You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
164 lines
6.3 KiB
164 lines
6.3 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Swedish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<article lang="&language;">
|
|
<articleinfo>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
|
|
<othercredit role="translator"> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Asserhäll</surname> <affiliation><address><email>stefan.asserhall@comhem.se</email></address></affiliation> <contrib>Översättare</contrib></othercredit>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<date>2002-10-17</date>
|
|
<releaseinfo>3.1</releaseinfo>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>KControl</keyword>
|
|
<keyword>krypto</keyword>
|
|
<keyword>SSL</keyword>
|
|
<keyword>kryptering</keyword>
|
|
|
|
</keywordset>
|
|
</articleinfo>
|
|
|
|
<sect1 id="crypto">
|
|
|
|
<title>Krypteringsinställningar</title>
|
|
|
|
<sect2 id="crypto-intro">
|
|
<title>Inledning</title>
|
|
<para>Många program i &kde; kan utbyta information med krypterade filer och/eller nätverksöverföring.</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="crypto-use">
|
|
<title>Användning</title>
|
|
|
|
<warning><para>Alla krypteringsmetoder är bara så starka som deras svagaste länk. I allmänhet, om du inte har tidigare utbildning/kunskap, är det bäst att inte ändra i den här modulen.</para></warning>
|
|
|
|
<para>Alternativen i den här modulen kan delas in i två grupper:</para>
|
|
|
|
<para>Två alternativ längst ner i modulen <guilabel>Varna när SSL-läget aktiveras</guilabel> och <guilabel>Varna när du lämnar SSL-läget </guilabel>, låter dig avgöra om &kde; ska informera dig när du aktiverar eller lämnar SSL-kryptering.</para>
|
|
|
|
<para>Övriga alternativ gäller hur man avgör vilka krypteringsmetoder som ska användas, och vilka som inte ska användas. När du väl har valt det krypteringsprotokoll som passar, klicka på <guibutton>Verkställ</guibutton> för att aktivera dina ändringar.</para>
|
|
|
|
<tip><para>Gör bara ändringar i den här modulen om specifik information om styrkan eller svagheten i en särskild krypteringsmetod ges dig från <emphasis>en tillförlitlig källa</emphasis>.</para></tip>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<!-- Ugh.. write a bunch of stuff about the rest of it -->
|
|
<sect2 id="ssl_tab">
|
|
<title>Fliken <guilabel>SSL</guilabel></title>
|
|
|
|
<para>Det första alternativet är <guilabel>Aktivera TLS-stöd om det stöds av servern</guilabel>. <acronym>TLS</acronym> betyder transportlagersäkerhet (Transport Layer Security), och är den senaste versionen av <acronym>SSL</acronym>. Den integreras bättre med andra protokoll, och har ersatt <acronym>SSL</acronym> i protokoll som POP3 och <acronym>SMTP</acronym>.</para>
|
|
|
|
<para>Följande alternativ är <guilabel>Aktivera SSLv2</guilabel> och <guilabel>Aktivera SSLv3</guilabel>. Detta är andra och tredje versionen av <acronym>SSL</acronym>-protokollet, och normalt aktiveras båda.</para>
|
|
|
|
<para>Det finns flera olika <firstterm>krypton</firstterm> tillgängliga, och du kan aktivera den separat i listan som heter <guilabel>SSLv2-krypton att använda</guilabel> och <guilabel>SSLv3-krypton att använda</guilabel>. Protokollet som verkligen används förhandlas fram av programmet och servern när anslutningen skapas.</para>
|
|
|
|
<para>Det finns flera <guilabel>Kryptoguider</guilabel>, för att hjälpa dig välja en lämplig uppsättning att använda.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guibutton>Mest kompatibel</guibutton></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Välj inställningar som verkar fungera bäst tillsammans med de flesta servrar.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guibutton>Endast US-krypton</guibutton></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Välj bara amerikanska <quote>starka</quote> (128-bitar eller mer) krypton.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guibutton>Endast exportkrypton</guibutton></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Välj bara svaga (56-bitars) krypton.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guibutton>Aktivera alla</guibutton></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Väljer alla krypton och metoder.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para>Till sist finns det några allmänna <acronym>SSL</acronym>-inställningar.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Använd EGD</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Om markerad, blir <application>OpenSSL</application> tillsagd att använda entropisamlingsdemonen (<acronym>EGD</acronym>), när pseudoslumptalsgeneratorn initieras.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Använd entropifil</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Om markerad, blir <application>OpenSSL</application> tillsagd att använda den givna filen som entropi, när pseudoslumptalsgeneratorn initieras.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Varna när SSL-läge aktiveras</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Om markerad, blir du varnad när du kommer till en <acronym>SSL</acronym>-baserad plats.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Varna när du lämnar SSL-läget</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Om markerad, blir du varnad när du lämnar en <acronym>SSL</acronym>-baserad plats.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Varna när okrypterad data skickas</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Om valt kommer du att bli meddelad innan okrypterad data sänds via en webbläsare.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="openssl">
|
|
<title>Fliken <guilabel>OpenSSL</guilabel></title>
|
|
|
|
<para>Här kan du testa om <application>OpenSSL</application>-biblioteken har detekterats riktigt av &kde;, med knappen <guibutton>Testa</guibutton>.</para>
|
|
|
|
<para>Om testen inte lyckas, kan du ange en sökväg till biblioteken i fältet som heter <guilabel>Sökväg till OpenSSL-delade bibliotek</guilabel>.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="your-certificates">
|
|
<title>Fliken <guilabel>Dina certifikat</guilabel></title>
|
|
|
|
<para>Listrutan visar vilka av dina certifikat som &kde; känner till. Du kan lätt hantera dem här.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="authentication">
|
|
<title>Fliken <guilabel>Identifiering</guilabel></title>
|
|
|
|
<para>Saknar ännu beskrivning </para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="peer-ssl-certificates">
|
|
<title>Fliken <guilabel>SSL-certifikat för noder</guilabel></title>
|
|
|
|
<para>Listrutan visar vilka platser och personliga certifikat som &kde; känner till. Du kan lätt hantera dem här.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</article>
|