You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt/docs/tdebase/userguide/file-sharing.docbook

55 lines
4.1 KiB

<sect1 id="file-sharing">
<sect1info>
<authorgroup>
<author>&Lauri.Watts; </author>
</authorgroup>
</sect1info>
<title>Partilha de Ficheiros</title>
<sect2 id="file-sharing-kpf">
<title>Como partilhar ficheiros com o &kpf;</title>
<indexterm><primary>Partilha de ficheiros</primary></indexterm>
<indexterm><primary>Pastas Partilhadas</primary></indexterm>
<para>O &kpf; oferece a partilha simples de ficheiros usando o &HTTP; (o Hyper Text Transfer Protocol) que é o mesmo protocolo usado pelos 'sites' Web para fornecer dados ao seu navegador Web. O &kpf; é estritamente um servidor de ficheiros público, o que significa que não existem restrições de acesso aos ficheiros partilhados: o que quer que seleccione para partilhar fica disponível para todos.</para>
<para>O &kpf; está desenhado para ser usado para partilhar ficheiros com amigos, não para actuar como um servidor Web completo como o <application>Apache</application>. O &kpf; foi concebido em primeiro lugar como uma forma simples de partilhar os ficheiros com os amigos enquanto se conversa no <acronym>IRC</acronym> (Internet Relay Chat, ou em <quote>salas de conversação</quote>.)</para>
<para>O &kpf; corre como uma 'applet' dentro do &kicker;. Isto significa que ele ocupa muito pouco espaço do seu ecrã e que o seu estado é sempre visível. Para iniciar a 'applet' do &kpf;, carregue com o botão <mousebutton>direito</mousebutton> no &kicker; e escolha <guimenu>Adicionar a 'Applet' ao Painel...</guimenu> para abrir a janela <guilabel>Adicionar uma 'Applet'</guilabel>. Seleccione o <guilabel>Servidor Público de Ficheiros</guilabel> e carregue no botão <guibutton>Adicionar ao Painel</guibutton>.</para>
<para>O &kpf; aplica o conceito de pastas partilhadas. Você poderá escolher uma ou mais pastas para tornar públicas, para que todos os ficheiros dessas pastas (e as respectivas subpastas) fiquem partilhados.</para>
<note><para>Por favor seja extremamente cauteloso com as pastas que partilha. Lembre-se que todos os ficheiros e subpastas da pasta indicada, incluindo os ficheiros <quote>escondidos</quote> (os que começam <quote>por um ponto</quote>, tecnicamente) ficarão disponíveis para toda a gente, por isso tenha cuidado em não partilhar informação importante, como senhas, chaves de cifra, o seu livro de endereços, documentos privados para a sua organização, &etc;.</para></note>
<para>Logo que o &kpf; esteja a correr, você irá ver uma 'applet' quadrada com um relevo afundado que mostra um <guiicon>balão de ar quente</guiicon>. O balão está visível quando não existirem pastas a ser partilhadas.</para>
<para>Para partilhar uma pasta, carregue com o botão <mousebutton>direito</mousebutton> no ícone do balão para que apareça um menu que contém apenas um item, o <guimenuitem>Novo Servidor...</guimenuitem>. Se seleccionar este item fará com que apareça um <quote>assistente</quote>, o qual lhe irá perguntar algumas questões simples. Se completar as perguntas terá uma pasta para partilhar.</para>
<para>Existe uma alternativa para usar a 'applet' directamente quando desejar partilhar uma pasta. O &kpf; está integrado com o &konqueror;.</para>
<para>Com o &konqueror; aberto e a mostrar uma pasta, carregue com o botão <mousebutton>direito</mousebutton> no fundo e faça aparecer a janela de <quote>Propriedades</quote>. Na instalação, o &kpf; adicionou uma página de <guilabel>Partilha</guilabel> a esta janela. Você terá a opção de iniciar o &kpf;, se não estiver já em execução. Se escolher <guibutton>Ok</guibutton> irá notificar a 'applet' do &kpf;, pedindo-lhe para adicionar uma nova partilha.</para>
<para>Para informações mais detalhadas, como a forma de partilhar várias pastas para diferentes pessoas, veja o manual do <ulink url="help:/kpf">&kpf;</ulink>.</para>
</sect2>
<!-- <sect2 id="file-sharing-other-strategies">
<title>Other strategies</title>
Samba, local cgi? nfs devices
-->
<!-- Add links to "further reading" here -->
<!-- <itemizedlist>
<title>Related Information</title>
<listitem><para>to be written</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>-->
</sect1>