You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
99 lines
2.0 KiB
99 lines
2.0 KiB
# translation of libtaskmanager.po to Galician
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Gonzalo H. Castilla <ttxzgl@yahoo.es>, 2003.
|
|
# Xabi García <xabigf@gmx.net>, 2004.
|
|
# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 20:28+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
|
|
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
|
|
"Language: gl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
#: taskmanager.cpp:808
|
|
msgid "modified"
|
|
msgstr "modificado"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:71
|
|
msgid "Ad&vanced"
|
|
msgstr "A&vantaxado"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:76
|
|
msgid "To &Desktop"
|
|
msgstr "Ó &escritorio"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:80
|
|
msgid "&To Current Desktop"
|
|
msgstr "&O escritorio actual"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:91
|
|
msgid "&Move"
|
|
msgstr "&Mover"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:94
|
|
msgid "Re&size"
|
|
msgstr "Redimen&sionar"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:97
|
|
msgid "Mi&nimize"
|
|
msgstr "Mi&nimizar"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:101
|
|
msgid "Ma&ximize"
|
|
msgstr "Ma&ximizar"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:105
|
|
msgid "&Shade"
|
|
msgstr "&Sombra"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:113
|
|
msgid "Move Task Button"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:145
|
|
msgid "All to &Desktop"
|
|
msgstr "Todo ó &escritorio"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:147
|
|
msgid "All &to Current Desktop"
|
|
msgstr "Todo ó &escritorio actual"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:162
|
|
msgid "Mi&nimize All"
|
|
msgstr "Mi&nimizar todo"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:175
|
|
msgid "Ma&ximize All"
|
|
msgstr "Ma&ximizar todo"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:188
|
|
msgid "&Restore All"
|
|
msgstr "&Restaurar todo"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:203
|
|
msgid "&Close All"
|
|
msgstr "&Pechar todo"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:214
|
|
msgid "Keep &Above Others"
|
|
msgstr "M&anter Sobre Outras"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:219
|
|
msgid "Keep &Below Others"
|
|
msgstr "Manter &Baixo Outras"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:224
|
|
msgid "&Fullscreen"
|
|
msgstr "&Pantalla completa"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:241 taskrmbmenu.cpp:262
|
|
msgid "&All Desktops"
|
|
msgstr "&Todos os escritorios"
|