You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-en_GB/messages/tdegames/libksirtet.po

564 lines
11 KiB

# translation of libksirtet.po to British English
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2002,2003.
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libksirtet\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-31 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andrew Coles"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk"
#: base/board.cpp:216
msgid "Blocks removed"
msgstr "Blocks removed"
#: base/factory.cpp:25
msgid "Core engine"
msgstr "Core engine"
#: base/field.cpp:19
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: base/field.cpp:19
msgid "Resume"
msgstr "Resume"
#: base/field.cpp:19
msgid "Proceed"
msgstr "Proceed"
#: base/field.cpp:44
msgid ""
"%1\n"
"(AI player)"
msgstr ""
"%1\n"
"(AI player)"
#: base/field.cpp:45
msgid ""
"%1\n"
"(Human player)"
msgstr ""
"%1\n"
"(Human player)"
#: base/field.cpp:47
msgid ""
"\n"
"Waiting for server"
msgstr ""
"\n"
"Waiting for server"
#: base/field.cpp:56
msgid "Stage #1"
msgstr "Stage 1"
#: base/field.cpp:81
msgid "Arcade game"
msgstr "Arcade game"
#: base/field.cpp:115
msgid "Game paused"
msgstr "Game paused"
#: base/field.cpp:126
msgid "Game over"
msgstr "Game over"
#: base/field.cpp:129
msgid "The End"
msgstr "The End"
#: base/field.cpp:131
msgid "Stage #%1 done"
msgstr "Stage %1 done"
#: base/field.cpp:140
msgid "Game Over"
msgstr "Game Over"
#: base/main.cpp:85
msgid "Game"
msgstr "Game"
#: base/main.cpp:89
msgid "Colors"
msgstr "Colours"
#: base/settings.cpp:33
msgid "Enable animations"
msgstr "Enable animations"
#: base/settings.cpp:39
msgid "Background"
msgstr "Background"
#: base/settings.cpp:45
msgid "Color:"
msgstr "Colour:"
#: base/settings.cpp:50
msgid "Opacity:"
msgstr "Opacity:"
#: common/ai.cpp:304
msgid "Thinking depth:"
msgstr "Thinking depth:"
#: common/board.cpp:172
msgid "Piece glued"
msgstr "Piece glued"
#: common/field.cpp:47
msgid "Display the progress to complete the current level or stage."
msgstr "Display the progress to complete the current level or stage."
#: common/field.cpp:54
msgid "Previous player's height"
msgstr "Previous player's height"
#: common/field.cpp:64
msgid "Shadow of the current piece"
msgstr "Shadow of the current piece"
#: common/field.cpp:70
msgid "Next player's height"
msgstr "Next player's height"
#: common/field.cpp:79
msgid "Next Tile"
msgstr "Next Tile"
#: common/field.cpp:173
msgid "Elapsed time"
msgstr "Elapsed time"
#: common/field.cpp:176
msgid "Display the elapsed time."
msgstr "Display the elapsed time."
#: common/field.cpp:177
msgid "Stage"
msgstr "Stage"
#: common/field.cpp:180
msgid "Score"
msgstr "Score"
#: common/field.cpp:183
msgid ""
"<qt>Display the current score.<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> "
"if it is a highscore and <font color=\"red\">red</font> if it is the best "
"local score.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Display the current score.<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> "
"if it is a highscore and <font color=\"red\">red</font> if it is the best "
"local score.</qt>"
#: common/field.cpp:184 common/highscores.cpp:14
msgid "Level"
msgstr "Level"
#: common/highscores.cpp:28
msgid "anonymous"
msgstr "anonymous"
#: common/inter.cpp:15
msgid "Move Left"
msgstr "Move Left"
#: common/inter.cpp:16
msgid "Move Right"
msgstr "Move Right"
#: common/inter.cpp:17
msgid "Drop Down"
msgstr "Drop Down"
#: common/inter.cpp:19
msgid "One Line Down"
msgstr "One Line Down"
#: common/inter.cpp:20
msgid "Rotate Left"
msgstr "Rotate Left"
#: common/inter.cpp:21
msgid "Rotate Right"
msgstr "Rotate Right"
#: common/inter.cpp:22
msgid "Move to Left Column"
msgstr "Move to Left Column"
#: common/inter.cpp:24
msgid "Move to Right Column"
msgstr "Move to Right Column"
#: common/main.cpp:16
msgid "A.I."
msgstr "A.I."
#: common/main.cpp:27
msgid "&Single Human (Normal)"
msgstr "&Single Human (Normal)"
#: common/main.cpp:27
msgid "&Single Human"
msgstr "&Single Human"
#: common/main.cpp:30
msgid "&Single Human (Arcade)"
msgstr "&Single Human (Arcade)"
#: common/main.cpp:33
msgid "Human vs &Human"
msgstr "Human vs &Human"
#: common/main.cpp:35
msgid "Human vs &Computer"
msgstr "Human vs &Computer"
#: common/main.cpp:38
msgid "&More..."
msgstr "&More..."
#: common/settings.cpp:21
msgid "Show piece's shadow"
msgstr "Show piece's shadow"
#: common/settings.cpp:24
msgid "Show next piece"
msgstr "Show next piece"
#: common/settings.cpp:27
msgid "Show detailed \"removed lines\" field"
msgstr "Show detailed \"removed lines\" field"
#: common/settings.cpp:40
msgid "Initial level:"
msgstr "Initial level:"
#: common/settings.cpp:48
msgid "Direct drop down"
msgstr "Direct drop down"
#: common/settings.cpp:49
msgid "Drop down is not stopped when drop down key is released."
msgstr "Drop down is not stopped when drop down key is released."
#: lib/defines.cpp:9
msgid ""
"%1:\n"
"%2"
msgstr ""
"%1:\n"
"%2"
#: lib/internal.cpp:131
msgid "Unable to read socket"
msgstr "Unable to read socket"
#: lib/internal.cpp:136
msgid "Unable to write to socket"
msgstr "Unable to write to socket"
#: lib/internal.cpp:141
msgid "Link broken"
msgstr "Link broken"
#: lib/internal.cpp:239
msgid "Client has not answered in time"
msgstr "Client has not answered in time"
#: lib/keys.cpp:81
msgid "Shortcuts for player #%1/%2"
msgstr "Shortcuts for player %1/%2"
#: lib/meeting.cpp:18
msgid "Network Meeting"
msgstr "Network Meeting"
#: lib/meeting.cpp:39
msgid "Waiting for clients"
msgstr "Waiting for clients"
#: lib/meeting.cpp:54
msgid "Start Game"
msgstr "Start Game"
#: lib/meeting.cpp:57
msgid "Abort"
msgstr "Abort"
#: lib/meeting.cpp:70
msgid "A new client has just arrived (#%1)"
msgstr "A new client has just arrived (no. %1)"
#: lib/meeting.cpp:172
msgid "Error reading data from"
msgstr "Error reading data from"
#: lib/meeting.cpp:174
msgid "Unknown data from"
msgstr "Unknown data from"
#: lib/meeting.cpp:176
msgid "Error writing to"
msgstr "Error writing to"
#: lib/meeting.cpp:178
msgid "Link broken or empty data from"
msgstr "Link broken or empty data from"
#: lib/meeting.cpp:244
msgid "%1 client #%2: disconnect it"
msgstr "%1 client no. %2: disconnect it"
#: lib/meeting.cpp:267
#, c-format
msgid ""
"Failed to accept incoming client:\n"
"%1"
msgstr ""
"Failed to accept incoming client:\n"
"%1"
#: lib/meeting.cpp:299
msgid "Client rejected for incompatible ID"
msgstr "Client rejected for incompatible ID"
#: lib/meeting.cpp:304
msgid "Client #%1 has left"
msgstr "Client no. %1 has left"
#: lib/meeting.cpp:428
msgid "Unable to write to client #%1 at game beginning."
msgstr "Unable to write to client no. %1 at game beginning."
#: lib/meeting.cpp:465
msgid "%1 server: aborting connection."
msgstr "%1 server: aborting connection."
#: lib/meeting.cpp:532
msgid "Client %1 has left"
msgstr "Client %1 has left"
#: lib/meeting.cpp:559
msgid ""
"The game has begun without you\n"
"(You have been excluded by the server)."
msgstr ""
"The game has begun without you\n"
"(You have been excluded by the server)."
#: lib/meeting.cpp:573
msgid "The server has aborted the game."
msgstr "The server has aborted the game."
#: lib/miscui.cpp:16
msgid "Ready"
msgstr "Ready"
#: lib/miscui.cpp:21
msgid "Excluded"
msgstr "Excluded"
#: lib/miscui.cpp:52
msgid "Human"
msgstr "Human"
#: lib/miscui.cpp:53
msgid "AI"
msgstr "AI"
#: lib/miscui.cpp:54
msgid "None"
msgstr "None"
#: lib/mp_interface.cpp:109
#, c-format
msgid "Human %1"
msgstr "Human %1"
#: lib/mp_interface.cpp:110
#, c-format
msgid "AI %1"
msgstr "AI %1"
#: lib/mp_simple_interface.cpp:75
msgid "Server has left game!"
msgstr "Server has left game!"
#: lib/pline.cpp:69
#, c-format
msgid "Hu=%1"
msgstr "Hu=%1"
#: lib/pline.cpp:70
#, c-format
msgid "AI=%1"
msgstr "AI=%1"
#: lib/pline.cpp:109
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
#: lib/types.cpp:20
msgid ""
"\n"
"Server: \"%1\"\n"
"Client: \"%2\""
msgstr ""
"\n"
"Server: \"%1\"\n"
"Client: \"%2\""
#: lib/types.cpp:25
msgid "The MultiPlayer library of the server is incompatible"
msgstr "The MultiPlayer library of the server is incompatible"
#: lib/types.cpp:28
msgid "Trying to connect a server for another game type"
msgstr "Trying to connect a server for another game type"
#: lib/types.cpp:31
msgid "The server game version is incompatible"
msgstr "The server game version is incompatible"
#: lib/wizard.cpp:54
msgid "Create a local game"
msgstr "Create a local game"
#: lib/wizard.cpp:55
msgid "Create a network game"
msgstr "Create a network game"
#: lib/wizard.cpp:56
msgid "Join a network game"
msgstr "Join a network game"
#: lib/wizard.cpp:62
msgid "Network Settings"
msgstr "Network Settings"
#: lib/wizard.cpp:67
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#: lib/wizard.cpp:72
msgid "Choose Game Type"
msgstr "Choose Game Type"
#: lib/wizard.cpp:100 lib/wizard.cpp:125
#, c-format
msgid "Player #%1"
msgstr "Player %1"
#: lib/wizard.cpp:117
msgid "Local Player's Settings"
msgstr "Local Player's Settings"
#: lib/wizard.cpp:136
msgid "Hostname:"
msgstr "Hostname:"
#: lib/wizard.cpp:140
msgid "the.server.address"
msgstr "the.server.address"
#: lib/wizard.cpp:141
msgid "Server address:"
msgstr "Server address:"
#: lib/wizard.cpp:179
msgid "Error looking up for \"%1\""
msgstr "Error looking up for \"%1\""
#: lib/wizard.cpp:187
msgid "Error opening socket"
msgstr "Error opening socket"
#: base/libksirtet1.kcfg:10
#, no-c-format
msgid "Size of the blocks."
msgstr ""
#: base/libksirtet1.kcfg:16
#, no-c-format
msgid "Fade intensity."
msgstr ""
#: base/libksirtet1.kcfg:20
#, no-c-format
msgid "Fade color."
msgstr ""
#: base/libksirtet1.kcfg:24
#, no-c-format
msgid "Animations enabled."
msgstr ""
#: base/libksirtet1.kcfg:28
#, no-c-format
msgid "Menubar visible."
msgstr ""
#: base/libksirtet1.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Block colors."
msgstr ""
#: common/libksirtet2.kcfg:8
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show next piece."
msgstr "Show next piece"
#: common/libksirtet2.kcfg:12
#, no-c-format
msgid "Show the shadow of a piece."
msgstr ""
#: common/libksirtet2.kcfg:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show detailed 'removed lines'."
msgstr "Show detailed \"removed lines\" field"
#: common/libksirtet2.kcfg:20
#, no-c-format
msgid "The initial level of new games."
msgstr ""
#: common/libksirtet2.kcfg:26
#, no-c-format
msgid "Enable direct dropping of pieces."
msgstr ""
#: common/libksirtet2.kcfg:32
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The thinking depth"
msgstr "Thinking depth:"