You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
65 lines
1.9 KiB
65 lines
1.9 KiB
# translation of kcm_kviewgeneralconfig.po to Italian
|
|
# translation of kcm_kviewgeneralconfig.po to Italiano
|
|
# translation of kcm_kviewgeneralconfig.po to italian
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
|
|
# Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004.
|
|
# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2004.
|
|
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:09+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-02-15 20:12+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kviewconfmodules.cpp:40
|
|
msgid "Resizing"
|
|
msgstr "Ridimensionamento"
|
|
|
|
#: kviewconfmodules.cpp:45
|
|
msgid "Only resize window"
|
|
msgstr "Ridimensiona solo la finestra"
|
|
|
|
#: kviewconfmodules.cpp:46
|
|
msgid "Resize image to fit window"
|
|
msgstr "Ridimensiona l'immagine alla finestra"
|
|
|
|
#: kviewconfmodules.cpp:47
|
|
msgid "Don't resize anything"
|
|
msgstr "Non ridimensionare nulla"
|
|
|
|
#: kviewconfmodules.cpp:48
|
|
msgid "Best fit"
|
|
msgstr "Migliore adattamento"
|
|
|
|
#: kviewconfmodules.cpp:49
|
|
msgid ""
|
|
"<p>KView will resize the window to fit the image. The image will never be "
|
|
"scaled up but if it is too large for the screen the image will be scaled "
|
|
"down.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>KView ridimensionerà la finestra in modo che riesca a contenere "
|
|
"l'immagine. L'immagine non sarà mai ingrandita, ma se è più grande dello "
|
|
"schermo sarà rimpicciolita.</p>"
|