan gik det til.</para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="using-ksame">
|
|
<title>Brug af Samspil</title>
|
|
|
|
<para>Et meget simpelt formål. Der er en bunke kugler. Slip af med dem allesammen. ;-)</para>
|
|
|
|
<para>Man kan fjerne kugler af samme farve, der er forbundet vandret eller lodret, ved at klikke på dem. Hvis der er kugler over de slettede kugler, falder de ned. Når alle kuglerne i en søjle er fjernede glider kuglerne til højre derfor tilvenstre.</para>
|
|
|
|
<para>Pointtallet beregnes som følger:</para>
|
|
<para>Træk to fra antallet af kugler der slettes og tag kvadratet af resultatet.</para>
|
|
<para>Som et eksempel, hvis du sletter 7 bolde, så får du 25 points (7 minus 2 = 5. 5 kvadrat er 25 points). Hvis du sletter 8 bolde, så får du 36 points (8 minus 2 = 6. 6 kvadrat er 36 points.</para>
|
|
|
|
<para>Få så mange af samme slags kugler som du kan, og slet dem så med et klik. På den måde får du flere points. Spillet er forbi når der ikke er flere kugler der kan slettes.</para>
|
|
|
|
<para>Pointstallet bliver reduceret med de tilbageværende kugler. Hvis det lykkes at fjerne alle kuglerne, får man 1000 bonuspoints ekstra.</para>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="ksame-features">
|
|
<title>Flere Samspil egenskaber</title>
|
|
|
|
<para>Samspil er et vidunderligt spil, der vil hjælpe dig over de 5 minutter der går, mens du venter på at et program kompileres.</para>
|
|
|
|
<para>Om ikke andet, så vil de 5 minutter gå under alle omstændigheder.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="commands">
|
|
<title>Kommandoreference</title>
|
|
|
|
<sect1 id="ksame-mainwindow">
|
|
<title>Hoved Sampilvinduet</title>
|
|
|
|
<para>Der er et stort område med masser af kugler. Nedenunder er statuslinjen. Ovenover er menulinjen.</para>
|
|
|
|
<sect2 id="gamemenu">
|
|
<title><guimenu>Spil</guimenu>menuen</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Spil</guimenu><guimenuitem>Nyt</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Starter et nyt spil. Hvis <guisubmenu>Opsætning</guisubmenu> <guimenuitem>Tilfældigt bræt</guimenuitem> er aktiveret vil et tilfældigt spil blive startet. Ellers bliver du præsenteret for en dialog i hvilken du kan vælge et bestemt bræt. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Spil</guimenu><guimenuitem>Genstart dette bræt</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Genstarter det nuværende bræt.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spil</guimenu> <guimenuitem>Vis topresultater</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Viser tabellen af topresultater.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spil</guimenu> <guimenuitem>Afslut</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Afslutter Samspil.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title><guimenu>Redigerings</guimenu>menuen</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Redigér</guimenu><guimenuitem>Fortryd</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Fortryd det sidste træk.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title><guimenu>Opsætnings</guimenu>menuen</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Tilfældigt bræt</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Aktivering af dette vil få <guimenu>Spil</guimenu> <guimenuitem>Ny</guimenuitem> til at starte med et tilfældigt bræt i stedet for at lade dig vælge et bestemt bræt.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Vis tilbageværende antal</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Viser tilbageværende antal marmorkugler af hver farve i statuslinjen.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil genveje...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><action>Indstil</action> de taster du bruger til at få adgang til forskellige handlinger.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Opsætning</guimenu> <guimenuitem>Indstil bekendtgørelser...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para><action>Viser en standardindstillingsdialog af meddelelser i &kde; for at ændre lyd og synlige underretninger i Samspil.</action></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="helpmenu">
|
|
<title><guimenu>Hjælpe</guimenu>menuen</title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
<title>Medvirkende og licens</title>
|
|
|
|
<para>Samspil</para>
|
|
|
|
<para>Program ophavsret 1997 Marcus Kreutzberger <email>kreutzbe@informatik.mu-luebeck.de</email></para>
|
|
<para>Bidragydere:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail;</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para>Dokumentation ophavsret 2000 Nicholas R. Robbins <email>logik9000@home.com</email></para>
|
|
&erik.kjaer.pedersen.credit;
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title>Installation</title>
|
|
|
|
<sect1 id="getting-ksame">
|
|
<title>Hvordan får man fat på Samspil</title>
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="requirements">
|
|
<title>Krav</title>
|
|
|
|
<para>For at kunne bruge Samspil, skal du bruge &kde; 3.0. eller i det mindste tdelibs-pakken. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
<title>Kompilering og installation</title>
|
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
|
sgml-general-insert-case: lower
|
|
End:
|
|
-->
|
|
|