You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
649 lines
35 KiB
649 lines
35 KiB
<chapter id="commands">
|
|
|
|
<chapterinfo>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>&Pamela.Roberts;</author>
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Luciano</firstname><surname>Montanaro</surname><affiliation><address><email>mikelima@cirulla.net</email></address></affiliation><contrib>Traduzione</contrib></othercredit>
|
|
</authorgroup>
|
|
<date>2003-11-06</date> <releaseinfo>3.2</releaseinfo> </chapterinfo>
|
|
|
|
<title>Sinossi dei comandi</title>
|
|
|
|
<note><para>Le combinazioni di tasti delle scorciatoie mostrate in questo capitolo sono quelle predefinite. Naturalmente possono essere <link linkend="configshort">modificate</link>. </para></note>
|
|
|
|
<sect1 id="specshort">
|
|
<title>Scorciatoie speciali</title>
|
|
<para>Ci sono delle scorciatoie utili che non sono mostrate in nessun menu:</para>
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><keycap>F6</keycap></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Dà il fuoco alla casella di testo della barra dell'indirizzo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>]</keycap></keycombo></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Attiva la pagina della scheda successiva.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>[</keycap></keycombo></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Attiva la pagina della scheda precedente.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="menubar">
|
|
<title>La barra dei menu</title> <para>Nota come alcune voci del menu appaiano solo quando sono applicabili al file che hai aperto al momento in &konqueror;. Per esempio, l'elemento <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Trova...</guimenuitem></menuchoice> non apparirà quando starai guardando gli elementi di una cartella.</para>
|
|
<sect2 id="menu-location">
|
|
<title>Il menu <guimenu>Indirizzo</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Indirizzo</guimenu> <guimenuitem>Nuova Finestra</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Apre un'altra finestra di &konqueror;.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Indirizzo</guimenu> <guimenuitem>Nuova scheda</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Apre un'altra finestra di &konqueror; contenente una pagina vuota.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Indirizzo</guimenu> <guimenuitem>Duplica finestra</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Apre un'altra finestra di &konqueror;, duplicando quella attuale.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Indirizzo</guimenu> <guimenuitem>Apri indirizzo...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Apre una cartella o un file inserendo il percorso (ad esempio <filename class="directory">/home/luciano</filename> o <filename>/home/luciano/pippo.txt</filename>) in una semplice finestra di dialogo.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Indirizzo</guimenu> <guimenuitem>Spedisci collegamento...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Spedisce un messaggio di posta elettronica contenente un collegamento all'indirizzo attuale.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Indirizzo</guimenu> <guimenuitem>Spedisci file</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Spedisce un messaggio di posta elettronica con allegato il file selezionato.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Indirizzo</guimenu> <guimenuitem>Salva l'immagine di sfondo con nome...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>È disponibile solo quando è visualizzata una pagina web con un'immagine di sfondo. Apre la finestra <guilabel>Salva con nome</guilabel> per salvare l'immagine di sfondo in un file sul tuo computer.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Indirizzo</guimenu> <guimenuitem>Salva con nome...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>È disponibile solo se è visualizzato un documento o una pagina web, usa la finestra di dialogo <guilabel>Salva con nome...</guilabel> per permetterti di salvare una copia del documento sul tuo computer.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Indirizzo</guimenu> <guimenuitem>Salva il riquadro con nome...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>È simile a <guimenuitem>Salva con nome...</guimenuitem> ma è da usare con i siti web che usano i riquadri.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Indirizzo</guimenu> <guimenuitem>Stampa...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Stampa.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Indirizzo</guimenu> <guimenuitem>Stampa il riquadro</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Stampa il riquadro selezionato di una pagina web.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Indirizzo</guimenu> <guimenuitem>Apri con Netscape/Mozilla</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Apre la pagina web attualmente visualizzata con &konqueror; utilizzando &Netscape;/<application>Mozilla</application>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Indirizzo</guimenu> <guimenuitem>Esci</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Chiude tutte le istanze di &konqueror;.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="menu-edit">
|
|
<title>Il menu <guimenu>Modifica</guimenu></title>
|
|
|
|
<note><para>La maggior parte delle voci del menu <guimenu>Modifica</guimenu> possono essere trovate anche facendo clic con il &RMB; su un'area libera di una vista.</para></note>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Annulla</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Qualche volta permette di annullare gli effetti di un'azione sbagliata.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Taglia</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Mette gli oggetti selezionati nell'archivio appunti. Se successivamente usi <guimenuitem>Incolla</guimenuitem>, gli elementi saranno spostati dalla posizione originale a quella nuova.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Copia</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Copia le voci selezionate negli appunti di sistema.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Incolla</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Incolla una voce dagli appunti di sistema alla cartella attualmente visualizzata.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F2</keycap> </shortcut><guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Rinomina</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Permette di rinominare un file o una cartella senza dover aprire la finestra di dialogo <guimenuitem>Proprietà...</guimenuitem>. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycap>Canc</keycap></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Cestina</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Sposta gli elementi selezionati nel cestino.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Canc</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Elimina</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Elimina gli oggetti selezionati.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F7</keycap></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Copia i file...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Copia gli oggetti selezionati in un'altra cartella. Apparirà una finestra di dialogo in cui inserire il percorso della cartella in cui copiare i file.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Sposta i file...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Sposta gli oggetti selezionati in un'altra cartella. Apparirà una finestra di dialogo in cui inserire il percorso della cartella in cui spostare i file.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Crea</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Crea un collegamento ad un'applicazione, ad un <acronym>URL</acronym>, ad un dispositivo floppy o &CD-ROM;, o crea una nuova cartella, o un file di testo o &HTML;. Vedi la sezione <link linkend="making">Crea...</link> per ulteriori dettagli.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Modifica il tipo di file...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Apre la finestra di dialogo <guilabel>Modifica il tipo di file</guilabel>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Proprietà</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Apre la finestra di dialogo <guilabel>Proprietà</guilabel>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu> <guisubmenu>Selezione</guisubmenu> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Contiene una serie di opzioni per cambiare le voci selezionate dalla finestra di &konqueror;: <variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guisubmenu>Selezione</guisubmenu><guimenuitem>Seleziona...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Assieme a <guimenuitem>Deseleziona...</guimenuitem>, <guimenuitem>Deseleziona tutto</guimenuitem> e <guimenuitem>Inverti la selezione</guimenuitem>, questo comando fornisce un modo semplice e potente per selezionare più file contemporaneamente.</para>
|
|
<para>Viene visualizzata una semplice finestra di dialogo in cui inserire un nome di file, con la possibilità di usare i caratteri jolly * e ?, ad esempio, inserendo <literal role="extension">*.html</literal> verranno selezionati tutti i file che finiscono per <literal role="extension">.html</literal>, mentre <filename>?a*</filename> selezionerà tutti i file che hanno la lettera a come secondo carattere del nome.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guisubmenu>Selezione</guisubmenu><guimenuitem>Deseleziona...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Deseleziona file o cartelle attraverso una finestra simile a quella usata dalla voce <guimenuitem>Seleziona...</guimenuitem>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>U</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu><guisubmenu>Selezione</guisubmenu><guimenuitem>Deseleziona tutto</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Deseleziona tutti i file e le cartelle selezionati.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>*</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Modifica</guimenu> <guisubmenu>Selezione</guisubmenu> <guimenuitem>Inverti la selezione</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Inverte la selezione corrente.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guisubmenu>Seleziona tutto</guisubmenu> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Seleziona tutto il testo di una pagina &HTML; o di testo visualizzata, in modo da poterla ad esempio copiare ed incollare in un editor di testo.</para></listitem> </varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Trova...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Trova una sequenza di caratteri nella pagina &HTML; o di testo visualizzata.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F3</keycap></shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Trova successivo</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Trova la prossima ricorrenza della sequenza di caratteri in una pagina &HTML; o di testo.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Vai alla riga...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Vai ad una particolare numero di riga nella pagina di testo visualizzata.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="menu-view">
|
|
|
|
<title>Il menu <guimenu>Visualizza</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guisubmenu>Modalità di visualizzazione...</guisubmenu> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Permette di scegliere fra le modalità di visualizzazione <guimenuitem>ad icone</guimenuitem>, <guimenuitem>a colonne multiple</guimenuitem>, <guimenuitem>ad albero</guimenuitem>, <guimenuitem>a lista dettagliata</guimenuitem> o <guimenuitem>testuale</guimenuitem>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Usa index.html</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Se la cartella selezionata contiene un file chiamato <filename>index.html</filename>, questo verrà aperto come pagina web invece di mostrare la cartella come lista di file.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Blocca all'indirizzo corrente</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Blocca all'indirizzo corrente. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Sblocca tutte le viste</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Sblocca tutte le viste. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Collega vista</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Collega la vista corrente ad altre in una finestra con più viste.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F5</keycap></shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Ricarica</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Ricarica.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycap>Esc</keycap></shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Interrompi</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Interrompi il caricamento (utile soprattutto durante la navigazione del web).</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Dimensione icone</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Permette di scegliere la dimensione delle icone usate per mostrare la cartella in modalità ad icone.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guisubmenu>Ordina</guisubmenu> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Scegli l'ordine in cui gli oggetti sono mostrati nella finestra quando ci si trova in modalità ad icone o a colonne multiple.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenu>Distingui tra maiuscole e minuscole</guimenu> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Sceglie se l'ordinamento nelle modalità di visualizzazione ad albero, a lista dettagliata o testuale fa distinzione fra maiuscole e minuscole.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Mostra il sorgente del documento</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Mostra il testo sorgente del documento.</para>
|
|
<para>Disponibile solo quando è visualizzato un documento o una pagina &HTML;.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Mostra il sorgente del frame</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Mostra il sorgente del riquadro.</para>
|
|
<para>Si applica solo se si sta visualizzando un sito web che usa i riquadri. È simile a <guimenu>Mostra il sorgente del documento</guimenu> </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Mostra informazioni sul documento</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Mostra alcune informazioni relative al documento, come il titolo, l'&URL; e le intestazioni &HTTP; usate durante l'acquisizione del documento.</para>
|
|
<para>Disponibile solo quando è visibile una pagina &HTML;.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Sicurezza...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Informa se l'attuale connessione del browser è resa sicura attraverso <acronym>SSL</acronym> e permette di far comparire la finestra di dialogo <guilabel>Configurazione crittografia</guilabel>. Facendo clic con il pulsante <mousebutton>sinistro</mousebutton> del mouse sull'icona del lucchetto della barra degli strumenti si ottiene lo stesso effetto.</para></listitem> </varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Imposta la codifica</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Imposta la codifica</para>
|
|
<para>Permette di scegliere la codifica dei caratteri usata per visualizzare le pagine &HTML;. La scelta migliore di solito è <guimenuitem>Automatica</guimenuitem>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guisubmenu>Anteprima</guisubmenu> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Permette di scegliere se mostrare le miniature di immagini, file di testo o pagine &HTML; invece delle normali icone nelle viste ad icone o a colonne multiple.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Mostra i file nascosti</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Mostra i file nascosti (quelli il cui nome inizia con un punto).</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenu>Mostra i dettagli</guimenu> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Permette di scegliere quali dettagli di file e cartelle sono visualizzati nelle viste ad albero, a lista dettagliata e testuale.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Colore di sfondo...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Permette di scegliere il colore di sfondo per la modalità di gestione dei file. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Immagine di sfondo...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Permette di scegliere l'immagine di sfondo per la modalità di gestione dei file. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="menu-go">
|
|
<title>Il menu <guimenu>Vai</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Alto</keysym></keycombo> </shortcut><guimenu>Vai</guimenu> <guimenuitem>Su</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Permette di risalire di un livello nella gerarchia delle cartelle.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Sinistra</keysym></keycombo> </shortcut><guimenu>Vai</guimenu> <guimenuitem>Indietro</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Ritorna alla vista precedente.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keysym>Destra</keysym></keycombo> </shortcut><guimenu>Vai</guimenu> <guimenuitem>Avanti</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Si può andare avanti solo se si è appena andati indietro.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Inizio riga</keycap></keycombo> </shortcut><guimenu>Vai</guimenu> <guimenuitem>URL della home</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Va alla cartella Home.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Vai</guimenu> <guimenuitem>Applicazioni</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Apre la cartella contenente le applicazioni.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Vai</guimenu> <guimenuitem>Cestino</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Apre il <filename class="directory">Cestino</filename> in una finestra separata.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Vai</guimenu> <guimenuitem>Modelli</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Apre la cartella <filename class="directory">Templates</filename> in una finestra separata.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Vai</guimenu> <guimenuitem>Avvio automatico</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Apre la cartella <filename class="directory">Autostart</filename> in una finestra separata.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Vai</guimenu> <guisubmenu>Visitati più frequentemente</guisubmenu> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Mostra un sottomenu con gli &URL; che hai visitato più spesso. Scegliendone uno &konqueror; lo apre al posto della pagina visualizzata.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="menu-bookmarks">
|
|
<title>Il menu <guimenu>Segnalibri</guimenu></title>
|
|
|
|
<note><para>Vedi la sezione <link linkend="bookmarks">Usare i segnalibri</link> del manuale per una descrizione più approfondita di queste voci di menu. </para></note>
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Segnalibri</guimenu> <guimenuitem>Aggiungi un segnalibro</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Aggiunge la selezione attuale ai segnalibri.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Segnalibri</guimenu> <guimenuitem>Cartella segnalibri per le linguette...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Crea una cartella di segnalibri contenente i collegamenti a tutti gli &URL; attualmente aperti nelle schede di &konqueror;. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Segnalibri</guimenu> <guimenuitem>Modifica segnalibri...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Apre l'<link linkend="bookmarks">editor dei segnalibri</link>. </para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Segnalibri</guimenu> <guimenuitem>Nuova cartella di segnalibri...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Crea una nuova cartella di segnalibri.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="menu-tools">
|
|
<title>Il menu <guimenu>Strumenti</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Strumenti</guimenu> <guimenuitem>Esegui comando...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Avvia un programma scrivendone il nome in una semplice finestra di dialogo.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Strumenti</guimenu> <guimenuitem>Apri terminale</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Apre una finestra di terminale di &konsole;.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Strumenti</guimenu> <guimenuitem>Trova file...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Apre l'applicazione &kfind;.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para>Se ci sono dei plugin di &konqueror; installati ci saranno voci aggiuntive nel menu <guimenu>Strumenti</guimenu>. Vedi il capitolo <link linkend="konq-plugin">Plugin di &konqueror;</link> per maggiori dettagli.</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="menu-settings">
|
|
<title>Il menu <guimenu>Impostazioni</guimenu></title>
|
|
|
|
<note><para>Vedi anche la sezione <link linkend="save-settings">Salvare le impostazioni ed i profili</link>.</para></note>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Mostra la barra dei menu</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Rivela/nasconde la barra dei menu.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Barre degli strumenti</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Apre un sottomenu da cui si può scegliere se mostrare o nascondere le varie barre degli strumenti.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift; <keycap>F</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Modalità a tutto schermo</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Cambia &konqueror; alla modalità a tutto schermo, in cui la finestra di &konqueror; occupa tutto lo schermo, e non ha le normali decorazioni. Per uscire dal modo a tutto schermo, fai clic sull'icona <guiicon>Esci dalla modalità a tutto schermo</guiicon> sulla barra degli strumenti, o premi <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift; <keycap>F</keycap></keycombo>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Proprietà della vista salvate nella cartella</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Salva le proprietà della vista nella cartella corrente. Se ciò è selezionato, un file <filename>.directory</filename> sarà scritto nella cartella corrente, conservando le impostazioni che hai usato l'ultima volta per visualizzare la cartella. Queste impostazioni sono poi caricate quando apri la cartella in &konqueror;.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Rimuovi le proprietà della cartella</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Elimina le impostazioni memorizzate nelle cartelle da <guimenuitem>Proprietà della vista salvate nella cartella</guimenuitem></para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Carica profilo della vista</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Carica le impostazioni associate con un profilo di visualizzazione particolare.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Salva il profilo della vista "<replaceable></replaceable>"...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Memorizza le impostazioni attuali nel profilo di visualizzazione attuale.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura profilivista...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Permette di cambiare i profili delle viste esistenti o di crearne di nuovi.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura le scorciatoie...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Permette di vedere e modificare le associazioni delle scorciatoie da tastiera di &konqueror;, cioè l'associazione tra le azioni come <guimenuitem>Copia</guimenuitem> ed i tasti o le combinazioni di tasti come <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo>. Se fai delle modifiche, stai attento a non utilizzare scorciatoie già in uso.</para>
|
|
</listitem></varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem><para>Permette di configurare le barre degli strumenti principale, extra e indirizzo. Vedi la sezione <link linkend="configure-bars">Cambiare le barre degli strumenti</link> per i dettagli. </para></listitem> </varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura &konqueror;...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Permette di configurare il Comportamento, l'Aspetto, le Anteprime, le Associazioni file, il Comportamento, Java e Javascript, i Tipi di carattere, le Scorciatoie del web, la barra laterale cronologia, i Cookie, il Proxy, i Fogli di stile, la Crittografia, l'Identificazione browser ed i Plugin attraverso la finestra di dialogo appropriata.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura il correttore ortografico...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Mostra la finestra di configurazione del correttore ortografico, dalla quale puoi modificare le impostazioni associate al controllo ortografico di &konqueror;.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="menu-window">
|
|
<title>Il menu <guimenu>Finestra</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>L</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Dividi la vista sinistra/destra</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Divide a metà la vista in orizzontale.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>T</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Dividi la vista alto/basso</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Divide a metà la vista in verticale.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>R</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Rimuovi la vista attiva</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Elimina la vista attiva.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Nuova scheda</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Apre una nuova pagina vuota associata ad una scheda.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>D</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Duplica la scheda corrente</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Apre una copia della pagina corrente e la associa ad una scheda.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Stacca la scheda corrente</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Mostra la pagina attualmente associata ad una scheda in una nuova finestra di &konqueror;</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Chiudi la scheda corrente</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Chiude la la pagina associata alla scheda corrente.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Sinistra</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Sposta la scheda a sinistra</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Sposta la scheda corrente a sinistra di una posizione.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Destra</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Sposta la scheda a destra</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Sposta la scheda corrente a destra di una posizione.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Mostra emulatore di terminale</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Apre una piccola finestra di terminale in fondo alla vista principale.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F9</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Finestra</guimenu> <guimenuitem>Mostra pannello di navigazione</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Commuta la visualizzazione del pannello di navigazione di &konqueror;. Vedi <xref linkend="sidebar"/>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="menu-help">
|
|
<title>Il menu <guimenu>Aiuto</guimenu></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Aiuto</guimenu> <guimenuitem>Manuale di &konqueror;</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Visualizza questo documento.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F1</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Aiuto</guimenu> <guimenuitem>Che cos'è?</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Disegna un punto di domanda (?) vicino al puntatore del mouse, facendo clic su un elemento della finestra come il pulsante <guiicon>Interrompi</guiicon> verrà mostrata una breve spiegazione. Vedi <link linkend="bubble">Suggerimenti e Che cos'è?</link>.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Aiuto</guimenu> <guimenuitem>Introduzione a &konqueror;</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Mostra le pagine introduttive che vengono mostrate al primo avvio di &konqueror;.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Aiuto</guimenu> <guimenuitem>Segnala un bug...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Segnala un bug.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Aiuto</guimenu> <guimenuitem>Informazioni su &konqueror;...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Mostra delle informazioni concise sul numero di versione di &konqueror;, sugli autori e sulla licenza d'uso.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Aiuto</guimenu> <guimenuitem>Informazioni su KDE...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
<listitem><para>Mostra delle informazioni sulla versione di &kde; in uso.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|