You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-az/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po

3198 lines
36 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of tdelibs_colors.po to Azerbaijani
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs_colors\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-08 04:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 23:19+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: rgb.txt:2
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"snow"
msgstr ""
#: rgb.txt:4
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"GhostWhite"
msgstr ""
#: rgb.txt:6
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"WhiteSmoke"
msgstr ""
#: rgb.txt:7
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"gainsboro"
msgstr ""
#: rgb.txt:9
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"FloralWhite"
msgstr ""
#: rgb.txt:11
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OldLace"
msgstr ""
#: rgb.txt:12
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"linen"
msgstr ""
#: rgb.txt:14
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite"
msgstr ""
#: rgb.txt:16
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PapayaWhip"
msgstr ""
#: rgb.txt:18
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"BlanchedAlmond"
msgstr ""
#: rgb.txt:19
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"bisque"
msgstr ""
#: rgb.txt:21
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PeachPuff"
msgstr ""
#: rgb.txt:23
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite"
msgstr ""
#: rgb.txt:24
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"moccasin"
msgstr ""
#: rgb.txt:25
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"cornsilk"
msgstr ""
#: rgb.txt:26
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"ivory"
msgstr ""
#: rgb.txt:28
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LemonChiffon"
msgstr "LimonSarısı"
#: rgb.txt:29
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"seashell"
msgstr ""
#: rgb.txt:30
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"honeydew"
msgstr ""
#: rgb.txt:32
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MintCream"
msgstr ""
#: rgb.txt:33
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"azure"
msgstr ""
#: rgb.txt:35
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"AliceBlue"
msgstr ""
#: rgb.txt:36
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"lavender"
msgstr ""
#: rgb.txt:38
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LavenderBlush"
msgstr ""
#: rgb.txt:40
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MistyRose"
msgstr ""
#: rgb.txt:41
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"white"
msgstr ""
#: rgb.txt:42
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"black"
msgstr ""
#: rgb.txt:44
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSlateGray"
msgstr ""
#: rgb.txt:46
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSlateGrey"
msgstr ""
#: rgb.txt:48
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DimGray"
msgstr ""
#: rgb.txt:50
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DimGrey"
msgstr ""
#: rgb.txt:52
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray"
msgstr ""
#: rgb.txt:54
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGrey"
msgstr ""
#: rgb.txt:56
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightSlateGray"
msgstr ""
#: rgb.txt:58
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightSlateGrey"
msgstr ""
#: rgb.txt:62
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightGrey"
msgstr ""
#: rgb.txt:64
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightGray"
msgstr ""
#: rgb.txt:66
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MidnightBlue"
msgstr ""
#: rgb.txt:67
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"navy"
msgstr ""
#: rgb.txt:69
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"NavyBlue"
msgstr ""
#: rgb.txt:71
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"CornflowerBlue"
msgstr ""
#: rgb.txt:73
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSlateBlue"
msgstr ""
#: rgb.txt:75
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SlateBlue"
msgstr ""
#: rgb.txt:77
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumSlateBlue"
msgstr ""
#: rgb.txt:79
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightSlateBlue"
msgstr ""
#: rgb.txt:81
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumBlue"
msgstr ""
#: rgb.txt:83
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"RoyalBlue"
msgstr ""
#: rgb.txt:84
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"blue"
msgstr ""
#: rgb.txt:86
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DodgerBlue"
msgstr ""
#: rgb.txt:88
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DeepSkyBlue"
msgstr ""
#: rgb.txt:90
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SkyBlue"
msgstr ""
#: rgb.txt:92
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightSkyBlue"
msgstr ""
#: rgb.txt:94
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SteelBlue"
msgstr ""
#: rgb.txt:96
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightSteelBlue"
msgstr ""
#: rgb.txt:98
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue"
msgstr ""
#: rgb.txt:100
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PowderBlue"
msgstr ""
#: rgb.txt:102
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise"
msgstr ""
#: rgb.txt:104
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkTurquoise"
msgstr ""
#: rgb.txt:106
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumTurquoise"
msgstr ""
#: rgb.txt:107
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"turquoise"
msgstr ""
#: rgb.txt:108
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"cyan"
msgstr ""
#: rgb.txt:110
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan"
msgstr ""
#: rgb.txt:112
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"CadetBlue"
msgstr ""
#: rgb.txt:114
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumAquamarine"
msgstr ""
#: rgb.txt:115
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine"
msgstr ""
#: rgb.txt:117
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkGreen"
msgstr ""
#: rgb.txt:119
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOliveGreen"
msgstr ""
#: rgb.txt:121
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSeaGreen"
msgstr ""
#: rgb.txt:123
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SeaGreen"
msgstr ""
#: rgb.txt:125
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumSeaGreen"
msgstr ""
#: rgb.txt:127
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightSeaGreen"
msgstr ""
#: rgb.txt:129
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGreen"
msgstr ""
#: rgb.txt:131
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SpringGreen"
msgstr ""
#: rgb.txt:133
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LawnGreen"
msgstr "LimonSarısı"
#: rgb.txt:134
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"green"
msgstr "LimonSarısı"
#: rgb.txt:135
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"chartreuse"
msgstr ""
#: rgb.txt:137
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumSpringGreen"
msgstr ""
#: rgb.txt:139
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"GreenYellow"
msgstr ""
#: rgb.txt:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LimeGreen"
msgstr "LimonSarısı"
#: rgb.txt:143
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"YellowGreen"
msgstr ""
#: rgb.txt:145
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"ForestGreen"
msgstr ""
#: rgb.txt:147
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OliveDrab"
msgstr ""
#: rgb.txt:149
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkKhaki"
msgstr ""
#: rgb.txt:150
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"khaki"
msgstr ""
#: rgb.txt:152
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGoldenrod"
msgstr ""
#: rgb.txt:154
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrodYellow"
msgstr ""
#: rgb.txt:156
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightYellow"
msgstr ""
#: rgb.txt:157
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"yellow"
msgstr "LimonSarısı"
#: rgb.txt:158
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"gold"
msgstr ""
#: rgb.txt:160
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrod"
msgstr ""
#: rgb.txt:161
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"goldenrod"
msgstr "LimonSarısı"
#: rgb.txt:163
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkGoldenrod"
msgstr ""
#: rgb.txt:165
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"RosyBrown"
msgstr ""
#: rgb.txt:167
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"IndianRed"
msgstr "LimonSarısı"
#: rgb.txt:169
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SaddleBrown"
msgstr ""
#: rgb.txt:170
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"sienna"
msgstr "LimonSarısı"
#: rgb.txt:171
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"peru"
msgstr ""
#: rgb.txt:172
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"burlywood"
msgstr ""
#: rgb.txt:173
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"beige"
msgstr ""
#: rgb.txt:174
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"wheat"
msgstr ""
#: rgb.txt:176
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SandyBrown"
msgstr "LimonSarısı"
#: rgb.txt:177
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"tan"
msgstr ""
#: rgb.txt:178
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"chocolate"
msgstr ""
#: rgb.txt:179
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"firebrick"
msgstr ""
#: rgb.txt:180
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"brown"
msgstr "LimonSarısı"
#: rgb.txt:182
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSalmon"
msgstr ""
#: rgb.txt:183
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"salmon"
msgstr ""
#: rgb.txt:185
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightSalmon"
msgstr ""
#: rgb.txt:186
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"orange"
msgstr "LimonSarısı"
#: rgb.txt:188
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrange"
msgstr ""
#: rgb.txt:189
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"coral"
msgstr ""
#: rgb.txt:191
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightCoral"
msgstr ""
#: rgb.txt:192
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"tomato"
msgstr "LimonSarısı"
#: rgb.txt:194
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OrangeRed"
msgstr ""
#: rgb.txt:195
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"red"
msgstr "LimonSarısı"
#: rgb.txt:197
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"HotPink"
msgstr ""
#: rgb.txt:199
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DeepPink"
msgstr "LimonSarısı"
#: rgb.txt:200
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"pink"
msgstr ""
#: rgb.txt:202
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightPink"
msgstr ""
#: rgb.txt:204
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PaleVioletRed"
msgstr ""
#: rgb.txt:205
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"maroon"
msgstr "LimonSarısı"
#: rgb.txt:207
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumVioletRed"
msgstr ""
#: rgb.txt:209
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"VioletRed"
msgstr ""
#: rgb.txt:210
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"magenta"
msgstr ""
#: rgb.txt:211
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"violet"
msgstr ""
#: rgb.txt:212
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"plum"
msgstr ""
#: rgb.txt:213
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"orchid"
msgstr ""
#: rgb.txt:215
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumOrchid"
msgstr "LimonSarısı"
#: rgb.txt:217
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrchid"
msgstr ""
#: rgb.txt:219
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkViolet"
msgstr ""
#: rgb.txt:221
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"BlueViolet"
msgstr "LimonSarısı"
#: rgb.txt:222
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"purple"
msgstr ""
#: rgb.txt:224
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumPurple"
msgstr ""
#: rgb.txt:225
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"thistle"
msgstr ""
#: rgb.txt:226
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"snow1"
msgstr ""
#: rgb.txt:227
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"snow2"
msgstr ""
#: rgb.txt:228
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"snow3"
msgstr ""
#: rgb.txt:229
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"snow4"
msgstr ""
#: rgb.txt:230
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"seashell1"
msgstr ""
#: rgb.txt:231
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"seashell2"
msgstr ""
#: rgb.txt:232
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"seashell3"
msgstr ""
#: rgb.txt:233
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"seashell4"
msgstr ""
#: rgb.txt:234
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite1"
msgstr ""
#: rgb.txt:235
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite2"
msgstr ""
#: rgb.txt:236
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite3"
msgstr ""
#: rgb.txt:237
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"AntiqueWhite4"
msgstr ""
#: rgb.txt:238
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"bisque1"
msgstr ""
#: rgb.txt:239
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"bisque2"
msgstr ""
#: rgb.txt:240
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"bisque3"
msgstr ""
#: rgb.txt:241
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"bisque4"
msgstr ""
#: rgb.txt:242
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PeachPuff1"
msgstr ""
#: rgb.txt:243
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PeachPuff2"
msgstr ""
#: rgb.txt:244
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PeachPuff3"
msgstr ""
#: rgb.txt:245
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PeachPuff4"
msgstr ""
#: rgb.txt:246
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite1"
msgstr ""
#: rgb.txt:247
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite2"
msgstr ""
#: rgb.txt:248
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite3"
msgstr ""
#: rgb.txt:249
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"NavajoWhite4"
msgstr "LimonSarısı4"
#: rgb.txt:250
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LemonChiffon1"
msgstr "LimonSarısı1"
#: rgb.txt:251
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LemonChiffon2"
msgstr "LimonSarısı2"
#: rgb.txt:252
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LemonChiffon3"
msgstr "LimonSarısı3"
#: rgb.txt:253
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LemonChiffon4"
msgstr "LimonSarısı4"
#: rgb.txt:254
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"cornsilk1"
msgstr ""
#: rgb.txt:255
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"cornsilk2"
msgstr ""
#: rgb.txt:256
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"cornsilk3"
msgstr ""
#: rgb.txt:257
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"cornsilk4"
msgstr ""
#: rgb.txt:258
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"ivory1"
msgstr ""
#: rgb.txt:259
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"ivory2"
msgstr ""
#: rgb.txt:260
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"ivory3"
msgstr ""
#: rgb.txt:261
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"ivory4"
msgstr ""
#: rgb.txt:262
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"honeydew1"
msgstr ""
#: rgb.txt:263
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"honeydew2"
msgstr ""
#: rgb.txt:264
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"honeydew3"
msgstr ""
#: rgb.txt:265
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"honeydew4"
msgstr ""
#: rgb.txt:266
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LavenderBlush1"
msgstr ""
#: rgb.txt:267
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LavenderBlush2"
msgstr ""
#: rgb.txt:268
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LavenderBlush3"
msgstr ""
#: rgb.txt:269
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LavenderBlush4"
msgstr ""
#: rgb.txt:270
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MistyRose1"
msgstr ""
#: rgb.txt:271
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MistyRose2"
msgstr ""
#: rgb.txt:272
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MistyRose3"
msgstr ""
#: rgb.txt:273
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MistyRose4"
msgstr ""
#: rgb.txt:274
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"azure1"
msgstr ""
#: rgb.txt:275
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"azure2"
msgstr ""
#: rgb.txt:276
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"azure3"
msgstr ""
#: rgb.txt:277
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"azure4"
msgstr ""
#: rgb.txt:278
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SlateBlue1"
msgstr ""
#: rgb.txt:279
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SlateBlue2"
msgstr ""
#: rgb.txt:280
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SlateBlue3"
msgstr ""
#: rgb.txt:281
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SlateBlue4"
msgstr ""
#: rgb.txt:282
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"RoyalBlue1"
msgstr ""
#: rgb.txt:283
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"RoyalBlue2"
msgstr ""
#: rgb.txt:284
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"RoyalBlue3"
msgstr ""
#: rgb.txt:285
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"RoyalBlue4"
msgstr ""
#: rgb.txt:286
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"blue1"
msgstr "LimonSarısı1"
#: rgb.txt:287
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"blue2"
msgstr "LimonSarısı2"
#: rgb.txt:288
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"blue3"
msgstr "LimonSarısı3"
#: rgb.txt:289
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"blue4"
msgstr "LimonSarısı4"
#: rgb.txt:290
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DodgerBlue1"
msgstr ""
#: rgb.txt:291
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DodgerBlue2"
msgstr ""
#: rgb.txt:292
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DodgerBlue3"
msgstr ""
#: rgb.txt:293
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DodgerBlue4"
msgstr ""
#: rgb.txt:294
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SteelBlue1"
msgstr ""
#: rgb.txt:295
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SteelBlue2"
msgstr ""
#: rgb.txt:296
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SteelBlue3"
msgstr ""
#: rgb.txt:297
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SteelBlue4"
msgstr ""
#: rgb.txt:298
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DeepSkyBlue1"
msgstr ""
#: rgb.txt:299
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DeepSkyBlue2"
msgstr ""
#: rgb.txt:300
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DeepSkyBlue3"
msgstr ""
#: rgb.txt:301
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DeepSkyBlue4"
msgstr ""
#: rgb.txt:302
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SkyBlue1"
msgstr ""
#: rgb.txt:303
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SkyBlue2"
msgstr ""
#: rgb.txt:304
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SkyBlue3"
msgstr ""
#: rgb.txt:305
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SkyBlue4"
msgstr ""
#: rgb.txt:306
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightSkyBlue1"
msgstr ""
#: rgb.txt:307
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightSkyBlue2"
msgstr ""
#: rgb.txt:308
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightSkyBlue3"
msgstr ""
#: rgb.txt:309
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightSkyBlue4"
msgstr ""
#: rgb.txt:310
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray1"
msgstr ""
#: rgb.txt:311
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray2"
msgstr ""
#: rgb.txt:312
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray3"
msgstr ""
#: rgb.txt:313
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SlateGray4"
msgstr ""
#: rgb.txt:314
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightSteelBlue1"
msgstr ""
#: rgb.txt:315
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightSteelBlue2"
msgstr ""
#: rgb.txt:316
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightSteelBlue3"
msgstr ""
#: rgb.txt:317
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightSteelBlue4"
msgstr ""
#: rgb.txt:318
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue1"
msgstr ""
#: rgb.txt:319
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue2"
msgstr ""
#: rgb.txt:320
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue3"
msgstr ""
#: rgb.txt:321
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightBlue4"
msgstr ""
#: rgb.txt:322
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan1"
msgstr ""
#: rgb.txt:323
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan2"
msgstr ""
#: rgb.txt:324
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan3"
msgstr ""
#: rgb.txt:325
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightCyan4"
msgstr ""
#: rgb.txt:326
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise1"
msgstr ""
#: rgb.txt:327
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise2"
msgstr ""
#: rgb.txt:328
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise3"
msgstr ""
#: rgb.txt:329
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PaleTurquoise4"
msgstr ""
#: rgb.txt:330
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"CadetBlue1"
msgstr ""
#: rgb.txt:331
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"CadetBlue2"
msgstr ""
#: rgb.txt:332
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"CadetBlue3"
msgstr ""
#: rgb.txt:333
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"CadetBlue4"
msgstr ""
#: rgb.txt:334
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"turquoise1"
msgstr ""
#: rgb.txt:335
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"turquoise2"
msgstr ""
#: rgb.txt:336
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"turquoise3"
msgstr ""
#: rgb.txt:337
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"turquoise4"
msgstr ""
#: rgb.txt:338
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"cyan1"
msgstr "LimonSarısı1"
#: rgb.txt:339
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"cyan2"
msgstr "LimonSarısı2"
#: rgb.txt:340
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"cyan3"
msgstr "LimonSarısı3"
#: rgb.txt:341
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"cyan4"
msgstr "LimonSarısı4"
#: rgb.txt:342
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSlateGray1"
msgstr ""
#: rgb.txt:343
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSlateGray2"
msgstr ""
#: rgb.txt:344
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSlateGray3"
msgstr ""
#: rgb.txt:345
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSlateGray4"
msgstr ""
#: rgb.txt:346
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine1"
msgstr ""
#: rgb.txt:347
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine2"
msgstr ""
#: rgb.txt:348
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine3"
msgstr ""
#: rgb.txt:349
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"aquamarine4"
msgstr "LimonSarısı4"
#: rgb.txt:350
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSeaGreen1"
msgstr ""
#: rgb.txt:351
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSeaGreen2"
msgstr ""
#: rgb.txt:352
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSeaGreen3"
msgstr ""
#: rgb.txt:353
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkSeaGreen4"
msgstr ""
#: rgb.txt:354
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SeaGreen1"
msgstr "LimonSarısı1"
#: rgb.txt:355
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SeaGreen2"
msgstr "LimonSarısı2"
#: rgb.txt:356
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SeaGreen3"
msgstr "LimonSarısı3"
#: rgb.txt:357
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SeaGreen4"
msgstr "LimonSarısı4"
#: rgb.txt:358
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGreen1"
msgstr ""
#: rgb.txt:359
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGreen2"
msgstr ""
#: rgb.txt:360
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGreen3"
msgstr ""
#: rgb.txt:361
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PaleGreen4"
msgstr ""
#: rgb.txt:362
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SpringGreen1"
msgstr ""
#: rgb.txt:363
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SpringGreen2"
msgstr ""
#: rgb.txt:364
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SpringGreen3"
msgstr ""
#: rgb.txt:365
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"SpringGreen4"
msgstr ""
#: rgb.txt:366
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"green1"
msgstr "LimonSarısı1"
#: rgb.txt:367
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"green2"
msgstr "LimonSarısı2"
#: rgb.txt:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"green3"
msgstr "LimonSarısı3"
#: rgb.txt:369
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"green4"
msgstr "LimonSarısı4"
#: rgb.txt:370
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"chartreuse1"
msgstr ""
#: rgb.txt:371
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"chartreuse2"
msgstr ""
#: rgb.txt:372
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"chartreuse3"
msgstr ""
#: rgb.txt:373
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"chartreuse4"
msgstr ""
#: rgb.txt:374
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OliveDrab1"
msgstr ""
#: rgb.txt:375
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OliveDrab2"
msgstr ""
#: rgb.txt:376
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OliveDrab3"
msgstr ""
#: rgb.txt:377
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OliveDrab4"
msgstr ""
#: rgb.txt:378
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOliveGreen1"
msgstr ""
#: rgb.txt:379
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOliveGreen2"
msgstr ""
#: rgb.txt:380
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOliveGreen3"
msgstr ""
#: rgb.txt:381
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOliveGreen4"
msgstr ""
#: rgb.txt:382
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"khaki1"
msgstr ""
#: rgb.txt:383
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"khaki2"
msgstr ""
#: rgb.txt:384
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"khaki3"
msgstr ""
#: rgb.txt:385
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"khaki4"
msgstr "LimonSarısı4"
#: rgb.txt:386
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrod1"
msgstr ""
#: rgb.txt:387
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrod2"
msgstr ""
#: rgb.txt:388
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrod3"
msgstr ""
#: rgb.txt:389
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightGoldenrod4"
msgstr "LimonSarısı4"
#: rgb.txt:390
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightYellow1"
msgstr ""
#: rgb.txt:391
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightYellow2"
msgstr ""
#: rgb.txt:392
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightYellow3"
msgstr ""
#: rgb.txt:393
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightYellow4"
msgstr ""
#: rgb.txt:394
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"yellow1"
msgstr "LimonSarısı1"
#: rgb.txt:395
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"yellow2"
msgstr "LimonSarısı2"
#: rgb.txt:396
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"yellow3"
msgstr "LimonSarısı3"
#: rgb.txt:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"yellow4"
msgstr "LimonSarısı4"
#: rgb.txt:398
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"gold1"
msgstr "LimonSarısı1"
#: rgb.txt:399
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"gold2"
msgstr "LimonSarısı2"
#: rgb.txt:400
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"gold3"
msgstr "LimonSarısı3"
#: rgb.txt:401
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"gold4"
msgstr "LimonSarısı4"
#: rgb.txt:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"goldenrod1"
msgstr "LimonSarısı1"
#: rgb.txt:403
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"goldenrod2"
msgstr "LimonSarısı2"
#: rgb.txt:404
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"goldenrod3"
msgstr "LimonSarısı3"
#: rgb.txt:405
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"goldenrod4"
msgstr "LimonSarısı4"
#: rgb.txt:406
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkGoldenrod1"
msgstr ""
#: rgb.txt:407
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkGoldenrod2"
msgstr ""
#: rgb.txt:408
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkGoldenrod3"
msgstr ""
#: rgb.txt:409
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkGoldenrod4"
msgstr ""
#: rgb.txt:410
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"RosyBrown1"
msgstr ""
#: rgb.txt:411
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"RosyBrown2"
msgstr ""
#: rgb.txt:412
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"RosyBrown3"
msgstr ""
#: rgb.txt:413
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"RosyBrown4"
msgstr ""
#: rgb.txt:414
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"IndianRed1"
msgstr ""
#: rgb.txt:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"IndianRed2"
msgstr "LimonSarısı2"
#: rgb.txt:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"IndianRed3"
msgstr "LimonSarısı3"
#: rgb.txt:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"IndianRed4"
msgstr "LimonSarısı4"
#: rgb.txt:418
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"sienna1"
msgstr "LimonSarısı1"
#: rgb.txt:419
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"sienna2"
msgstr "LimonSarısı2"
#: rgb.txt:420
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"sienna3"
msgstr "LimonSarısı3"
#: rgb.txt:421
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"sienna4"
msgstr "LimonSarısı4"
#: rgb.txt:422
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"burlywood1"
msgstr ""
#: rgb.txt:423
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"burlywood2"
msgstr ""
#: rgb.txt:424
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"burlywood3"
msgstr ""
#: rgb.txt:425
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"burlywood4"
msgstr ""
#: rgb.txt:426
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"wheat1"
msgstr ""
#: rgb.txt:427
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"wheat2"
msgstr ""
#: rgb.txt:428
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"wheat3"
msgstr ""
#: rgb.txt:429
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"wheat4"
msgstr ""
#: rgb.txt:430
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"tan1"
msgstr "LimonSarısı1"
#: rgb.txt:431
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"tan2"
msgstr "LimonSarısı2"
#: rgb.txt:432
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"tan3"
msgstr "LimonSarısı3"
#: rgb.txt:433
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"tan4"
msgstr "LimonSarısı4"
#: rgb.txt:434
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"chocolate1"
msgstr ""
#: rgb.txt:435
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"chocolate2"
msgstr ""
#: rgb.txt:436
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"chocolate3"
msgstr ""
#: rgb.txt:437
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"chocolate4"
msgstr ""
#: rgb.txt:438
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"firebrick1"
msgstr ""
#: rgb.txt:439
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"firebrick2"
msgstr ""
#: rgb.txt:440
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"firebrick3"
msgstr ""
#: rgb.txt:441
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"firebrick4"
msgstr ""
#: rgb.txt:442
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"brown1"
msgstr "LimonSarısı1"
#: rgb.txt:443
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"brown2"
msgstr "LimonSarısı2"
#: rgb.txt:444
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"brown3"
msgstr "LimonSarısı3"
#: rgb.txt:445
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"brown4"
msgstr "LimonSarısı4"
#: rgb.txt:446
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"salmon1"
msgstr ""
#: rgb.txt:447
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"salmon2"
msgstr "LimonSarısı2"
#: rgb.txt:448
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"salmon3"
msgstr "LimonSarısı3"
#: rgb.txt:449
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"salmon4"
msgstr "LimonSarısı4"
#: rgb.txt:450
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightSalmon1"
msgstr ""
#: rgb.txt:451
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightSalmon2"
msgstr ""
#: rgb.txt:452
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightSalmon3"
msgstr "LimonSarısı3"
#: rgb.txt:453
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightSalmon4"
msgstr "LimonSarısı4"
#: rgb.txt:454
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"orange1"
msgstr "LimonSarısı1"
#: rgb.txt:455
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"orange2"
msgstr "LimonSarısı2"
#: rgb.txt:456
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"orange3"
msgstr "LimonSarısı3"
#: rgb.txt:457
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"orange4"
msgstr "LimonSarısı4"
#: rgb.txt:458
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrange1"
msgstr ""
#: rgb.txt:459
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrange2"
msgstr ""
#: rgb.txt:460
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrange3"
msgstr ""
#: rgb.txt:461
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrange4"
msgstr ""
#: rgb.txt:462
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"coral1"
msgstr ""
#: rgb.txt:463
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"coral2"
msgstr ""
#: rgb.txt:464
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"coral3"
msgstr ""
#: rgb.txt:465
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"coral4"
msgstr ""
#: rgb.txt:466
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"tomato1"
msgstr "LimonSarısı1"
#: rgb.txt:467
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"tomato2"
msgstr "LimonSarısı2"
#: rgb.txt:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"tomato3"
msgstr "LimonSarısı3"
#: rgb.txt:469
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"tomato4"
msgstr "LimonSarısı4"
#: rgb.txt:470
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OrangeRed1"
msgstr ""
#: rgb.txt:471
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OrangeRed2"
msgstr ""
#: rgb.txt:472
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OrangeRed3"
msgstr ""
#: rgb.txt:473
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"OrangeRed4"
msgstr ""
#: rgb.txt:474
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"red1"
msgstr "LimonSarısı1"
#: rgb.txt:475
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"red2"
msgstr "LimonSarısı2"
#: rgb.txt:476
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"red3"
msgstr "LimonSarısı3"
#: rgb.txt:477
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"red4"
msgstr "LimonSarısı4"
#: rgb.txt:478
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DeepPink1"
msgstr "LimonSarısı1"
#: rgb.txt:479
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DeepPink2"
msgstr "LimonSarısı2"
#: rgb.txt:480
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DeepPink3"
msgstr "LimonSarısı3"
#: rgb.txt:481
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DeepPink4"
msgstr "LimonSarısı4"
#: rgb.txt:482
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"HotPink1"
msgstr ""
#: rgb.txt:483
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"HotPink2"
msgstr ""
#: rgb.txt:484
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"HotPink3"
msgstr "LimonSarısı3"
#: rgb.txt:485
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"HotPink4"
msgstr "LimonSarısı4"
#: rgb.txt:486
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"pink1"
msgstr ""
#: rgb.txt:487
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"pink2"
msgstr ""
#: rgb.txt:488
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"pink3"
msgstr ""
#: rgb.txt:489
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"pink4"
msgstr "LimonSarısı4"
#: rgb.txt:490
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightPink1"
msgstr ""
#: rgb.txt:491
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightPink2"
msgstr ""
#: rgb.txt:492
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightPink3"
msgstr ""
#: rgb.txt:493
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightPink4"
msgstr "LimonSarısı4"
#: rgb.txt:494
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PaleVioletRed1"
msgstr ""
#: rgb.txt:495
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PaleVioletRed2"
msgstr ""
#: rgb.txt:496
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PaleVioletRed3"
msgstr ""
#: rgb.txt:497
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"PaleVioletRed4"
msgstr ""
#: rgb.txt:498
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"maroon1"
msgstr "LimonSarısı1"
#: rgb.txt:499
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"maroon2"
msgstr "LimonSarısı2"
#: rgb.txt:500
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"maroon3"
msgstr "LimonSarısı3"
#: rgb.txt:501
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"maroon4"
msgstr "LimonSarısı4"
#: rgb.txt:502
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"VioletRed1"
msgstr ""
#: rgb.txt:503
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"VioletRed2"
msgstr ""
#: rgb.txt:504
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"VioletRed3"
msgstr ""
#: rgb.txt:505
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"VioletRed4"
msgstr ""
#: rgb.txt:506
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"magenta1"
msgstr "LimonSarısı1"
#: rgb.txt:507
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"magenta2"
msgstr "LimonSarısı2"
#: rgb.txt:508
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"magenta3"
msgstr "LimonSarısı3"
#: rgb.txt:509
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"magenta4"
msgstr "LimonSarısı4"
#: rgb.txt:510
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"orchid1"
msgstr ""
#: rgb.txt:511
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"orchid2"
msgstr ""
#: rgb.txt:512
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"orchid3"
msgstr ""
#: rgb.txt:513
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"orchid4"
msgstr "LimonSarısı4"
#: rgb.txt:514
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"plum1"
msgstr ""
#: rgb.txt:515
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"plum2"
msgstr ""
#: rgb.txt:516
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"plum3"
msgstr ""
#: rgb.txt:517
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"plum4"
msgstr ""
#: rgb.txt:518
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumOrchid1"
msgstr ""
#: rgb.txt:519
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumOrchid2"
msgstr "LimonSarısı2"
#: rgb.txt:520
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumOrchid3"
msgstr "LimonSarısı3"
#: rgb.txt:521
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumOrchid4"
msgstr "LimonSarısı4"
#: rgb.txt:522
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrchid1"
msgstr ""
#: rgb.txt:523
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrchid2"
msgstr ""
#: rgb.txt:524
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrchid3"
msgstr ""
#: rgb.txt:525
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkOrchid4"
msgstr ""
#: rgb.txt:526
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"purple1"
msgstr ""
#: rgb.txt:527
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"purple2"
msgstr ""
#: rgb.txt:528
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"purple3"
msgstr ""
#: rgb.txt:529
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"purple4"
msgstr ""
#: rgb.txt:530
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumPurple1"
msgstr ""
#: rgb.txt:531
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumPurple2"
msgstr ""
#: rgb.txt:532
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumPurple3"
msgstr ""
#: rgb.txt:533
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"MediumPurple4"
msgstr ""
#: rgb.txt:534
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"thistle1"
msgstr ""
#: rgb.txt:535
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"thistle2"
msgstr ""
#: rgb.txt:536
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"thistle3"
msgstr ""
#: rgb.txt:537
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"thistle4"
msgstr ""
#: rgb.txt:741
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkGrey"
msgstr ""
#: rgb.txt:743
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkGray"
msgstr ""
#: rgb.txt:745
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkBlue"
msgstr ""
#: rgb.txt:747
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkCyan"
msgstr ""
#: rgb.txt:749
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkMagenta"
msgstr ""
#: rgb.txt:751
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"DarkRed"
msgstr ""
#: rgb.txt:753
#, no-c-format
msgid ""
"_: color\n"
"LightGreen"
msgstr ""