You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-es/messages/tdeedu/kgeography.po

28549 lines
505 KiB

# translation of kgeography.po to Español
# Ignacio Bezanilla Diaz <coder@telefonica.net>, 2004.
# Rafael Beccar <rafael.beccar@kdemail.net>, 2005.
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2005, 2007.
# Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>, 2005, 2006.
# santi <santi@kde-es.org>, 2006, 2007.
# Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgeography\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-02 02:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 13:34+0200\n"
"Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ignacio Bezanilla Diaz,Rafael Beccar"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "coder@telefonica.net,rafael.beccar@kdemail.net"
#: answersdialog.cpp:20
msgid "Your Answers Were"
msgstr "Tus respuestas fueron"
#: answersdialog.cpp:50
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
#: answersdialog.cpp:52
msgid "Your Answer"
msgstr "Tu respuesta"
#: answersdialog.cpp:54
msgid "Correct Answer"
msgstr "Respuesta correcta"
#: answersdialog.cpp:70
msgid "You answered correctly %1 out of %2 questions."
msgstr "Ha respondido correctamente %1 de %2 preguntas."
#: askwidget.cpp:101
msgid "Correct answers: %1/%2"
msgstr "Respuestas correctas: %1/%2"
#: boxasker.cpp:118
msgid "&Accept"
msgstr "&Aceptar"
#: capitaldivisionasker.cpp:32
msgid ""
"_: There are two ways of dealing with the translation of \"%1 is the capital "
"of...\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the "
"relevant city. If the grammar of your language allows this, choose this option "
"by setting the translation of this message to 1, and leave untranslated the "
"translations of \"%1 is the capital of...\" that have the placename embedded "
"(or translate them as - if you wish to show the file as fully translated. The "
"second option is to translate all messages in full - this is likely to be "
"required in the case of highly-inflected languages like Russian. To choose this "
"option, set the translation of this message to 0, and translate all the "
"messages.\n"
"0"
msgstr "1"
#: capitaldivisionasker.cpp:36
msgid "%1 is the capital of..."
msgstr "%1 es la capital de..."
#: capitaldivisionasker.cpp:73
msgid "Division From Its Capital"
msgstr "División política por su capital"
#: divisioncapitalasker.cpp:28
msgid ""
"_: There are two ways of dealing with the translation of \"The capital of %1 "
"is...\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the "
"relevant region. If the grammar of your language allows this, choose this "
"option by setting the translation of this message to 1, and leave untranslated "
"the translations of \"The capital of %1 is...\" that have the placename "
"embedded (or translate them as - if you wish to show the file as fully "
"translated. The second option is to translate all messages in full - this is "
"likely to be required in the case of highly-inflected languages like Russian. "
"To choose this option, set the translation of this message to 0, and translate "
"all the messages.\n"
"0"
msgstr "1"
#: divisioncapitalasker.cpp:32
msgid "The capital of %1 is..."
msgstr "La capital de %1 es..."
#: divisioncapitalasker.cpp:74
msgid "Capital of Division"
msgstr "Capital de división política"
#: divisionflagasker.cpp:31
msgid ""
"_: There are two ways of dealing with the translation of \"The flag of %1 "
"is...\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the "
"relevant region. If the grammar of your language allows this, choose this "
"option by setting the translation of this message to 1, and leave untranslated "
"the translations of \"The flag of %1 is...\" that have the placename embedded "
"(or translate them as - if you wish to show the file as fully translated. The "
"second option is to translate all messages in full - this is likely to be "
"required in the case of highly-inflected languages like Russian. To choose this "
"option, set the translation of this message to 0, and translate all the "
"messages.\n"
"0"
msgstr "1"
#: divisionflagasker.cpp:35
msgid "The flag of %1 is..."
msgstr "La bandera de %1 es..."
#: divisionflagasker.cpp:56
msgid "Flag of Division"
msgstr "Bandera de división política"
#: flagdivisionasker.cpp:24
msgid "This flag belongs to:"
msgstr "Esa bandera pertenece a:"
#: flagdivisionasker.cpp:51
msgid "Division From Its Flag"
msgstr "División política por su bandera"
#: kgeography.cpp:49
msgid "&Browse Map"
msgstr "&Ver el mapa"
#: kgeography.cpp:50
msgid ""
"In this section left click on any part of the map to learn about the divisions"
msgstr ""
"En esta sección podrá pulsar sobre cualquier parte del mapa para aprender sobre "
"las divisiones"
#: kgeography.cpp:51
msgid "&Click Division in Map..."
msgstr "&Pulsar división política en el mapa..."
#: kgeography.cpp:52
msgid ""
"In this challenge you are given a division name on the left under the menu and "
"you must find it on the map and click on it"
msgstr ""
"En este desafio se te dará un nombre de división política (abajo del menú de la "
"izquierda), y deberá encontrar dicha división sobre el mapa y pulsar sobre ella"
#: kgeography.cpp:53
msgid "Guess Division From Its &Capital..."
msgstr "Determinar división política por su &capital..."
#: kgeography.cpp:54
msgid "In this quiz you have to guess the division name given its capital"
msgstr ""
"En esta sección, tendrá que determinar el nombre de una división política, dada "
"su capital"
#: kgeography.cpp:55
msgid "Guess Capital of &Division..."
msgstr "Determinar la capital de una &división política..."
#: kgeography.cpp:56
msgid "In this quiz you have to guess the capital of a given division name"
msgstr ""
"En esta sección, tendrá que determinar la capital a partir del nombre de una "
"división política"
#: kgeography.cpp:57
msgid "&Guess Division From Its Flag..."
msgstr "&Determinar una división política por su bandera..."
#: kgeography.cpp:58
msgid "In this quiz you have to guess the division name given its flag"
msgstr ""
"Aquí tendrá que determinar el nombre de la división política dada su bandera"
#: kgeography.cpp:59
msgid "G&uess Flag of Division..."
msgstr "Determinar la bandera de una di&visión política..."
#: kgeography.cpp:60
msgid "In this quiz you have to guess the flag of a division given its name"
msgstr ""
"Aquí, se te dará en nombre de la división política y tendrá que determinar cual "
"es su bandera"
#: kgeography.cpp:76
msgid "&Open Map..."
msgstr "&Abrir mapa..."
#: kgeography.cpp:82
msgid "&Original Size"
msgstr "&Tamaño original"
#: kgeography.cpp:85
msgid "&Move"
msgstr "&Mover"
#: kgeography.cpp:88 kgeography.cpp:313
msgid "Disclaimer"
msgstr "Renuncia"
#: kgeography.cpp:116
msgid "Could not open last used map. Error parsing %1: %2"
msgstr "No se pudo abrir el último mapa usado. Error analizando %1: %2"
#: kgeography.cpp:125
msgid "There is no current map"
msgstr "No hay ningún mapa"
#: kgeography.cpp:172 kgeography.cpp:188 kgeography.cpp:204 kgeography.cpp:222
#: kgeography.cpp:238
msgid "Number of Questions"
msgstr "Número de preguntas"
#: kgeography.cpp:172 kgeography.cpp:188 kgeography.cpp:204 kgeography.cpp:222
#: kgeography.cpp:238
msgid "How many questions do you want? (1 to %1)"
msgstr "¿Cuántas preguntas quiere? (1 a %1)"
#: kgeography.cpp:290
msgid ""
"_: There are two ways of dealing with the translation of \"Current map: %1\". "
"The first option simply replaces %1 with the translated name of the relevant "
"region. If the grammar of your language allows this, choose this option by "
"setting the translation of this message to 1, and leave untranslated the "
"translations of \"Current map: %1\" that have the placename embedded (or "
"translate them as - if you wish to show the file as fully translated. The "
"second option is to translate all messages in full - this is likely to be "
"required in the case of highly-inflected languages like Russian. To choose this "
"option, set the translation of this message to 0, and translate all the "
"messages.\n"
"0"
msgstr "1"
#: kgeography.cpp:294
msgid "<qt>Current map:<br><b>%1<b></qt>"
msgstr "<qt>Mapa actual:<br><b>%1</b></qt>"
#: kgeography.cpp:313
msgid ""
"Maps, flags, translations, etc. are as accurate as their respective authors "
"could achieve, but KGeography should not be taken as an authoritative source."
msgstr ""
"Los mapas, banderas, traducciones, etc. son tan precisos como sus respectivos "
"autores puedan serlo, pero KGeography no debe ser tomado como una fuente "
"autoritativa."
#: main.cpp:19
msgid "KGeography"
msgstr "KGeography"
#: main.cpp:19
msgid "A geography learning program"
msgstr "Un programa de aprendizaje de geografía"
#: main.cpp:20
msgid "Programmer and designer"
msgstr "Programador y diseñador"
#: main.cpp:21
msgid "Small refinements"
msgstr "Pequeños arreglos"
#: main.cpp:22
msgid "Italy flags and Italy by provinces map"
msgstr "Mapa provincial y bandera de Italia"
#: main.cpp:23 main.cpp:24 main.cpp:25 main.cpp:26 main.cpp:27 main.cpp:28
msgid "Map contributor"
msgstr "Colaborador en los mapas"
#: main.cpp:29
msgid "Contributed some maps and map generation tools"
msgstr "Algunos mapas aportados y herramientas de generación de mapas"
#: main.cpp:30
msgid "Sodipodi flags collection"
msgstr "Colección de banderas Sodipodi"
#: main.cpp:30
msgid "Got some flags from it"
msgstr "Coger algunas banderas"
#: mapasker.cpp:107
msgid ""
"You have found a bug in a map. Please contact the author and tell the %1 map "
"has nothing associated to color %2,%3,%4."
msgstr ""
"Ha encontrado un error en un mapa. Contacte con el autor y dígale que el mapa "
"%1 no tiene nada asociado al color %2,%3,%4."
#: mapasker.cpp:173
msgid ""
"_: There are two ways of dealing with the translation of \"Please click on: "
"%1\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the "
"relevant region/city. If the grammar of your language allows this, choose this "
"option by setting the translation of this message to 1, and leave untranslated "
"the translations of \"Please click on: %1\" that have the placename embedded "
"(or translate them as - if you wish to show the file as fully translated. The "
"second option is to translate all messages in full - this is likely to be "
"required in the case of highly-inflected languages like Russian. To choose this "
"option, set the translation of this message to 0, and translate all the "
"messages.\n"
"0"
msgstr "1"
#: mapasker.cpp:177
#, c-format
msgid ""
"Please click on:\n"
"%1"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"%1"
#: mapasker.cpp:192
msgid "Division in Map"
msgstr "División política en el mapa"
#: mapchooser.cpp:22
msgid "Choose Map to Use"
msgstr "Seleccionar el mapa a utilizar"
#: mapchooser.cpp:39
msgid "Error parsing %1: %2"
msgstr "Error analizando %1: %2"
#: mapparser.cpp:40
msgid "%1 does not exist."
msgstr "%1 no existe."
#: mapparser.cpp:77
msgid "The map description file should begin with the %1 tag"
msgstr "El archivo de descripción del mapa debe comenzar con %1"
#: mapparser.cpp:84
msgid "%1 is not a valid tag inside tag %2. Valid tags are %3, %4 and %5"
msgstr "%1 no es una etiqueta válida dentro de %2. Son válidas %3, %4 y %5"
#: mapparser.cpp:89 mapparser.cpp:119
msgid "%1 tag has already been set"
msgstr "La etiqueta %1 ya ha sido establecida"
#: mapparser.cpp:105
msgid "There can not be a tag inside %1 tag"
msgstr "No puede haber una etiqueta dentro de %1"
#: mapparser.cpp:112
msgid ""
"%1 is not a valid tag inside tag %2. Valid tags are %3, %4, %5, %6 and %7"
msgstr ""
"%1 no es una etiqueta válida dentro de %2. Son válidas %3, %4, %5, %6 y %7"
#: mapparser.cpp:149
msgid "File %1 does not exist"
msgstr "El archivo %1 no existe"
#: mapparser.cpp:155
msgid "There is a division without name"
msgstr "Hay una división política sin nombre"
#: mapparser.cpp:157
msgid ""
"There is already either a division called %1 or a division with the same colors "
"as %2"
msgstr ""
"Ya hay una división política llamada %1 o una división política con el mismo "
"color que %2"
#: mapparser.cpp:159
msgid "Division %1 has no capital"
msgstr "La división política %1 no tiene capital"
#: mapparser.cpp:176 mapparser.cpp:181 mapparser.cpp:186
msgid "Tag %1 has not the %2 tag."
msgstr "La etiqueta %1 no tiene %2."
#: mapparser.cpp:220
#, c-format
msgid "Invalid value in tag %1"
msgstr "Valor no válido en etiqueta %1"
#: mapparser.cpp:227
#, c-format
msgid "Could not find flag file %1"
msgstr "No se pudo encontrar el archivo de la bandera %1"
#: mapparser.cpp:248
msgid "There are characters outside tags."
msgstr "Hay caracteres fuera de las etiquetas."
#: mapparser.cpp:261
msgid "Tag %1 is missing."
msgstr "Falta la etiqueta %1."
#: mapparser.cpp:268
msgid "The XML document is malformed."
msgstr "El documento XML tiene errores."
#: mapsdatatranslation.cpp:1
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Africa"
msgstr "África"
#: mapsdatatranslation.cpp:2
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>Africa</b></qt>"
msgstr "<qt>Mapa actual:<br><b>África</b></qt>"
#: mapsdatatranslation.cpp:3
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Water"
msgstr "Agua"
#: mapsdatatranslation.cpp:4
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Coast"
msgstr "Costa"
#: mapsdatatranslation.cpp:5
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Frontera"
#: mapsdatatranslation.cpp:6
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Algeria"
msgstr "Argelia"
#: mapsdatatranslation.cpp:7
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Algeria is..."
msgstr "La capital de Argelia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:8
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Algeria"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Argelia"
#: mapsdatatranslation.cpp:9
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Algeria is..."
msgstr "La bandera de Argelia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:10
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Algiers"
msgstr "Argel"
#: mapsdatatranslation.cpp:11
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Algiers is the capital of..."
msgstr "Argel es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:12
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Angola"
msgstr "Angola"
#: mapsdatatranslation.cpp:13
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Angola is..."
msgstr "La capital de Angola es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:14
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Angola"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Angola"
#: mapsdatatranslation.cpp:15
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Angola is..."
msgstr "La bandera de Angola es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:16
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Luanda"
msgstr "Luanda"
#: mapsdatatranslation.cpp:17
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Luanda is the capital of..."
msgstr "Luanda es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:18
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Benin"
msgstr "Benin"
#: mapsdatatranslation.cpp:19
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Benin is..."
msgstr "La capital de Benin es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:20
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Benin"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Benin"
#: mapsdatatranslation.cpp:21
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Benin is..."
msgstr "La bandera de Benin es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:22
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Porto Novo"
msgstr "Porto Novo"
#: mapsdatatranslation.cpp:23
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Porto Novo is the capital of..."
msgstr "Porto Novo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:24
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Botswana"
msgstr "Botswana"
#: mapsdatatranslation.cpp:25
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Botswana is..."
msgstr "La capital de Botswana es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:26
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Botswana"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Botswana"
#: mapsdatatranslation.cpp:27
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Botswana is..."
msgstr "La bandera de Botswana es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:28
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Gaborone"
msgstr "Gaborones"
#: mapsdatatranslation.cpp:29
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Gaborone is the capital of..."
msgstr "Gaborones es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:30
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#: mapsdatatranslation.cpp:31
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Burkina Faso is..."
msgstr "La capital de Burkina Faso es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:32
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Burkina Faso"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Burkina Faso"
#: mapsdatatranslation.cpp:33
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Burkina Faso is..."
msgstr "La bandera de Burkina Faso es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:34
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Ouagadougou"
msgstr "Ouagadougou"
#: mapsdatatranslation.cpp:35
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Ouagadougou is the capital of..."
msgstr "Ouagadougou es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:36
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Burundi"
msgstr "Burundi"
#: mapsdatatranslation.cpp:37
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Burundi is..."
msgstr "La capital de Burundi es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:38
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Burundi"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Burundi"
#: mapsdatatranslation.cpp:39
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Burundi is..."
msgstr "La bandera de Burundi es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:40
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Bujumbura"
msgstr "Buyumbura"
#: mapsdatatranslation.cpp:41
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Bujumbura is the capital of..."
msgstr "Buyumbura es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:42
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Cameroon"
msgstr "Camerún"
#: mapsdatatranslation.cpp:43
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Cameroon is..."
msgstr "La capital de Camerún es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:44
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Cameroon"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Camerún"
#: mapsdatatranslation.cpp:45
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Cameroon is..."
msgstr "La bandera de Camerún es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:46
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Yaoundé"
msgstr "Yaoundé"
#: mapsdatatranslation.cpp:47
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Yaoundé is the capital of..."
msgstr "Yaoundé es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:48
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Central African Republic"
msgstr "República Centroafricana"
#: mapsdatatranslation.cpp:49
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Central African Republic is..."
msgstr "La capital de República Centroafricana es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:50
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Central African Republic"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"República Centroafricana"
#: mapsdatatranslation.cpp:51
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Central African Republic is..."
msgstr "La bandera de República Centroafricana es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:52
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Bangui"
msgstr "Bangui"
#: mapsdatatranslation.cpp:53
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Bangui is the capital of..."
msgstr "Bangui es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:54
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Chad"
msgstr "Chad"
#: mapsdatatranslation.cpp:55
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Chad is..."
msgstr "La capital de Chad es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:56
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Chad"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Chad"
#: mapsdatatranslation.cpp:57
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Chad is..."
msgstr "La bandera de Chad es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:58
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"N'Djamena"
msgstr "N'Djamena"
#: mapsdatatranslation.cpp:59
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"N'Djamena is the capital of..."
msgstr "N'Djamena es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:60
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Côte d'Ivoire"
msgstr "Costa de marfil"
#: mapsdatatranslation.cpp:61
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Côte d'Ivoire is..."
msgstr "La capital de Costa de marfil es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:62
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Côte d'Ivoire"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Costa de marfil"
#: mapsdatatranslation.cpp:63
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Côte d'Ivoire is..."
msgstr "La bandera de Costa de marfil es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:64
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Yamoussoukro"
msgstr "Yamusukro"
#: mapsdatatranslation.cpp:65
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Yamoussoukro is the capital of..."
msgstr "Yamusukro es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:66
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Cyprus"
msgstr "Chipre"
#: mapsdatatranslation.cpp:67
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Democratic Republic of the Congo"
msgstr "República Democrática del Congo"
#: mapsdatatranslation.cpp:68
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Democratic Republic of the Congo is..."
msgstr "La capital de República Democrática del Congo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:69
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Democratic Republic of the Congo"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"República Democrática del Congo"
#: mapsdatatranslation.cpp:70
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Democratic Republic of the Congo is..."
msgstr "La bandera de República Democrática del Congo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:71
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Kinshasa"
msgstr "Kinshasa"
#: mapsdatatranslation.cpp:72
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Kinshasa is the capital of..."
msgstr "Kinshasa es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:73 mapsdatatranslation.cpp:77
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Djibouti"
msgstr "Djibuti"
#: mapsdatatranslation.cpp:74
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Djibouti is..."
msgstr "La capital de Djibuti es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:75
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Djibouti"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Djibuti"
#: mapsdatatranslation.cpp:76
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Djibouti is..."
msgstr "La bandera de Djibuti es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:78
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Djibouti is the capital of..."
msgstr " es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:79
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Egypt"
msgstr "Egipto"
#: mapsdatatranslation.cpp:80
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Egypt is..."
msgstr "La capital de Egipto es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:81
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Egypt"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Egipto"
#: mapsdatatranslation.cpp:82
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Egypt is..."
msgstr "La bandera de Egipto es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:83
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Cairo"
msgstr "El Cairo"
#: mapsdatatranslation.cpp:84
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Cairo is the capital of..."
msgstr "El Cairo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:85
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Ecuatorial"
#: mapsdatatranslation.cpp:86
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Equatorial Guinea is..."
msgstr "La capital de Guinea Ecuatorial es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:87
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Equatorial Guinea"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Guinea Ecuatorial"
#: mapsdatatranslation.cpp:88
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Equatorial Guinea is..."
msgstr "La bandera de Guinea Ecuatorial es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:89
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Malabo"
msgstr "Malabo"
#: mapsdatatranslation.cpp:90
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Malabo is the capital of..."
msgstr "Malabo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:91
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#: mapsdatatranslation.cpp:92
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Eritrea is..."
msgstr "La capital de Eritrea es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:93
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Eritrea"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Eritrea"
#: mapsdatatranslation.cpp:94
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Eritrea is..."
msgstr "La bandera de Eritrea es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:95
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Asmara"
msgstr "Asmara"
#: mapsdatatranslation.cpp:96
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Asmara is the capital of..."
msgstr "Asmara es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:97
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Ethiopia"
msgstr "Etiopía"
#: mapsdatatranslation.cpp:98
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Ethiopia is..."
msgstr "La capital de Etiopía es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:99
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ethiopia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Etiopía"
#: mapsdatatranslation.cpp:100
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Ethiopia is..."
msgstr "La bandera de Etiopía es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:101
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Addis Ababa"
msgstr "Addis Abeba"
#: mapsdatatranslation.cpp:102
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Addis Ababa is the capital of..."
msgstr "Addis Abeba es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:103
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Gabon"
msgstr "Gabón"
#: mapsdatatranslation.cpp:104
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Gabon is..."
msgstr "La capital de Gabón es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:105
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Gabon"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Gabón"
#: mapsdatatranslation.cpp:106
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Gabon is..."
msgstr "La bandera de Gabón es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:107
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Libreville"
msgstr "Libreville"
#: mapsdatatranslation.cpp:108
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Libreville is the capital of..."
msgstr "Libreville es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:109
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Ghana"
msgstr "Ghana"
#: mapsdatatranslation.cpp:110
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Ghana is..."
msgstr "La capital de Ghana es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:111
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ghana"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Ghana"
#: mapsdatatranslation.cpp:112
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Ghana is..."
msgstr "La bandera de Ghana es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:113
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Accra"
msgstr "Accra"
#: mapsdatatranslation.cpp:114
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Accra is the capital of..."
msgstr "Accra es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:115
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Greece"
msgstr "Grecia"
#: mapsdatatranslation.cpp:116
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Guinea"
msgstr "Guinea"
#: mapsdatatranslation.cpp:117
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Guinea is..."
msgstr "La capital de Guinea es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:118
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Guinea"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Guinea"
#: mapsdatatranslation.cpp:119
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Guinea is..."
msgstr "La bandera de Guinea es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:120
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Conakry"
msgstr "Conakry"
#: mapsdatatranslation.cpp:121
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Conakry is the capital of..."
msgstr "Conakry es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:122
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#: mapsdatatranslation.cpp:123
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Guinea-Bissau is..."
msgstr "La capital de Guinea-Bissau es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:124
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Guinea-Bissau"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Guinea-Bissau"
#: mapsdatatranslation.cpp:125
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Guinea-Bissau is..."
msgstr "La bandera de Guinea-Bissau es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:126
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Bissau"
msgstr "Bissau"
#: mapsdatatranslation.cpp:127
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Bissau is the capital of..."
msgstr "Bissau es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:128
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Iran"
msgstr "Irán"
#: mapsdatatranslation.cpp:129
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Iraq"
msgstr "Irak"
#: mapsdatatranslation.cpp:130
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Israel"
msgstr "Israel"
#: mapsdatatranslation.cpp:131
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Italy"
msgstr "Italia"
#: mapsdatatranslation.cpp:132
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Jordan"
msgstr "Jordanía"
#: mapsdatatranslation.cpp:133
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Kenya"
msgstr "Kenía"
#: mapsdatatranslation.cpp:134
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Kenya is..."
msgstr "La capital de Kenía es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:135
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Kenya"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Kenía"
#: mapsdatatranslation.cpp:136
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Kenya is..."
msgstr "La bandera de Kenía es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:137
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Nairobi"
msgstr "Nairobi"
#: mapsdatatranslation.cpp:138
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Nairobi is the capital of..."
msgstr "Nairobi es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:139
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#: mapsdatatranslation.cpp:140
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Lebanon"
msgstr "Libano"
#: mapsdatatranslation.cpp:141
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#: mapsdatatranslation.cpp:142
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Lesotho is..."
msgstr "La capital de Lesotho es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:143
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lesotho"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Lesotho"
#: mapsdatatranslation.cpp:144
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Lesotho is..."
msgstr "La bandera de Lesotho es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:145
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Maseru"
msgstr "Maseru"
#: mapsdatatranslation.cpp:146
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Maseru is the capital of..."
msgstr "Maseru es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:147
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Liberia"
msgstr "Liberia"
#: mapsdatatranslation.cpp:148
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Liberia is..."
msgstr "La capital de Liberia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:149
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Liberia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Liberia"
#: mapsdatatranslation.cpp:150
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Liberia is..."
msgstr "La bandera de Liberia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:151
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Monrovia"
msgstr "Monrovia"
#: mapsdatatranslation.cpp:152
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Monrovia is the capital of..."
msgstr "Monrovia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:153
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Libya"
msgstr "Libia"
#: mapsdatatranslation.cpp:154
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Libya is..."
msgstr "La capital de Libia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:155
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Libya"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Libia"
#: mapsdatatranslation.cpp:156
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Libya is..."
msgstr "La bandera de Libia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:157
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Tripoli"
msgstr "Trípoli"
#: mapsdatatranslation.cpp:158
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Tripoli is the capital of..."
msgstr "Trípoli es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:159
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Madagascar"
msgstr "Madagascar"
#: mapsdatatranslation.cpp:160
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Madagascar is..."
msgstr "La capital de Madagascar es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:161
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Madagascar"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Madagascar"
#: mapsdatatranslation.cpp:162
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Madagascar is..."
msgstr "La bandera de Madagascar es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:163
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Antananarivo"
msgstr "Antananarivo"
#: mapsdatatranslation.cpp:164
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Antananarivo is the capital of..."
msgstr "Antananarivo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:165
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Malawi"
msgstr "Malawi"
#: mapsdatatranslation.cpp:166
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Malawi is..."
msgstr "La capital de Malawi es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:167
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Malawi"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Malawi"
#: mapsdatatranslation.cpp:168
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Malawi is..."
msgstr "La bandera de Malawi es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:169
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Lilongwe"
msgstr "Lilongwe"
#: mapsdatatranslation.cpp:170
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Lilongwe is the capital of..."
msgstr "Lilongwe es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:171
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Mali"
msgstr "Mali"
#: mapsdatatranslation.cpp:172
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Mali is..."
msgstr "La capital de Mali es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:173
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mali"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Mali"
#: mapsdatatranslation.cpp:174
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Mali is..."
msgstr "La bandera de Mali es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:175
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Bamako"
msgstr "Bamako"
#: mapsdatatranslation.cpp:176
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Bamako is the capital of..."
msgstr "Bamako es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:177
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Mauritania"
msgstr "Mauritania"
#: mapsdatatranslation.cpp:178
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Mauritania is..."
msgstr "La capital de Mauritania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:179
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mauritania"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Mauritania"
#: mapsdatatranslation.cpp:180
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Mauritania is..."
msgstr "La bandera de Mauritania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:181
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Nouakchott"
msgstr "Nuakchott"
#: mapsdatatranslation.cpp:182
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Nouakchott is the capital of..."
msgstr "Nuakchott es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:183
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Morocco"
msgstr "Marruecos"
#: mapsdatatranslation.cpp:184
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Morocco is..."
msgstr "La capital de Marruecos es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:185
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Morocco"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Marruecos"
#: mapsdatatranslation.cpp:186
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Morocco is..."
msgstr "La bandera de Marruecos es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:187
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Rabat"
msgstr "Rabat"
#: mapsdatatranslation.cpp:188
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Rabat is the capital of..."
msgstr "Rabat es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:189
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Mozambique"
msgstr "Mozambique"
#: mapsdatatranslation.cpp:190
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Mozambique is..."
msgstr "La capital de Mozambique es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:191
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mozambique"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Mozambique"
#: mapsdatatranslation.cpp:192
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Mozambique is..."
msgstr "La bandera de Mozambique es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:193
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Maputo"
msgstr "Maputo"
#: mapsdatatranslation.cpp:194
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Maputo is the capital of..."
msgstr "Maputo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:195
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Namibia"
msgstr "Namibia"
#: mapsdatatranslation.cpp:196
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Namibia is..."
msgstr "La capital de Namibia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:197
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Namibia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Namibia"
#: mapsdatatranslation.cpp:198
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Namibia is..."
msgstr "La bandera de Namibia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:199
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Windhoek"
msgstr "Windhoek"
#: mapsdatatranslation.cpp:200
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Windhoek is the capital of..."
msgstr "Windhoek es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:201
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Niger"
msgstr "Níger"
#: mapsdatatranslation.cpp:202
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Niger is..."
msgstr "La capital de Níger es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:203
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Niger"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Níger"
#: mapsdatatranslation.cpp:204
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Niger is..."
msgstr "La bandera de Níger es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:205
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Niamey"
msgstr "Niamey"
#: mapsdatatranslation.cpp:206
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Niamey is the capital of..."
msgstr "Niamey es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:207
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#: mapsdatatranslation.cpp:208
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Nigeria is..."
msgstr "La capital de Nigeria es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:209
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nigeria"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Nigeria"
#: mapsdatatranslation.cpp:210
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Nigeria is..."
msgstr "La bandera de Nigeria es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:211
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Abuja"
msgstr "Abuja"
#: mapsdatatranslation.cpp:212
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Abuja is the capital of..."
msgstr "Abuja es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:213
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Portugal"
msgstr "Portugal"
#: mapsdatatranslation.cpp:214
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Qatar"
msgstr "Katar"
#: mapsdatatranslation.cpp:215
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Republic of the Congo"
msgstr "República del Congo"
#: mapsdatatranslation.cpp:216
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Republic of the Congo is..."
msgstr "La capital de República del Congo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:217
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Republic of the Congo"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"República del Congo"
#: mapsdatatranslation.cpp:218
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Republic of the Congo is..."
msgstr "La bandera de República del Congo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:219
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Brazzaville"
msgstr "Brazzaville"
#: mapsdatatranslation.cpp:220
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Brazzaville is the capital of..."
msgstr "Brazzaville es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:221
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#: mapsdatatranslation.cpp:222
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Rwanda is..."
msgstr "La capital de Ruanda es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:223
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Rwanda"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Ruanda"
#: mapsdatatranslation.cpp:224
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Rwanda is..."
msgstr "La bandera de Ruanda es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:225
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Kigali"
msgstr "Kigali"
#: mapsdatatranslation.cpp:226
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Kigali is the capital of..."
msgstr "Kigali es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:227
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudí"
#: mapsdatatranslation.cpp:228
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Senegal"
msgstr "Senegal"
#: mapsdatatranslation.cpp:229
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Senegal is..."
msgstr "La capital de Senegal es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:230
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Senegal"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Senegal"
#: mapsdatatranslation.cpp:231
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Senegal is..."
msgstr "La bandera de Senegal es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:232
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Dakar"
msgstr "Dakar"
#: mapsdatatranslation.cpp:233
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Dakar is the capital of..."
msgstr "Dakar es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:234
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leona"
#: mapsdatatranslation.cpp:235
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Sierra Leone is..."
msgstr "La capital de Sierra Leona es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:236
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sierra Leone"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Sierra Leona"
#: mapsdatatranslation.cpp:237
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Sierra Leone is..."
msgstr "La bandera de Sierra Leona es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:238
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Freetown"
msgstr "Freetown"
#: mapsdatatranslation.cpp:239
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Freetown is the capital of..."
msgstr "Freetown es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:240
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Somalia"
msgstr "Somalía"
#: mapsdatatranslation.cpp:241
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Somalia is..."
msgstr "La capital de Somalía es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:242
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Somalia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Somalía"
#: mapsdatatranslation.cpp:243
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Somalia is..."
msgstr "La bandera de Somalía es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:244
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Mogadishu"
msgstr "Mogadiscio"
#: mapsdatatranslation.cpp:245
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Mogadishu is the capital of..."
msgstr "Mogadiscio es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:246
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"South Africa"
msgstr "Sudáfrica"
#: mapsdatatranslation.cpp:247
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of South Africa is..."
msgstr "La capital de Sudáfrica es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:248
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"South Africa"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Sudáfrica"
#: mapsdatatranslation.cpp:249
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of South Africa is..."
msgstr "La bandera de Sudáfrica es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:250
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Pretoria, Bloemfontein and Cape Town"
msgstr "Pretoria, Bloemfontein y Ciudad del Cabo"
#: mapsdatatranslation.cpp:251
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Pretoria, Bloemfontein and Cape Town is the capital of..."
msgstr "Pretoria, Bloemfontein y Ciudad del Cabo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:252
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Spain"
msgstr "España"
#: mapsdatatranslation.cpp:253
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Sudan"
msgstr "Sudán"
#: mapsdatatranslation.cpp:254
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Sudan is..."
msgstr "La capital de Sudán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:255
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sudan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Sudán"
#: mapsdatatranslation.cpp:256
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Sudan is..."
msgstr "La bandera de Sudán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:257
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Khartoum"
msgstr "Jartum"
#: mapsdatatranslation.cpp:258
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Khartoum is the capital of..."
msgstr "Jartum es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:259
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Swaziland"
msgstr "Swazilandia"
#: mapsdatatranslation.cpp:260
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Swaziland is..."
msgstr "La capital de Swazilandia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:261
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Swaziland"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Swazilandia"
#: mapsdatatranslation.cpp:262
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Swaziland is..."
msgstr "La bandera de Swazilandia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:263
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Mbabane"
msgstr "Mbabane"
#: mapsdatatranslation.cpp:264
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Mbabane is the capital of..."
msgstr "Mbabane es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:265
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Syria"
msgstr "Siria"
#: mapsdatatranslation.cpp:266
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Tanzania"
msgstr "Tanzania"
#: mapsdatatranslation.cpp:267
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Tanzania is..."
msgstr "La capital de Tanzania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:268
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Tanzania"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Tanzania"
#: mapsdatatranslation.cpp:269
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Tanzania is..."
msgstr "La bandera de Tanzania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:270
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Dodoma"
msgstr "Dodoma"
#: mapsdatatranslation.cpp:271
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Dodoma is the capital of..."
msgstr "Dodoma es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:272
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The Gambia"
msgstr "Gambia"
#: mapsdatatranslation.cpp:273
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of The Gambia is..."
msgstr "La capital de Gambia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:274
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"The Gambia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Gambia"
#: mapsdatatranslation.cpp:275
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of The Gambia is..."
msgstr "La bandera de Gambia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:276
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Banjul"
msgstr "Banjul"
#: mapsdatatranslation.cpp:277
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Banjul is the capital of..."
msgstr "Banjul es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:278
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Togo"
msgstr "Togo"
#: mapsdatatranslation.cpp:279
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Togo is..."
msgstr "La capital de Togo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:280
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Togo"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Togo"
#: mapsdatatranslation.cpp:281
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Togo is..."
msgstr "La bandera de Togo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:282
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Lomé"
msgstr "Lomé"
#: mapsdatatranslation.cpp:283
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Lomé is the capital of..."
msgstr "Lomé es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:284
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Tunisia"
msgstr "Túnez"
#: mapsdatatranslation.cpp:285
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Tunisia is..."
msgstr "La capital de Túnez es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:286
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Tunisia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Túnez"
#: mapsdatatranslation.cpp:287
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Tunisia is..."
msgstr "La bandera de Túnez es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:288
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Tunis"
msgstr "Túnez"
#: mapsdatatranslation.cpp:289
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Tunis is the capital of..."
msgstr "Túnez es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:290
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Turkey"
msgstr "Turquía"
#: mapsdatatranslation.cpp:291
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"
#: mapsdatatranslation.cpp:292
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Uganda"
msgstr "Uganda"
#: mapsdatatranslation.cpp:293
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Uganda is..."
msgstr "La capital de Uganda es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:294
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Uganda"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Uganda"
#: mapsdatatranslation.cpp:295
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Uganda is..."
msgstr "La bandera de Uganda es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:296
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Kampala"
msgstr "Kampala"
#: mapsdatatranslation.cpp:297
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Kampala is the capital of..."
msgstr "Kampala es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:298
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"United Arab Emirates"
msgstr "Emiratos Árabes Unidos"
#: mapsdatatranslation.cpp:299
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"West Bank"
msgstr "West Bank"
#: mapsdatatranslation.cpp:300
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Western Sahara"
msgstr "Sahara Occidental"
#: mapsdatatranslation.cpp:301
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Western Sahara is..."
msgstr "La capital de Sahara Occidental es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:302
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Western Sahara"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Sahara Occidental"
#: mapsdatatranslation.cpp:303
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Western Sahara is..."
msgstr "La bandera de Sahara Occidental es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:304
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Laayoune"
msgstr "El Aaiún"
#: mapsdatatranslation.cpp:305
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Laayoune is the capital of..."
msgstr "El Aaiún es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:306
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Yemen"
msgstr "Yemen"
#: mapsdatatranslation.cpp:307
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Zambia"
msgstr "Zambia"
#: mapsdatatranslation.cpp:308
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Zambia is..."
msgstr "La capital de Zambia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:309
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Zambia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Zambia"
#: mapsdatatranslation.cpp:310
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Zambia is..."
msgstr "La bandera de Zambia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:311
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Lusaka"
msgstr "Lusaka"
#: mapsdatatranslation.cpp:312
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Lusaka is the capital of..."
msgstr "Lusaka es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:313
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
#: mapsdatatranslation.cpp:314
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Zimbabwe is..."
msgstr "La capital de Zimbabwe es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:315
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Zimbabwe"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Zimbabwe"
#: mapsdatatranslation.cpp:316
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Zimbabwe is..."
msgstr "La bandera de Zimbabwe es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:317
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Harare"
msgstr "Harare"
#: mapsdatatranslation.cpp:318
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Harare is the capital of..."
msgstr "Harare es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:319
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Asia"
msgstr "Asia"
#: mapsdatatranslation.cpp:320
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>Asia</b></qt>"
msgstr "<qt>Mapa actual:<br><b>Asia</b></qt>"
#: mapsdatatranslation.cpp:321
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Not a Nation"
msgstr "No es un país"
#: mapsdatatranslation.cpp:322
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Russia"
msgstr "Rusia"
#: mapsdatatranslation.cpp:323
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Russia is..."
msgstr "La capital de Rusia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:324
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Russia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Rusia"
#: mapsdatatranslation.cpp:325
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Russia is..."
msgstr "La bandera de Rusia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:326
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Moscow"
msgstr "Moscú"
#: mapsdatatranslation.cpp:327
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Moscow is the capital of..."
msgstr "Moscú es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:328
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Turkey"
msgstr "Turquía"
#: mapsdatatranslation.cpp:329
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Turkey is..."
msgstr "La capital de Turquía es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:330
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Turkey"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Turquía"
#: mapsdatatranslation.cpp:331
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Turkey is..."
msgstr "La bandera de Turquía es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:332
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Ankara"
msgstr "Ankara"
#: mapsdatatranslation.cpp:333
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Ankara is the capital of..."
msgstr "Ankara es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:334
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Egypt"
msgstr "Egipto"
#: mapsdatatranslation.cpp:335
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#: mapsdatatranslation.cpp:336
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#: mapsdatatranslation.cpp:337
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Ethiopia"
msgstr "Etiopía"
#: mapsdatatranslation.cpp:338
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Iran"
msgstr "Irán"
#: mapsdatatranslation.cpp:339
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Iran is..."
msgstr "La capital de Irán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:340
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Iran"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Irán"
#: mapsdatatranslation.cpp:341
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Iran is..."
msgstr "La bandera de Irán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:342
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Tehran"
msgstr "Teherán"
#: mapsdatatranslation.cpp:343
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Tehran is the capital of..."
msgstr "Teherán es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:344
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Iraq"
msgstr "Irak"
#: mapsdatatranslation.cpp:345
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Iraq is..."
msgstr "La capital de Irak es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:346
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Iraq"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Irak"
#: mapsdatatranslation.cpp:347
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Iraq is..."
msgstr "La bandera de Irak es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:348
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Baghdad"
msgstr "Baghdad"
#: mapsdatatranslation.cpp:349
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Baghdad is the capital of..."
msgstr "Baghdad es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:350
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Israel"
msgstr "Israel"
#: mapsdatatranslation.cpp:351
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Israel is..."
msgstr "La capital de Israel es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:352
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Israel"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Israel"
#: mapsdatatranslation.cpp:353
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Israel is..."
msgstr "La bandera de Israel es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:354
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Jerusalem"
msgstr "Jerusalén"
#: mapsdatatranslation.cpp:355
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Jerusalem is the capital of..."
msgstr "Jerusalén es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:356
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Jordan"
msgstr "Jordania"
#: mapsdatatranslation.cpp:357
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Jordan is..."
msgstr "La capital de Jordania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:358
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Jordan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Jordania"
#: mapsdatatranslation.cpp:359
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Jordan is..."
msgstr "La bandera de Jordania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:360
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Amman"
msgstr "Amman"
#: mapsdatatranslation.cpp:361
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Amman is the capital of..."
msgstr "Amman es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:362
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Kenya"
msgstr "Kenya"
#: mapsdatatranslation.cpp:363
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#: mapsdatatranslation.cpp:364
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Kuwait is..."
msgstr "La capital de Kuwait es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:365
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Kuwait"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Kuwait"
#: mapsdatatranslation.cpp:366
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Kuwait is..."
msgstr "La bandera de Kuwait es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:367
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Kuwait City"
msgstr "Ciudad de Kuwait"
#: mapsdatatranslation.cpp:368
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Kuwait City is the capital of..."
msgstr "Ciudad de Kuwait es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:369
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Lebanon"
msgstr "El Líbano"
#: mapsdatatranslation.cpp:370
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Lebanon is..."
msgstr "La capital de El Líbano es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:371
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lebanon"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"El Líbano"
#: mapsdatatranslation.cpp:372
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Lebanon is..."
msgstr "La bandera de El Líbano es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:373
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Beirut"
msgstr "Beirut"
#: mapsdatatranslation.cpp:374
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Beirut is the capital of..."
msgstr "Beirut es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:375
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Qatar"
msgstr "Qatar"
#: mapsdatatranslation.cpp:376
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Qatar is..."
msgstr "La capital de Qatar es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:377
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Qatar"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Qatar"
#: mapsdatatranslation.cpp:378
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Qatar is..."
msgstr "La bandera de Qatar es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:379
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Doha"
msgstr "Doha"
#: mapsdatatranslation.cpp:380
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Doha is the capital of..."
msgstr "Doha es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:381
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudí"
#: mapsdatatranslation.cpp:382
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Saudi Arabia is..."
msgstr "La capital de Arabia Saudí es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:383
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Saudi Arabia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Arabia Saudí"
#: mapsdatatranslation.cpp:384
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Saudi Arabia is..."
msgstr "La bandera de Arabia Saudí es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:385
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Riyadh"
msgstr "Riyadh"
#: mapsdatatranslation.cpp:386
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Riyadh is the capital of..."
msgstr "Riyadh es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:387
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Somalia"
msgstr "Somalía"
#: mapsdatatranslation.cpp:388
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Sudan"
msgstr "Sudán"
#: mapsdatatranslation.cpp:389
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Syria"
msgstr "Siria"
#: mapsdatatranslation.cpp:390
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Syria is..."
msgstr "La capital de Siria es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:391
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Syria"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Siria"
#: mapsdatatranslation.cpp:392
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Syria is..."
msgstr "La bandera de Siria es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:393
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Damascus"
msgstr "Damasco"
#: mapsdatatranslation.cpp:394
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Damascus is the capital of..."
msgstr "Damasco es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:395
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Uganda"
msgstr "Uganda"
#: mapsdatatranslation.cpp:396
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"United Arab Emirates"
msgstr "Emiratos Árabes Unidos"
#: mapsdatatranslation.cpp:397
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of United Arab Emirates is..."
msgstr "La capital de Emiratos Árabes Unidos es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:398
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"United Arab Emirates"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Emiratos Árabes Unidos"
#: mapsdatatranslation.cpp:399
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of United Arab Emirates is..."
msgstr "La bandera de Emiratos Árabes Unidos es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:400
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Abu Dhabi City"
msgstr "Abu Dhabi"
#: mapsdatatranslation.cpp:401
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Abu Dhabi City is the capital of..."
msgstr "Abu Dhabi es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:402
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Oman"
msgstr "Omán"
#: mapsdatatranslation.cpp:403
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Oman is..."
msgstr "La capital de Omán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:404
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Oman"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Omán"
#: mapsdatatranslation.cpp:405
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Oman is..."
msgstr "La bandera de Omán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:406
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Muscat"
msgstr "Muscat"
#: mapsdatatranslation.cpp:407
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Muscat is the capital of..."
msgstr "Muscat es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:408
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"West Bank"
msgstr "West Bank"
#: mapsdatatranslation.cpp:409
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Yemen"
msgstr "Yemen"
#: mapsdatatranslation.cpp:410
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Yemen is..."
msgstr "La capital de Yemen es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:411
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Yemen"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Yemen"
#: mapsdatatranslation.cpp:412
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Yemen is..."
msgstr "La bandera de Yemen es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:413
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Sana'a"
msgstr "Sana'a"
#: mapsdatatranslation.cpp:414
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Sana'a is the capital of..."
msgstr "Sana'a es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:415
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Ukraine"
msgstr "Ucrania"
#: mapsdatatranslation.cpp:416
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"China"
msgstr "China"
#: mapsdatatranslation.cpp:417
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of China is..."
msgstr "La capital de China es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:418
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"China"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"China"
#: mapsdatatranslation.cpp:419
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of China is..."
msgstr "La bandera de China es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:420
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Beijing"
msgstr "Beijing"
#: mapsdatatranslation.cpp:421
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Beijing is the capital of..."
msgstr "Beijing es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:422
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"India"
msgstr "India"
#: mapsdatatranslation.cpp:423
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of India is..."
msgstr "La capital de India es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:424
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"India"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"India"
#: mapsdatatranslation.cpp:425
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of India is..."
msgstr "La bandera de India es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:426
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"New Delhi"
msgstr "Nueva Delhi"
#: mapsdatatranslation.cpp:427
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"New Delhi is the capital of..."
msgstr "Nueva Delhi es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:428
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#: mapsdatatranslation.cpp:429
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Sri Lanka is..."
msgstr "La capital de Sri Lanka es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:430
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sri Lanka"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Sri Lanka"
#: mapsdatatranslation.cpp:431
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Sri Lanka is..."
msgstr "La bandera de Sri Lanka es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:432
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Colombo and Sri Jayewardenepura"
msgstr "Colombo (ejecutiva) y Kotte (legislativa)"
#: mapsdatatranslation.cpp:433
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Colombo and Sri Jayewardenepura is the capital of..."
msgstr "Colombo (ejecutiva) y Kotte (legislativa) son las capitales de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:434
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Mongolia"
msgstr "Mongolia"
#: mapsdatatranslation.cpp:435
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Mongolia is..."
msgstr "La capital de Mongolia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:436
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mongolia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Mongolia"
#: mapsdatatranslation.cpp:437
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Mongolia is..."
msgstr "La bandera de Mongolia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:438
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Ulaanbaatar"
msgstr "Ulán Bator"
#: mapsdatatranslation.cpp:439
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Ulaanbaatar is the capital of..."
msgstr "Ulán Bator es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:440
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Kazakhstan"
msgstr "Kazajstán"
#: mapsdatatranslation.cpp:441
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Kazakhstan is..."
msgstr "La capital de Kazajstán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:442
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Kazakhstan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Kazajstán"
#: mapsdatatranslation.cpp:443
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Kazakhstan is..."
msgstr "La bandera de Kazajstán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:444
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Astana"
msgstr "Astana"
#: mapsdatatranslation.cpp:445
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Astana is the capital of..."
msgstr "Astana es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:446
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Japan"
msgstr "Japón"
#: mapsdatatranslation.cpp:447
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Japan is..."
msgstr "La capital de Japón es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:448
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Japan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Japón"
#: mapsdatatranslation.cpp:449
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Japan is..."
msgstr "La bandera de Japón es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:450
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Tokyo"
msgstr "Tokyo"
#: mapsdatatranslation.cpp:451
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Tokyo is the capital of..."
msgstr "Tokyo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:452
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#: mapsdatatranslation.cpp:453
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Myanmar is..."
msgstr "La capital de Myanmar es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:454
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Myanmar"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Myanmar"
#: mapsdatatranslation.cpp:455
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Myanmar is..."
msgstr "La bandera de Myanmar es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:456
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Naypyidaw"
msgstr "Naypyidaw"
#: mapsdatatranslation.cpp:457
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Naypyidaw is the capital of..."
msgstr "Naypyidaw es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:458
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Nepal"
msgstr "Nepal"
#: mapsdatatranslation.cpp:459
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Nepal is..."
msgstr "La capital de Nepal es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:460
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nepal"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Nepal"
#: mapsdatatranslation.cpp:461
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Nepal is..."
msgstr "La bandera de Nepal es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:462
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Kathmandu"
msgstr "Kathmandu"
#: mapsdatatranslation.cpp:463
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Kathmandu is the capital of..."
msgstr "Kathmandu es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:464
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Bhutan"
msgstr "Bután"
#: mapsdatatranslation.cpp:465
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Bhutan is..."
msgstr "La capital de Bután es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:466
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bhutan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Bután"
#: mapsdatatranslation.cpp:467
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Bhutan is..."
msgstr "La bandera de Bután es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:468
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Thimphu"
msgstr "Thimbu"
#: mapsdatatranslation.cpp:469
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Thimphu is the capital of..."
msgstr "Thimbu es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:470
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Indonesia"
msgstr "Indonesia"
#: mapsdatatranslation.cpp:471
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Malaysia"
msgstr "Malasia"
#: mapsdatatranslation.cpp:472
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Malaysia is..."
msgstr "La capital de Malasia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:473
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Malaysia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Malasia"
#: mapsdatatranslation.cpp:474
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Malaysia is..."
msgstr "La bandera de Malasia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:475
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Kuala Lumpur"
msgstr "Kuala Lumpur"
#: mapsdatatranslation.cpp:476
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Kuala Lumpur is the capital of..."
msgstr "Kuala Lumpur es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:477
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#: mapsdatatranslation.cpp:478
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Bangladesh is..."
msgstr "La capital de Bangladesh es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:479
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bangladesh"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Bangladesh"
#: mapsdatatranslation.cpp:480
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Bangladesh is..."
msgstr "La bandera de Bangladesh es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:481
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Dhaka"
msgstr "Dacca"
#: mapsdatatranslation.cpp:482
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Dhaka is the capital of..."
msgstr "Dacca es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:483
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Afghanistan"
msgstr "Afganistán"
#: mapsdatatranslation.cpp:484
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Afghanistan is..."
msgstr "La capital de Afganistán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:485
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Afghanistan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Afganistán"
#: mapsdatatranslation.cpp:486
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Afghanistan is..."
msgstr "La bandera de Afganistán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:487
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Kabul"
msgstr "Cabul"
#: mapsdatatranslation.cpp:488
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Kabul is the capital of..."
msgstr "Cabul es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:489
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Azerbaijan"
msgstr "Azerbaiyán"
#: mapsdatatranslation.cpp:490
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Azerbaijan is..."
msgstr "La capital de Azerbaiyán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:491
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Azerbaijan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Azerbaiyán"
#: mapsdatatranslation.cpp:492
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Azerbaijan is..."
msgstr "La bandera de Azerbaiyán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:493
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Baku"
msgstr "Bakú"
#: mapsdatatranslation.cpp:494
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Baku is the capital of..."
msgstr "Bakú es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:495
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Armenia"
msgstr "Armenia"
#: mapsdatatranslation.cpp:496
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Armenia is..."
msgstr "La capital de Armenia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:497
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Armenia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Armenia"
#: mapsdatatranslation.cpp:498
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Armenia is..."
msgstr "La bandera de Armenia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:499
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Yerevan"
msgstr "Ereván"
#: mapsdatatranslation.cpp:500
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Yerevan is the capital of..."
msgstr "Ereván es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:501
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Bahrain"
msgstr "Bahreim"
#: mapsdatatranslation.cpp:502
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Bahrain is..."
msgstr "La capital de Bahreim es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:503
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bahrain"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Bahreim"
#: mapsdatatranslation.cpp:504
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Bahrain is..."
msgstr "La bandera de Bahreim es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:505
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Manama"
msgstr "Manama"
#: mapsdatatranslation.cpp:506
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Manama is the capital of..."
msgstr "Manama es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:507
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Georgia"
msgstr "Georgia"
#: mapsdatatranslation.cpp:508
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Georgia is..."
msgstr "La capital de Georgia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:509
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Georgia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Georgia"
#: mapsdatatranslation.cpp:510
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Georgia is..."
msgstr "La bandera de Georgia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:511
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Tbilisi"
msgstr "Tiflis"
#: mapsdatatranslation.cpp:512
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Tbilisi is the capital of..."
msgstr "Tiflis es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:513
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"
#: mapsdatatranslation.cpp:514
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Turkmenistan is..."
msgstr "La capital de Turkmenistán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:515
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Turkmenistan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Turkmenistán"
#: mapsdatatranslation.cpp:516
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Turkmenistan is..."
msgstr "La bandera de Turkmenistán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:517
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Ashgabat"
msgstr "Achgabad"
#: mapsdatatranslation.cpp:518
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Ashgabat is the capital of..."
msgstr "Achgabad es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:519
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"
#: mapsdatatranslation.cpp:520
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Uzbekistan is..."
msgstr "La capital de Uzbekistán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:521
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Uzbekistan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Uzbekistán"
#: mapsdatatranslation.cpp:522
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Uzbekistan is..."
msgstr "La bandera de Uzbekistán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:523
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Tashkent"
msgstr "Tashkent"
#: mapsdatatranslation.cpp:524
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Tashkent is the capital of..."
msgstr "Tashkent es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:525
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Kyrgyzstan"
msgstr "Kirguistán"
#: mapsdatatranslation.cpp:526
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Kyrgyzstan is..."
msgstr "La capital de Kirguistán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:527
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Kyrgyzstan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Kirguistán"
#: mapsdatatranslation.cpp:528
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Kyrgyzstan is..."
msgstr "La bandera de Kirguistán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:529
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Bishkek"
msgstr "Bishkek"
#: mapsdatatranslation.cpp:530
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Bishkek is the capital of..."
msgstr "Bishkek es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:531
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Tajikistan"
msgstr "Tayikistán"
#: mapsdatatranslation.cpp:532
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Tajikistan is..."
msgstr "La capital de Tayikistán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:533
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Tajikistan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Tayikistán"
#: mapsdatatranslation.cpp:534
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Tajikistan is..."
msgstr "La bandera de Tayikistán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:535
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Dushanbe"
msgstr "Dushanbe"
#: mapsdatatranslation.cpp:536
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Dushanbe is the capital of..."
msgstr "Dushanbe es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:537
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Pakistan"
msgstr "Pakistán"
#: mapsdatatranslation.cpp:538
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Pakistan is..."
msgstr "La capital de Pakistán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:539
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Pakistan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Pakistán"
#: mapsdatatranslation.cpp:540
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Pakistan is..."
msgstr "La bandera de Pakistán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:541
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Islamabad"
msgstr "Islamabad"
#: mapsdatatranslation.cpp:542
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Islamabad is the capital of..."
msgstr "Islamabad es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:543
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Laos"
msgstr "Laos"
#: mapsdatatranslation.cpp:544
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Laos is..."
msgstr "La capital de Laos es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:545
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Laos"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Laos"
#: mapsdatatranslation.cpp:546
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Laos is..."
msgstr "La bandera de Laos es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:547
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Vientiane"
msgstr "Vientiane"
#: mapsdatatranslation.cpp:548
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Vientiane is the capital of..."
msgstr "Vientiane es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:549
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Cambodia"
msgstr "Camboya"
#: mapsdatatranslation.cpp:550
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Cambodia is..."
msgstr "La capital de Camboya es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:551
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Cambodia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Camboya"
#: mapsdatatranslation.cpp:552
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Cambodia is..."
msgstr "La bandera de Camboya es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:553
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Phnom Penh"
msgstr "Pnom Penh"
#: mapsdatatranslation.cpp:554
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Phnom Penh is the capital of..."
msgstr "Pnom Penh es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:555
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Brunei"
msgstr "Brunei"
#: mapsdatatranslation.cpp:556
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Brunei is..."
msgstr "La capital de Brunei es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:557
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Brunei"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Brunei"
#: mapsdatatranslation.cpp:558
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Brunei is..."
msgstr "La bandera de Brunei es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:559
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Bandar Seri Begawan"
msgstr "Bandar Seri Begawan"
#: mapsdatatranslation.cpp:560
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Bandar Seri Begawan is the capital of..."
msgstr "Bandar Seri Begawan es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:561
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Philippines"
msgstr "Filipinas"
#: mapsdatatranslation.cpp:562
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Philippines is..."
msgstr "La capital de Filipinas es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:563
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Philippines"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Filipinas"
#: mapsdatatranslation.cpp:564
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Philippines is..."
msgstr "La bandera de Filipinas es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:565
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Manila"
msgstr "Manila"
#: mapsdatatranslation.cpp:566
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Manila is the capital of..."
msgstr "Manila es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:567
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Thailand"
msgstr "Tailandia"
#: mapsdatatranslation.cpp:568
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Thailand is..."
msgstr "La capital de Tailandia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:569
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Thailand"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Tailandia"
#: mapsdatatranslation.cpp:570
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Thailand is..."
msgstr "La bandera de Tailandia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:571
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Bangkok"
msgstr "Bangkok"
#: mapsdatatranslation.cpp:572
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Bangkok is the capital of..."
msgstr "Bangkok es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:573
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#: mapsdatatranslation.cpp:574
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Vietnam is..."
msgstr "La capital de Vietnam es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:575
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Vietnam"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Vietnam"
#: mapsdatatranslation.cpp:576
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Vietnam is..."
msgstr "La bandera de Vietnam es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:577
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Hanoi"
msgstr "Hanoi"
#: mapsdatatranslation.cpp:578
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Hanoi is the capital of..."
msgstr "Hanoi es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:579
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Taiwan"
msgstr "Taiwan"
#: mapsdatatranslation.cpp:580
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Taiwan is..."
msgstr "La capital de Taiwan es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:581
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Taiwan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Taiwan"
#: mapsdatatranslation.cpp:582
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Taiwan is..."
msgstr "La bandera de Taiwan es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:583
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Taipei"
msgstr "Taipei"
#: mapsdatatranslation.cpp:584
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Taipei is the capital of..."
msgstr "Taipei es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:585 mapsdatatranslation.cpp:589
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Singapore"
msgstr "Singapur"
#: mapsdatatranslation.cpp:586
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of Singapore is..."
msgstr "La capital de Singapur es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:587
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Singapore"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Singapur"
#: mapsdatatranslation.cpp:588
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of Singapore is..."
msgstr "La bandera de Singapur es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:590
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Singapore is the capital of..."
msgstr " es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:591
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"North Korea"
msgstr "Corea del Norte"
#: mapsdatatranslation.cpp:592
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of North Korea is..."
msgstr "La capital de Corea del Norte es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:593
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"North Korea"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Corea del Norte"
#: mapsdatatranslation.cpp:594
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of North Korea is..."
msgstr "La bandera de Corea del Norte es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:595
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Pyeongyang"
msgstr "Pyongyang"
#: mapsdatatranslation.cpp:596
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Pyeongyang is the capital of..."
msgstr "Pyongyang es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:597
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"South Korea"
msgstr "Corea del Sur"
#: mapsdatatranslation.cpp:598
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The capital of South Korea is..."
msgstr "La capital de Corea del Sur es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:599
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Please click on:\n"
"South Korea"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Corea del Sur"
#: mapsdatatranslation.cpp:600
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"The flag of South Korea is..."
msgstr "La bandera de Corea del Sur es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:601
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Seoul"
msgstr "Seul"
#: mapsdatatranslation.cpp:602
msgid ""
"_: asia.kgm\n"
"Seoul is the capital of..."
msgstr "Seul es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:603
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Austria"
msgstr "Austria"
#: mapsdatatranslation.cpp:604
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>Austria</b></qt>"
msgstr "<qt>Mapa actual:<br><b>Austria</b></qt>"
#: mapsdatatranslation.cpp:605
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Frontera"
#: mapsdatatranslation.cpp:606
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Not Austria"
msgstr "No es Austria"
#: mapsdatatranslation.cpp:607 mapsdatatranslation.cpp:610
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Vienna"
msgstr "Viena"
#: mapsdatatranslation.cpp:608
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"The capital of Vienna is..."
msgstr "La capital de Viena es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:609
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Vienna"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Viena"
#: mapsdatatranslation.cpp:611
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Vienna is the capital of..."
msgstr "Viena es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:612
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Burgenland"
msgstr "Burgenland"
#: mapsdatatranslation.cpp:613
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"The capital of Burgenland is..."
msgstr "La capital de Burgenland es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:614
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Burgenland"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Burgenland"
#: mapsdatatranslation.cpp:615
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Eisenstadt"
msgstr "Eisenstadt"
#: mapsdatatranslation.cpp:616
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Eisenstadt is the capital of..."
msgstr "Eisenstadt es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:617
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Styria"
msgstr "Estiria"
#: mapsdatatranslation.cpp:618
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"The capital of Styria is..."
msgstr "La capital de Estiria es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:619
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Styria"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Estiria"
#: mapsdatatranslation.cpp:620
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Graz"
msgstr "Graz"
#: mapsdatatranslation.cpp:621
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Graz is the capital of..."
msgstr "Graz es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:622
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Carinthia"
msgstr "Carintia"
#: mapsdatatranslation.cpp:623
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"The capital of Carinthia is..."
msgstr "La capital de Carintia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:624
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Carinthia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Carintia"
#: mapsdatatranslation.cpp:625
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Klagenfurt"
msgstr "Klagenfurt"
#: mapsdatatranslation.cpp:626
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Klagenfurt is the capital of..."
msgstr "Klagenfurt es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:627
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Tyrol"
msgstr "Tirol"
#: mapsdatatranslation.cpp:628
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"The capital of Tyrol is..."
msgstr "La capital de Tirol es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:629
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Tyrol"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Tirol"
#: mapsdatatranslation.cpp:630
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Innsbruck"
msgstr "Innsbruck"
#: mapsdatatranslation.cpp:631
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Innsbruck is the capital of..."
msgstr "Innsbruck es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:632
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Vorarlberg"
msgstr "Vorarlberg"
#: mapsdatatranslation.cpp:633
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"The capital of Vorarlberg is..."
msgstr "La capital de Vorarlberg es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:634
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Vorarlberg"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Vorarlberg"
#: mapsdatatranslation.cpp:635
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Bregenz"
msgstr "Bregenz"
#: mapsdatatranslation.cpp:636
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Bregenz is the capital of..."
msgstr "Bregenz es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:637 mapsdatatranslation.cpp:640
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Salzburg"
msgstr "Salzburgo"
#: mapsdatatranslation.cpp:638
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"The capital of Salzburg is..."
msgstr "La capital de Salzburgo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:639
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Salzburg"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Salzburgo"
#: mapsdatatranslation.cpp:641
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Salzburg is the capital of..."
msgstr "Salzburgo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:642
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Upper Austria"
msgstr "Alta Austria"
#: mapsdatatranslation.cpp:643
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"The capital of Upper Austria is..."
msgstr "La capital de Alta Austria es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:644
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Upper Austria"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Alta Austria"
#: mapsdatatranslation.cpp:645
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Linz"
msgstr "Linz"
#: mapsdatatranslation.cpp:646
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Linz is the capital of..."
msgstr "Linz es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:647
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Lower Austria"
msgstr "Baja Austria"
#: mapsdatatranslation.cpp:648
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"The capital of Lower Austria is..."
msgstr "La capital de Baja Austria es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:649
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lower Austria"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Baja Austria"
#: mapsdatatranslation.cpp:650
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"St. Pölten"
msgstr "St. Pölten"
#: mapsdatatranslation.cpp:651
msgid ""
"_: austria.kgm\n"
"St. Pölten is the capital of..."
msgstr "St. Pölten es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:652
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Brazil"
msgstr "Brasil"
#: mapsdatatranslation.cpp:653
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>Brazil</b></qt>"
msgstr "<qt>Mapa actual:<br><b>Brasil</b></qt>"
#: mapsdatatranslation.cpp:654
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Sergipe"
msgstr "Sergipe"
#: mapsdatatranslation.cpp:655
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Sergipe is..."
msgstr "La capital de Sergipe es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:656
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sergipe"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Sergipe"
#: mapsdatatranslation.cpp:657
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Sergipe is..."
msgstr "La bandera de Sergipe es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:658
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Aracaju"
msgstr "Aracaju"
#: mapsdatatranslation.cpp:659
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Aracaju is the capital of..."
msgstr "Aracaju es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:660
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Para"
msgstr "Pará"
#: mapsdatatranslation.cpp:661
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Para is..."
msgstr "La capital de Pará es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:662
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Para"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Pará"
#: mapsdatatranslation.cpp:663
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Para is..."
msgstr "La bandera de Pará es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:664
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Belem"
msgstr "Belem"
#: mapsdatatranslation.cpp:665
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Belem is the capital of..."
msgstr "Belem es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:666
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Minas Gerais"
msgstr "Minas Gerais"
#: mapsdatatranslation.cpp:667
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Minas Gerais is..."
msgstr "La capital de Minas Gerais es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:668
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Minas Gerais"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Minas Gerais"
#: mapsdatatranslation.cpp:669
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Minas Gerais is..."
msgstr "La bandera de Minas Gerais es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:670
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Belo Horizonte"
msgstr "Belo Horizonte"
#: mapsdatatranslation.cpp:671
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Belo Horizonte is the capital of..."
msgstr "Belo Horizonte es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:672
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Roraima"
msgstr "Roraima"
#: mapsdatatranslation.cpp:673
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Roraima is..."
msgstr "La capital de Roraima es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:674
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Roraima"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Roraima"
#: mapsdatatranslation.cpp:675
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Roraima is..."
msgstr "La bandera de Roraima es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:676
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Boa Vista"
msgstr "Boa Vista"
#: mapsdatatranslation.cpp:677
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Boa Vista is the capital of..."
msgstr "Boa Vista es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:678
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Federal District"
msgstr "Distrito federal"
#: mapsdatatranslation.cpp:679
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Federal District is..."
msgstr "La capital de Distrito federal es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:680
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Federal District"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Distrito federal"
#: mapsdatatranslation.cpp:681
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Federal District is..."
msgstr "La bandera de Distrito federal es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:682
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Brasilia"
msgstr "Brasilia"
#: mapsdatatranslation.cpp:683
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Brasilia is the capital of..."
msgstr "Brasilia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:684
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Mato Grosso do Sul"
msgstr "Mato Grosso do Sul"
#: mapsdatatranslation.cpp:685
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Mato Grosso do Sul is..."
msgstr "La capital de Mato Grosso do Sul es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:686
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mato Grosso do Sul"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Mato Grosso do Sul"
#: mapsdatatranslation.cpp:687
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Mato Grosso do Sul is..."
msgstr "La bandera de Mato Grosso do Sul es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:688
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Campo Grande"
msgstr "Campo Grande"
#: mapsdatatranslation.cpp:689
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Campo Grande is the capital of..."
msgstr "Campo Grande es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:690
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Mato Grosso"
msgstr "Mato Grosso"
#: mapsdatatranslation.cpp:691
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Mato Grosso is..."
msgstr "La capital de Mato Grosso es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:692
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mato Grosso"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Mato Grosso"
#: mapsdatatranslation.cpp:693
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Mato Grosso is..."
msgstr "La bandera de Mato Grosso es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:694
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Cuiaba"
msgstr "Cuiaba"
#: mapsdatatranslation.cpp:695
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Cuiaba is the capital of..."
msgstr "Cuiaba es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:696
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Parana"
msgstr "Paraná"
#: mapsdatatranslation.cpp:697
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Parana is..."
msgstr "La capital de Paraná es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:698
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Parana"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Paraná"
#: mapsdatatranslation.cpp:699
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Parana is..."
msgstr "La bandera de Paraná es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:700
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Curitiba"
msgstr "Curitiba"
#: mapsdatatranslation.cpp:701
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Curitiba is the capital of..."
msgstr "Curitiba es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:702
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Santa Catarina"
msgstr "Santa Catarina"
#: mapsdatatranslation.cpp:703
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Santa Catarina is..."
msgstr "La capital de Santa Catarina es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:704
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Santa Catarina"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Santa Catarina"
#: mapsdatatranslation.cpp:705
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Santa Catarina is..."
msgstr "La bandera de Santa Catarina es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:706
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Florianopolis"
msgstr "Florianopolis"
#: mapsdatatranslation.cpp:707
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Florianopolis is the capital of..."
msgstr "Florianopolis es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:708
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Ceara"
msgstr "Ceará"
#: mapsdatatranslation.cpp:709
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Ceara is..."
msgstr "La capital de Ceará es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:710
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ceara"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Ceará"
#: mapsdatatranslation.cpp:711
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Ceara is..."
msgstr "La bandera de Ceará es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:712
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Fortaleza"
msgstr "Fortaleza"
#: mapsdatatranslation.cpp:713
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Fortaleza is the capital of..."
msgstr "Fortaleza es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:714
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Goias"
msgstr "Goiás"
#: mapsdatatranslation.cpp:715
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Goias is..."
msgstr "La capital de Goiás es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:716
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Goias"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Goiás"
#: mapsdatatranslation.cpp:717
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Goias is..."
msgstr "La bandera de Goiás es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:718
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Goiânia"
msgstr "Goiânia"
#: mapsdatatranslation.cpp:719
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Goiânia is the capital of..."
msgstr "Goiânia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:720
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Paraiba"
msgstr "Paraiba"
#: mapsdatatranslation.cpp:721
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Paraiba is..."
msgstr "La capital de Paraiba es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:722
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Paraiba"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Paraiba"
#: mapsdatatranslation.cpp:723
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Paraiba is..."
msgstr "La bandera de Paraiba es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:724
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Joao Pessoa"
msgstr "João Pessoa"
#: mapsdatatranslation.cpp:725
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Joao Pessoa is the capital of..."
msgstr "João Pessoa es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:726
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Amapa"
msgstr "Amapá"
#: mapsdatatranslation.cpp:727
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Amapa is..."
msgstr "La capital de Amapá es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:728
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Amapa"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Amapá"
#: mapsdatatranslation.cpp:729
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Amapa is..."
msgstr "La bandera de Amapá es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:730
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Macapa"
msgstr "Macapa"
#: mapsdatatranslation.cpp:731
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Macapa is the capital of..."
msgstr "Macapa es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:732
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Alagoas"
msgstr "Alagoas"
#: mapsdatatranslation.cpp:733
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Alagoas is..."
msgstr "La capital de Alagoas es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:734
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Alagoas"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Alagoas"
#: mapsdatatranslation.cpp:735
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Alagoas is..."
msgstr "La bandera de Alagoas es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:736
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Maceio"
msgstr "Maceió"
#: mapsdatatranslation.cpp:737
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Maceio is the capital of..."
msgstr "Maceió es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:738
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Amazonas"
msgstr "Amazonas"
#: mapsdatatranslation.cpp:739
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Amazonas is..."
msgstr "La capital de Amazonas es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:740
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Amazonas"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Amazonas"
#: mapsdatatranslation.cpp:741
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Amazonas is..."
msgstr "La bandera de Amazonas es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:742
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Manaus"
msgstr "Manaus"
#: mapsdatatranslation.cpp:743
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Manaus is the capital of..."
msgstr "Manaus es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:744
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Rio Grande do Norte"
msgstr "Rio Grande do Norte"
#: mapsdatatranslation.cpp:745
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Rio Grande do Norte is..."
msgstr "La capital de Rio Grande do Norte es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:746
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Rio Grande do Norte"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Rio Grande do Norte"
#: mapsdatatranslation.cpp:747
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Rio Grande do Norte is..."
msgstr "La bandera de Rio Grande do Norte es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:748
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Natal"
msgstr "Natal"
#: mapsdatatranslation.cpp:749
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Natal is the capital of..."
msgstr "Natal es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:750
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Tocantins"
msgstr "Tocantins"
#: mapsdatatranslation.cpp:751
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Tocantins is..."
msgstr "La capital de Tocantins es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:752
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Tocantins"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Tocantins"
#: mapsdatatranslation.cpp:753
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Tocantins is..."
msgstr "La bandera de Tocantins es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:754
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Palmas"
msgstr "Palmas"
#: mapsdatatranslation.cpp:755
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Palmas is the capital of..."
msgstr "Palmas es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:756
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Rio Grande do Sul"
msgstr "Rio Grande do Sul"
#: mapsdatatranslation.cpp:757
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Rio Grande do Sul is..."
msgstr "La capital de Rio Grande do Sul es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:758
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Rio Grande do Sul"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Rio Grande do Sul"
#: mapsdatatranslation.cpp:759
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Rio Grande do Sul is..."
msgstr "La bandera de Rio Grande do Sul es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:760
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Porto Alegre"
msgstr "Porto Alegre"
#: mapsdatatranslation.cpp:761
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Porto Alegre is the capital of..."
msgstr "Porto Alegre es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:762
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Rondonia"
msgstr "Rondônia"
#: mapsdatatranslation.cpp:763
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Rondonia is..."
msgstr "La capital de Rondônia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:764
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Rondonia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Rondônia"
#: mapsdatatranslation.cpp:765
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Rondonia is..."
msgstr "La bandera de Rondônia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:766
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Porto Velho"
msgstr "Porto Velho"
#: mapsdatatranslation.cpp:767
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Porto Velho is the capital of..."
msgstr "Porto Velho es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:768
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
#: mapsdatatranslation.cpp:769
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Pernambuco is..."
msgstr "La capital de Pernambuco es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:770
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Pernambuco"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Pernambuco"
#: mapsdatatranslation.cpp:771
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Pernambuco is..."
msgstr "La bandera de Pernambuco es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:772
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Recife"
msgstr "Recife"
#: mapsdatatranslation.cpp:773
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Recife is the capital of..."
msgstr "Recife es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:774
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Acre"
msgstr "Acre"
#: mapsdatatranslation.cpp:775
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Acre is..."
msgstr "La capital de Acre es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:776
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Acre"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Acre"
#: mapsdatatranslation.cpp:777
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Acre is..."
msgstr "La bandera de Acre es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:778
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Rio Branco"
msgstr "Rio Branco"
#: mapsdatatranslation.cpp:779
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Rio Branco is the capital of..."
msgstr "Rio Branco es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:780
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Rio de Janeiro State"
msgstr "Rio de Janeiro"
#: mapsdatatranslation.cpp:781
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Rio de Janeiro State is..."
msgstr "La capital de Rio de Janeiro es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:782
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Rio de Janeiro State"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Rio de Janeiro"
#: mapsdatatranslation.cpp:783
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Rio de Janeiro State is..."
msgstr "La bandera de Rio de Janeiro es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:784
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Rio de Janeiro"
msgstr "Rio de Janeiro"
#: mapsdatatranslation.cpp:785
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Rio de Janeiro is the capital of..."
msgstr "Rio de Janeiro es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:786
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Bahia"
msgstr "Bahia"
#: mapsdatatranslation.cpp:787
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Bahia is..."
msgstr "La capital de Bahia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:788
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bahia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Bahia"
#: mapsdatatranslation.cpp:789
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Bahia is..."
msgstr "La bandera de Bahia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:790
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Salvador"
msgstr "Salvador"
#: mapsdatatranslation.cpp:791
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Salvador is the capital of..."
msgstr "Salvador es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:792
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Maranhao"
msgstr "Maranhão"
#: mapsdatatranslation.cpp:793
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Maranhao is..."
msgstr "La capital de Maranhão es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:794
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Maranhao"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Maranhão"
#: mapsdatatranslation.cpp:795
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Maranhao is..."
msgstr "La bandera de Maranhão es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:796
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Sao Luis"
msgstr "São Luís"
#: mapsdatatranslation.cpp:797
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Sao Luis is the capital of..."
msgstr "São Luís es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:798
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Sao Paulo State"
msgstr "San Pablo"
#: mapsdatatranslation.cpp:799
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Sao Paulo State is..."
msgstr "La capital de San Pablo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:800
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sao Paulo State"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"San Pablo"
#: mapsdatatranslation.cpp:801
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Sao Paulo State is..."
msgstr "La bandera de San Pablo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:802
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Sao Paulo (city)"
msgstr "Ciudad de San Pablo"
#: mapsdatatranslation.cpp:803
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Sao Paulo (city) is the capital of..."
msgstr "Ciudad de San Pablo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:804
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Piaui"
msgstr "Piauí"
#: mapsdatatranslation.cpp:805
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Piaui is..."
msgstr "La capital de Piauí es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:806
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Piaui"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Piauí"
#: mapsdatatranslation.cpp:807
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Piaui is..."
msgstr "La bandera de Piauí es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:808
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Teresina"
msgstr "Teresina"
#: mapsdatatranslation.cpp:809
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Teresina is the capital of..."
msgstr "Teresina es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:810
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Espirito Santo"
msgstr "Espíritu Santo"
#: mapsdatatranslation.cpp:811
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The capital of Espirito Santo is..."
msgstr "La capital de Espíritu Santo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:812
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Espirito Santo"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Espíritu Santo"
#: mapsdatatranslation.cpp:813
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"The flag of Espirito Santo is..."
msgstr "La bandera de Espíritu Santo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:814
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Vitoria"
msgstr "Vitoria"
#: mapsdatatranslation.cpp:815
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Vitoria is the capital of..."
msgstr "Vitoria es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:816
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Frontera"
#: mapsdatatranslation.cpp:817
msgid ""
"_: brazil.kgm\n"
"Out of Bounds"
msgstr "Fuera de los límites"
#: mapsdatatranslation.cpp:818
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Canada"
msgstr "Canadá"
#: mapsdatatranslation.cpp:819
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>Canada</b></qt>"
msgstr "<qt>Mapa actual:<br><b>Canadá</b></qt>"
#: mapsdatatranslation.cpp:820
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Out of Bounds"
msgstr "Fuera de los límites"
#: mapsdatatranslation.cpp:821
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Frontera"
#: mapsdatatranslation.cpp:822
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Prince Edward Island"
msgstr "Isla príncipe Eduardo"
#: mapsdatatranslation.cpp:823
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The capital of Prince Edward Island is..."
msgstr "La capital de Isla príncipe Eduardo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:824
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Prince Edward Island"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Isla príncipe Eduardo"
#: mapsdatatranslation.cpp:825
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The flag of Prince Edward Island is..."
msgstr "La bandera de Isla príncipe Eduardo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:826
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Charlottetown"
msgstr "Charlottetown"
#: mapsdatatranslation.cpp:827
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Charlottetown is the capital of..."
msgstr "Charlottetown es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:828
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"British Columbia"
msgstr "Columbia británica"
#: mapsdatatranslation.cpp:829
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The capital of British Columbia is..."
msgstr "La capital de Columbia británica es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:830
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Please click on:\n"
"British Columbia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Columbia británica"
#: mapsdatatranslation.cpp:831
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The flag of British Columbia is..."
msgstr "La bandera de Columbia británica es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:832
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Victoria"
msgstr "Victoria"
#: mapsdatatranslation.cpp:833
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Victoria is the capital of..."
msgstr "Victoria es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:834
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Ontario"
msgstr "Ontario"
#: mapsdatatranslation.cpp:835
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The capital of Ontario is..."
msgstr "La capital de Ontario es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:836
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ontario"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Ontario"
#: mapsdatatranslation.cpp:837
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The flag of Ontario is..."
msgstr "La bandera de Ontario es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:838
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Toronto"
msgstr "Toronto"
#: mapsdatatranslation.cpp:839
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Toronto is the capital of..."
msgstr "Toronto es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:840
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Newfoundland"
msgstr "Newfoundland"
#: mapsdatatranslation.cpp:841
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The capital of Newfoundland is..."
msgstr "La capital de Newfoundland es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:842
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Newfoundland"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Newfoundland"
#: mapsdatatranslation.cpp:843
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The flag of Newfoundland is..."
msgstr "La bandera de Terranova es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:844
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"St John's"
msgstr "San Juán"
#: mapsdatatranslation.cpp:845
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"St John's is the capital of..."
msgstr "San Juán es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:846
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Nunavut"
msgstr "Nunavut"
#: mapsdatatranslation.cpp:847
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The capital of Nunavut is..."
msgstr "La capital de Nunavut es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:848
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nunavut"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Nunavut"
#: mapsdatatranslation.cpp:849
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The flag of Nunavut is..."
msgstr "La bandera de Nunavut es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:850
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Iqaluit"
msgstr "Iqaluit"
#: mapsdatatranslation.cpp:851
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Iqaluit is the capital of..."
msgstr "Iqaluit es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:852
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Alberta"
msgstr "Alberta"
#: mapsdatatranslation.cpp:853
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The capital of Alberta is..."
msgstr "La capital de Alberta es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:854
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Alberta"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Alberta"
#: mapsdatatranslation.cpp:855
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The flag of Alberta is..."
msgstr "La bandera de Alberta es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:856
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Edmonton"
msgstr "Édmonton"
#: mapsdatatranslation.cpp:857
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Edmonton is the capital of..."
msgstr "Édmonton es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:858
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"North West Territories"
msgstr "Territorios del noroeste"
#: mapsdatatranslation.cpp:859
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The capital of North West Territories is..."
msgstr "La capital de Territorios del noroeste es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:860
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Please click on:\n"
"North West Territories"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Territorios del noroeste"
#: mapsdatatranslation.cpp:861
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The flag of North West Territories is..."
msgstr "La bandera de Territorios del noroeste es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:862
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Yellowknife"
msgstr "Yellowknife"
#: mapsdatatranslation.cpp:863
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Yellowknife is the capital of..."
msgstr "Yellowknife es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:864
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Quebec"
msgstr "Quebec"
#: mapsdatatranslation.cpp:865
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The capital of Quebec is..."
msgstr "La capital de Quebec es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:866
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Quebec"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Quebec"
#: mapsdatatranslation.cpp:867
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The flag of Quebec is..."
msgstr "La bandera de Quebec es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:868
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Quebec City"
msgstr "Ciudad de Quebec"
#: mapsdatatranslation.cpp:869
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Quebec City is the capital of..."
msgstr "Ciudad de Quebec es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:870
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"New Brunswick"
msgstr "Nueva Brunswick"
#: mapsdatatranslation.cpp:871
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The capital of New Brunswick is..."
msgstr "La capital de Nueva Brunswick es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:872
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Please click on:\n"
"New Brunswick"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Nueva Brunswick"
#: mapsdatatranslation.cpp:873
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The flag of New Brunswick is..."
msgstr "La bandera de Nueva Brunswick es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:874
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Fredericton"
msgstr "Fredericton"
#: mapsdatatranslation.cpp:875
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Fredericton is the capital of..."
msgstr "Fredericton es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:876
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Manitoba"
msgstr "Manitoba"
#: mapsdatatranslation.cpp:877
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The capital of Manitoba is..."
msgstr "La capital de Manitoba es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:878
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Manitoba"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Manitoba"
#: mapsdatatranslation.cpp:879
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The flag of Manitoba is..."
msgstr "La bandera de Manitoba es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:880
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Winnipeg"
msgstr "Winnipeg"
#: mapsdatatranslation.cpp:881
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Winnipeg is the capital of..."
msgstr "Winnipeg es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:882
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Nova Scotia"
msgstr "Nueva Escosia"
#: mapsdatatranslation.cpp:883
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The capital of Nova Scotia is..."
msgstr "La capital de Nueva Escosia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:884
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nova Scotia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Nueva Escosia"
#: mapsdatatranslation.cpp:885
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The flag of Nova Scotia is..."
msgstr "La bandera de Nueva Escosia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:886
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Halifax"
msgstr "Halifax"
#: mapsdatatranslation.cpp:887
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Halifax is the capital of..."
msgstr "Halifax es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:888
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Yukon Territory"
msgstr "Territorio de Yukón"
#: mapsdatatranslation.cpp:889
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The capital of Yukon Territory is..."
msgstr "La capital de Territorio de Yukón es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:890
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Yukon Territory"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Territorio de Yukón"
#: mapsdatatranslation.cpp:891
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The flag of Yukon Territory is..."
msgstr "La bandera de Territorio de Yukón es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:892
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Whitehorse"
msgstr "Whitehorse"
#: mapsdatatranslation.cpp:893
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Whitehorse is the capital of..."
msgstr "Whitehorse es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:894
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
#: mapsdatatranslation.cpp:895
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The capital of Saskatchewan is..."
msgstr "La capital de Saskatchewan es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:896
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Saskatchewan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Saskatchewan"
#: mapsdatatranslation.cpp:897
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The flag of Saskatchewan is..."
msgstr "La bandera de Saskatchewan es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:898
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Regina"
msgstr "Regina"
#: mapsdatatranslation.cpp:899
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Regina is the capital of..."
msgstr "Regina es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:900
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"China"
msgstr "China"
#: mapsdatatranslation.cpp:901
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>China</b></qt>"
msgstr "<qt>Mapa actual:<br><b>China</b></qt>"
#: mapsdatatranslation.cpp:902
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Frontera"
#: mapsdatatranslation.cpp:903
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Water"
msgstr "Agua"
#: mapsdatatranslation.cpp:904
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Coast"
msgstr "Costa"
#: mapsdatatranslation.cpp:905
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Russia"
msgstr "Rusia"
#: mapsdatatranslation.cpp:906
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Japan"
msgstr "Japón"
#: mapsdatatranslation.cpp:907
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Mongolia"
msgstr "Mongólia"
#: mapsdatatranslation.cpp:908
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"North Korea"
msgstr "Corea del Norte"
#: mapsdatatranslation.cpp:909
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"South Korea"
msgstr "Corea del Sur"
#: mapsdatatranslation.cpp:910
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Kazakhstan"
msgstr "Kazajstán"
#: mapsdatatranslation.cpp:911
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Kyrgyzstan"
msgstr "Kirguistán"
#: mapsdatatranslation.cpp:912
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Tajikistan"
msgstr "Tayikistán"
#: mapsdatatranslation.cpp:913
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Afghanistan"
msgstr "Afganistán"
#: mapsdatatranslation.cpp:914
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Pakistan"
msgstr "Pakistán"
#: mapsdatatranslation.cpp:915
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"India"
msgstr "India"
#: mapsdatatranslation.cpp:916
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Bhutan"
msgstr "Bután"
#: mapsdatatranslation.cpp:917
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#: mapsdatatranslation.cpp:918
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#: mapsdatatranslation.cpp:919
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Thailand"
msgstr "Tailandia"
#: mapsdatatranslation.cpp:920
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Taiwan"
msgstr "Taiwan"
#: mapsdatatranslation.cpp:921
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#: mapsdatatranslation.cpp:922
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Laos"
msgstr "Laos"
#: mapsdatatranslation.cpp:923
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Nepal"
msgstr "Nepal"
#: mapsdatatranslation.cpp:924
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Anhui"
msgstr "Anhui"
#: mapsdatatranslation.cpp:925
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Anhui is..."
msgstr "La capital de Anhui es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:926
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Anhui"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Anhui"
#: mapsdatatranslation.cpp:927
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Hefei"
msgstr "Hefei"
#: mapsdatatranslation.cpp:928
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Hefei is the capital of..."
msgstr "Hefei es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:929
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Beijing"
msgstr "Beijing"
#: mapsdatatranslation.cpp:930
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Beijing"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Beijing"
#: mapsdatatranslation.cpp:931
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Chongqing"
msgstr "Chongqing"
#: mapsdatatranslation.cpp:932
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Chongqing"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Chongqing"
#: mapsdatatranslation.cpp:933
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Fujian"
msgstr "Fujian"
#: mapsdatatranslation.cpp:934
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Fujian is..."
msgstr "La capital de Fujian es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:935
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Fujian"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Fujian"
#: mapsdatatranslation.cpp:936
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Fuzhou"
msgstr "Fuzhou"
#: mapsdatatranslation.cpp:937
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Fuzhou is the capital of..."
msgstr "Fuzhou es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:938
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Gansu"
msgstr "Gansu"
#: mapsdatatranslation.cpp:939
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Gansu is..."
msgstr "La capital de Gansu es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:940
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Gansu"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Gansu"
#: mapsdatatranslation.cpp:941
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Lanzhou"
msgstr "Lanzhou"
#: mapsdatatranslation.cpp:942
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Lanzhou is the capital of..."
msgstr "Lanzhou es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:943
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Guangdong"
msgstr "Guangdong"
#: mapsdatatranslation.cpp:944
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Guangdong is..."
msgstr "La capital de Guangdong es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:945
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Guangdong"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Guangdong"
#: mapsdatatranslation.cpp:946
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Guangzhou"
msgstr "Guangzhou"
#: mapsdatatranslation.cpp:947
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Guangzhou is the capital of..."
msgstr "Guangzhou es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:948
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Guangxi Zhuang"
msgstr "Guangxi Zhuang"
#: mapsdatatranslation.cpp:949
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Guangxi Zhuang is..."
msgstr "La capital de Guangxi Zhuang es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:950
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Guangxi Zhuang"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Guangxi Zhuang"
#: mapsdatatranslation.cpp:951
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Nanning"
msgstr "Nanning"
#: mapsdatatranslation.cpp:952
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Nanning is the capital of..."
msgstr "Nanning es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:953
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Guizhou"
msgstr "Guizhou"
#: mapsdatatranslation.cpp:954
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Guizhou is..."
msgstr "La capital de Guizhou es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:955
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Guizhou"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Guizhou"
#: mapsdatatranslation.cpp:956
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Guiyang"
msgstr "Guiyang"
#: mapsdatatranslation.cpp:957
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Guiyang is the capital of..."
msgstr "Guiyang es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:958
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Hainan"
msgstr "Hainan"
#: mapsdatatranslation.cpp:959
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Hainan is..."
msgstr "La capital de Hainan es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:960
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hainan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Hainan"
#: mapsdatatranslation.cpp:961
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Haikou"
msgstr "Haikou"
#: mapsdatatranslation.cpp:962
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Haikou is the capital of..."
msgstr "Haikou es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:963
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Hebei"
msgstr "Hebei"
#: mapsdatatranslation.cpp:964
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Hebei is..."
msgstr "La capital de Hebei es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:965
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hebei"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Hebei"
#: mapsdatatranslation.cpp:966
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Shijiazhuang"
msgstr "Shijiazhuang"
#: mapsdatatranslation.cpp:967
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Shijiazhuang is the capital of..."
msgstr "Shijiazhuang es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:968
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Heilongjiang"
msgstr "Heilongjiang"
#: mapsdatatranslation.cpp:969
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Heilongjiang is..."
msgstr "La capital de Heilongjiang es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:970
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Heilongjiang"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Heilongjiang"
#: mapsdatatranslation.cpp:971
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Harbin"
msgstr "Harbin"
#: mapsdatatranslation.cpp:972
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Harbin is the capital of..."
msgstr "Harbin es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:973
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Henan"
msgstr "Henan"
#: mapsdatatranslation.cpp:974
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Henan is..."
msgstr "La capital de Henan es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:975
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Henan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Henan"
#: mapsdatatranslation.cpp:976
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Zhengzhou"
msgstr "Zhengzhou"
#: mapsdatatranslation.cpp:977
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Zhengzhou is the capital of..."
msgstr "Zhengzhou es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:978
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Hubei"
msgstr "Hubei"
#: mapsdatatranslation.cpp:979
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Hubei is..."
msgstr "La capital de Hubei es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:980
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hubei"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Hubei"
#: mapsdatatranslation.cpp:981
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Wuhan"
msgstr "Wuhan"
#: mapsdatatranslation.cpp:982
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Wuhan is the capital of..."
msgstr "Wuhan es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:983
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Hunan"
msgstr "Hunan"
#: mapsdatatranslation.cpp:984
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Hunan is..."
msgstr "La capital de Hunan es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:985
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hunan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Hunan"
#: mapsdatatranslation.cpp:986
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Changsha"
msgstr "Changsha"
#: mapsdatatranslation.cpp:987
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Changsha is the capital of..."
msgstr "Changsha es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:988
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Jiangsu"
msgstr "Jiangsu"
#: mapsdatatranslation.cpp:989
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Jiangsu is..."
msgstr "La capital de Jiangsu es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:990
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Jiangsu"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Jiangsu"
#: mapsdatatranslation.cpp:991
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Nanjing"
msgstr "Nanjing"
#: mapsdatatranslation.cpp:992
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Nanjing is the capital of..."
msgstr "Nanjing es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:993
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Jiangxi"
msgstr "Jiangxi"
#: mapsdatatranslation.cpp:994
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Jiangxi is..."
msgstr "La capital de Jiangxi es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:995
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Jiangxi"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Jiangxi"
#: mapsdatatranslation.cpp:996
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Nanchang"
msgstr "Nanchang"
#: mapsdatatranslation.cpp:997
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Nanchang is the capital of..."
msgstr "Nanchang es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:998
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Jilin"
msgstr "Jilin"
#: mapsdatatranslation.cpp:999
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Jilin is..."
msgstr "La capital de Jilin es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1000
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Jilin"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Jilin"
#: mapsdatatranslation.cpp:1001
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Changchun"
msgstr "Changchun"
#: mapsdatatranslation.cpp:1002
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Changchun is the capital of..."
msgstr "Changchun es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1003
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Liaoning"
msgstr "Liaoning"
#: mapsdatatranslation.cpp:1004
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Liaoning is..."
msgstr "La capital de Liaoning es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1005
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Liaoning"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Liaoning"
#: mapsdatatranslation.cpp:1006
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Shenyang"
msgstr "Shenyang"
#: mapsdatatranslation.cpp:1007
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Shenyang is the capital of..."
msgstr "Shenyang es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1008
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Nei Mongol"
msgstr "Nei Mongol (Mongolia interior)"
#: mapsdatatranslation.cpp:1009
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Nei Mongol is..."
msgstr "La capital de Nei Mongol (Mongolia interior) es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1010
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nei Mongol"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Nei Mongol (Mongolia interior)"
#: mapsdatatranslation.cpp:1011
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Hohhot"
msgstr "Hohhot"
#: mapsdatatranslation.cpp:1012
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Hohhot is the capital of..."
msgstr "Hohhot es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1013
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Ningxia Hui"
msgstr "Ningxia Hui"
#: mapsdatatranslation.cpp:1014
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Ningxia Hui is..."
msgstr "La capital de Ningxia Hui es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1015
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ningxia Hui"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Ningxia Hui"
#: mapsdatatranslation.cpp:1016
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Yinchuan"
msgstr "Yinchuan"
#: mapsdatatranslation.cpp:1017
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Yinchuan is the capital of..."
msgstr "Yinchuan es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1018
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Qinghai"
msgstr "Qinghai"
#: mapsdatatranslation.cpp:1019
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Qinghai is..."
msgstr "La capital de Qinghai es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1020
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Qinghai"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Qinghai"
#: mapsdatatranslation.cpp:1021
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Xining"
msgstr "Xining"
#: mapsdatatranslation.cpp:1022
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Xining is the capital of..."
msgstr "Xining es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1023
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Shanxi"
msgstr "Shanxi"
#: mapsdatatranslation.cpp:1024
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Shanxi is..."
msgstr "La capital de Shanxi es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1025
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Shanxi"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Shanxi"
#: mapsdatatranslation.cpp:1026
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Taiyuan"
msgstr "Taiyuan"
#: mapsdatatranslation.cpp:1027
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Taiyuan is the capital of..."
msgstr "Taiyuan es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1028
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Shandong"
msgstr "Shandong"
#: mapsdatatranslation.cpp:1029
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Shandong is..."
msgstr "La capital de Shandong es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1030
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Shandong"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Shandong"
#: mapsdatatranslation.cpp:1031
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Jinan"
msgstr "Jinan"
#: mapsdatatranslation.cpp:1032
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Jinan is the capital of..."
msgstr "Jinan es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1033
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Shanghai"
msgstr "Shanghai"
#: mapsdatatranslation.cpp:1034
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Shanghai"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Shanghai"
#: mapsdatatranslation.cpp:1035
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Shaanxi"
msgstr "Shaanxi"
#: mapsdatatranslation.cpp:1036
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Shaanxi is..."
msgstr "La capital de Shaanxi es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1037
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Shaanxi"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Shaanxi"
#: mapsdatatranslation.cpp:1038
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Xian"
msgstr "Xian"
#: mapsdatatranslation.cpp:1039
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Xian is the capital of..."
msgstr "Xian es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1040
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Sichuan"
msgstr "Sichuan"
#: mapsdatatranslation.cpp:1041
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Sichuan is..."
msgstr "La capital de Sichuan es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1042
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sichuan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Sichuan"
#: mapsdatatranslation.cpp:1043
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Chengdu"
msgstr "Chengdu"
#: mapsdatatranslation.cpp:1044
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Chengdu is the capital of..."
msgstr "Chengdu es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1045
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Tianjin"
msgstr "Tianjin"
#: mapsdatatranslation.cpp:1046
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Tianjin"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Tianjin"
#: mapsdatatranslation.cpp:1047
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Xinjiang Uygur"
msgstr "Xinjiang Uygur"
#: mapsdatatranslation.cpp:1048
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Xinjiang Uygur is..."
msgstr "La capital de Xinjiang Uygur es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1049
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Xinjiang Uygur"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Xinjiang Uygur"
#: mapsdatatranslation.cpp:1050
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Urumqi"
msgstr "Urumqi"
#: mapsdatatranslation.cpp:1051
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Urumqi is the capital of..."
msgstr "Urumqi es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1052
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Xizang"
msgstr "Xizang"
#: mapsdatatranslation.cpp:1053
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Xizang is..."
msgstr "La capital de Xizang es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1054
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Xizang"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Xizang"
#: mapsdatatranslation.cpp:1055
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Lhasa"
msgstr "Lhasa"
#: mapsdatatranslation.cpp:1056
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Lhasa is the capital of..."
msgstr "Lhasa es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1057
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Yunnan"
msgstr "Yunnan"
#: mapsdatatranslation.cpp:1058
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Yunnan is..."
msgstr "La capital de Yunnan es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1059
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Yunnan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Yunnan"
#: mapsdatatranslation.cpp:1060
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Kunming"
msgstr "Kunming"
#: mapsdatatranslation.cpp:1061
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Kunming is the capital of..."
msgstr "Kunming es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1062
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Zhejiang"
msgstr "Zhejiang"
#: mapsdatatranslation.cpp:1063
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"The capital of Zhejiang is..."
msgstr "La capital de Zhejiang es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1064
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Zhejiang"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Zhejiang"
#: mapsdatatranslation.cpp:1065
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Hangzhou"
msgstr "Hangzhu"
#: mapsdatatranslation.cpp:1066
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Hangzhou is the capital of..."
msgstr "Hangzhu es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1067
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#: mapsdatatranslation.cpp:1068
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hong Kong"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Hong Kong"
#: mapsdatatranslation.cpp:1069
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Macao"
msgstr "Macao"
#: mapsdatatranslation.cpp:1070
msgid ""
"_: china.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Macao"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Macao"
#: mapsdatatranslation.cpp:1071
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Europe"
msgstr "Europa"
#: mapsdatatranslation.cpp:1072
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>Europe</b></qt>"
msgstr "<qt>Mapa actual:<br><b>Europa</b></qt>"
#: mapsdatatranslation.cpp:1073
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Water"
msgstr "Agua"
#: mapsdatatranslation.cpp:1074
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Coast"
msgstr "Costa"
#: mapsdatatranslation.cpp:1075
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Frontera"
#: mapsdatatranslation.cpp:1076
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Albania"
msgstr "Albania"
#: mapsdatatranslation.cpp:1077
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Albania is..."
msgstr "La capital de Albania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1078
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Albania"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Albania"
#: mapsdatatranslation.cpp:1079
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Albania is..."
msgstr "La bandera de Albania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1080
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Tirana"
msgstr "Tirana"
#: mapsdatatranslation.cpp:1081
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Tirana is the capital of..."
msgstr "Tirana es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1082
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Algeria"
msgstr "Argelia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1083
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Austria"
msgstr "Austria"
#: mapsdatatranslation.cpp:1084
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Austria is..."
msgstr "La capital de Austria es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1085
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Austria"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Austria"
#: mapsdatatranslation.cpp:1086
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Austria is..."
msgstr "La bandera de Austria es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1087
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Vienna"
msgstr "Viena"
#: mapsdatatranslation.cpp:1088
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Vienna is the capital of..."
msgstr "Viena es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1089
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Belarus"
msgstr "Bielorrusia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1090
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Belarus is..."
msgstr "La capital de Bielorrusia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1091
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Belarus"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Bielorrusia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1092
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Belarus is..."
msgstr "La bandera de Bielorrusia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1093
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Minsk"
msgstr "Minsk"
#: mapsdatatranslation.cpp:1094
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Minsk is the capital of..."
msgstr "Minsk es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1095
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Belgium"
msgstr "Bélgica"
#: mapsdatatranslation.cpp:1096
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Belgium is..."
msgstr "La capital de Bélgica es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1097
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Belgium"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Bélgica"
#: mapsdatatranslation.cpp:1098
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Belgium is..."
msgstr "La bandera de Bélgica es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1099
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Brussels"
msgstr "Bruselas"
#: mapsdatatranslation.cpp:1100
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Brussels is the capital of..."
msgstr "Bruselas es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1101
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia Herzegovina"
#: mapsdatatranslation.cpp:1102
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Bosnia and Herzegovina is..."
msgstr "La capital de Bosnia Herzegovina es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1103
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Bosnia Herzegovina"
#: mapsdatatranslation.cpp:1104
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Bosnia and Herzegovina is..."
msgstr "La bandera de Bosnia Herzegovina es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1105
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Sarajevo"
msgstr "Sarajevo"
#: mapsdatatranslation.cpp:1106
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Sarajevo is the capital of..."
msgstr "Sarajevo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1107
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
#: mapsdatatranslation.cpp:1108
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Bulgaria is..."
msgstr "La capital de Bulgaria es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1109
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bulgaria"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Bulgaria"
#: mapsdatatranslation.cpp:1110
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Bulgaria is..."
msgstr "La bandera de Bulgaria es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1111
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Sofia"
msgstr "Sofía"
#: mapsdatatranslation.cpp:1112
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Sofia is the capital of..."
msgstr "Sofía es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1113
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Croatia"
msgstr "Croacia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1114
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Croatia is..."
msgstr "La capital de Croacia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1115
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Croatia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Croacia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1116
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Croatia is..."
msgstr "La bandera de Croacia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1117
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Zagreb"
msgstr "Zagreb"
#: mapsdatatranslation.cpp:1118
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Zagreb is the capital of..."
msgstr "Zagreb es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1119
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Czech Republic"
msgstr "República Checa"
#: mapsdatatranslation.cpp:1120
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Czech Republic is..."
msgstr "La capital de República Checa es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1121
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Czech Republic"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"República Checa"
#: mapsdatatranslation.cpp:1122
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Czech Republic is..."
msgstr "La bandera de República Checa es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1123
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Prague"
msgstr "Praga"
#: mapsdatatranslation.cpp:1124
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Prague is the capital of..."
msgstr "Praga es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1125
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Denmark"
msgstr "Dinamarca"
#: mapsdatatranslation.cpp:1126
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Denmark is..."
msgstr "La capital de Dinamarca es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1127
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Denmark"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Dinamarca"
#: mapsdatatranslation.cpp:1128
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Denmark is..."
msgstr "La bandera de Dinamarca es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1129
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Copenhagen"
msgstr "Copenhague"
#: mapsdatatranslation.cpp:1130
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Copenhagen is the capital of..."
msgstr "Copenhague es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1131
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Estonia"
msgstr "Estonia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1132
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Estonia is..."
msgstr "La capital de Estonia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1133
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Estonia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Estonia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1134
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Estonia is..."
msgstr "La bandera de Estonia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1135
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Tallinn"
msgstr "Talin"
#: mapsdatatranslation.cpp:1136
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Tallinn is the capital of..."
msgstr "Talin es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1137
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Finland"
msgstr "Finlandia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1138
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Finland is..."
msgstr "La capital de Finlandia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1139
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Finland"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Finlandia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1140
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Finland is..."
msgstr "La bandera de Finlandia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1141
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Helsinki"
msgstr "Helsinki"
#: mapsdatatranslation.cpp:1142
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Helsinki is the capital of..."
msgstr "Helsinki es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1143
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Macedonia"
msgstr "Macedonia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1144
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Macedonia is..."
msgstr "La capital de Macedonia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1145
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Macedonia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Macedonia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1146
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Macedonia is..."
msgstr "La bandera de Macedonia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1147
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Skopje"
msgstr "Skopje"
#: mapsdatatranslation.cpp:1148
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Skopje is the capital of..."
msgstr "Skopje es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1149
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"France"
msgstr "Francia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1150
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of France is..."
msgstr "La capital de Francia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1151
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"France"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Francia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1152
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of France is..."
msgstr "La bandera de Francia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1153
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Paris"
msgstr "París"
#: mapsdatatranslation.cpp:1154
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Paris is the capital of..."
msgstr "París es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1155
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Germany"
msgstr "Alemania"
#: mapsdatatranslation.cpp:1156
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Germany is..."
msgstr "La capital de Alemania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1157
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Germany"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Alemania"
#: mapsdatatranslation.cpp:1158
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Germany is..."
msgstr "La bandera de Alemania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1159
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Berlin"
msgstr "Berlín"
#: mapsdatatranslation.cpp:1160
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Berlin is the capital of..."
msgstr "Berlín es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1161
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Greece"
msgstr "Grecia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1162
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Greece is..."
msgstr "La capital de Grecia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1163
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Greece"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Grecia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1164
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Greece is..."
msgstr "La bandera de Grecia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1165
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Athens"
msgstr "Aténas"
#: mapsdatatranslation.cpp:1166
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Athens is the capital of..."
msgstr "Aténas es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1167
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Hungary"
msgstr "Hungría"
#: mapsdatatranslation.cpp:1168
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Hungary is..."
msgstr "La capital de Hungría es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1169
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hungary"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Hungría"
#: mapsdatatranslation.cpp:1170
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Hungary is..."
msgstr "La bandera de Hungría es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1171
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Budapest"
msgstr "Budapest"
#: mapsdatatranslation.cpp:1172
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Budapest is the capital of..."
msgstr "Budapest es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1173
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Iceland"
msgstr "Islandia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1174
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Iceland is..."
msgstr "La capital de Islandia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1175
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Iceland"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Islandia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1176
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Iceland is..."
msgstr "La bandera de Islandia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1177
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Reykjavik"
msgstr "Reykjavík"
#: mapsdatatranslation.cpp:1178
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Reykjavik is the capital of..."
msgstr "Reykjavík es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1179
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Ireland"
msgstr "Irlanda"
#: mapsdatatranslation.cpp:1180
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Ireland is..."
msgstr "La capital de Irlanda es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1181
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ireland"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Irlanda"
#: mapsdatatranslation.cpp:1182
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Ireland is..."
msgstr "La bandera de Irlanda es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1183
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Dublin"
msgstr "Dublin"
#: mapsdatatranslation.cpp:1184
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Dublin is the capital of..."
msgstr "Dublin es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1185
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Italy"
msgstr "Italia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1186
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Italy is..."
msgstr "La capital de Italia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1187
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Italy"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Italia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1188
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Italy is..."
msgstr "La bandera de Italia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1189
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Rome"
msgstr "Roma"
#: mapsdatatranslation.cpp:1190
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Rome is the capital of..."
msgstr "Roma es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1191
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Latvia"
msgstr "Letonia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1192
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Latvia is..."
msgstr "La capital de Letonia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1193
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Latvia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Letonia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1194
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Latvia is..."
msgstr "La bandera de Letonia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1195
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Riga"
msgstr "Riga"
#: mapsdatatranslation.cpp:1196
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Riga is the capital of..."
msgstr "Riga es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1197
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Lithuania"
msgstr "Lituania"
#: mapsdatatranslation.cpp:1198
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Lithuania is..."
msgstr "La capital de Lituania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1199
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lithuania"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Lituania"
#: mapsdatatranslation.cpp:1200
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Lithuania is..."
msgstr "La bandera de Lituania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1201
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Vilnius"
msgstr "Vilna"
#: mapsdatatranslation.cpp:1202
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Vilnius is the capital of..."
msgstr "Vilna es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1203 mapsdatatranslation.cpp:1207
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"
#: mapsdatatranslation.cpp:1204
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Luxembourg is..."
msgstr "La capital de Luxemburgo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1205
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Luxembourg"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Luxemburgo"
#: mapsdatatranslation.cpp:1206
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Luxembourg is..."
msgstr "La bandera de Luxemburgo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1208
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Luxembourg is the capital of..."
msgstr " es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1209
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Moldova"
msgstr "Modavia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1210
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Moldova is..."
msgstr "La capital de Modavia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1211
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Moldova"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Modavia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1212
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Moldova is..."
msgstr "La bandera de Modavia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1213
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Chisinau"
msgstr "Chisinau"
#: mapsdatatranslation.cpp:1214
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Chisinau is the capital of..."
msgstr "Chisinau es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1215
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Morocco"
msgstr "Marruecos"
#: mapsdatatranslation.cpp:1216
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Netherlands"
msgstr "Reino de los Países Bajos"
#: mapsdatatranslation.cpp:1217
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Netherlands is..."
msgstr "La capital de Reino de los Países Bajos es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1218
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Netherlands"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Reino de los Países Bajos"
#: mapsdatatranslation.cpp:1219
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Netherlands is..."
msgstr "La bandera de Reino de los Países Bajos es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1220
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Amsterdam"
msgstr "Amsterdam"
#: mapsdatatranslation.cpp:1221
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Amsterdam is the capital of..."
msgstr "Amsterdam es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1222
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Norway"
msgstr "Noruega"
#: mapsdatatranslation.cpp:1223
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Norway is..."
msgstr "La capital de Noruega es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1224
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Norway"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Noruega"
#: mapsdatatranslation.cpp:1225
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Norway is..."
msgstr "La bandera de Noruega es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1226
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Oslo"
msgstr "Oslo"
#: mapsdatatranslation.cpp:1227
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Oslo is the capital of..."
msgstr "Oslo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1228
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Poland"
msgstr "Polonia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1229
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Poland is..."
msgstr "La capital de Polonia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1230
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Poland"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Polonia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1231
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Poland is..."
msgstr "La bandera de Polonia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1232
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Warsaw"
msgstr "Varsovia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1233
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Warsaw is the capital of..."
msgstr "Varsovia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1234
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Portugal"
msgstr "Portugal"
#: mapsdatatranslation.cpp:1235
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Portugal is..."
msgstr "La capital de Portugal es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1236
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Portugal"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Portugal"
#: mapsdatatranslation.cpp:1237
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Portugal is..."
msgstr "La bandera de Portugal es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1238
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Lisbon"
msgstr "Lisboa"
#: mapsdatatranslation.cpp:1239
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Lisbon is the capital of..."
msgstr "Lisboa es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1240
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Romania"
msgstr "Rumania"
#: mapsdatatranslation.cpp:1241
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Romania is..."
msgstr "La capital de Rumania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1242
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Romania"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Rumania"
#: mapsdatatranslation.cpp:1243
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Romania is..."
msgstr "La bandera de Rumania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1244
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Bucharest"
msgstr "Bucarest"
#: mapsdatatranslation.cpp:1245
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Bucharest is the capital of..."
msgstr "Bucarest es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1246
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Russia"
msgstr "Rusia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1247
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Russia is..."
msgstr "La capital de Rusia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1248
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Russia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Rusia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1249
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Russia is..."
msgstr "La bandera de Rusia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1250
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Moscow"
msgstr "Moscú"
#: mapsdatatranslation.cpp:1251
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Moscow is the capital of..."
msgstr "Moscú es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1252 mapsdatatranslation.cpp:1256
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"San Marino"
msgstr "San Marino"
#: mapsdatatranslation.cpp:1253
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of San Marino is..."
msgstr "La capital de San Marino es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1254
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"San Marino"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"San Marino"
#: mapsdatatranslation.cpp:1255
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of San Marino is..."
msgstr "La bandera de San Marino es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1257
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"San Marino is the capital of..."
msgstr " es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1258
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Serbia"
msgstr "Serbia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1259
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Serbia is..."
msgstr "La capital de Serbia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1260
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Serbia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Serbia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1261
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Serbia is..."
msgstr "La bandera de Serbia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1262
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Belgrade"
msgstr "Belgrado"
#: mapsdatatranslation.cpp:1263
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Belgrade is the capital of..."
msgstr "Belgrado es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1264
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#: mapsdatatranslation.cpp:1265
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Montenegro is..."
msgstr "La capital de Montenegro es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1266
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Montenegro"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Montenegro"
#: mapsdatatranslation.cpp:1267
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Montenegro is..."
msgstr "La bandera de Montenegro es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1268
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Podgorica"
msgstr "Podgorica"
#: mapsdatatranslation.cpp:1269
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Podgorica is the capital of..."
msgstr "Podgorica es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1270
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Slovakia"
msgstr "Eslovaquia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1271
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Slovakia is..."
msgstr "La capital de Eslovaquia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1272
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Slovakia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Eslovaquia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1273
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Slovakia is..."
msgstr "La bandera de Eslovaquia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1274
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Bratislava"
msgstr "Bratislava"
#: mapsdatatranslation.cpp:1275
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Bratislava is the capital of..."
msgstr "Bratislava es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1276
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Slovenia"
msgstr "Eslovenia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1277
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Slovenia is..."
msgstr "La capital de Eslovenia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1278
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Slovenia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Eslovenia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1279
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Slovenia is..."
msgstr "La bandera de Eslovenia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1280
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Ljubljana"
msgstr "Liubliana"
#: mapsdatatranslation.cpp:1281
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Ljubljana is the capital of..."
msgstr "Liubliana es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1282
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Spain"
msgstr "España"
#: mapsdatatranslation.cpp:1283
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Spain is..."
msgstr "La capital de España es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1284
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Spain"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"España"
#: mapsdatatranslation.cpp:1285
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Spain is..."
msgstr "La bandera de España es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1286
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Madrid"
msgstr "Madrid"
#: mapsdatatranslation.cpp:1287
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Madrid is the capital of..."
msgstr "Madrid es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1288
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Sweden"
msgstr "Suecia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1289
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Sweden is..."
msgstr "La capital de Suecia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1290
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sweden"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Suecia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1291
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Sweden is..."
msgstr "La bandera de Suecia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1292
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Stockholm"
msgstr "Estocolmo"
#: mapsdatatranslation.cpp:1293
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Stockholm is the capital of..."
msgstr "Estocolmo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1294
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Switzerland"
msgstr "Suiza"
#: mapsdatatranslation.cpp:1295
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Switzerland is..."
msgstr "La capital de Suiza es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1296
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Switzerland"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Suiza"
#: mapsdatatranslation.cpp:1297
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Switzerland is..."
msgstr "La bandera de Suiza es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1298
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Bern"
msgstr "Berna"
#: mapsdatatranslation.cpp:1299
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Bern is the capital of..."
msgstr "Berna es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1300
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Syria"
msgstr "Siria"
#: mapsdatatranslation.cpp:1301
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Tunisia"
msgstr "Túnez"
#: mapsdatatranslation.cpp:1302
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Turkey"
msgstr "Turquía"
#: mapsdatatranslation.cpp:1303
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Turkey is..."
msgstr "La capital de Turquía es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1304
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Turkey"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Turquía"
#: mapsdatatranslation.cpp:1305
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Turkey is..."
msgstr "La bandera de Turquía es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1306
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Ankara"
msgstr "Ankara"
#: mapsdatatranslation.cpp:1307
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Ankara is the capital of..."
msgstr "Ankara es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1308
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Ukraine"
msgstr "Ucrania"
#: mapsdatatranslation.cpp:1309
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Ukraine is..."
msgstr "La capital de Ucrania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1310
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ukraine"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Ucrania"
#: mapsdatatranslation.cpp:1311
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Ukraine is..."
msgstr "La bandera de Ucrania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1312
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Kiev"
msgstr "Kiev"
#: mapsdatatranslation.cpp:1313
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Kiev is the capital of..."
msgstr "Kiev es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1314
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"
#: mapsdatatranslation.cpp:1315
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of United Kingdom is..."
msgstr "La capital de Reino Unido es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1316
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"United Kingdom"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Reino Unido"
#: mapsdatatranslation.cpp:1317
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of United Kingdom is..."
msgstr "La bandera de Reino Unido es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1318
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"London"
msgstr "Londres"
#: mapsdatatranslation.cpp:1319
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"London is the capital of..."
msgstr "Londres es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1320
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"France"
msgstr "Francia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1321
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>France</b></qt>"
msgstr "<qt>Mapa actual:<br><b>Francia</b></qt>"
#: mapsdatatranslation.cpp:1322
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Not France"
msgstr "No es Francia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1323
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Frontera"
#: mapsdatatranslation.cpp:1324
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Ain"
msgstr "Ain"
#: mapsdatatranslation.cpp:1325
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Ain is..."
msgstr "La capital de Ain es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1326
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ain"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Ain"
#: mapsdatatranslation.cpp:1327
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Bourg en Bresse"
msgstr "Bourg-en-Bresse"
#: mapsdatatranslation.cpp:1328
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Bourg en Bresse is the capital of..."
msgstr "Bourg-en-Bresse es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1329
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Aisne"
msgstr "Aisne"
#: mapsdatatranslation.cpp:1330
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Aisne is..."
msgstr "La capital de Aisne es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1331
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Aisne"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Aisne"
#: mapsdatatranslation.cpp:1332
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Laon"
msgstr "Laon"
#: mapsdatatranslation.cpp:1333
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Laon is the capital of..."
msgstr "Laon es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1334
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Allier"
msgstr "Allier"
#: mapsdatatranslation.cpp:1335
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Allier is..."
msgstr "La capital de Allier es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1336
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Allier"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Allier"
#: mapsdatatranslation.cpp:1337
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Moulins"
msgstr "Moulins"
#: mapsdatatranslation.cpp:1338
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Moulins is the capital of..."
msgstr "Moulins es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1339
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Alpes de Haute-Provence"
msgstr "Alpes de Alta Provenza"
#: mapsdatatranslation.cpp:1340
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Alpes de Haute-Provence is..."
msgstr "La capital de Alpes de Alta Provenza es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1341
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Alpes de Haute-Provence"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Alpes de Alta Provenza"
#: mapsdatatranslation.cpp:1342
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Digne"
msgstr "Digne"
#: mapsdatatranslation.cpp:1343
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Digne is the capital of..."
msgstr "Digne es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1344
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Hautes-Alpes"
msgstr "Altos Alpes"
#: mapsdatatranslation.cpp:1345
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Hautes-Alpes is..."
msgstr "La capital de Altos Alpes es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1346
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hautes-Alpes"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Altos Alpes"
#: mapsdatatranslation.cpp:1347
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Gap"
msgstr "Gap"
#: mapsdatatranslation.cpp:1348
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Gap is the capital of..."
msgstr "Gap es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1349
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Alpes Maritimes"
msgstr "Alpes Marítimos"
#: mapsdatatranslation.cpp:1350
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Alpes Maritimes is..."
msgstr "La capital de Alpes Marítimos es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1351
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Alpes Maritimes"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Alpes Marítimos"
#: mapsdatatranslation.cpp:1352
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Nice"
msgstr "Niza"
#: mapsdatatranslation.cpp:1353
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Nice is the capital of..."
msgstr "Niza es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1354
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Ardèche"
msgstr "Ardèche"
#: mapsdatatranslation.cpp:1355
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Ardèche is..."
msgstr "La capital de Ardèche es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1356
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ardèche"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Ardèche"
#: mapsdatatranslation.cpp:1357
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Privas"
msgstr "Privas"
#: mapsdatatranslation.cpp:1358
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Privas is the capital of..."
msgstr "Privas es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1359
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Ardennes"
msgstr "Ardenas"
#: mapsdatatranslation.cpp:1360
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Ardennes is..."
msgstr "La capital de Ardenas es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1361
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ardennes"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Ardenas"
#: mapsdatatranslation.cpp:1362
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Charleville-Mézières"
msgstr "Charleville-Mézières"
#: mapsdatatranslation.cpp:1363
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Charleville-Mézières is the capital of..."
msgstr "Charleville-Mézières es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1364
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Ariège"
msgstr "Ariège"
#: mapsdatatranslation.cpp:1365
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Ariège is..."
msgstr "La capital de Ariège es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1366
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ariège"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Ariège"
#: mapsdatatranslation.cpp:1367
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Foix"
msgstr "Foix"
#: mapsdatatranslation.cpp:1368
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Foix is the capital of..."
msgstr "Foix es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1369
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Aube"
msgstr "Aube"
#: mapsdatatranslation.cpp:1370
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Aube is..."
msgstr "La capital de Aube es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1371
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Aube"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Aube"
#: mapsdatatranslation.cpp:1372
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Troyes"
msgstr "Troyes"
#: mapsdatatranslation.cpp:1373
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Troyes is the capital of..."
msgstr "Troyes es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1374
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Aude"
msgstr "Aude"
#: mapsdatatranslation.cpp:1375
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Aude is..."
msgstr "La capital de Aude es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1376
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Aude"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Aude"
#: mapsdatatranslation.cpp:1377
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Carcassonne"
msgstr "Carcasona"
#: mapsdatatranslation.cpp:1378
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Carcassonne is the capital of..."
msgstr "Carcassonne es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1379
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Aveyron"
msgstr "Aveyron"
#: mapsdatatranslation.cpp:1380
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Aveyron is..."
msgstr "La capital de Aveyron es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1381
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Aveyron"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Aveyron"
#: mapsdatatranslation.cpp:1382
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Rodez"
msgstr "Rodez"
#: mapsdatatranslation.cpp:1383
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Rodez is the capital of..."
msgstr "Rodez es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1384
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Bouches-du-Rhône"
msgstr "Bocas del Ródano"
#: mapsdatatranslation.cpp:1385
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Bouches-du-Rhône is..."
msgstr "La capital de Bocas del Ródano es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1386
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bouches-du-Rhône"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Bocas del Ródano"
#: mapsdatatranslation.cpp:1387
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Marseille"
msgstr "Marsella"
#: mapsdatatranslation.cpp:1388
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Marseille is the capital of..."
msgstr "Marsella es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1389
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Calvados"
msgstr "Calvados"
#: mapsdatatranslation.cpp:1390
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Calvados is..."
msgstr "La capital de Calvados es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1391
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Calvados"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Calvados"
#: mapsdatatranslation.cpp:1392
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Caen"
msgstr "Caen"
#: mapsdatatranslation.cpp:1393
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Caen is the capital of..."
msgstr "Caen es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1394
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Cantal"
msgstr "Cantal"
#: mapsdatatranslation.cpp:1395
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Cantal is..."
msgstr "La capital de Cantal es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1396
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Cantal"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Cantal"
#: mapsdatatranslation.cpp:1397
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Aurillac"
msgstr "Aurillac"
#: mapsdatatranslation.cpp:1398
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Aurillac is the capital of..."
msgstr "Aurillac es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1399
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Charente"
msgstr "Charente"
#: mapsdatatranslation.cpp:1400
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Charente is..."
msgstr "La capital de Charente es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1401
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Charente"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Charente"
#: mapsdatatranslation.cpp:1402
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Angoulème"
msgstr "Angoulème"
#: mapsdatatranslation.cpp:1403
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Angoulème is the capital of..."
msgstr "Angoulème es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1404
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Charente-Maritime"
msgstr "Charenta Marítimo"
#: mapsdatatranslation.cpp:1405
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Charente-Maritime is..."
msgstr "La capital de Charenta Marítimo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1406
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Charente-Maritime"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Charenta Marítimo"
#: mapsdatatranslation.cpp:1407
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"La Rochelle"
msgstr "La Rochelle"
#: mapsdatatranslation.cpp:1408
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"La Rochelle is the capital of..."
msgstr "La Rochelle es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1409
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Cher"
msgstr "Cher"
#: mapsdatatranslation.cpp:1410
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Cher is..."
msgstr "La capital de Cher es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1411
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Cher"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Cher"
#: mapsdatatranslation.cpp:1412
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Bourges"
msgstr "Bourges"
#: mapsdatatranslation.cpp:1413
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Bourges is the capital of..."
msgstr "Bourges es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1414
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Corrèze"
msgstr "Corrèze"
#: mapsdatatranslation.cpp:1415
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Corrèze is..."
msgstr "La capital de Corrèze es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1416
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Corrèze"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Corrèze"
#: mapsdatatranslation.cpp:1417
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Tulle"
msgstr "Tulle"
#: mapsdatatranslation.cpp:1418
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Tulle is the capital of..."
msgstr "Tulle es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1419
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Corse du Sud"
msgstr "Córcega Meridional"
#: mapsdatatranslation.cpp:1420
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Corse du Sud is..."
msgstr "La capital de Córcega Meridional es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1421
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Corse du Sud"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Córcega Meridional"
#: mapsdatatranslation.cpp:1422
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Ajaccio"
msgstr "Ajaccio"
#: mapsdatatranslation.cpp:1423
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Ajaccio is the capital of..."
msgstr "Ajaccio es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1424
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Haute-Corse"
msgstr "Alta Córcega"
#: mapsdatatranslation.cpp:1425
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Haute-Corse is..."
msgstr "La capital de Alta Córcega es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1426
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Haute-Corse"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Alta Córcega"
#: mapsdatatranslation.cpp:1427
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Bastia"
msgstr "Bastia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1428
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Bastia is the capital of..."
msgstr "Bastia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1429
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Côte d'Or"
msgstr "Côte d'Or"
#: mapsdatatranslation.cpp:1430
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Côte d'Or is..."
msgstr "La capital de Côte d'Or es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1431
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Côte d'Or"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Côte d'Or"
#: mapsdatatranslation.cpp:1432
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Dijon"
msgstr "Dijon"
#: mapsdatatranslation.cpp:1433
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Dijon is the capital of..."
msgstr "Dijon es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1434
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Côtes d'Armor"
msgstr "Côtes d'Armor"
#: mapsdatatranslation.cpp:1435
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Côtes d'Armor is..."
msgstr "La capital de Côtes d'Armor es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1436
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Côtes d'Armor"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Côtes d'Armor"
#: mapsdatatranslation.cpp:1437
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Saint Brieuc"
msgstr "Saint Brieuc"
#: mapsdatatranslation.cpp:1438
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Saint Brieuc is the capital of..."
msgstr "Saint Brieuc es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1439
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Creuse"
msgstr "Creuse"
#: mapsdatatranslation.cpp:1440
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Creuse is..."
msgstr "La capital de Creuse es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1441
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Creuse"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Creuse"
#: mapsdatatranslation.cpp:1442
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Guéret"
msgstr "Guéret"
#: mapsdatatranslation.cpp:1443
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Guéret is the capital of..."
msgstr "Guéret es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1444
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Dordogne"
msgstr "Dordogne"
#: mapsdatatranslation.cpp:1445
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Dordogne is..."
msgstr "La capital de Dordogne es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1446
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Dordogne"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Dordogne"
#: mapsdatatranslation.cpp:1447
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Périgueux"
msgstr "Périgueux"
#: mapsdatatranslation.cpp:1448
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Périgueux is the capital of..."
msgstr "Périgueux es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1449
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Doubs"
msgstr "Doubs"
#: mapsdatatranslation.cpp:1450
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Doubs is..."
msgstr "La capital de Doubs es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1451
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Doubs"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Doubs"
#: mapsdatatranslation.cpp:1452
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Besançon"
msgstr "Besançon"
#: mapsdatatranslation.cpp:1453
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Besançon is the capital of..."
msgstr "Besançon es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1454
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Drôme"
msgstr "Drôme"
#: mapsdatatranslation.cpp:1455
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Drôme is..."
msgstr "La capital de Drôme es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1456
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Drôme"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Drôme"
#: mapsdatatranslation.cpp:1457
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Valence"
msgstr "Valence"
#: mapsdatatranslation.cpp:1458
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Valence is the capital of..."
msgstr "Valence es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1459
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Eure"
msgstr "Eure"
#: mapsdatatranslation.cpp:1460
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Eure is..."
msgstr "La capital de Eure es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1461
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Eure"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Eure"
#: mapsdatatranslation.cpp:1462
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Evreux"
msgstr "Evreux"
#: mapsdatatranslation.cpp:1463
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Evreux is the capital of..."
msgstr "Evreux es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1464
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Eure et Loir"
msgstr "Eure y Loir"
#: mapsdatatranslation.cpp:1465
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Eure et Loir is..."
msgstr "La capital de Eure y Loir es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1466
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Eure et Loir"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Eure y Loir"
#: mapsdatatranslation.cpp:1467
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Chartres"
msgstr "Chartres"
#: mapsdatatranslation.cpp:1468
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Chartres is the capital of..."
msgstr "Chartres es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1469
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Finistère"
msgstr "Finisterre"
#: mapsdatatranslation.cpp:1470
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Finistère is..."
msgstr "La capital de Finisterre es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1471
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Finistère"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Finisterre"
#: mapsdatatranslation.cpp:1472
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Quimper"
msgstr "Quimper"
#: mapsdatatranslation.cpp:1473
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Quimper is the capital of..."
msgstr "Quimper es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1474
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Gard"
msgstr "Gard"
#: mapsdatatranslation.cpp:1475
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Gard is..."
msgstr "La capital de Gard es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1476
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Gard"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Gard"
#: mapsdatatranslation.cpp:1477
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Nîmes"
msgstr "Nimes"
#: mapsdatatranslation.cpp:1478
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Nîmes is the capital of..."
msgstr "Nimes es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1479
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Haute-Garonne"
msgstr "Alto Garona"
#: mapsdatatranslation.cpp:1480
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Haute-Garonne is..."
msgstr "La capital de Alto Garona es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1481
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Haute-Garonne"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Alto Garona"
#: mapsdatatranslation.cpp:1482
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Toulouse"
msgstr "Toulouse"
#: mapsdatatranslation.cpp:1483
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Toulouse is the capital of..."
msgstr "Toulouse es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1484
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Gers"
msgstr "Gers"
#: mapsdatatranslation.cpp:1485
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Gers is..."
msgstr "La capital de Gers es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1486
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Gers"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Gers"
#: mapsdatatranslation.cpp:1487
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Auch"
msgstr "Auch"
#: mapsdatatranslation.cpp:1488
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Auch is the capital of..."
msgstr "Auch es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1489
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Gironde"
msgstr "Gironde"
#: mapsdatatranslation.cpp:1490
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Gironde is..."
msgstr "La capital de Gironde es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1491
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Gironde"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Gironde"
#: mapsdatatranslation.cpp:1492
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Bordeaux"
msgstr "Burdeos"
#: mapsdatatranslation.cpp:1493
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Bordeaux is the capital of..."
msgstr "Burdeos es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1494
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Hérault"
msgstr "Hérault"
#: mapsdatatranslation.cpp:1495
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Hérault is..."
msgstr "La capital de Hérault es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1496
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hérault"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Hérault"
#: mapsdatatranslation.cpp:1497
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Montpellier"
msgstr "Montpellier"
#: mapsdatatranslation.cpp:1498
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Montpellier is the capital of..."
msgstr "Montpellier es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1499
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Ille et Vilaine"
msgstr "Ille y Vilaine"
#: mapsdatatranslation.cpp:1500
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Ille et Vilaine is..."
msgstr "La capital de Ille y Vilaine es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1501
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ille et Vilaine"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Ille y Vilaine"
#: mapsdatatranslation.cpp:1502
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Rennes"
msgstr "Rennes"
#: mapsdatatranslation.cpp:1503
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Rennes is the capital of..."
msgstr "Rennes es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1504
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Indre"
msgstr "Indre"
#: mapsdatatranslation.cpp:1505
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Indre is..."
msgstr "La capital de Indre es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1506
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Indre"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Indre"
#: mapsdatatranslation.cpp:1507
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Châteauroux"
msgstr "Châteauroux"
#: mapsdatatranslation.cpp:1508
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Châteauroux is the capital of..."
msgstr "Châteauroux es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1509
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Indre et Loire"
msgstr "Indre y Loira"
#: mapsdatatranslation.cpp:1510
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Indre et Loire is..."
msgstr "La capital de Indre y Loira es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1511
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Indre et Loire"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Indre y Loira"
#: mapsdatatranslation.cpp:1512
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Tours"
msgstr "Tours"
#: mapsdatatranslation.cpp:1513
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Tours is the capital of..."
msgstr "Tours es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1514
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Isère"
msgstr "Isère"
#: mapsdatatranslation.cpp:1515
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Isère is..."
msgstr "La capital de Isère es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1516
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Isère"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Isère"
#: mapsdatatranslation.cpp:1517
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Grenoble"
msgstr "Grenoble"
#: mapsdatatranslation.cpp:1518
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Grenoble is the capital of..."
msgstr "Grenoble es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1519
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Jura"
msgstr "Jura"
#: mapsdatatranslation.cpp:1520
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Jura is..."
msgstr "La capital de Jura es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1521
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Jura"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Jura"
#: mapsdatatranslation.cpp:1522
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Lons le Saunier"
msgstr "Lons le Saunier"
#: mapsdatatranslation.cpp:1523
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Lons le Saunier is the capital of..."
msgstr "Lons le Saunier es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1524
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Landes"
msgstr "Landes"
#: mapsdatatranslation.cpp:1525
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Landes is..."
msgstr "La capital de Landes es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1526
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Landes"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Landes"
#: mapsdatatranslation.cpp:1527
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Mont de Marsan"
msgstr "Mont de Marsan"
#: mapsdatatranslation.cpp:1528
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Mont de Marsan is the capital of..."
msgstr "Mont de Marsan es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1529
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Loir et Cher"
msgstr "Loir y Cher"
#: mapsdatatranslation.cpp:1530
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Loir et Cher is..."
msgstr "La capital de Loir y Cher es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1531
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Loir et Cher"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Loir y Cher"
#: mapsdatatranslation.cpp:1532
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Blois"
msgstr "Blois"
#: mapsdatatranslation.cpp:1533
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Blois is the capital of..."
msgstr "Blois es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1534
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Loire"
msgstr "Loira"
#: mapsdatatranslation.cpp:1535
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Loire is..."
msgstr "La capital de Loira es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1536
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Loire"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Loira"
#: mapsdatatranslation.cpp:1537
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Saint Etienne"
msgstr "Saint-Etienne"
#: mapsdatatranslation.cpp:1538
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Saint Etienne is the capital of..."
msgstr "Saint-Etienne es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1539
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Haute-Loire"
msgstr "Alto Loira"
#: mapsdatatranslation.cpp:1540
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Haute-Loire is..."
msgstr "La capital de Alto Loira es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1541
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Haute-Loire"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Alto Loira"
#: mapsdatatranslation.cpp:1542
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Le Puy"
msgstr "Le Puy"
#: mapsdatatranslation.cpp:1543
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Le Puy is the capital of..."
msgstr "Le Puy es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1544
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Loire-Atlantique"
msgstr "Loira Atlántico"
#: mapsdatatranslation.cpp:1545
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Loire-Atlantique is..."
msgstr "La capital de Loira Atlántico es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1546
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Loire-Atlantique"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Loira Atlántico"
#: mapsdatatranslation.cpp:1547
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Nantes"
msgstr "Nantes"
#: mapsdatatranslation.cpp:1548
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Nantes is the capital of..."
msgstr "Nantes es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1549
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Loiret"
msgstr "Loiret"
#: mapsdatatranslation.cpp:1550
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Loiret is..."
msgstr "La capital de Loiret es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1551
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Loiret"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Loiret"
#: mapsdatatranslation.cpp:1552
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Orléans"
msgstr "Orleans"
#: mapsdatatranslation.cpp:1553
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Orléans is the capital of..."
msgstr "Orleans es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1554
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Lot"
msgstr "Lot"
#: mapsdatatranslation.cpp:1555
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Lot is..."
msgstr "La capital de Lot es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1556
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lot"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Lot"
#: mapsdatatranslation.cpp:1557
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Cahors"
msgstr "Cahors"
#: mapsdatatranslation.cpp:1558
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Cahors is the capital of..."
msgstr "Cahors es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1559
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Lot et Garonne"
msgstr "Lot y Garona"
#: mapsdatatranslation.cpp:1560
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Lot et Garonne is..."
msgstr "La capital de Lot y Garona es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1561
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lot et Garonne"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Lot y Garona"
#: mapsdatatranslation.cpp:1562
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Agen"
msgstr "Agen"
#: mapsdatatranslation.cpp:1563
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Agen is the capital of..."
msgstr "Agen es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1564
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Lozère"
msgstr "Lozère"
#: mapsdatatranslation.cpp:1565
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Lozère is..."
msgstr "La capital de Lozère es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1566
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lozère"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Lozère"
#: mapsdatatranslation.cpp:1567
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Mende"
msgstr "Mende"
#: mapsdatatranslation.cpp:1568
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Mende is the capital of..."
msgstr "Mende es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1569
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Maine et Loire"
msgstr "Maine y Loira"
#: mapsdatatranslation.cpp:1570
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Maine et Loire is..."
msgstr "La capital de Maine y Loira es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1571
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Maine et Loire"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Maine y Loira"
#: mapsdatatranslation.cpp:1572
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Angers"
msgstr "Angers"
#: mapsdatatranslation.cpp:1573
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Angers is the capital of..."
msgstr "Angers es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1574
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Manche"
msgstr "Manche"
#: mapsdatatranslation.cpp:1575
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Manche is..."
msgstr "La capital de Manche es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1576
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Manche"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Manche"
#: mapsdatatranslation.cpp:1577
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Saint Lô"
msgstr "Saint Lô"
#: mapsdatatranslation.cpp:1578
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Saint Lô is the capital of..."
msgstr "Saint Lô es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1579
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Marne"
msgstr "Marne"
#: mapsdatatranslation.cpp:1580
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Marne is..."
msgstr "La capital de Marne es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1581
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Marne"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Marne"
#: mapsdatatranslation.cpp:1582
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Châlon en Champagne"
msgstr "Châlon en Champagne"
#: mapsdatatranslation.cpp:1583
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Châlon en Champagne is the capital of..."
msgstr "Châlon en Champagne es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1584
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Haute-Marne"
msgstr "Alto Marne"
#: mapsdatatranslation.cpp:1585
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Haute-Marne is..."
msgstr "La capital de Alto Marne es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1586
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Haute-Marne"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Alto Marne"
#: mapsdatatranslation.cpp:1587
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Chaumont"
msgstr "Chaumont"
#: mapsdatatranslation.cpp:1588
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Chaumont is the capital of..."
msgstr "Chaumont es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1589
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Mayenne"
msgstr "Mayenne"
#: mapsdatatranslation.cpp:1590
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Mayenne is..."
msgstr "La capital de Mayenne es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1591
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mayenne"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Mayenne"
#: mapsdatatranslation.cpp:1592
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Laval"
msgstr "Laval"
#: mapsdatatranslation.cpp:1593
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Laval is the capital of..."
msgstr "Laval es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1594
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Meurthe et Moselle"
msgstr "Meurthe y Mosela"
#: mapsdatatranslation.cpp:1595
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Meurthe et Moselle is..."
msgstr "La capital de Meurthe y Mosela es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1596
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Meurthe et Moselle"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Meurthe y Mosela"
#: mapsdatatranslation.cpp:1597
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Nancy"
msgstr "Nancy"
#: mapsdatatranslation.cpp:1598
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Nancy is the capital of..."
msgstr "Nancy es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1599
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Meuse"
msgstr "Meuse"
#: mapsdatatranslation.cpp:1600
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Meuse is..."
msgstr "La capital de Meuse es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1601
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Meuse"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Meuse"
#: mapsdatatranslation.cpp:1602
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Bar le Duc"
msgstr "Bar le Duc"
#: mapsdatatranslation.cpp:1603
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Bar le Duc is the capital of..."
msgstr "Bar le Duc es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1604
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Morbihan"
msgstr "Morbihan"
#: mapsdatatranslation.cpp:1605
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Morbihan is..."
msgstr "La capital de Morbihan es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1606
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Morbihan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Morbihan"
#: mapsdatatranslation.cpp:1607
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Vannes"
msgstr "Vannes"
#: mapsdatatranslation.cpp:1608
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Vannes is the capital of..."
msgstr "Vannes es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1609
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Moselle"
msgstr "Moselle"
#: mapsdatatranslation.cpp:1610
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Moselle is..."
msgstr "La capital de Moselle es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1611
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Moselle"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Moselle"
#: mapsdatatranslation.cpp:1612
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Metz"
msgstr "Metz"
#: mapsdatatranslation.cpp:1613
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Metz is the capital of..."
msgstr "Metz es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1614
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Nièvre"
msgstr "Nièvre"
#: mapsdatatranslation.cpp:1615
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Nièvre is..."
msgstr "La capital de Nièvre es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1616
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nièvre"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Nièvre"
#: mapsdatatranslation.cpp:1617
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Nevers"
msgstr "Nevers"
#: mapsdatatranslation.cpp:1618
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Nevers is the capital of..."
msgstr "Nevers es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1619
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Nord"
msgstr "Nord"
#: mapsdatatranslation.cpp:1620
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Nord is..."
msgstr "La capital de Nord es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1621
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nord"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Nord"
#: mapsdatatranslation.cpp:1622
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Lille"
msgstr "Lille"
#: mapsdatatranslation.cpp:1623
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Lille is the capital of..."
msgstr "Lille es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1624
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Oise"
msgstr "Oise"
#: mapsdatatranslation.cpp:1625
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Oise is..."
msgstr "La capital de Oise es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1626
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Oise"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Oise"
#: mapsdatatranslation.cpp:1627
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Beauvais"
msgstr "Beauvais"
#: mapsdatatranslation.cpp:1628
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Beauvais is the capital of..."
msgstr "Beauvais es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1629
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Orne"
msgstr "Orne"
#: mapsdatatranslation.cpp:1630
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Orne is..."
msgstr "La capital de Orne es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1631
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Orne"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Orne"
#: mapsdatatranslation.cpp:1632
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Alençon"
msgstr "Alençon"
#: mapsdatatranslation.cpp:1633
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Alençon is the capital of..."
msgstr "Alençon es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1634
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Pas-de-Calais"
msgstr "Paso de Calais"
#: mapsdatatranslation.cpp:1635
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Pas-de-Calais is..."
msgstr "La capital de Paso de Calais es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1636
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Pas-de-Calais"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Paso de Calais"
#: mapsdatatranslation.cpp:1637
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Arras"
msgstr "Arras"
#: mapsdatatranslation.cpp:1638
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Arras is the capital of..."
msgstr "Arras es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1639
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Puy-de-Dôme"
msgstr "Puy-de-Dôme"
#: mapsdatatranslation.cpp:1640
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Puy-de-Dôme is..."
msgstr "La capital de Puy-de-Dôme es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1641
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Puy-de-Dôme"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Puy-de-Dôme"
#: mapsdatatranslation.cpp:1642
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Clermont Ferrand"
msgstr "Clermont Ferrand"
#: mapsdatatranslation.cpp:1643
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Clermont Ferrand is the capital of..."
msgstr "Clermont Ferrand es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1644
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Pyrénées-Atlantiques"
msgstr "Pirineos Atlánticos"
#: mapsdatatranslation.cpp:1645
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Pyrénées-Atlantiques is..."
msgstr "La capital de Pirineos Atlánticos es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1646
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Pyrénées-Atlantiques"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Pirineos Atlánticos"
#: mapsdatatranslation.cpp:1647
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Pau"
msgstr "Pau"
#: mapsdatatranslation.cpp:1648
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Pau is the capital of..."
msgstr "Pau es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1649
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Hautes-Pyrénées"
msgstr "Altos Pirineos"
#: mapsdatatranslation.cpp:1650
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Hautes-Pyrénées is..."
msgstr "La capital de Altos Pirineos es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1651
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hautes-Pyrénées"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Altos Pirineos"
#: mapsdatatranslation.cpp:1652
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Tarbes"
msgstr "Tarbes"
#: mapsdatatranslation.cpp:1653
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Tarbes is the capital of..."
msgstr "Tarbes es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1654
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Pyrénées-Orientales"
msgstr "Pirineos Orientales"
#: mapsdatatranslation.cpp:1655
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Pyrénées-Orientales is..."
msgstr "La capital de Pirineos Orientales es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1656
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Pyrénées-Orientales"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Pirineos Orientales"
#: mapsdatatranslation.cpp:1657
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Perpignan"
msgstr "Perpignan"
#: mapsdatatranslation.cpp:1658
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Perpignan is the capital of..."
msgstr "Perpignan es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1659
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Bas-Rhin"
msgstr "Bajo Rin"
#: mapsdatatranslation.cpp:1660
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Bas-Rhin is..."
msgstr "La capital de Bajo Rin es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1661
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bas-Rhin"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Bajo Rin"
#: mapsdatatranslation.cpp:1662
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Strasbourg"
msgstr "Estrasburgo"
#: mapsdatatranslation.cpp:1663
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Strasbourg is the capital of..."
msgstr "Estrasburgo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1664
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Haut-Rhin"
msgstr "Alto Rin"
#: mapsdatatranslation.cpp:1665
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Haut-Rhin is..."
msgstr "La capital de Alto Rin es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1666
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Haut-Rhin"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Alto Rin"
#: mapsdatatranslation.cpp:1667
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Colmar"
msgstr "Colmar"
#: mapsdatatranslation.cpp:1668
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Colmar is the capital of..."
msgstr "Colmar es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1669
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Rhône"
msgstr "Ródano"
#: mapsdatatranslation.cpp:1670
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Rhône is..."
msgstr "La capital de Ródano es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1671
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Rhône"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Ródano"
#: mapsdatatranslation.cpp:1672
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Lyon"
msgstr "Lyón"
#: mapsdatatranslation.cpp:1673
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Lyon is the capital of..."
msgstr "Lyón es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1674
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Haute-Saône"
msgstr "Alto Saona"
#: mapsdatatranslation.cpp:1675
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Haute-Saône is..."
msgstr "La capital de Alto Saona es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1676
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Haute-Saône"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Alto Saona"
#: mapsdatatranslation.cpp:1677
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Vesoul"
msgstr "Vesoul"
#: mapsdatatranslation.cpp:1678
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Vesoul is the capital of..."
msgstr "Vesoul es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1679
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Saône et Loire"
msgstr "Saona y Loire"
#: mapsdatatranslation.cpp:1680
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Saône et Loire is..."
msgstr "La capital de Saona y Loire es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1681
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Saône et Loire"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Saona y Loire"
#: mapsdatatranslation.cpp:1682
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Mâcon"
msgstr "Mâcon"
#: mapsdatatranslation.cpp:1683
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Mâcon is the capital of..."
msgstr "Mâcon es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1684
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Sarthe"
msgstr "Sarthe"
#: mapsdatatranslation.cpp:1685
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Sarthe is..."
msgstr "La capital de Sarthe es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1686
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sarthe"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Sarthe"
#: mapsdatatranslation.cpp:1687
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Le Mans"
msgstr "Le Mans"
#: mapsdatatranslation.cpp:1688
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Le Mans is the capital of..."
msgstr "Le Mans es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1689
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Savoie"
msgstr "Savoya"
#: mapsdatatranslation.cpp:1690
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Savoie is..."
msgstr "La capital de Savoya es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1691
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Savoie"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Savoya"
#: mapsdatatranslation.cpp:1692
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Chambéry"
msgstr "Chambery"
#: mapsdatatranslation.cpp:1693
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Chambéry is the capital of..."
msgstr "Chambery es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1694
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Haute-Savoie"
msgstr "Alto Savoya"
#: mapsdatatranslation.cpp:1695
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Haute-Savoie is..."
msgstr "La capital de Alto Savoya es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1696
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Haute-Savoie"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Alto Savoya"
#: mapsdatatranslation.cpp:1697
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Annecy"
msgstr "Annecy"
#: mapsdatatranslation.cpp:1698
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Annecy is the capital of..."
msgstr "Annecy es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1699 mapsdatatranslation.cpp:1702
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Paris"
msgstr "París"
#: mapsdatatranslation.cpp:1700
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Paris is..."
msgstr "La capital de París es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1701
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Paris"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"París"
#: mapsdatatranslation.cpp:1703
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Paris is the capital of..."
msgstr "París es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1704
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Seine-Maritime"
msgstr "Sena Marítimo"
#: mapsdatatranslation.cpp:1705
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Seine-Maritime is..."
msgstr "La capital de Sena Marítimo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1706
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Seine-Maritime"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Sena Marítimo"
#: mapsdatatranslation.cpp:1707
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Rouen"
msgstr "Rouen"
#: mapsdatatranslation.cpp:1708
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Rouen is the capital of..."
msgstr "Rouen es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1709
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Seine et Marne"
msgstr "Sena y Marne"
#: mapsdatatranslation.cpp:1710
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Seine et Marne is..."
msgstr "La capital de Sena y Marne es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1711
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Seine et Marne"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Sena y Marne"
#: mapsdatatranslation.cpp:1712
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Melun"
msgstr "Melun"
#: mapsdatatranslation.cpp:1713
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Melun is the capital of..."
msgstr "Melun es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1714
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Yvelines"
msgstr "Yvelines"
#: mapsdatatranslation.cpp:1715
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Yvelines is..."
msgstr "La capital de Yvelines es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1716
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Yvelines"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Yvelines"
#: mapsdatatranslation.cpp:1717
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Versailles"
msgstr "Versalles"
#: mapsdatatranslation.cpp:1718
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Versailles is the capital of..."
msgstr "Versalles es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1719
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Deux-Sèvres"
msgstr "Deux-Sèvres"
#: mapsdatatranslation.cpp:1720
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Deux-Sèvres is..."
msgstr "La capital de Deux-Sèvres es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1721
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Deux-Sèvres"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Deux-Sèvres"
#: mapsdatatranslation.cpp:1722
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Niort"
msgstr "Niort"
#: mapsdatatranslation.cpp:1723
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Niort is the capital of..."
msgstr "Niort es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1724
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Somme"
msgstr "Somme"
#: mapsdatatranslation.cpp:1725
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Somme is..."
msgstr "La capital de Somme es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1726
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Somme"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Somme"
#: mapsdatatranslation.cpp:1727
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Amiens"
msgstr "Amiens"
#: mapsdatatranslation.cpp:1728
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Amiens is the capital of..."
msgstr "Amiens es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1729
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Tarn"
msgstr "Tarn"
#: mapsdatatranslation.cpp:1730
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Tarn is..."
msgstr "La capital de Tarn es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1731
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Tarn"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Tarn"
#: mapsdatatranslation.cpp:1732
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Albi"
msgstr "Albi"
#: mapsdatatranslation.cpp:1733
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Albi is the capital of..."
msgstr "Albi es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1734
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Tarn et Garonne"
msgstr "Tarn y Garona"
#: mapsdatatranslation.cpp:1735
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Tarn et Garonne is..."
msgstr "La capital de Tarn y Garona es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1736
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Tarn et Garonne"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Tarn y Garona"
#: mapsdatatranslation.cpp:1737
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Montauban"
msgstr "Montauban"
#: mapsdatatranslation.cpp:1738
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Montauban is the capital of..."
msgstr "Montauban es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1739
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Var"
msgstr "Var"
#: mapsdatatranslation.cpp:1740
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Var is..."
msgstr "La capital de Var es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1741
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Var"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Var"
#: mapsdatatranslation.cpp:1742
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Toulon"
msgstr "Toulon"
#: mapsdatatranslation.cpp:1743
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Toulon is the capital of..."
msgstr "Toulon es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1744
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Vaucluse"
msgstr "Vaucluse"
#: mapsdatatranslation.cpp:1745
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Vaucluse is..."
msgstr "La capital de Vaucluse es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1746
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Vaucluse"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Vaucluse"
#: mapsdatatranslation.cpp:1747
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Avignon"
msgstr "Aviñon"
#: mapsdatatranslation.cpp:1748
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Avignon is the capital of..."
msgstr "Aviñon es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1749
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Vendée"
msgstr "Vendée"
#: mapsdatatranslation.cpp:1750
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Vendée is..."
msgstr "La capital de Vendée es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1751
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Vendée"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Vendée"
#: mapsdatatranslation.cpp:1752
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"La Roche sur Yon"
msgstr "La Roche sur Yon"
#: mapsdatatranslation.cpp:1753
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"La Roche sur Yon is the capital of..."
msgstr "La Roche sur Yon es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1754
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Vienne"
msgstr "Vienne"
#: mapsdatatranslation.cpp:1755
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Vienne is..."
msgstr "La capital de Vienne es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1756
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Vienne"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Vienne"
#: mapsdatatranslation.cpp:1757
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Poitiers"
msgstr "Poitiers"
#: mapsdatatranslation.cpp:1758
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Poitiers is the capital of..."
msgstr "Poitiers es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1759
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Haute-Vienne"
msgstr "Alto Vienne"
#: mapsdatatranslation.cpp:1760
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Haute-Vienne is..."
msgstr "La capital de Alto Vienne es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1761
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Haute-Vienne"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Alto Vienne"
#: mapsdatatranslation.cpp:1762
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Limoges"
msgstr "Limoges"
#: mapsdatatranslation.cpp:1763
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Limoges is the capital of..."
msgstr "Limoges es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1764
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Vosges"
msgstr "Vosges"
#: mapsdatatranslation.cpp:1765
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Vosges is..."
msgstr "La capital de Vosges es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1766
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Vosges"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Vosges"
#: mapsdatatranslation.cpp:1767
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Epinal"
msgstr "Epinal"
#: mapsdatatranslation.cpp:1768
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Epinal is the capital of..."
msgstr "Epinal es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1769
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Yonne"
msgstr "Yonne"
#: mapsdatatranslation.cpp:1770
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Yonne is..."
msgstr "La capital de Yonne es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1771
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Yonne"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Yonne"
#: mapsdatatranslation.cpp:1772
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Auxerre"
msgstr "Auxerre"
#: mapsdatatranslation.cpp:1773
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Auxerre is the capital of..."
msgstr "Auxerre es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1774
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Territoire de Belfort"
msgstr "Territorio de Belfort"
#: mapsdatatranslation.cpp:1775
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Territoire de Belfort is..."
msgstr "La capital de Territorio de Belfort es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1776
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Territoire de Belfort"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Territorio de Belfort"
#: mapsdatatranslation.cpp:1777
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Belfort"
msgstr "Belfort"
#: mapsdatatranslation.cpp:1778
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Belfort is the capital of..."
msgstr "Belfort es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1779
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Essonne"
msgstr "Essonne"
#: mapsdatatranslation.cpp:1780
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Essonne is..."
msgstr "La capital de Essonne es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1781
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Essonne"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Essonne"
#: mapsdatatranslation.cpp:1782
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Evry"
msgstr "Evry"
#: mapsdatatranslation.cpp:1783
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Evry is the capital of..."
msgstr "Evry es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1784
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Hauts-de-Seine"
msgstr "Altos del Sena"
#: mapsdatatranslation.cpp:1785
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Hauts-de-Seine is..."
msgstr "La capital de Altos del Sena es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1786
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hauts-de-Seine"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Altos del Sena"
#: mapsdatatranslation.cpp:1787
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Nanterre"
msgstr "Nanterre"
#: mapsdatatranslation.cpp:1788
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Nanterre is the capital of..."
msgstr "Nanterre es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1789
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Seine-Saint-Denis"
msgstr "Sena-Saint Denis"
#: mapsdatatranslation.cpp:1790
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Seine-Saint-Denis is..."
msgstr "La capital de Sena-Saint Denis es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1791
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Seine-Saint-Denis"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Sena-Saint Denis"
#: mapsdatatranslation.cpp:1792
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Bobigny"
msgstr "Bobigny"
#: mapsdatatranslation.cpp:1793
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Bobigny is the capital of..."
msgstr "Bobigny es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1794
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Val-de-Marne"
msgstr "Valle del Marne"
#: mapsdatatranslation.cpp:1795
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Val-de-Marne is..."
msgstr "La capital de Valle del Marne es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1796
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Val-de-Marne"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Valle del Marne"
#: mapsdatatranslation.cpp:1797
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Créteil"
msgstr "Créteil"
#: mapsdatatranslation.cpp:1798
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Créteil is the capital of..."
msgstr "Créteil es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1799
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Val d'Oise"
msgstr "Val d'Oise"
#: mapsdatatranslation.cpp:1800
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"The capital of Val d'Oise is..."
msgstr "La capital de Val d'Oise es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1801
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Val d'Oise"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Val d'Oise"
#: mapsdatatranslation.cpp:1802
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Cergy-Pontoise"
msgstr "Cergy Pontoise"
#: mapsdatatranslation.cpp:1803
msgid ""
"_: france.kgm\n"
"Cergy-Pontoise is the capital of..."
msgstr "Cergy Pontoise es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1804
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Germany"
msgstr "Alemania"
#: mapsdatatranslation.cpp:1805
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>Germany</b></qt>"
msgstr "<qt>Mapa actual:<br><b>Alemania</b></qt>"
#: mapsdatatranslation.cpp:1806
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Frontera"
#: mapsdatatranslation.cpp:1807
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Not Germany"
msgstr "Fuera de Alemania"
#: mapsdatatranslation.cpp:1808
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Baden-Württemberg"
msgstr "Baden-Württemberg"
#: mapsdatatranslation.cpp:1809
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of Baden-Württemberg is..."
msgstr "La capital de Baden-Württemberg es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1810
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Baden-Württemberg"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Baden-Württemberg"
#: mapsdatatranslation.cpp:1811
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of Baden-Württemberg is..."
msgstr "La bandera de Baden-Württemberg es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1812
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Stuttgart"
msgstr "Stuttgart"
#: mapsdatatranslation.cpp:1813
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Stuttgart is the capital of..."
msgstr "Stuttgart es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1814
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Bavaria"
msgstr "Baviera"
#: mapsdatatranslation.cpp:1815
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of Bavaria is..."
msgstr "La capital de Baviera es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1816
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bavaria"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Baviera"
#: mapsdatatranslation.cpp:1817
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of Bavaria is..."
msgstr "La bandera de Baviera es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1818
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Munich"
msgstr "Múnich"
#: mapsdatatranslation.cpp:1819
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Munich is the capital of..."
msgstr "Múnich es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1820 mapsdatatranslation.cpp:1824
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Berlin"
msgstr "Berlín"
#: mapsdatatranslation.cpp:1821
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of Berlin is..."
msgstr "La capital de Berlín es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1822
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Berlin"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Berlín"
#: mapsdatatranslation.cpp:1823
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of Berlin is..."
msgstr "La bandera de Berlín es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1825
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Berlin is the capital of..."
msgstr " es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1826
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Brandenburg"
msgstr "Brandenburgo"
#: mapsdatatranslation.cpp:1827
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of Brandenburg is..."
msgstr "La capital de Brandenburgo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1828
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Brandenburg"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Brandenburgo"
#: mapsdatatranslation.cpp:1829
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of Brandenburg is..."
msgstr "La bandera de Brandenburgo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1830
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Potsdam"
msgstr "Potsdam"
#: mapsdatatranslation.cpp:1831
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Potsdam is the capital of..."
msgstr "Potsdam es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1832 mapsdatatranslation.cpp:1836
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Bremen"
msgstr "Bremen"
#: mapsdatatranslation.cpp:1833
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of Bremen is..."
msgstr "La capital de Bremen es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1834
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bremen"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Bremen"
#: mapsdatatranslation.cpp:1835
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of Bremen is..."
msgstr "La bandera de Bremen es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1837
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Bremen is the capital of..."
msgstr " es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1838 mapsdatatranslation.cpp:1842
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Hamburg"
msgstr "Hamburgo"
#: mapsdatatranslation.cpp:1839
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of Hamburg is..."
msgstr "La capital de Hamburgo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1840
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hamburg"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Hamburgo"
#: mapsdatatranslation.cpp:1841
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of Hamburg is..."
msgstr "La bandera de Hamburgo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1843
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Hamburg is the capital of..."
msgstr " es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1844
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Hesse"
msgstr "Hesse"
#: mapsdatatranslation.cpp:1845
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of Hesse is..."
msgstr "La capital de Hesse es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1846
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hesse"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Hesse"
#: mapsdatatranslation.cpp:1847
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of Hesse is..."
msgstr "La bandera de Hesse es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1848
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Wiesbaden"
msgstr "Wiesbaden"
#: mapsdatatranslation.cpp:1849
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Wiesbaden is the capital of..."
msgstr "Wiesbaden es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1850
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Mecklenburg-Western Pomerania"
msgstr "Mecklemburgo-Pomerania Occidental"
#: mapsdatatranslation.cpp:1851
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of Mecklenburg-Western Pomerania is..."
msgstr "La capital de Mecklemburgo-Pomerania Occidental es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1852
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mecklenburg-Western Pomerania"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Mecklemburgo-Pomerania Occidental"
#: mapsdatatranslation.cpp:1853
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of Mecklenburg-Western Pomerania is..."
msgstr "La bandera de Mecklemburgo-Pomerania Occidental es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1854
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Schwerin"
msgstr "Schwerin"
#: mapsdatatranslation.cpp:1855
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Schwerin is the capital of..."
msgstr "Schwerin es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1856
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Lower Saxony"
msgstr "Baja Sajonia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1857
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of Lower Saxony is..."
msgstr "La capital de Baja Sajonia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1858
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lower Saxony"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Baja Sajonia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1859
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of Lower Saxony is..."
msgstr "La bandera de Baja Sajonia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1860
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Hanover"
msgstr "Hanóver"
#: mapsdatatranslation.cpp:1861
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Hanover is the capital of..."
msgstr "Hanóver es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1862
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"North Rhine-Westphalia"
msgstr "Renania del Norte-Westfalia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1863
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of North Rhine-Westphalia is..."
msgstr "La capital de Renania del Norte-Westfalia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1864
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"North Rhine-Westphalia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Renania del Norte-Westfalia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1865
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of North Rhine-Westphalia is..."
msgstr "La bandera de Renania del Norte-Westfalia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1866
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Düsseldorf"
msgstr "Düsseldorf"
#: mapsdatatranslation.cpp:1867
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Düsseldorf is the capital of..."
msgstr "Düsseldorf es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1868
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Rhineland-Palatinate"
msgstr "Renania-Palatinado"
#: mapsdatatranslation.cpp:1869
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of Rhineland-Palatinate is..."
msgstr "La capital de Renania-Palatinado es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1870
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Rhineland-Palatinate"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Renania-Palatinado"
#: mapsdatatranslation.cpp:1871
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of Rhineland-Palatinate is..."
msgstr "La bandera de Renania-Palatinado es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1872
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Mainz"
msgstr "Magnucia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1873
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Mainz is the capital of..."
msgstr "Magnucia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1874
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Saarland"
msgstr "Sarre"
#: mapsdatatranslation.cpp:1875
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of Saarland is..."
msgstr "La capital de Sarre es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1876
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Saarland"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Sarre"
#: mapsdatatranslation.cpp:1877
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of Saarland is..."
msgstr "La bandera de Sarre es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1878
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Saarbrücken"
msgstr "Sarrebruck"
#: mapsdatatranslation.cpp:1879
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Saarbrücken is the capital of..."
msgstr "Sarrebruck es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1880
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Saxony"
msgstr "Sajonia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1881
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of Saxony is..."
msgstr "La capital de Sajonia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1882
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Saxony"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Sajonia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1883
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of Saxony is..."
msgstr "La bandera de Sajonia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1884
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Dresden"
msgstr "Dresde"
#: mapsdatatranslation.cpp:1885
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Dresden is the capital of..."
msgstr "Dresde es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1886
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Saxony-Anhalt"
msgstr "Sajonia-Anhalt"
#: mapsdatatranslation.cpp:1887
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of Saxony-Anhalt is..."
msgstr "La capital de Sajonia-Anhalt es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1888
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Saxony-Anhalt"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Sajonia-Anhalt"
#: mapsdatatranslation.cpp:1889
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of Saxony-Anhalt is..."
msgstr "La bandera de Sajonia-Anhalt es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1890
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Magdeburg"
msgstr "Magdeburgo"
#: mapsdatatranslation.cpp:1891
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Magdeburg is the capital of..."
msgstr "Magdeburgo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1892
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Schleswig-Holstein"
msgstr "Schleswig-Holstein"
#: mapsdatatranslation.cpp:1893
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of Schleswig-Holstein is..."
msgstr "La capital de Schleswig-Holstein es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1894
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Schleswig-Holstein"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Schleswig-Holstein"
#: mapsdatatranslation.cpp:1895
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of Schleswig-Holstein is..."
msgstr "La bandera de Schleswig-Holstein es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1896
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Kiel"
msgstr "Kiel"
#: mapsdatatranslation.cpp:1897
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Kiel is the capital of..."
msgstr "Kiel es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1898
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Thuringia"
msgstr "Turingia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1899
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The capital of Thuringia is..."
msgstr "La capital de Turingia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1900
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Thuringia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Turingia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1901
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"The flag of Thuringia is..."
msgstr "La bandera de Turingia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1902
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Erfurt"
msgstr "Erfurt"
#: mapsdatatranslation.cpp:1903
msgid ""
"_: germany.kgm\n"
"Erfurt is the capital of..."
msgstr "Erfurt es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1904
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Italy"
msgstr "Italia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1905
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>Italy</b></qt>"
msgstr "<qt>Mapa actual:<br><b>Italia</b></qt>"
#: mapsdatatranslation.cpp:1906
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Not Italy"
msgstr "Fuera de Italia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1907
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Frontera"
#: mapsdatatranslation.cpp:1908
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Sicily"
msgstr "Sicilia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1909
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Sicily is..."
msgstr "La capital de Sicilia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1910
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sicily"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Sicilia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1911
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Sicily is..."
msgstr "La bandera de Sicilia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1912
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Palermo"
msgstr "Palermo"
#: mapsdatatranslation.cpp:1913
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Palermo is the capital of..."
msgstr "Palermo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1914
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Friuli Venezia Giulia"
msgstr "Friuli-Venezia Giulia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1915
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Friuli Venezia Giulia is..."
msgstr "La capital de Friuli-Venezia Giulia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1916
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Friuli Venezia Giulia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Friuli-Venezia Giulia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1917
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Friuli Venezia Giulia is..."
msgstr "La bandera de Friuli-Venezia Giulia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1918
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Trieste"
msgstr "Trieste"
#: mapsdatatranslation.cpp:1919
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Trieste is the capital of..."
msgstr "Trieste es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1920
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Abruzzo"
msgstr "Abruzos"
#: mapsdatatranslation.cpp:1921
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Abruzzo is..."
msgstr "La capital de Abruzos es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1922
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Abruzzo"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Abruzos"
#: mapsdatatranslation.cpp:1923
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Abruzzo is..."
msgstr "La bandera de Abruzos es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1924
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"L'Aquila"
msgstr "L'Aquila"
#: mapsdatatranslation.cpp:1925
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"L'Aquila is the capital of..."
msgstr "L'Aquila es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1926
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Latium"
msgstr "Lazio"
#: mapsdatatranslation.cpp:1927
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Latium is..."
msgstr "La capital de Lazio es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1928
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Latium"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Lazio"
#: mapsdatatranslation.cpp:1929
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Latium is..."
msgstr "La bandera de Lazio es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1930
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Rome"
msgstr "Roma"
#: mapsdatatranslation.cpp:1931
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Rome is the capital of..."
msgstr "Roma es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1932
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Calabria"
msgstr "Calabria"
#: mapsdatatranslation.cpp:1933
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Calabria is..."
msgstr "La capital de Calabria es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1934
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Calabria"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Calabria"
#: mapsdatatranslation.cpp:1935
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Calabria is..."
msgstr "La bandera de Calabria es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1936
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Catanzaro"
msgstr "Catanzaro"
#: mapsdatatranslation.cpp:1937
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Catanzaro is the capital of..."
msgstr "Catanzaro es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1938
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Piedmont"
msgstr "Piamonte"
#: mapsdatatranslation.cpp:1939
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Piedmont is..."
msgstr "La capital de Piamonte es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1940
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Piedmont"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Piamonte"
#: mapsdatatranslation.cpp:1941
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Piedmont is..."
msgstr "La bandera de Piamonte es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1942
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Turin"
msgstr "Turín (Torino)"
#: mapsdatatranslation.cpp:1943
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Turin is the capital of..."
msgstr "Turín (Torino) es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1944
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Apulia"
msgstr "Apulia (Puglia)"
#: mapsdatatranslation.cpp:1945
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Apulia is..."
msgstr "La capital de Apulia (Puglia) es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1946
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Apulia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Apulia (Puglia)"
#: mapsdatatranslation.cpp:1947
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Apulia is..."
msgstr "La bandera de Apulia (Puglia) es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1948
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Bari"
msgstr "Bari"
#: mapsdatatranslation.cpp:1949
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Bari is the capital of..."
msgstr "Bari es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1950
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Lombardy"
msgstr "Lombardía"
#: mapsdatatranslation.cpp:1951
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Lombardy is..."
msgstr "La capital de Lombardía es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1952
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lombardy"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Lombardía"
#: mapsdatatranslation.cpp:1953
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Lombardy is..."
msgstr "La bandera de Lombardía es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1954
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Milan"
msgstr "Milán"
#: mapsdatatranslation.cpp:1955
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Milan is the capital of..."
msgstr "Milán es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1956
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Umbria"
msgstr "Umbría"
#: mapsdatatranslation.cpp:1957
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Umbria is..."
msgstr "La capital de Umbría es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1958
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Umbria"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Umbría"
#: mapsdatatranslation.cpp:1959
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Umbria is..."
msgstr "La bandera de Umbría es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1960
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Perugia"
msgstr "Perusa (Perugia)"
#: mapsdatatranslation.cpp:1961
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Perugia is the capital of..."
msgstr "Perusa (Perugia) es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1962
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Trentino Alto Adige"
msgstr "Trentino - Alto Adigio"
#: mapsdatatranslation.cpp:1963
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Trentino Alto Adige is..."
msgstr "La capital de Trentino - Alto Adigio es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1964
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Trentino Alto Adige"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Trentino - Alto Adigio"
#: mapsdatatranslation.cpp:1965
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Trentino Alto Adige is..."
msgstr "La bandera de Trentino - Alto Adigio es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1966
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Trento"
msgstr "Trento"
#: mapsdatatranslation.cpp:1967
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Trento is the capital of..."
msgstr "Trento es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1968
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Molise"
msgstr "Molise"
#: mapsdatatranslation.cpp:1969
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Molise is..."
msgstr "La capital de Molise es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1970
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Molise"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Molise"
#: mapsdatatranslation.cpp:1971
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Molise is..."
msgstr "La bandera de Molise es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1972
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Campobasso"
msgstr "Campobasso"
#: mapsdatatranslation.cpp:1973
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Campobasso is the capital of..."
msgstr "Campobasso es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1974
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Tuscany"
msgstr "Toscana"
#: mapsdatatranslation.cpp:1975
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Tuscany is..."
msgstr "La capital de Toscana es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1976
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Tuscany"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Toscana"
#: mapsdatatranslation.cpp:1977
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Tuscany is..."
msgstr "La bandera de Toscana es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1978
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Florence"
msgstr "Florencia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1979
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Florence is the capital of..."
msgstr "Florencia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1980
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Emilia Romagna"
msgstr "Emilia Romagna"
#: mapsdatatranslation.cpp:1981
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Emilia Romagna is..."
msgstr "La capital de Emilia Romagna es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1982
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Emilia Romagna"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Emilia Romagna"
#: mapsdatatranslation.cpp:1983
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Emilia Romagna is..."
msgstr "La bandera de Emilia Romagna es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1984
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Bologna"
msgstr "Bolonia"
#: mapsdatatranslation.cpp:1985
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Bologna is the capital of..."
msgstr "Bolonia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1986
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Val d'Aosta"
msgstr "Valle de Aosta"
#: mapsdatatranslation.cpp:1987
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Val d'Aosta is..."
msgstr "La capital de Valle de Aosta es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1988
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Val d'Aosta"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Valle de Aosta"
#: mapsdatatranslation.cpp:1989
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Val d'Aosta is..."
msgstr "La bandera de Valle de Aosta es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1990
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Aosta"
msgstr "Aosta"
#: mapsdatatranslation.cpp:1991
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Aosta is the capital of..."
msgstr "Aosta es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1992
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Campania"
msgstr "Campania"
#: mapsdatatranslation.cpp:1993
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Campania is..."
msgstr "La capital de Campania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1994
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Campania"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Campania"
#: mapsdatatranslation.cpp:1995
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Campania is..."
msgstr "La bandera de Campania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1996
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Naples"
msgstr "Nápoles"
#: mapsdatatranslation.cpp:1997
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Naples is the capital of..."
msgstr "Nápoles es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:1998
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Basilicata"
msgstr "Basilicata"
#: mapsdatatranslation.cpp:1999
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Basilicata is..."
msgstr "La capital de Basilicata es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2000
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Basilicata"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Basilicata"
#: mapsdatatranslation.cpp:2001
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Basilicata is..."
msgstr "La bandera de Basilicata es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2002
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Potenza"
msgstr "Potenza"
#: mapsdatatranslation.cpp:2003
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Potenza is the capital of..."
msgstr "Potenza es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2004
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Liguria"
msgstr "Liguria"
#: mapsdatatranslation.cpp:2005
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Liguria is..."
msgstr "La capital de Liguria es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2006
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Liguria"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Liguria"
#: mapsdatatranslation.cpp:2007
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Liguria is..."
msgstr "La bandera de Liguria es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2008
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Genoa"
msgstr "Génova"
#: mapsdatatranslation.cpp:2009
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Genoa is the capital of..."
msgstr "Génova es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2010
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Sardinia"
msgstr "Cerdeña"
#: mapsdatatranslation.cpp:2011
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Sardinia is..."
msgstr "La capital de Cerdeña es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2012
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sardinia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Cerdeña"
#: mapsdatatranslation.cpp:2013
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Sardinia is..."
msgstr "La bandera de Cerdeña es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2014
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Cagliari"
msgstr "Cágliari"
#: mapsdatatranslation.cpp:2015
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Cagliari is the capital of..."
msgstr "Cágliari es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2016
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Marches"
msgstr "Las Marcas"
#: mapsdatatranslation.cpp:2017
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Marches is..."
msgstr "La capital de Las Marcas es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2018
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Marches"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Las Marcas"
#: mapsdatatranslation.cpp:2019
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Marches is..."
msgstr "La bandera de Las Marcas es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2020
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Ancona"
msgstr "Ancona"
#: mapsdatatranslation.cpp:2021
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Ancona is the capital of..."
msgstr "Ancona es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2022
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Veneto"
msgstr "Véneto"
#: mapsdatatranslation.cpp:2023
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The capital of Veneto is..."
msgstr "La capital de Véneto es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2024
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Veneto"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Véneto"
#: mapsdatatranslation.cpp:2025
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"The flag of Veneto is..."
msgstr "La bandera de Véneto es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2026
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Venice"
msgstr "Venecia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2027
msgid ""
"_: italy.kgm\n"
"Venice is the capital of..."
msgstr "Venecia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2028
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Italy by Provinces"
msgstr "Italia por provincias"
#: mapsdatatranslation.cpp:2029
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>Italy by Provinces</b></qt>"
msgstr "<qt>Mapa actual:<br><b>Italia - provincial</b></qt>"
#: mapsdatatranslation.cpp:2030
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Frontera"
#: mapsdatatranslation.cpp:2031
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Not Italy"
msgstr "Fuera de Italia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2032 mapsdatatranslation.cpp:2035
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Alessandria"
msgstr "Alessandria"
#: mapsdatatranslation.cpp:2033
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Alessandria is..."
msgstr "La capital de Alessandria es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2034
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Alessandria"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Alessandria"
#: mapsdatatranslation.cpp:2036
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Alessandria is the capital of..."
msgstr "Alessandria es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2037 mapsdatatranslation.cpp:2040
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Asti"
msgstr "Asti"
#: mapsdatatranslation.cpp:2038
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Asti is..."
msgstr "La capital de Asti es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2039
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Asti"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Asti"
#: mapsdatatranslation.cpp:2041
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Asti is the capital of..."
msgstr "Asti es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2042 mapsdatatranslation.cpp:2045
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Biella"
msgstr "Biella"
#: mapsdatatranslation.cpp:2043
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Biella is..."
msgstr "La capital de Biella es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2044
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Biella"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Biella"
#: mapsdatatranslation.cpp:2046
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Biella is the capital of..."
msgstr "Biella es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2047 mapsdatatranslation.cpp:2050
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Cuneo"
msgstr "Cuneo"
#: mapsdatatranslation.cpp:2048
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Cuneo is..."
msgstr "La capital de Cuneo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2049
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Cuneo"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Cuneo"
#: mapsdatatranslation.cpp:2051
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Cuneo is the capital of..."
msgstr "Cuneo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2052 mapsdatatranslation.cpp:2055
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Novara"
msgstr "Novara"
#: mapsdatatranslation.cpp:2053
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Novara is..."
msgstr "La capital de Novara es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2054
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Novara"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Novara"
#: mapsdatatranslation.cpp:2056
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Novara is the capital of..."
msgstr "Novara es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2057 mapsdatatranslation.cpp:2060
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Turin"
msgstr "Turín"
#: mapsdatatranslation.cpp:2058
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Turin is..."
msgstr "La capital de Turín es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2059
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Turin"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Turín"
#: mapsdatatranslation.cpp:2061
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Turin is the capital of..."
msgstr "Turín es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2062
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Verbano-Cusio-Ossola"
msgstr "Verbano Cusio Ossola"
#: mapsdatatranslation.cpp:2063
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Verbano-Cusio-Ossola is..."
msgstr "La capital de Verbano Cusio Ossola es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2064
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Verbano-Cusio-Ossola"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Verbano Cusio Ossola"
#: mapsdatatranslation.cpp:2065
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Verbania"
msgstr "Verbania"
#: mapsdatatranslation.cpp:2066
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Verbania is the capital of..."
msgstr "Verbania es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2067 mapsdatatranslation.cpp:2070
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Vercelli"
msgstr "Vercelli"
#: mapsdatatranslation.cpp:2068
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Vercelli is..."
msgstr "La capital de Vercelli es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2069
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Vercelli"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Vercelli"
#: mapsdatatranslation.cpp:2071
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Vercelli is the capital of..."
msgstr "Vercelli es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2072 mapsdatatranslation.cpp:2075
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Bergamo"
msgstr "Bergamo"
#: mapsdatatranslation.cpp:2073
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Bergamo is..."
msgstr "La capital de Bergamo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2074
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bergamo"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Bergamo"
#: mapsdatatranslation.cpp:2076
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Bergamo is the capital of..."
msgstr "Bergamo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2077 mapsdatatranslation.cpp:2080
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Brescia"
msgstr "Brescia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2078
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Brescia is..."
msgstr "La capital de Brescia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2079
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Brescia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Brescia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2081
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Brescia is the capital of..."
msgstr "Brescia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2082 mapsdatatranslation.cpp:2085
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Como"
msgstr "Como"
#: mapsdatatranslation.cpp:2083
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Como is..."
msgstr "La capital de Como es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2084
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Como"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Como"
#: mapsdatatranslation.cpp:2086
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Como is the capital of..."
msgstr "Como es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2087 mapsdatatranslation.cpp:2090
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Cremona"
msgstr "Cremona"
#: mapsdatatranslation.cpp:2088
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Cremona is..."
msgstr "La capital de Cremona es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2089
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Cremona"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Cremona"
#: mapsdatatranslation.cpp:2091
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Cremona is the capital of..."
msgstr "Cremona es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2092 mapsdatatranslation.cpp:2095
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Lecco"
msgstr "Lecco"
#: mapsdatatranslation.cpp:2093
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Lecco is..."
msgstr "La capital de Lecco es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2094
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lecco"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Lecco"
#: mapsdatatranslation.cpp:2096
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Lecco is the capital of..."
msgstr "Lecco es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2097 mapsdatatranslation.cpp:2100
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Lodi"
msgstr "Lodi"
#: mapsdatatranslation.cpp:2098
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Lodi is..."
msgstr "La capital de Lodi es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2099
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lodi"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Lodi"
#: mapsdatatranslation.cpp:2101
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Lodi is the capital of..."
msgstr "Lodi es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2102 mapsdatatranslation.cpp:2105
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Mantova"
msgstr "Mantua"
#: mapsdatatranslation.cpp:2103
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Mantova is..."
msgstr "La capital de Mantua es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2104
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mantova"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Mantua"
#: mapsdatatranslation.cpp:2106
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Mantova is the capital of..."
msgstr "Mantua es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2107 mapsdatatranslation.cpp:2110
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Milan"
msgstr "Milán"
#: mapsdatatranslation.cpp:2108
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Milan is..."
msgstr "La capital de Milán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2109
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Milan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Milán"
#: mapsdatatranslation.cpp:2111
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Milan is the capital of..."
msgstr "Milán es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2112 mapsdatatranslation.cpp:2115
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Pavia"
msgstr "Pavia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2113
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Pavia is..."
msgstr "La capital de Pavia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2114
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Pavia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Pavia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2116
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Pavia is the capital of..."
msgstr "Pavia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2117 mapsdatatranslation.cpp:2120
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Sondrio"
msgstr "Sondrio"
#: mapsdatatranslation.cpp:2118
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Sondrio is..."
msgstr "La capital de Sondrio es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2119
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sondrio"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Sondrio"
#: mapsdatatranslation.cpp:2121
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Sondrio is the capital of..."
msgstr "Sondrio es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2122 mapsdatatranslation.cpp:2125
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Varese"
msgstr "Varese"
#: mapsdatatranslation.cpp:2123
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Varese is..."
msgstr "La capital de Varese es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2124
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Varese"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Varese"
#: mapsdatatranslation.cpp:2126
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Varese is the capital of..."
msgstr "Varese es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2127 mapsdatatranslation.cpp:2130
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Aosta"
msgstr "Aosta"
#: mapsdatatranslation.cpp:2128
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Aosta is..."
msgstr "La capital de Aosta es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2129
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Aosta"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Aosta"
#: mapsdatatranslation.cpp:2131
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Aosta is the capital of..."
msgstr "Aosta es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2132 mapsdatatranslation.cpp:2135
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Bolzano"
msgstr "Bolzano"
#: mapsdatatranslation.cpp:2133
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Bolzano is..."
msgstr "La capital de Bolzano es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2134
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bolzano"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Bolzano"
#: mapsdatatranslation.cpp:2136
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Bolzano is the capital of..."
msgstr "Bolzano es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2137 mapsdatatranslation.cpp:2140
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Trento"
msgstr "Trento"
#: mapsdatatranslation.cpp:2138
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Trento is..."
msgstr "La capital de Trento es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2139
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Trento"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Trento"
#: mapsdatatranslation.cpp:2141
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Trento is the capital of..."
msgstr "Trento es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2142 mapsdatatranslation.cpp:2145
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Belluno"
msgstr "Belluno"
#: mapsdatatranslation.cpp:2143
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Belluno is..."
msgstr "La capital de Belluno es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2144
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Belluno"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Belluno"
#: mapsdatatranslation.cpp:2146
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Belluno is the capital of..."
msgstr "Belluno es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2147 mapsdatatranslation.cpp:2150
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Padova"
msgstr "Padova"
#: mapsdatatranslation.cpp:2148
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Padova is..."
msgstr "La capital de Padova es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2149
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Padova"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Padova"
#: mapsdatatranslation.cpp:2151
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Padova is the capital of..."
msgstr "Padova es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2152 mapsdatatranslation.cpp:2155
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Rovigo"
msgstr "Rovigo"
#: mapsdatatranslation.cpp:2153
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Rovigo is..."
msgstr "La capital de Rovigo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2154
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Rovigo"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Rovigo"
#: mapsdatatranslation.cpp:2156
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Rovigo is the capital of..."
msgstr "Rovigo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2157 mapsdatatranslation.cpp:2160
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Treviso"
msgstr "Treviso"
#: mapsdatatranslation.cpp:2158
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Treviso is..."
msgstr "La capital de Treviso es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2159
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Treviso"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Treviso"
#: mapsdatatranslation.cpp:2161
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Treviso is the capital of..."
msgstr "Treviso es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2162 mapsdatatranslation.cpp:2165
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Venice"
msgstr "Venecia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2163
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Venice is..."
msgstr "La capital de Venecia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2164
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Venice"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Venecia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2166
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Venice is the capital of..."
msgstr "Venecia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2167 mapsdatatranslation.cpp:2170
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Verona"
msgstr "Verona"
#: mapsdatatranslation.cpp:2168
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Verona is..."
msgstr "La capital de Verona es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2169
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Verona"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Verona"
#: mapsdatatranslation.cpp:2171
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Verona is the capital of..."
msgstr "Verona es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2172 mapsdatatranslation.cpp:2175
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Vicenza"
msgstr "Vicenza"
#: mapsdatatranslation.cpp:2173
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Vicenza is..."
msgstr "La capital de Vicenza es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2174
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Vicenza"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Vicenza"
#: mapsdatatranslation.cpp:2176
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Vicenza is the capital of..."
msgstr "Vicenza es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2177 mapsdatatranslation.cpp:2180
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Gorizia"
msgstr "Gorizia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2178
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Gorizia is..."
msgstr "La capital de Gorizia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2179
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Gorizia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Gorizia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2181
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Gorizia is the capital of..."
msgstr "Gorizia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2182 mapsdatatranslation.cpp:2185
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Pordenone"
msgstr "Pordenone"
#: mapsdatatranslation.cpp:2183
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Pordenone is..."
msgstr "La capital de Pordenone es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2184
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Pordenone"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Pordenone"
#: mapsdatatranslation.cpp:2186
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Pordenone is the capital of..."
msgstr "Pordenone es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2187 mapsdatatranslation.cpp:2190
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Trieste"
msgstr "Trieste"
#: mapsdatatranslation.cpp:2188
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Trieste is..."
msgstr "La capital de Trieste es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2189
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Trieste"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Trieste"
#: mapsdatatranslation.cpp:2191
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Trieste is the capital of..."
msgstr "Trieste es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2192 mapsdatatranslation.cpp:2195
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Udine"
msgstr "Udine"
#: mapsdatatranslation.cpp:2193
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Udine is..."
msgstr "La capital de Udine es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2194
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Udine"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Udine"
#: mapsdatatranslation.cpp:2196
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Udine is the capital of..."
msgstr "Udine es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2197 mapsdatatranslation.cpp:2200
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Genoa"
msgstr "Genova"
#: mapsdatatranslation.cpp:2198
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Genoa is..."
msgstr "La capital de Genova es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2199
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Genoa"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Genova"
#: mapsdatatranslation.cpp:2201
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Genoa is the capital of..."
msgstr "Genova es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2202 mapsdatatranslation.cpp:2205
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Imperia"
msgstr "Imperia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2203
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Imperia is..."
msgstr "La capital de Imperia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2204
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Imperia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Imperia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2206
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Imperia is the capital of..."
msgstr "Imperia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2207 mapsdatatranslation.cpp:2210
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"La Spezia"
msgstr "La Spezia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2208
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of La Spezia is..."
msgstr "La capital de La Spezia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2209
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"La Spezia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"La Spezia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2211
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"La Spezia is the capital of..."
msgstr "La Spezia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2212 mapsdatatranslation.cpp:2215
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Savona"
msgstr "Savona"
#: mapsdatatranslation.cpp:2213
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Savona is..."
msgstr "La capital de Savona es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2214
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Savona"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Savona"
#: mapsdatatranslation.cpp:2216
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Savona is the capital of..."
msgstr "Savona es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2217 mapsdatatranslation.cpp:2220
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Bologna"
msgstr "Bolonia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2218
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Bologna is..."
msgstr "La capital de Bolonia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2219
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bologna"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Bolonia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2221
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Bologna is the capital of..."
msgstr "Bolonia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2222 mapsdatatranslation.cpp:2225
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Ferrara"
msgstr "Ferrara"
#: mapsdatatranslation.cpp:2223
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Ferrara is..."
msgstr "La capital de Ferrara es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2224
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ferrara"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Ferrara"
#: mapsdatatranslation.cpp:2226
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Ferrara is the capital of..."
msgstr "Ferrara es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2227
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Forlì-Cesena"
msgstr "Forli Cesena"
#: mapsdatatranslation.cpp:2228
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Forlì-Cesena is..."
msgstr "La capital de Forli Cesena es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2229
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Forlì-Cesena"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Forli Cesena"
#: mapsdatatranslation.cpp:2230
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Forlì"
msgstr "Forli"
#: mapsdatatranslation.cpp:2231
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Forlì is the capital of..."
msgstr "Forli es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2232 mapsdatatranslation.cpp:2235
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Modena"
msgstr "Módena"
#: mapsdatatranslation.cpp:2233
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Modena is..."
msgstr "La capital de Módena es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2234
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Modena"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Módena"
#: mapsdatatranslation.cpp:2236
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Modena is the capital of..."
msgstr "Módena es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2237 mapsdatatranslation.cpp:2240
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Parma"
msgstr "Parma"
#: mapsdatatranslation.cpp:2238
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Parma is..."
msgstr "La capital de Parma es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2239
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Parma"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Parma"
#: mapsdatatranslation.cpp:2241
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Parma is the capital of..."
msgstr "Parma es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2242 mapsdatatranslation.cpp:2245
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Piacenza"
msgstr "Piacenza"
#: mapsdatatranslation.cpp:2243
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Piacenza is..."
msgstr "La capital de Piacenza es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2244
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Piacenza"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Piacenza"
#: mapsdatatranslation.cpp:2246
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Piacenza is the capital of..."
msgstr "Piacenza es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2247 mapsdatatranslation.cpp:2250
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Ravenna"
msgstr "Ravenna"
#: mapsdatatranslation.cpp:2248
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Ravenna is..."
msgstr "La capital de Ravenna es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2249
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ravenna"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Ravenna"
#: mapsdatatranslation.cpp:2251
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Ravenna is the capital of..."
msgstr "Ravenna es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2252 mapsdatatranslation.cpp:2255
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Reggio nell'Emilia"
msgstr "Reggio en la Emilia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2253
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Reggio nell'Emilia is..."
msgstr "La capital de Reggio en la Emilia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2254
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Reggio nell'Emilia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Reggio en la Emilia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2256
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Reggio nell'Emilia is the capital of..."
msgstr "Reggio en la Emilia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2257 mapsdatatranslation.cpp:2260
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Rimini"
msgstr "Rimini"
#: mapsdatatranslation.cpp:2258
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Rimini is..."
msgstr "La capital de Rimini es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2259
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Rimini"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Rimini"
#: mapsdatatranslation.cpp:2261
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Rimini is the capital of..."
msgstr "Rimini es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2262 mapsdatatranslation.cpp:2265
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Arezzo"
msgstr "Arezzo"
#: mapsdatatranslation.cpp:2263
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Arezzo is..."
msgstr "La capital de Arezzo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2264
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Arezzo"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Arezzo"
#: mapsdatatranslation.cpp:2266
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Arezzo is the capital of..."
msgstr "Arezzo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2267 mapsdatatranslation.cpp:2270
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Florence"
msgstr "Florencia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2268
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Florence is..."
msgstr "La capital de Florencia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2269
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Florence"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Florencia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2271
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Florence is the capital of..."
msgstr "Florencia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2272 mapsdatatranslation.cpp:2275
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Grosseto"
msgstr "Grosseto"
#: mapsdatatranslation.cpp:2273
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Grosseto is..."
msgstr "La capital de Grosseto es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2274
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Grosseto"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Grosseto"
#: mapsdatatranslation.cpp:2276
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Grosseto is the capital of..."
msgstr "Grosseto es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2277 mapsdatatranslation.cpp:2280
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Livorno"
msgstr "Livorno"
#: mapsdatatranslation.cpp:2278
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Livorno is..."
msgstr "La capital de Livorno es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2279
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Livorno"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Livorno"
#: mapsdatatranslation.cpp:2281
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Livorno is the capital of..."
msgstr "Livorno es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2282 mapsdatatranslation.cpp:2285
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Lucca"
msgstr "Lucca"
#: mapsdatatranslation.cpp:2283
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Lucca is..."
msgstr "La capital de Lucca es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2284
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lucca"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Lucca"
#: mapsdatatranslation.cpp:2286
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Lucca is the capital of..."
msgstr "Lucca es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2287
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Massa-Carrara"
msgstr "Massa Carrara"
#: mapsdatatranslation.cpp:2288
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Massa-Carrara is..."
msgstr "La capital de Massa Carrara es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2289
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Massa-Carrara"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Massa Carrara"
#: mapsdatatranslation.cpp:2290
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Massa"
msgstr "Massa"
#: mapsdatatranslation.cpp:2291
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Massa is the capital of..."
msgstr "Massa es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2292 mapsdatatranslation.cpp:2295
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Pisa"
msgstr "Pisa"
#: mapsdatatranslation.cpp:2293
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Pisa is..."
msgstr "La capital de Pisa es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2294
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Pisa"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Pisa"
#: mapsdatatranslation.cpp:2296
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Pisa is the capital of..."
msgstr "Pisa es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2297 mapsdatatranslation.cpp:2300
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Pistoia"
msgstr "Pistoia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2298
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Pistoia is..."
msgstr "La capital de Pistoia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2299
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Pistoia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Pistoia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2301
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Pistoia is the capital of..."
msgstr "Pistoia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2302 mapsdatatranslation.cpp:2305
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Prato"
msgstr "Prato"
#: mapsdatatranslation.cpp:2303
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Prato is..."
msgstr "La capital de Prato es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2304
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Prato"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Prato"
#: mapsdatatranslation.cpp:2306
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Prato is the capital of..."
msgstr "Prato es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2307 mapsdatatranslation.cpp:2310
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Siena"
msgstr "Siena"
#: mapsdatatranslation.cpp:2308
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Siena is..."
msgstr "La capital de Siena es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2309
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Siena"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Siena"
#: mapsdatatranslation.cpp:2311
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Siena is the capital of..."
msgstr "Siena es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2312 mapsdatatranslation.cpp:2315
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Perugia"
msgstr "Perugia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2313
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Perugia is..."
msgstr "La capital de Perugia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2314
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Perugia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Perugia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2316
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Perugia is the capital of..."
msgstr "Perugia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2317 mapsdatatranslation.cpp:2320
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Terni"
msgstr "Terni"
#: mapsdatatranslation.cpp:2318
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Terni is..."
msgstr "La capital de Terni es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2319
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Terni"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Terni"
#: mapsdatatranslation.cpp:2321
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Terni is the capital of..."
msgstr "Terni es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2322 mapsdatatranslation.cpp:2325
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Ancona"
msgstr "Ancona"
#: mapsdatatranslation.cpp:2323
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Ancona is..."
msgstr "La capital de Ancona es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2324
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ancona"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Ancona"
#: mapsdatatranslation.cpp:2326
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Ancona is the capital of..."
msgstr "Ancona es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2327 mapsdatatranslation.cpp:2330
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Ascoli Piceno"
msgstr "Ascoli Piceno"
#: mapsdatatranslation.cpp:2328
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Ascoli Piceno is..."
msgstr "La capital de Ascoli Piceno es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2329
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ascoli Piceno"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Ascoli Piceno"
#: mapsdatatranslation.cpp:2331
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Ascoli Piceno is the capital of..."
msgstr "Ascoli Piceno es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2332 mapsdatatranslation.cpp:2335
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Macerata"
msgstr "Macerata"
#: mapsdatatranslation.cpp:2333
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Macerata is..."
msgstr "La capital de Macerata es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2334
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Macerata"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Macerata"
#: mapsdatatranslation.cpp:2336
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Macerata is the capital of..."
msgstr "Macerata es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2337
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Pesaro and Urbino"
msgstr "Pesaro y Urbino"
#: mapsdatatranslation.cpp:2338
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Pesaro and Urbino is..."
msgstr "La capital de Pesaro y Urbino es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2339
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Pesaro and Urbino"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Pesaro y Urbino"
#: mapsdatatranslation.cpp:2340
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Pesaro"
msgstr "Pesaro"
#: mapsdatatranslation.cpp:2341
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Pesaro is the capital of..."
msgstr "Pesaro es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2342 mapsdatatranslation.cpp:2345
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Frosinone"
msgstr "Frosinone"
#: mapsdatatranslation.cpp:2343
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Frosinone is..."
msgstr "La capital de Frosinone es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2344
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Frosinone"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Frosinone"
#: mapsdatatranslation.cpp:2346
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Frosinone is the capital of..."
msgstr "Frosinone es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2347 mapsdatatranslation.cpp:2350
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Latina"
msgstr "Latina"
#: mapsdatatranslation.cpp:2348
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Latina is..."
msgstr "La capital de Latina es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2349
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Latina"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Latina"
#: mapsdatatranslation.cpp:2351
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Latina is the capital of..."
msgstr "Latina es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2352 mapsdatatranslation.cpp:2355
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Rieti"
msgstr "Rieti"
#: mapsdatatranslation.cpp:2353
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Rieti is..."
msgstr "La capital de Rieti es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2354
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Rieti"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Rieti"
#: mapsdatatranslation.cpp:2356
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Rieti is the capital of..."
msgstr "Rieti es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2357 mapsdatatranslation.cpp:2360
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Rome"
msgstr "Roma"
#: mapsdatatranslation.cpp:2358
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Rome is..."
msgstr "La capital de Roma es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2359
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Rome"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Roma"
#: mapsdatatranslation.cpp:2361
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Rome is the capital of..."
msgstr "Roma es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2362 mapsdatatranslation.cpp:2365
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Viterbo"
msgstr "Viterbo"
#: mapsdatatranslation.cpp:2363
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Viterbo is..."
msgstr "La capital de Viterbo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2364
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Viterbo"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Viterbo"
#: mapsdatatranslation.cpp:2366
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Viterbo is the capital of..."
msgstr "Viterbo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2367 mapsdatatranslation.cpp:2370
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Chieti"
msgstr "Chieti"
#: mapsdatatranslation.cpp:2368
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Chieti is..."
msgstr "La capital de Chieti es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2369
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Chieti"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Chieti"
#: mapsdatatranslation.cpp:2371
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Chieti is the capital of..."
msgstr "Chieti es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2372 mapsdatatranslation.cpp:2375
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"L'Aquila"
msgstr "L'Aquila"
#: mapsdatatranslation.cpp:2373
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of L'Aquila is..."
msgstr "La capital de L'Aquila es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2374
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"L'Aquila"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"L'Aquila"
#: mapsdatatranslation.cpp:2376
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"L'Aquila is the capital of..."
msgstr "L'Aquila es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2377 mapsdatatranslation.cpp:2380
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Pescara"
msgstr "Pescara"
#: mapsdatatranslation.cpp:2378
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Pescara is..."
msgstr "La capital de Pescara es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2379
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Pescara"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Pescara"
#: mapsdatatranslation.cpp:2381
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Pescara is the capital of..."
msgstr "Pescara es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2382 mapsdatatranslation.cpp:2385
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Teramo"
msgstr "Teramo"
#: mapsdatatranslation.cpp:2383
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Teramo is..."
msgstr "La capital de Teramo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2384
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Teramo"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Teramo"
#: mapsdatatranslation.cpp:2386
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Teramo is the capital of..."
msgstr "Teramo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2387 mapsdatatranslation.cpp:2390
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Campobasso"
msgstr "Campobasso"
#: mapsdatatranslation.cpp:2388
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Campobasso is..."
msgstr "La capital de Campobasso es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2389
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Campobasso"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Campobasso"
#: mapsdatatranslation.cpp:2391
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Campobasso is the capital of..."
msgstr "Campobasso es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2392 mapsdatatranslation.cpp:2395
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Isernia"
msgstr "Isernia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2393
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Isernia is..."
msgstr "La capital de Isernia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2394
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Isernia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Isernia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2396
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Isernia is the capital of..."
msgstr "Isernia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2397 mapsdatatranslation.cpp:2400
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Avellino"
msgstr "Avellino"
#: mapsdatatranslation.cpp:2398
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Avellino is..."
msgstr "La capital de Avellino es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2399
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Avellino"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Avellino"
#: mapsdatatranslation.cpp:2401
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Avellino is the capital of..."
msgstr "Avellino es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2402 mapsdatatranslation.cpp:2405
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Benevento"
msgstr "Benevento"
#: mapsdatatranslation.cpp:2403
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Benevento is..."
msgstr "La capital de Benevento es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2404
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Benevento"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Benevento"
#: mapsdatatranslation.cpp:2406
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Benevento is the capital of..."
msgstr "Benevento es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2407 mapsdatatranslation.cpp:2410
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Caserta"
msgstr "Caserta"
#: mapsdatatranslation.cpp:2408
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Caserta is..."
msgstr "La capital de Caserta es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2409
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Caserta"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Caserta"
#: mapsdatatranslation.cpp:2411
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Caserta is the capital of..."
msgstr "Caserta es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2412 mapsdatatranslation.cpp:2415
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Naples"
msgstr "Napoles"
#: mapsdatatranslation.cpp:2413
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Naples is..."
msgstr "La capital de Napoles es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2414
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Naples"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Napoles"
#: mapsdatatranslation.cpp:2416
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Naples is the capital of..."
msgstr "Napoles es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2417 mapsdatatranslation.cpp:2420
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Salerno"
msgstr "Salerno"
#: mapsdatatranslation.cpp:2418
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Salerno is..."
msgstr "La capital de Salerno es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2419
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Salerno"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Salerno"
#: mapsdatatranslation.cpp:2421
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Salerno is the capital of..."
msgstr "Salerno es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2422 mapsdatatranslation.cpp:2425
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Bari"
msgstr "Bari"
#: mapsdatatranslation.cpp:2423
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Bari is..."
msgstr "La capital de Bari es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2424
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bari"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Bari"
#: mapsdatatranslation.cpp:2426
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Bari is the capital of..."
msgstr "Bari es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2427 mapsdatatranslation.cpp:2430
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Brindisi"
msgstr "Brindisi"
#: mapsdatatranslation.cpp:2428
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Brindisi is..."
msgstr "La capital de Brindisi es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2429
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Brindisi"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Brindisi"
#: mapsdatatranslation.cpp:2431
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Brindisi is the capital of..."
msgstr "Brindisi es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2432 mapsdatatranslation.cpp:2435
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Foggia"
msgstr "Foggia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2433
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Foggia is..."
msgstr "La capital de Foggia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2434
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Foggia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Foggia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2436
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Foggia is the capital of..."
msgstr "Foggia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2437 mapsdatatranslation.cpp:2440
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Lecce"
msgstr "Lecce"
#: mapsdatatranslation.cpp:2438
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Lecce is..."
msgstr "La capital de Lecce es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2439
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lecce"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Lecce"
#: mapsdatatranslation.cpp:2441
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Lecce is the capital of..."
msgstr "Lecce es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2442 mapsdatatranslation.cpp:2445
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Taranto"
msgstr "Taranto"
#: mapsdatatranslation.cpp:2443
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Taranto is..."
msgstr "La capital de Taranto es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2444
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Taranto"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Taranto"
#: mapsdatatranslation.cpp:2446
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Taranto is the capital of..."
msgstr "Taranto es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2447 mapsdatatranslation.cpp:2450
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Matera"
msgstr "Matera"
#: mapsdatatranslation.cpp:2448
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Matera is..."
msgstr "La capital de Matera es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2449
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Matera"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Matera"
#: mapsdatatranslation.cpp:2451
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Matera is the capital of..."
msgstr "Matera es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2452 mapsdatatranslation.cpp:2455
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Potenza"
msgstr "Potenza"
#: mapsdatatranslation.cpp:2453
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Potenza is..."
msgstr "La capital de Potenza es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2454
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Potenza"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Potenza"
#: mapsdatatranslation.cpp:2456
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Potenza is the capital of..."
msgstr "Potenza es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2457 mapsdatatranslation.cpp:2460
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Catanzaro"
msgstr "Catanzaro"
#: mapsdatatranslation.cpp:2458
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Catanzaro is..."
msgstr "La capital de Catanzaro es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2459
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Catanzaro"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Catanzaro"
#: mapsdatatranslation.cpp:2461
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Catanzaro is the capital of..."
msgstr "Catanzaro es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2462 mapsdatatranslation.cpp:2465
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Cosenza"
msgstr "Cosenza"
#: mapsdatatranslation.cpp:2463
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Cosenza is..."
msgstr "La capital de Cosenza es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2464
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Cosenza"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Cosenza"
#: mapsdatatranslation.cpp:2466
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Cosenza is the capital of..."
msgstr "Cosenza es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2467 mapsdatatranslation.cpp:2470
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Crotone"
msgstr "Crotone"
#: mapsdatatranslation.cpp:2468
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Crotone is..."
msgstr "La capital de Crotone es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2469
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Crotone"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Crotone"
#: mapsdatatranslation.cpp:2471
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Crotone is the capital of..."
msgstr "Crotone es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2472 mapsdatatranslation.cpp:2475
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Reggio di Calabria"
msgstr "Reggio de Calabria"
#: mapsdatatranslation.cpp:2473
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Reggio di Calabria is..."
msgstr "La capital de Reggio de Calabria es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2474
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Reggio di Calabria"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Reggio de Calabria"
#: mapsdatatranslation.cpp:2476
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Reggio di Calabria is the capital of..."
msgstr "Reggio de Calabria es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2477 mapsdatatranslation.cpp:2480
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Vibo Valentia"
msgstr "Vibo Valentia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2478
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Vibo Valentia is..."
msgstr "La capital de Vibo Valentia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2479
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Vibo Valentia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Vibo Valentia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2481
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Vibo Valentia is the capital of..."
msgstr "Vibo Valentia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2482 mapsdatatranslation.cpp:2485
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Agrigento"
msgstr "Agrigento"
#: mapsdatatranslation.cpp:2483
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Agrigento is..."
msgstr "La capital de Agrigento es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2484
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Agrigento"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Agrigento"
#: mapsdatatranslation.cpp:2486
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Agrigento is the capital of..."
msgstr "Agrigento es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2487 mapsdatatranslation.cpp:2490
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Caltanissetta"
msgstr "Caltanissetta"
#: mapsdatatranslation.cpp:2488
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Caltanissetta is..."
msgstr "La capital de Caltanissetta es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2489
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Caltanissetta"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Caltanissetta"
#: mapsdatatranslation.cpp:2491
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Caltanissetta is the capital of..."
msgstr "Caltanissetta es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2492 mapsdatatranslation.cpp:2495
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Catania"
msgstr "Catania"
#: mapsdatatranslation.cpp:2493
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Catania is..."
msgstr "La capital de Catania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2494
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Catania"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Catania"
#: mapsdatatranslation.cpp:2496
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Catania is the capital of..."
msgstr "Catania es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2497 mapsdatatranslation.cpp:2500
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Enna"
msgstr "Enna"
#: mapsdatatranslation.cpp:2498
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Enna is..."
msgstr "La capital de Enna es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2499
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Enna"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Enna"
#: mapsdatatranslation.cpp:2501
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Enna is the capital of..."
msgstr "Enna es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2502 mapsdatatranslation.cpp:2505
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Messina"
msgstr "Messina"
#: mapsdatatranslation.cpp:2503
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Messina is..."
msgstr "La capital de Messina es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2504
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Messina"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Messina"
#: mapsdatatranslation.cpp:2506
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Messina is the capital of..."
msgstr "Messina es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2507 mapsdatatranslation.cpp:2510
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Palermo"
msgstr "Palermo"
#: mapsdatatranslation.cpp:2508
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Palermo is..."
msgstr "La capital de Palermo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2509
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Palermo"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Palermo"
#: mapsdatatranslation.cpp:2511
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Palermo is the capital of..."
msgstr "Palermo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2512 mapsdatatranslation.cpp:2515
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Ragusa"
msgstr "Ragusa"
#: mapsdatatranslation.cpp:2513
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Ragusa is..."
msgstr "La capital de Ragusa es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2514
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ragusa"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Ragusa"
#: mapsdatatranslation.cpp:2516
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Ragusa is the capital of..."
msgstr "Ragusa es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2517 mapsdatatranslation.cpp:2520
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Syracuse"
msgstr "Siracusa"
#: mapsdatatranslation.cpp:2518
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Syracuse is..."
msgstr "La capital de Siracusa es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2519
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Syracuse"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Siracusa"
#: mapsdatatranslation.cpp:2521
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Syracuse is the capital of..."
msgstr "Siracusa es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2522 mapsdatatranslation.cpp:2525
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Trapani"
msgstr "Trapani"
#: mapsdatatranslation.cpp:2523
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Trapani is..."
msgstr "La capital de Trapani es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2524
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Trapani"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Trapani"
#: mapsdatatranslation.cpp:2526
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Trapani is the capital of..."
msgstr "Trapani es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2527 mapsdatatranslation.cpp:2530
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Cagliari"
msgstr "Cagliari"
#: mapsdatatranslation.cpp:2528
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Cagliari is..."
msgstr "La capital de Cagliari es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2529
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Cagliari"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Cagliari"
#: mapsdatatranslation.cpp:2531
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Cagliari is the capital of..."
msgstr "Cagliari es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2532 mapsdatatranslation.cpp:2535
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Nuoro"
msgstr "Nuoro"
#: mapsdatatranslation.cpp:2533
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Nuoro is..."
msgstr "La capital de Nuoro es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2534
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nuoro"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Nuoro"
#: mapsdatatranslation.cpp:2536
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Nuoro is the capital of..."
msgstr "Nuoro es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2537 mapsdatatranslation.cpp:2540
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Oristano"
msgstr "Oristano"
#: mapsdatatranslation.cpp:2538
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Oristano is..."
msgstr "La capital de Oristano es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2539
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Oristano"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Oristano"
#: mapsdatatranslation.cpp:2541
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Oristano is the capital of..."
msgstr "Oristano es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2542 mapsdatatranslation.cpp:2545
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Sassari"
msgstr "Sassari"
#: mapsdatatranslation.cpp:2543
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"The capital of Sassari is..."
msgstr "La capital de Sassari es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2544
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sassari"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Sassari"
#: mapsdatatranslation.cpp:2546
msgid ""
"_: italyprovince.kgm\n"
"Sassari is the capital of..."
msgstr "Sassari es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2547
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"North and Central America"
msgstr "Norte y Centro América"
#: mapsdatatranslation.cpp:2548
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>North and Central America</b></qt>"
msgstr "<qt>Mapa actual:<br><b>Centro y Norte América</b></qt>"
#: mapsdatatranslation.cpp:2549
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Water"
msgstr "Agua"
#: mapsdatatranslation.cpp:2550
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Not North and Central America"
msgstr "Norte y Centro América"
#: mapsdatatranslation.cpp:2551
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Frontera"
#: mapsdatatranslation.cpp:2552
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Canada"
msgstr "Canadá"
#: mapsdatatranslation.cpp:2553
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of Canada is..."
msgstr "La capital de Canadá es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2554
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Canada"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Canadá"
#: mapsdatatranslation.cpp:2555
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of Canada is..."
msgstr "La bandera de Canadá es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2556
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Ottawa"
msgstr "Ottawa"
#: mapsdatatranslation.cpp:2557
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Ottawa is the capital of..."
msgstr "Ottawa es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2558
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#: mapsdatatranslation.cpp:2559
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of El Salvador is..."
msgstr "La capital de El Salvador es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2560
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"El Salvador"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"El Salvador"
#: mapsdatatranslation.cpp:2561
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of El Salvador is..."
msgstr "La bandera de El Salvador es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2562
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"San Salvador"
msgstr "San Salvador"
#: mapsdatatranslation.cpp:2563
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"San Salvador is the capital of..."
msgstr "San Salvador es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2564
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The United States of America"
msgstr "Estados Unidos"
#: mapsdatatranslation.cpp:2565
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of The United States of America is..."
msgstr "La capital de Estados Unidos es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2566
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"The United States of America"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Estados Unidos"
#: mapsdatatranslation.cpp:2567
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of The United States of America is..."
msgstr "La bandera de Estados Unidos es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2568
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Washington D.C."
msgstr "Washington D.C."
#: mapsdatatranslation.cpp:2569
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Washington D.C. is the capital of..."
msgstr "Washington D.C. es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2570
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The Bahamas"
msgstr "Las Bahamas"
#: mapsdatatranslation.cpp:2571
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of The Bahamas is..."
msgstr "La capital de Las Bahamas es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2572
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"The Bahamas"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Las Bahamas"
#: mapsdatatranslation.cpp:2573
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of The Bahamas is..."
msgstr "La bandera de Las Bahamas es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2574
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Nassau"
msgstr "Nassau"
#: mapsdatatranslation.cpp:2575
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Nassau is the capital of..."
msgstr "Nassau es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2576
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"
#: mapsdatatranslation.cpp:2577
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of The Dominican Republic is..."
msgstr "La capital de República Dominicana es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2578
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"The Dominican Republic"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"República Dominicana"
#: mapsdatatranslation.cpp:2579
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of The Dominican Republic is..."
msgstr "La bandera de República Dominicana es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2580
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Santo Domingo"
msgstr "Santo Domingo"
#: mapsdatatranslation.cpp:2581
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Santo Domingo is the capital of..."
msgstr "Santo Domingo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2582
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Haiti"
msgstr "Haití"
#: mapsdatatranslation.cpp:2583
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of Haiti is..."
msgstr "La capital de Haití es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2584
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Haiti"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Haití"
#: mapsdatatranslation.cpp:2585
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of Haiti is..."
msgstr "La bandera de Haití es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2586
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Port-au-Prince"
msgstr "Puerto Príncipe"
#: mapsdatatranslation.cpp:2587
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Port-au-Prince is the capital of..."
msgstr "Puerto Príncipe es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2588
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Cuba"
msgstr "Cuba"
#: mapsdatatranslation.cpp:2589
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of Cuba is..."
msgstr "La capital de Cuba es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2590
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Cuba"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Cuba"
#: mapsdatatranslation.cpp:2591
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of Cuba is..."
msgstr "La bandera de Cuba es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2592
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Havana"
msgstr "La Habana"
#: mapsdatatranslation.cpp:2593
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Havana is the capital of..."
msgstr "La Habana es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2594
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Jamaica"
msgstr "Jamaica"
#: mapsdatatranslation.cpp:2595
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of Jamaica is..."
msgstr "La capital de Jamaica es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2596
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Jamaica"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Jamaica"
#: mapsdatatranslation.cpp:2597
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of Jamaica is..."
msgstr "La bandera de Jamaica es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2598
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Kingston"
msgstr "Kingston"
#: mapsdatatranslation.cpp:2599
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Kingston is the capital of..."
msgstr "Kingston es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2600
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Dominica"
msgstr "Dominica"
#: mapsdatatranslation.cpp:2601
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of Dominica is..."
msgstr "La capital de Dominica es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2602
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Dominica"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Dominica"
#: mapsdatatranslation.cpp:2603
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of Dominica is..."
msgstr "La bandera de Dominica es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2604
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Roseau"
msgstr "Roseau"
#: mapsdatatranslation.cpp:2605
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Roseau is the capital of..."
msgstr "Roseau es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2606
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua y Barbuda"
#: mapsdatatranslation.cpp:2607
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of Antigua and Barbuda is..."
msgstr "La capital de Antigua y Barbuda es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2608
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Antigua and Barbuda"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Antigua y Barbuda"
#: mapsdatatranslation.cpp:2609
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of Antigua and Barbuda is..."
msgstr "La bandera de Antigua y Barbuda es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2610
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"St. John's"
msgstr "St. John's"
#: mapsdatatranslation.cpp:2611
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"St. John's is the capital of..."
msgstr "St. John's es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2612
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Barbados"
msgstr "Barbados"
#: mapsdatatranslation.cpp:2613
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of Barbados is..."
msgstr "La capital de Barbados es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2614
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Barbados"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Barbados"
#: mapsdatatranslation.cpp:2615
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of Barbados is..."
msgstr "La bandera de Barbados es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2616
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Bridgetown"
msgstr "Bridgetown"
#: mapsdatatranslation.cpp:2617
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Bridgetown is the capital of..."
msgstr "Bridgetown es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2618
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad y Tobago"
#: mapsdatatranslation.cpp:2619
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of Trinidad and Tobago is..."
msgstr "La capital de Trinidad y Tobago es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2620
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Trinidad and Tobago"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Trinidad y Tobago"
#: mapsdatatranslation.cpp:2621
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of Trinidad and Tobago is..."
msgstr "La bandera de Trinidad y Tobago es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2622
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Port of Spain"
msgstr "Puerto España"
#: mapsdatatranslation.cpp:2623
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Port of Spain is the capital of..."
msgstr "Puerto España es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2624
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Mexico"
msgstr "México"
#: mapsdatatranslation.cpp:2625
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of Mexico is..."
msgstr "La capital de México es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2626
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mexico"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"México"
#: mapsdatatranslation.cpp:2627
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of Mexico is..."
msgstr "La bandera de México es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2628
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Mexico City"
msgstr "Ciudad de México"
#: mapsdatatranslation.cpp:2629
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Mexico City is the capital of..."
msgstr "Ciudad de México es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2630
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: mapsdatatranslation.cpp:2631
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of Guatemala is..."
msgstr "La capital de Guatemala es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2632
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Guatemala"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Guatemala"
#: mapsdatatranslation.cpp:2633
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of Guatemala is..."
msgstr "La bandera de Guatemala es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2634
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Guatemala City"
msgstr "Ciudad de Guatemala"
#: mapsdatatranslation.cpp:2635
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Guatemala City is the capital of..."
msgstr "Ciudad de Guatemala es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2636
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Belize"
msgstr "Belice"
#: mapsdatatranslation.cpp:2637
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of Belize is..."
msgstr "La capital de Belice es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2638
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Belize"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Belice"
#: mapsdatatranslation.cpp:2639
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of Belize is..."
msgstr "La bandera de Belice es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2640
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Belmopan"
msgstr "Belmopán"
#: mapsdatatranslation.cpp:2641
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Belmopan is the capital of..."
msgstr "Belmopán es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2642
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Honduras"
msgstr "Honduras"
#: mapsdatatranslation.cpp:2643
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of Honduras is..."
msgstr "La capital de Honduras es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2644
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Honduras"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Honduras"
#: mapsdatatranslation.cpp:2645
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of Honduras is..."
msgstr "La bandera de Honduras es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2646
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Tegucigalpa"
msgstr "Tegucigalpa"
#: mapsdatatranslation.cpp:2647
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Tegucigalpa is the capital of..."
msgstr "Tegucigalpa es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2648
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#: mapsdatatranslation.cpp:2649
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of Nicaragua is..."
msgstr "La capital de Nicaragua es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2650
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nicaragua"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Nicaragua"
#: mapsdatatranslation.cpp:2651
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of Nicaragua is..."
msgstr "La bandera de Nicaragua es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2652
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Managua"
msgstr "Managua"
#: mapsdatatranslation.cpp:2653
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Managua is the capital of..."
msgstr "Managua es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2654
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#: mapsdatatranslation.cpp:2655
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of Costa Rica is..."
msgstr "La capital de Costa Rica es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2656
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Costa Rica"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Costa Rica"
#: mapsdatatranslation.cpp:2657
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of Costa Rica is..."
msgstr "La bandera de Costa Rica es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2658
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"San José"
msgstr "San José"
#: mapsdatatranslation.cpp:2659
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"San José is the capital of..."
msgstr "San José es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2660
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Panama"
msgstr "Panamá"
#: mapsdatatranslation.cpp:2661
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The capital of Panama is..."
msgstr "La capital de Panamá es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2662
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Panama"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Panamá"
#: mapsdatatranslation.cpp:2663
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"The flag of Panama is..."
msgstr "La bandera de Panamá es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2664
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Panama City"
msgstr "Ciudad de Panamá"
#: mapsdatatranslation.cpp:2665
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Panama City is the capital of..."
msgstr "Ciudad de Panamá es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2666
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Greenland [Denmark]"
msgstr "Groenlandia [Dinamarca]"
#: mapsdatatranslation.cpp:2667
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Guyana"
msgstr "Guyana"
#: mapsdatatranslation.cpp:2668
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#: mapsdatatranslation.cpp:2669
msgid ""
"_: ncamerica.kgm\n"
"Colombia"
msgstr "Colombia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2670
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"The Netherlands"
msgstr "Reino de los Países Bajos (comúnmente Holanda)"
#: mapsdatatranslation.cpp:2671
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>The Netherlands</b></qt>"
msgstr "<qt>Mapa actual:<br><b>Paises Bajos</b></qt>"
#: mapsdatatranslation.cpp:2672
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Frontera"
#: mapsdatatranslation.cpp:2673
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Not The Netherlands"
msgstr "No pertenece a los Países Bajos"
#: mapsdatatranslation.cpp:2674
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Water"
msgstr "Agua"
#: mapsdatatranslation.cpp:2675
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Friesland"
msgstr "Frisia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2676
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"The capital of Friesland is..."
msgstr "La capital de Frisia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2677
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Friesland"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Frisia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2678
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Leeuwarden"
msgstr "Leeuwarden"
#: mapsdatatranslation.cpp:2679
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Leeuwarden is the capital of..."
msgstr "Leeuwarden es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2680 mapsdatatranslation.cpp:2683
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Groningen"
msgstr "Groninga"
#: mapsdatatranslation.cpp:2681
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"The capital of Groningen is..."
msgstr "La capital de Groninga es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2682
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Groningen"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Groninga"
#: mapsdatatranslation.cpp:2684
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Groningen is the capital of..."
msgstr "Groninga es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2685
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Drenthe"
msgstr "Drenthe"
#: mapsdatatranslation.cpp:2686
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"The capital of Drenthe is..."
msgstr "La capital de Drenthe es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2687
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Drenthe"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Drenthe"
#: mapsdatatranslation.cpp:2688
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Assen"
msgstr "Assen"
#: mapsdatatranslation.cpp:2689
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Assen is the capital of..."
msgstr "Assen es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2690
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Overijssel"
msgstr "Overijssel"
#: mapsdatatranslation.cpp:2691
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"The capital of Overijssel is..."
msgstr "La capital de Overijssel es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2692
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Overijssel"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Overijssel"
#: mapsdatatranslation.cpp:2693
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Zwolle"
msgstr "Zwolle"
#: mapsdatatranslation.cpp:2694
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Zwolle is the capital of..."
msgstr "Zwolle es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2695
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Gelderland"
msgstr "Güeldres"
#: mapsdatatranslation.cpp:2696
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"The capital of Gelderland is..."
msgstr "La capital de Güeldres es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2697
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Gelderland"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Güeldres"
#: mapsdatatranslation.cpp:2698
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Arnhem"
msgstr "Arnhem"
#: mapsdatatranslation.cpp:2699
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Arnhem is the capital of..."
msgstr "Arnhem es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2700
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"North Brabant"
msgstr "Brabante Septentrional"
#: mapsdatatranslation.cpp:2701
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"The capital of North Brabant is..."
msgstr "La capital de Brabante Septentrional es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2702
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Please click on:\n"
"North Brabant"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Brabante Septentrional"
#: mapsdatatranslation.cpp:2703
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"'s Hertogenbosch"
msgstr "'s Hertogenbosch"
#: mapsdatatranslation.cpp:2704
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"'s Hertogenbosch is the capital of..."
msgstr "'s Hertogenbosch es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2705
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Limburg"
msgstr "Limburgo"
#: mapsdatatranslation.cpp:2706
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"The capital of Limburg is..."
msgstr "La capital de Limburgo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2707
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Limburg"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Limburgo"
#: mapsdatatranslation.cpp:2708
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Maastricht"
msgstr "Maastricht"
#: mapsdatatranslation.cpp:2709
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Maastricht is the capital of..."
msgstr "Maastricht es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2710
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Flevoland"
msgstr "Flevolanda"
#: mapsdatatranslation.cpp:2711
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"The capital of Flevoland is..."
msgstr "La capital de Flevolanda es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2712
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Flevoland"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Flevolanda"
#: mapsdatatranslation.cpp:2713
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Lelystad"
msgstr "Lelystad"
#: mapsdatatranslation.cpp:2714
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Lelystad is the capital of..."
msgstr "Lelystad es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2715 mapsdatatranslation.cpp:2718
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Utrecht"
msgstr "Utrecht"
#: mapsdatatranslation.cpp:2716
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"The capital of Utrecht is..."
msgstr "La capital de Utrecht es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2717
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Utrecht"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Utrecht"
#: mapsdatatranslation.cpp:2719
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Utrecht is the capital of..."
msgstr "Utrecht es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2720
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Zeeland"
msgstr "Zelanda"
#: mapsdatatranslation.cpp:2721
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"The capital of Zeeland is..."
msgstr "La capital de Zelanda es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2722
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Zeeland"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Zelanda"
#: mapsdatatranslation.cpp:2723
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Middelburg"
msgstr "Midelburgo"
#: mapsdatatranslation.cpp:2724
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Middelburg is the capital of..."
msgstr "Midelburgo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2725
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"North Holland"
msgstr "Holanda Septentrional"
#: mapsdatatranslation.cpp:2726
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"The capital of North Holland is..."
msgstr "La capital de Holanda Septentrional es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2727
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Please click on:\n"
"North Holland"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Holanda Septentrional"
#: mapsdatatranslation.cpp:2728
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Haarlem"
msgstr "Haarlem"
#: mapsdatatranslation.cpp:2729
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Haarlem is the capital of..."
msgstr "Haarlem es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2730
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"South Holland"
msgstr "Holanda Meridional"
#: mapsdatatranslation.cpp:2731
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"The capital of South Holland is..."
msgstr "La capital de Holanda Meridional es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2732
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"Please click on:\n"
"South Holland"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Holanda Meridional"
#: mapsdatatranslation.cpp:2733
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"The Hague"
msgstr "La Haya"
#: mapsdatatranslation.cpp:2734
msgid ""
"_: netherlands.kgm\n"
"The Hague is the capital of..."
msgstr "La Haya es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2735
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Norway"
msgstr "Noruega"
#: mapsdatatranslation.cpp:2736
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>Norway</b></qt>"
msgstr "<qt>Mapa actual:<br><b>Noruega</b></qt>"
#: mapsdatatranslation.cpp:2737
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Frontera"
#: mapsdatatranslation.cpp:2738
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Not Norway"
msgstr "Fuera de Noruega"
#: mapsdatatranslation.cpp:2739
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Finnmark"
msgstr "Finnmark"
#: mapsdatatranslation.cpp:2740
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Finnmark is..."
msgstr "La capital de Finnmark es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2741
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Finnmark"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Finnmark"
#: mapsdatatranslation.cpp:2742
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Vadsø"
msgstr "Vadsø"
#: mapsdatatranslation.cpp:2743
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Vadsø is the capital of..."
msgstr "Vadsø es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2744
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Troms"
msgstr "Troms"
#: mapsdatatranslation.cpp:2745
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Troms is..."
msgstr "La capital de Troms es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2746
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Troms"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Troms"
#: mapsdatatranslation.cpp:2747
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Tromsø"
msgstr "Tromsø"
#: mapsdatatranslation.cpp:2748
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Tromsø is the capital of..."
msgstr "Tromsø es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2749
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Nordland"
msgstr "Nordland"
#: mapsdatatranslation.cpp:2750
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Nordland is..."
msgstr "La capital de Nordland es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2751
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nordland"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Nordland"
#: mapsdatatranslation.cpp:2752
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Bodø"
msgstr "Bodø"
#: mapsdatatranslation.cpp:2753
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Bodø is the capital of..."
msgstr "Bodø es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2754
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Nord-Trøndelag"
msgstr "Nord-Trøndelag"
#: mapsdatatranslation.cpp:2755
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Nord-Trøndelag is..."
msgstr "La capital de Nord-Trøndelag es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2756
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nord-Trøndelag"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Nord-Trøndelag"
#: mapsdatatranslation.cpp:2757
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Steinkjer"
msgstr "Steinkjer"
#: mapsdatatranslation.cpp:2758
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Steinkjer is the capital of..."
msgstr "Steinkjer es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2759
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Sør-Trøndelag"
msgstr "Sør-Trøndelag"
#: mapsdatatranslation.cpp:2760
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Sør-Trøndelag is..."
msgstr "La capital de Sør-Trøndelag es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2761
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sør-Trøndelag"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Sør-Trøndelag"
#: mapsdatatranslation.cpp:2762
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Trondheim"
msgstr "Trondheim"
#: mapsdatatranslation.cpp:2763
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Trondheim is the capital of..."
msgstr "Trondheim es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2764
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Møre Og Romsdal"
msgstr "Møre Og Romsdal"
#: mapsdatatranslation.cpp:2765
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Møre Og Romsdal is..."
msgstr "La capital de Møre Og Romsdal es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2766
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Møre Og Romsdal"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Møre Og Romsdal"
#: mapsdatatranslation.cpp:2767
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Molde"
msgstr "Molde"
#: mapsdatatranslation.cpp:2768
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Molde is the capital of..."
msgstr "Molde es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2769
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Oppland"
msgstr "Oppland"
#: mapsdatatranslation.cpp:2770
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Oppland is..."
msgstr "La capital de Oppland es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2771
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Oppland"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Oppland"
#: mapsdatatranslation.cpp:2772
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Lillehammer"
msgstr "Lillehammer"
#: mapsdatatranslation.cpp:2773
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Lillehammer is the capital of..."
msgstr "Lillehammer es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2774
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Hedmark"
msgstr "Hedmark"
#: mapsdatatranslation.cpp:2775
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Hedmark is..."
msgstr "La capital de Hedmark es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2776
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hedmark"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Hedmark"
#: mapsdatatranslation.cpp:2777
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Hamar"
msgstr "Hamar"
#: mapsdatatranslation.cpp:2778
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Hamar is the capital of..."
msgstr "Hamar es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2779
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Sogn Og Fjordane"
msgstr "Sogn Og Fjordane"
#: mapsdatatranslation.cpp:2780
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Sogn Og Fjordane is..."
msgstr "La capital de Sogn Og Fjordane es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2781
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sogn Og Fjordane"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Sogn Og Fjordane"
#: mapsdatatranslation.cpp:2782
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Hermansverk"
msgstr "Hermansverk"
#: mapsdatatranslation.cpp:2783
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Hermansverk is the capital of..."
msgstr "Hermansverk es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2784
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Hordaland"
msgstr "Hordaland"
#: mapsdatatranslation.cpp:2785
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Hordaland is..."
msgstr "La capital de Hordaland es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2786
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hordaland"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Hordaland"
#: mapsdatatranslation.cpp:2787
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Bergen"
msgstr "Bergen"
#: mapsdatatranslation.cpp:2788
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Bergen is the capital of..."
msgstr "Bergen es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2789
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Rogaland"
msgstr "Rogaland"
#: mapsdatatranslation.cpp:2790
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Rogaland is..."
msgstr "La capital de Rogaland es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2791
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Rogaland"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Rogaland"
#: mapsdatatranslation.cpp:2792
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Stavanger"
msgstr "Stavanger"
#: mapsdatatranslation.cpp:2793
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Stavanger is the capital of..."
msgstr "Stavanger es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2794
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Vest-Agder"
msgstr "Vest-Agder"
#: mapsdatatranslation.cpp:2795
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Vest-Agder is..."
msgstr "La capital de Vest-Agder es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2796
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Vest-Agder"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Vest-Agder"
#: mapsdatatranslation.cpp:2797
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Kristiansand"
msgstr "Kristiansand"
#: mapsdatatranslation.cpp:2798
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Kristiansand is the capital of..."
msgstr "Kristiansand es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2799
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Aust-Agder"
msgstr "Aust-Agder"
#: mapsdatatranslation.cpp:2800
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Aust-Agder is..."
msgstr "La capital de Aust-Agder es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2801
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Aust-Agder"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Aust-Agder"
#: mapsdatatranslation.cpp:2802
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Arendal"
msgstr "Arendal"
#: mapsdatatranslation.cpp:2803
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Arendal is the capital of..."
msgstr "Arendal es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2804
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Telemark"
msgstr "Telemark"
#: mapsdatatranslation.cpp:2805
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Telemark is..."
msgstr "La capital de Telemark es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2806
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Telemark"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Telemark"
#: mapsdatatranslation.cpp:2807
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Skien"
msgstr "Skien"
#: mapsdatatranslation.cpp:2808
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Skien is the capital of..."
msgstr "Skien es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2809
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Buskerud"
msgstr "Buskerud"
#: mapsdatatranslation.cpp:2810
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Buskerud is..."
msgstr "La capital de Buskerud es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2811
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Buskerud"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Buskerud"
#: mapsdatatranslation.cpp:2812
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Drammen"
msgstr "Drammen"
#: mapsdatatranslation.cpp:2813
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Drammen is the capital of..."
msgstr "Drammen es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2814
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Vestfold"
msgstr "Vestfold"
#: mapsdatatranslation.cpp:2815
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Vestfold is..."
msgstr "La capital de Vestfold es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2816
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Vestfold"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Vestfold"
#: mapsdatatranslation.cpp:2817
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Tønsberg"
msgstr "Tønsberg"
#: mapsdatatranslation.cpp:2818
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Tønsberg is the capital of..."
msgstr "Tønsberg es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2819 mapsdatatranslation.cpp:2822
#: mapsdatatranslation.cpp:2827
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Oslo"
msgstr "Oslo"
#: mapsdatatranslation.cpp:2820
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Oslo is..."
msgstr "La capital de Oslo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2821
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Oslo"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Oslo"
#: mapsdatatranslation.cpp:2823 mapsdatatranslation.cpp:2828
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Oslo is the capital of..."
msgstr "Oslo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2824
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Akershus"
msgstr "Akershus"
#: mapsdatatranslation.cpp:2825
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Akershus is..."
msgstr "La capital de Akershus es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2826
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Akershus"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Akershus"
#: mapsdatatranslation.cpp:2829
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Østfold"
msgstr "Østfold"
#: mapsdatatranslation.cpp:2830
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"The capital of Østfold is..."
msgstr "La capital de Østfold es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2831
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Østfold"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Østfold"
#: mapsdatatranslation.cpp:2832
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Sarpsborg"
msgstr "Sarpsborg"
#: mapsdatatranslation.cpp:2833
msgid ""
"_: norway.kgm\n"
"Sarpsborg is the capital of..."
msgstr "Sarpsborg es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2834
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Poland"
msgstr "Polonia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2835
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>Poland</b></qt>"
msgstr "<qt>Mapa actual:<br><b>Polonia</b></qt>"
#: mapsdatatranslation.cpp:2836
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Frontera"
#: mapsdatatranslation.cpp:2837
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Not Poland"
msgstr "Fuera de Polonia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2838
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Masovia"
msgstr "Masovia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2839
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of Masovia is..."
msgstr "La capital de Masovia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2840
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Masovia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Masovia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2841
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Warsaw"
msgstr "Varsovia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2842
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Warsaw is the capital of..."
msgstr "Varsovia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2843
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Warmia and Masuria"
msgstr "Warmia y Masuria"
#: mapsdatatranslation.cpp:2844
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of Warmia and Masuria is..."
msgstr "La capital de Warmia y Masuria es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2845
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Warmia and Masuria"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Warmia y Masuria"
#: mapsdatatranslation.cpp:2846
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Olsztyn"
msgstr "Olsztyn"
#: mapsdatatranslation.cpp:2847
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Olsztyn is the capital of..."
msgstr "Olsztyn es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2848
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Podlachia"
msgstr "Podlachia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2849
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of Podlachia is..."
msgstr "La capital de Podlachia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2850
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Podlachia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Podlachia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2851
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Białystok"
msgstr "Białystok"
#: mapsdatatranslation.cpp:2852
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Białystok is the capital of..."
msgstr "Białystok es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2853 mapsdatatranslation.cpp:2856
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Lublin"
msgstr "Lublin"
#: mapsdatatranslation.cpp:2854
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of Lublin is..."
msgstr "La capital de Lublin es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2855
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lublin"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Lublin"
#: mapsdatatranslation.cpp:2857
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Lublin is the capital of..."
msgstr "Lublin es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2858
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Subcarpathia"
msgstr "Subcarpatia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2859
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of Subcarpathia is..."
msgstr "La capital de Subcarpatia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2860
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Subcarpathia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Subcarpatia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2861
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Rzeszów"
msgstr "Rzeszów"
#: mapsdatatranslation.cpp:2862
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Rzeszów is the capital of..."
msgstr "Rzeszów es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2863
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Świętokrzyskie"
msgstr "Świętokrzyskie"
#: mapsdatatranslation.cpp:2864
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of Świętokrzyskie is..."
msgstr "La capital de Świętokrzyskie es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2865
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Świętokrzyskie"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Świętokrzyskie"
#: mapsdatatranslation.cpp:2866
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Kielce"
msgstr "Kielce"
#: mapsdatatranslation.cpp:2867
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Kielce is the capital of..."
msgstr "Kielce es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2868
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Lesser Poland"
msgstr "Baja polonia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2869
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of Lesser Poland is..."
msgstr "La capital de Baja polonia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2870
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lesser Poland"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Baja polonia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2871
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Kraków"
msgstr "Kraków"
#: mapsdatatranslation.cpp:2872
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Kraków is the capital of..."
msgstr "Kraków es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2873 mapsdatatranslation.cpp:2876
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Łódź"
msgstr "Łódź"
#: mapsdatatranslation.cpp:2874
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of Łódź is..."
msgstr "La capital de Łódź es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2875
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Łódź"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Łódź"
#: mapsdatatranslation.cpp:2877
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Łódź is the capital of..."
msgstr "Łódź es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2878
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Silesia"
msgstr "Silesia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2879
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of Silesia is..."
msgstr "La capital de Silesia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2880
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Silesia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Silesia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2881
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Katowice"
msgstr "Katowice"
#: mapsdatatranslation.cpp:2882
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Katowice is the capital of..."
msgstr "Katowice es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2883 mapsdatatranslation.cpp:2886
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Opole"
msgstr "Opole"
#: mapsdatatranslation.cpp:2884
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of Opole is..."
msgstr "La capital de Opole es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2885
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Opole"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Opole"
#: mapsdatatranslation.cpp:2887
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Opole is the capital of..."
msgstr "Opole es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2888
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Pomerania"
msgstr "Pomerania"
#: mapsdatatranslation.cpp:2889
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of Pomerania is..."
msgstr "La capital de Pomerania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2890
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Pomerania"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Pomerania"
#: mapsdatatranslation.cpp:2891
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Gdańsk"
msgstr "Gdańsk"
#: mapsdatatranslation.cpp:2892
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Gdańsk is the capital of..."
msgstr "Gdańsk es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2893
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"West Pomerania"
msgstr "Pomerania occidental"
#: mapsdatatranslation.cpp:2894
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of West Pomerania is..."
msgstr "La capital de Pomerania occidental es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2895
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"West Pomerania"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Pomerania occidental"
#: mapsdatatranslation.cpp:2896
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Szczecin"
msgstr "Szczecin"
#: mapsdatatranslation.cpp:2897
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Szczecin is the capital of..."
msgstr "Szczecin es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2898
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Greater Poland"
msgstr "Polonia grande"
#: mapsdatatranslation.cpp:2899
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of Greater Poland is..."
msgstr "La capital de Polonia grande es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2900
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Greater Poland"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Polonia grande"
#: mapsdatatranslation.cpp:2901
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Poznań"
msgstr "Poznán"
#: mapsdatatranslation.cpp:2902
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Poznań is the capital of..."
msgstr "Poznán es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2903
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Lower Silesia"
msgstr "Baja Silesia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2904
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of Lower Silesia is..."
msgstr "La capital de Baja Silesia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2905
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lower Silesia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Baja Silesia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2906
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Wrocław"
msgstr "Wrocław"
#: mapsdatatranslation.cpp:2907
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Wrocław is the capital of..."
msgstr "Wrocław es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2908
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Lubusz"
msgstr "Lubusz"
#: mapsdatatranslation.cpp:2909
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of Lubusz is..."
msgstr "La capital de Lubusz es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2910
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lubusz"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Lubusz"
#: mapsdatatranslation.cpp:2911
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski"
msgstr "Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski"
#: mapsdatatranslation.cpp:2912
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski is the capital of..."
msgstr "Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2913
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Kuyavia-Pomerania"
msgstr "Kuyavia-Pomerania"
#: mapsdatatranslation.cpp:2914
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"The capital of Kuyavia-Pomerania is..."
msgstr "La capital de Kuyavia-Pomerania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2915
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Kuyavia-Pomerania"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Kuyavia-Pomerania"
#: mapsdatatranslation.cpp:2916
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Bydgoszcz, Toruń"
msgstr "Bydgoszcz, Torún"
#: mapsdatatranslation.cpp:2917
msgid ""
"_: poland.kgm\n"
"Bydgoszcz, Toruń is the capital of..."
msgstr "Bydgoszcz, Torún es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2918
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"South America"
msgstr "América del sur"
#: mapsdatatranslation.cpp:2919
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>South America</b></qt>"
msgstr "<qt>Mapa actual:<br><b>América del Sur</b></qt>"
#: mapsdatatranslation.cpp:2920
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Frontera"
#: mapsdatatranslation.cpp:2921
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Water"
msgstr "Agua"
#: mapsdatatranslation.cpp:2922
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Coast"
msgstr "Costa"
#: mapsdatatranslation.cpp:2923
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Panama"
msgstr "Panamá"
#: mapsdatatranslation.cpp:2924
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Colombia"
msgstr "Colombia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2925
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The capital of Colombia is..."
msgstr "La capital de Colombia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2926
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Colombia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Colombia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2927
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The flag of Colombia is..."
msgstr "La bandera de Colombia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2928
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Bogotá"
msgstr "Bogotá"
#: mapsdatatranslation.cpp:2929
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Bogotá is the capital of..."
msgstr "Bogotá es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2930
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#: mapsdatatranslation.cpp:2931
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The capital of Venezuela is..."
msgstr "La capital de Venezuela es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2932
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Venezuela"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Venezuela"
#: mapsdatatranslation.cpp:2933
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The flag of Venezuela is..."
msgstr "La bandera de Venezuela es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2934
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Caracas"
msgstr "Caracas"
#: mapsdatatranslation.cpp:2935
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Caracas is the capital of..."
msgstr "Caracas es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2936
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Guyana"
msgstr "Guyana"
#: mapsdatatranslation.cpp:2937
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The capital of Guyana is..."
msgstr "La capital de Guyana es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2938
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Guyana"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Guyana"
#: mapsdatatranslation.cpp:2939
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The flag of Guyana is..."
msgstr "La bandera de Guyana es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2940
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Georgetown"
msgstr "Georgetown"
#: mapsdatatranslation.cpp:2941
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Georgetown is the capital of..."
msgstr "Georgetown es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2942
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Suriname"
msgstr "Surinam"
#: mapsdatatranslation.cpp:2943
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The capital of Suriname is..."
msgstr "La capital de Surinam es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2944
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Suriname"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Surinam"
#: mapsdatatranslation.cpp:2945
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The flag of Suriname is..."
msgstr "La bandera de Surinam es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2946
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Paramaribo"
msgstr "Paramaribo"
#: mapsdatatranslation.cpp:2947
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Paramaribo is the capital of..."
msgstr "Paramaribo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2948
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"French Guiana"
msgstr "Guyana francesa"
#: mapsdatatranslation.cpp:2949
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The capital of French Guiana is..."
msgstr "La capital de Guyana francesa es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2950
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"French Guiana"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Guyana francesa"
#: mapsdatatranslation.cpp:2951
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The flag of French Guiana is..."
msgstr "La bandera de Guyana francesa es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2952
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Cayenne"
msgstr "Cayenne"
#: mapsdatatranslation.cpp:2953
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Cayenne is the capital of..."
msgstr "Cayenne es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2954
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#: mapsdatatranslation.cpp:2955
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The capital of Ecuador is..."
msgstr "La capital de Ecuador es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2956
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ecuador"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Ecuador"
#: mapsdatatranslation.cpp:2957
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The flag of Ecuador is..."
msgstr "La bandera de Ecuador es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2958
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Quito"
msgstr "Quito"
#: mapsdatatranslation.cpp:2959
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Quito is the capital of..."
msgstr "Quito es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2960
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Peru"
msgstr "Perú"
#: mapsdatatranslation.cpp:2961
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The capital of Peru is..."
msgstr "La capital de Perú es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2962
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Peru"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Perú"
#: mapsdatatranslation.cpp:2963
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The flag of Peru is..."
msgstr "La bandera de Perú es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2964
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Lima"
msgstr "Lima"
#: mapsdatatranslation.cpp:2965
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Lima is the capital of..."
msgstr "Lima es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2966
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Brazil"
msgstr "Brasil"
#: mapsdatatranslation.cpp:2967
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The capital of Brazil is..."
msgstr "La capital de Brasil es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2968
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Brazil"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Brasil"
#: mapsdatatranslation.cpp:2969
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The flag of Brazil is..."
msgstr "La bandera de Brasil es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2970
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Brasilia"
msgstr "Brasilia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2971
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Brasilia is the capital of..."
msgstr "Brasilia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2972
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2973
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The capital of Bolivia is..."
msgstr "La capital de Bolivia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2974
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bolivia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Bolivia"
#: mapsdatatranslation.cpp:2975
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The flag of Bolivia is..."
msgstr "La bandera de Bolivia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2976
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"La Paz"
msgstr "La Paz"
#: mapsdatatranslation.cpp:2977
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"La Paz is the capital of..."
msgstr "La Paz es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2978
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Chile"
msgstr "Chile"
#: mapsdatatranslation.cpp:2979
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The capital of Chile is..."
msgstr "La capital de Chile es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2980
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Chile"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Chile"
#: mapsdatatranslation.cpp:2981
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The flag of Chile is..."
msgstr "La bandera de Chile es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2982
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Santiago"
msgstr "Santiago"
#: mapsdatatranslation.cpp:2983
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Santiago is the capital of..."
msgstr "Santiago es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2984
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: mapsdatatranslation.cpp:2985
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The capital of Paraguay is..."
msgstr "La capital de Paraguay es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2986
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Paraguay"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Paraguay"
#: mapsdatatranslation.cpp:2987
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The flag of Paraguay is..."
msgstr "La bandera de Paraguay es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2988
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Asunción"
msgstr "Asunción"
#: mapsdatatranslation.cpp:2989
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Asunción is the capital of..."
msgstr "Asunción es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2990
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Argentina"
msgstr "Argentina"
#: mapsdatatranslation.cpp:2991
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The capital of Argentina is..."
msgstr "La capital de Argentina es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2992
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Argentina"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Argentina"
#: mapsdatatranslation.cpp:2993
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The flag of Argentina is..."
msgstr "La bandera de Argentina es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2994
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Buenos Aires"
msgstr "Buenos Aires"
#: mapsdatatranslation.cpp:2995
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Buenos Aires is the capital of..."
msgstr "Buenos Aires es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2996
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#: mapsdatatranslation.cpp:2997
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The capital of Uruguay is..."
msgstr "La capital de Uruguay es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:2998
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Uruguay"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Uruguay"
#: mapsdatatranslation.cpp:2999
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"The flag of Uruguay is..."
msgstr "La bandera de Uruguay es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3000
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Montevideo"
msgstr "Montevideo"
#: mapsdatatranslation.cpp:3001
msgid ""
"_: southamerica.kgm\n"
"Montevideo is the capital of..."
msgstr "Montevideo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3002
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Spain"
msgstr "España"
#: mapsdatatranslation.cpp:3003
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>Spain</b></qt>"
msgstr "<qt>Mapa actual:<br><b>España</b></qt>"
#: mapsdatatranslation.cpp:3004
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Not Spain"
msgstr "Fuera de España"
#: mapsdatatranslation.cpp:3005
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Frontera"
#: mapsdatatranslation.cpp:3006
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Andalucia"
msgstr "Andalucía"
#: mapsdatatranslation.cpp:3007
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Andalucia is..."
msgstr "La capital de Andalucía es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3008
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Andalucia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Andalucía"
#: mapsdatatranslation.cpp:3009
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Seville"
msgstr "Sevilla"
#: mapsdatatranslation.cpp:3010
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Seville is the capital of..."
msgstr "Sevilla es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3011
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Aragon"
msgstr "Aragón"
#: mapsdatatranslation.cpp:3012
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Aragon is..."
msgstr "La capital de Aragón es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3013
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Aragon"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Aragón"
#: mapsdatatranslation.cpp:3014
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Zaragoza"
msgstr "Zaragoza"
#: mapsdatatranslation.cpp:3015
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Zaragoza is the capital of..."
msgstr "Zaragoza es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3016
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Asturias"
msgstr "Asturias"
#: mapsdatatranslation.cpp:3017
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Asturias is..."
msgstr "La capital de Asturias es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3018
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Asturias"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Asturias"
#: mapsdatatranslation.cpp:3019
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Oviedo"
msgstr "Oviedo"
#: mapsdatatranslation.cpp:3020
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Oviedo is the capital of..."
msgstr "Oviedo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3021
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Balearic Islands"
msgstr "Islas Baleares"
#: mapsdatatranslation.cpp:3022
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Balearic Islands is..."
msgstr "La capital de Islas Baleares es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3023
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Balearic Islands"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Islas Baleares"
#: mapsdatatranslation.cpp:3024
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Palma de Mallorca"
msgstr "Palma de Mallorca"
#: mapsdatatranslation.cpp:3025
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Palma de Mallorca is the capital of..."
msgstr "Palma de Mallorca es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3026
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Basque Country"
msgstr "País Vasco"
#: mapsdatatranslation.cpp:3027
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Basque Country is..."
msgstr "La capital de País Vasco es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3028
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Basque Country"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"País Vasco"
#: mapsdatatranslation.cpp:3029
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Vitoria"
msgstr "Vitoria-Gasteiz"
#: mapsdatatranslation.cpp:3030
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Vitoria is the capital of..."
msgstr "Vitoria-Gasteiz es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3031
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Canary Islands"
msgstr "Islas Canarias"
#: mapsdatatranslation.cpp:3032
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Canary Islands is..."
msgstr "La capital de Islas Canarias es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3033
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Canary Islands"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Islas Canarias"
#: mapsdatatranslation.cpp:3034
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife"
msgstr "Las Palmas de Gran Canaria y Santa Cruz de Tenerife"
#: mapsdatatranslation.cpp:3035
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife is the capital of..."
msgstr ""
"Las Palmas de Gran Canaria y Santa Cruz de Tenerife es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3036
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Cantabria"
msgstr "Cantabria"
#: mapsdatatranslation.cpp:3037
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Cantabria is..."
msgstr "La capital de Cantabria es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3038
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Cantabria"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Cantabria"
#: mapsdatatranslation.cpp:3039
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Santander"
msgstr "Santander"
#: mapsdatatranslation.cpp:3040
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Santander is the capital of..."
msgstr "Santander es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3041
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Castile-La Mancha"
msgstr "Castilla-La Mancha"
#: mapsdatatranslation.cpp:3042
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Castile-La Mancha is..."
msgstr "La capital de Castilla-La Mancha es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3043
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Castile-La Mancha"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Castilla-La Mancha"
#: mapsdatatranslation.cpp:3044
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Toledo"
msgstr "Toledo"
#: mapsdatatranslation.cpp:3045
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Toledo is the capital of..."
msgstr "Toledo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3046
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Castile and Leon"
msgstr "Castilla y León"
#: mapsdatatranslation.cpp:3047
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Castile and Leon is..."
msgstr "La capital de Castilla y León es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3048
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Castile and Leon"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Castilla y León"
#: mapsdatatranslation.cpp:3049
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Valladolid"
msgstr "Valladolid"
#: mapsdatatranslation.cpp:3050
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Valladolid is the capital of..."
msgstr "Valladolid es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3051
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Catalonia"
msgstr "Cataluña"
#: mapsdatatranslation.cpp:3052
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Catalonia is..."
msgstr "La capital de Cataluña es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3053
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Catalonia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Cataluña"
#: mapsdatatranslation.cpp:3054
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Barcelona"
msgstr "Barcelona"
#: mapsdatatranslation.cpp:3055
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Barcelona is the capital of..."
msgstr "Barcelona es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3056
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Extremadura"
msgstr "Extremadura"
#: mapsdatatranslation.cpp:3057
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Extremadura is..."
msgstr "La capital de Extremadura es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3058
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Extremadura"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Extremadura"
#: mapsdatatranslation.cpp:3059
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Mérida"
msgstr "Mérida"
#: mapsdatatranslation.cpp:3060
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Mérida is the capital of..."
msgstr "Mérida es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3061
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Galicia"
msgstr "Galicia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3062
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Galicia is..."
msgstr "La capital de Galicia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3063
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Galicia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Galicia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3064
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Santiago de Compostela"
msgstr "Santiago de Compostela"
#: mapsdatatranslation.cpp:3065
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Santiago de Compostela is the capital of..."
msgstr "Santiago de Compostela es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3066
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"La Rioja"
msgstr "La Rioja"
#: mapsdatatranslation.cpp:3067
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of La Rioja is..."
msgstr "La capital de La Rioja es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3068
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"La Rioja"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"La Rioja"
#: mapsdatatranslation.cpp:3069
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Logroño"
msgstr "Logroño"
#: mapsdatatranslation.cpp:3070
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Logroño is the capital of..."
msgstr "Logroño es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3071 mapsdatatranslation.cpp:3074
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Madrid"
msgstr "Madrid"
#: mapsdatatranslation.cpp:3072
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Madrid is..."
msgstr "La capital de Madrid es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3073
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Madrid"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Madrid"
#: mapsdatatranslation.cpp:3075
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Madrid is the capital of..."
msgstr "Madrid es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3076 mapsdatatranslation.cpp:3079
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Murcia"
msgstr "Murcia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3077
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Murcia is..."
msgstr "La capital de Murcia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3078
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Murcia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Murcia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3080
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Murcia is the capital of..."
msgstr "Murcia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3081
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Navarre"
msgstr "Navarra"
#: mapsdatatranslation.cpp:3082
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Navarre is..."
msgstr "La capital de Navarra es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3083
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Navarre"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Navarra"
#: mapsdatatranslation.cpp:3084
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Pamplona"
msgstr "Pamplona"
#: mapsdatatranslation.cpp:3085
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Pamplona is the capital of..."
msgstr "Pamplona es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3086
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Valencian Community"
msgstr "Comunidad Valenciana"
#: mapsdatatranslation.cpp:3087
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"The capital of Valencian Community is..."
msgstr "La capital de Comunidad Valenciana es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3088
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Valencian Community"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Comunidad Valenciana"
#: mapsdatatranslation.cpp:3089
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Valencia"
msgstr "Valencia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3090
msgid ""
"_: spain.kgm\n"
"Valencia is the capital of..."
msgstr "Valencia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3091
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"USA"
msgstr "EEUU"
#: mapsdatatranslation.cpp:3092
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>USA</b></qt>"
msgstr "<qt>Mapa actual:<br><b>EEUU</b></qt>"
#: mapsdatatranslation.cpp:3093
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Frontier"
msgstr "Frontera"
#: mapsdatatranslation.cpp:3094
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Coast"
msgstr "Costa"
#: mapsdatatranslation.cpp:3095
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Water"
msgstr "Agua"
#: mapsdatatranslation.cpp:3096
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Lake Superior"
msgstr "Lago Superior"
#: mapsdatatranslation.cpp:3097
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Lake Michigan"
msgstr "Lago Michigan"
#: mapsdatatranslation.cpp:3098
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Lake Huron"
msgstr "Lago Huron"
#: mapsdatatranslation.cpp:3099
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Lake Erie"
msgstr "Lago Erie"
#: mapsdatatranslation.cpp:3100
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Lake Ontario"
msgstr "Lago Ontario"
#: mapsdatatranslation.cpp:3101
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The Bahamas"
msgstr "Las Bahamas"
#: mapsdatatranslation.cpp:3102
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Cuba"
msgstr "Cuba"
#: mapsdatatranslation.cpp:3103
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Canada"
msgstr "Canadá"
#: mapsdatatranslation.cpp:3104
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Mexico"
msgstr "México"
#: mapsdatatranslation.cpp:3105
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Russia"
msgstr "Rusia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3106
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Washington DC"
msgstr "Washington DC"
#: mapsdatatranslation.cpp:3107
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Alabama"
msgstr "Alabama"
#: mapsdatatranslation.cpp:3108
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Alabama is..."
msgstr "La capital de Alabama es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3109
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Alabama"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Alabama"
#: mapsdatatranslation.cpp:3110
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Montgomery"
msgstr "Montgomery"
#: mapsdatatranslation.cpp:3111
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Montgomery is the capital of..."
msgstr "Montgomery es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3112
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Alaska"
msgstr "Alaska"
#: mapsdatatranslation.cpp:3113
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Alaska is..."
msgstr "La capital de Alaska es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3114
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Alaska"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Alaska"
#: mapsdatatranslation.cpp:3115
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Juneau"
msgstr "Juneau"
#: mapsdatatranslation.cpp:3116
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Juneau is the capital of..."
msgstr "Juneau es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3117
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Arizona"
msgstr "Arizona"
#: mapsdatatranslation.cpp:3118
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Arizona is..."
msgstr "La capital de Arizona es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3119
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Arizona"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Arizona"
#: mapsdatatranslation.cpp:3120
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Phoenix"
msgstr "Phoenix"
#: mapsdatatranslation.cpp:3121
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Phoenix is the capital of..."
msgstr "Phoenix es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3122
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Arkansas"
msgstr "Arkansas"
#: mapsdatatranslation.cpp:3123
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Arkansas is..."
msgstr "La capital de Arkansas es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3124
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Arkansas"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Arkansas"
#: mapsdatatranslation.cpp:3125
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Little Rock"
msgstr "Little Rock"
#: mapsdatatranslation.cpp:3126
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Little Rock is the capital of..."
msgstr "Little Rock es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3127
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"California"
msgstr "California"
#: mapsdatatranslation.cpp:3128
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of California is..."
msgstr "La capital de California es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3129
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"California"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"California"
#: mapsdatatranslation.cpp:3130
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Sacramento"
msgstr "Sacramento"
#: mapsdatatranslation.cpp:3131
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Sacramento is the capital of..."
msgstr "Sacramento es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3132
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Colorado"
msgstr "Colorado"
#: mapsdatatranslation.cpp:3133
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Colorado is..."
msgstr "La capital de Colorado es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3134
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Colorado"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Colorado"
#: mapsdatatranslation.cpp:3135
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Denver"
msgstr "Denver"
#: mapsdatatranslation.cpp:3136
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Denver is the capital of..."
msgstr "Denver es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3137
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Connecticut"
msgstr "Connecticut"
#: mapsdatatranslation.cpp:3138
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Connecticut is..."
msgstr "La capital de Connecticut es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3139
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Connecticut"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Connecticut"
#: mapsdatatranslation.cpp:3140
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Hartford"
msgstr "Hartford"
#: mapsdatatranslation.cpp:3141
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Hartford is the capital of..."
msgstr "Hartford es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3142
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Delaware"
msgstr "Delaware"
#: mapsdatatranslation.cpp:3143
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Delaware is..."
msgstr "La capital de Delaware es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3144
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Delaware"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Delaware"
#: mapsdatatranslation.cpp:3145
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Dover"
msgstr "Dover"
#: mapsdatatranslation.cpp:3146
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Dover is the capital of..."
msgstr "Dover es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3147
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Florida"
msgstr "Florida"
#: mapsdatatranslation.cpp:3148
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Florida is..."
msgstr "La capital de Florida es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3149
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Florida"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Florida"
#: mapsdatatranslation.cpp:3150
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Tallahassee"
msgstr "Tallahassee"
#: mapsdatatranslation.cpp:3151
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Tallahassee is the capital of..."
msgstr "Tallahassee es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3152
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Georgia"
msgstr "Georgia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3153
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Georgia is..."
msgstr "La capital de Georgia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3154
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Georgia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Georgia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3155
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Atlanta"
msgstr "Atlanta"
#: mapsdatatranslation.cpp:3156
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Atlanta is the capital of..."
msgstr "Atlanta es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3157
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Hawaii"
msgstr "Hawaii"
#: mapsdatatranslation.cpp:3158
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Hawaii is..."
msgstr "La capital de Hawaii es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3159
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hawaii"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Hawaii"
#: mapsdatatranslation.cpp:3160
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Honolulu"
msgstr "Honolulu"
#: mapsdatatranslation.cpp:3161
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Honolulu is the capital of..."
msgstr "Honolulu es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3162
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Idaho"
msgstr "Idaho"
#: mapsdatatranslation.cpp:3163
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Idaho is..."
msgstr "La capital de Idaho es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3164
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Idaho"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Idaho"
#: mapsdatatranslation.cpp:3165
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Boise"
msgstr "Boise"
#: mapsdatatranslation.cpp:3166
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Boise is the capital of..."
msgstr "Boise es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3167
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Illinois"
msgstr "Illinois"
#: mapsdatatranslation.cpp:3168
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Illinois is..."
msgstr "La capital de Illinois es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3169
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Illinois"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Illinois"
#: mapsdatatranslation.cpp:3170
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Springfield"
msgstr "Springfield"
#: mapsdatatranslation.cpp:3171
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Springfield is the capital of..."
msgstr "Springfield es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3172
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Indiana"
msgstr "Indiana"
#: mapsdatatranslation.cpp:3173
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Indiana is..."
msgstr "La capital de Indiana es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3174
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Indiana"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Indiana"
#: mapsdatatranslation.cpp:3175
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Indianapolis"
msgstr "Indianápolis"
#: mapsdatatranslation.cpp:3176
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Indianapolis is the capital of..."
msgstr "Indianápolis es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3177
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Iowa"
msgstr "Iowa"
#: mapsdatatranslation.cpp:3178
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Iowa is..."
msgstr "La capital de Iowa es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3179
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Iowa"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Iowa"
#: mapsdatatranslation.cpp:3180
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Des Moines"
msgstr "Des Moines"
#: mapsdatatranslation.cpp:3181
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Des Moines is the capital of..."
msgstr "Des Moines es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3182
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Kansas"
msgstr "Kansas"
#: mapsdatatranslation.cpp:3183
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Kansas is..."
msgstr "La capital de Kansas es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3184
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Kansas"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Kansas"
#: mapsdatatranslation.cpp:3185
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Topeka"
msgstr "Topeka"
#: mapsdatatranslation.cpp:3186
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Topeka is the capital of..."
msgstr "Topeka es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3187
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Kentucky"
msgstr "Kentucky"
#: mapsdatatranslation.cpp:3188
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Kentucky is..."
msgstr "La capital de Kentucky es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3189
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Kentucky"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Kentucky"
#: mapsdatatranslation.cpp:3190
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Frankfort"
msgstr "Frankfort"
#: mapsdatatranslation.cpp:3191
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Frankfort is the capital of..."
msgstr "Frankfort es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3192
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Louisiana"
msgstr "Luisiana"
#: mapsdatatranslation.cpp:3193
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Louisiana is..."
msgstr "La capital de Luisiana es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3194
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Louisiana"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Luisiana"
#: mapsdatatranslation.cpp:3195
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Baton Rouge"
msgstr "Baton Rouge"
#: mapsdatatranslation.cpp:3196
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Baton Rouge is the capital of..."
msgstr "Baton Rouge es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3197
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Maine"
msgstr "Maine"
#: mapsdatatranslation.cpp:3198
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Maine is..."
msgstr "La capital de Maine es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3199
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Maine"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Maine"
#: mapsdatatranslation.cpp:3200
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Augusta"
msgstr "Augusta"
#: mapsdatatranslation.cpp:3201
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Augusta is the capital of..."
msgstr "Augusta es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3202
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Maryland"
msgstr "Maryland"
#: mapsdatatranslation.cpp:3203
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Maryland is..."
msgstr "La capital de Maryland es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3204
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Maryland"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Maryland"
#: mapsdatatranslation.cpp:3205
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Annapolis"
msgstr "Annapolis"
#: mapsdatatranslation.cpp:3206
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Annapolis is the capital of..."
msgstr "Annapolis es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3207
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
#: mapsdatatranslation.cpp:3208
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Massachusetts is..."
msgstr "La capital de Massachusetts es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3209
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Massachusetts"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Massachusetts"
#: mapsdatatranslation.cpp:3210
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Boston"
msgstr "Boston"
#: mapsdatatranslation.cpp:3211
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Boston is the capital of..."
msgstr "Boston es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3212
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Michigan"
msgstr "Michigan"
#: mapsdatatranslation.cpp:3213
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Michigan is..."
msgstr "La capital de Michigan es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3214
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Michigan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Michigan"
#: mapsdatatranslation.cpp:3215
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Lansing"
msgstr "Lansing"
#: mapsdatatranslation.cpp:3216
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Lansing is the capital of..."
msgstr "Lansing es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3217
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Minnesota"
msgstr "Minnesota"
#: mapsdatatranslation.cpp:3218
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Minnesota is..."
msgstr "La capital de Minnesota es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3219
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Minnesota"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Minnesota"
#: mapsdatatranslation.cpp:3220
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Saint Paul"
msgstr "Saint Paul"
#: mapsdatatranslation.cpp:3221
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Saint Paul is the capital of..."
msgstr "Saint Paul es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3222
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Mississippi"
msgstr "Mississippi"
#: mapsdatatranslation.cpp:3223
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Mississippi is..."
msgstr "La capital de Mississippi es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3224
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mississippi"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Mississippi"
#: mapsdatatranslation.cpp:3225
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Jackson"
msgstr "Jackson"
#: mapsdatatranslation.cpp:3226
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Jackson is the capital of..."
msgstr "Jackson es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3227
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Missouri"
msgstr "Missouri"
#: mapsdatatranslation.cpp:3228
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Missouri is..."
msgstr "La capital de Missouri es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3229
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Missouri"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Missouri"
#: mapsdatatranslation.cpp:3230
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Jefferson City"
msgstr "Jefferson City"
#: mapsdatatranslation.cpp:3231
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Jefferson City is the capital of..."
msgstr "Jefferson City es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3232
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Montana"
msgstr "Montana"
#: mapsdatatranslation.cpp:3233
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Montana is..."
msgstr "La capital de Montana es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3234
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Montana"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Montana"
#: mapsdatatranslation.cpp:3235
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Helena"
msgstr "Helena"
#: mapsdatatranslation.cpp:3236
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Helena is the capital of..."
msgstr "Helena es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3237
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Nebraska"
msgstr "Nebraska"
#: mapsdatatranslation.cpp:3238
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Nebraska is..."
msgstr "La capital de Nebraska es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3239
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nebraska"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Nebraska"
#: mapsdatatranslation.cpp:3240
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Lincoln"
msgstr "Lincoln"
#: mapsdatatranslation.cpp:3241
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Lincoln is the capital of..."
msgstr "Lincoln es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3242
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Nevada"
msgstr "Nevada"
#: mapsdatatranslation.cpp:3243
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Nevada is..."
msgstr "La capital de Nevada es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3244
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nevada"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Nevada"
#: mapsdatatranslation.cpp:3245
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Carson City"
msgstr "Carson City"
#: mapsdatatranslation.cpp:3246
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Carson City is the capital of..."
msgstr "Carson City es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3247
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
#: mapsdatatranslation.cpp:3248
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of New Hampshire is..."
msgstr "La capital de New Hampshire es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3249
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"New Hampshire"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"New Hampshire"
#: mapsdatatranslation.cpp:3250
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Concord"
msgstr "Concord"
#: mapsdatatranslation.cpp:3251
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Concord is the capital of..."
msgstr "Concord es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3252
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"New Jersey"
msgstr "New Jersey"
#: mapsdatatranslation.cpp:3253
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of New Jersey is..."
msgstr "La capital de New Jersey es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3254
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"New Jersey"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"New Jersey"
#: mapsdatatranslation.cpp:3255
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Trenton"
msgstr "Trenton"
#: mapsdatatranslation.cpp:3256
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Trenton is the capital of..."
msgstr "Trenton es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3257
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"New Mexico"
msgstr "Nuevo México"
#: mapsdatatranslation.cpp:3258
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of New Mexico is..."
msgstr "La capital de Nuevo México es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3259
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"New Mexico"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Nuevo México"
#: mapsdatatranslation.cpp:3260
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Santa Fe"
msgstr "Santa Fe"
#: mapsdatatranslation.cpp:3261
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Santa Fe is the capital of..."
msgstr "Santa Fe es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3262
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"New York"
msgstr "Nueva York"
#: mapsdatatranslation.cpp:3263
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of New York is..."
msgstr "La capital de Nueva York es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3264
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"New York"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Nueva York"
#: mapsdatatranslation.cpp:3265
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Albany"
msgstr "Albany"
#: mapsdatatranslation.cpp:3266
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Albany is the capital of..."
msgstr "Albany es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3267
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"North Carolina"
msgstr "Carolina del Norte"
#: mapsdatatranslation.cpp:3268
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of North Carolina is..."
msgstr "La capital de Carolina del Norte es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3269
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"North Carolina"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Carolina del Norte"
#: mapsdatatranslation.cpp:3270
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Raleigh"
msgstr "Raleigh"
#: mapsdatatranslation.cpp:3271
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Raleigh is the capital of..."
msgstr "Raleigh es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3272
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"North Dakota"
msgstr "Dakota del Norte"
#: mapsdatatranslation.cpp:3273
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of North Dakota is..."
msgstr "La capital de Dakota del Norte es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3274
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"North Dakota"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Dakota del Norte"
#: mapsdatatranslation.cpp:3275
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Bismarck"
msgstr "Bismarck"
#: mapsdatatranslation.cpp:3276
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Bismarck is the capital of..."
msgstr "Bismarck es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3277
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Ohio"
msgstr "Ohio"
#: mapsdatatranslation.cpp:3278
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Ohio is..."
msgstr "La capital de Ohio es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3279
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ohio"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Ohio"
#: mapsdatatranslation.cpp:3280
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Columbus"
msgstr "Columbus"
#: mapsdatatranslation.cpp:3281
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Columbus is the capital of..."
msgstr "Columbus es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3282
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
#: mapsdatatranslation.cpp:3283
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Oklahoma is..."
msgstr "La capital de Oklahoma es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3284
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Oklahoma"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Oklahoma"
#: mapsdatatranslation.cpp:3285
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Oklahoma City"
msgstr "Ciudad de Oklahoma"
#: mapsdatatranslation.cpp:3286
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Oklahoma City is the capital of..."
msgstr "Ciudad de Oklahoma es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3287
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Oregon"
msgstr "Oregon"
#: mapsdatatranslation.cpp:3288
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Oregon is..."
msgstr "La capital de Oregon es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3289
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Oregon"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Oregon"
#: mapsdatatranslation.cpp:3290
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Salem"
msgstr "Salem"
#: mapsdatatranslation.cpp:3291
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Salem is the capital of..."
msgstr "Salem es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3292
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Pennsylvania"
msgstr "Pensilvania"
#: mapsdatatranslation.cpp:3293
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Pennsylvania is..."
msgstr "La capital de Pensilvania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3294
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Pennsylvania"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Pensilvania"
#: mapsdatatranslation.cpp:3295
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Harrisburg"
msgstr "Harrisburgo"
#: mapsdatatranslation.cpp:3296
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Harrisburg is the capital of..."
msgstr "Harrisburgo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3297
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
#: mapsdatatranslation.cpp:3298
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Rhode Island is..."
msgstr "La capital de Rhode Island es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3299
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Rhode Island"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Rhode Island"
#: mapsdatatranslation.cpp:3300
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Providence"
msgstr "Providence"
#: mapsdatatranslation.cpp:3301
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Providence is the capital of..."
msgstr "Providence es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3302
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"South Carolina"
msgstr "Carolina del Sur"
#: mapsdatatranslation.cpp:3303
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of South Carolina is..."
msgstr "La capital de Carolina del Sur es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3304
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"South Carolina"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Carolina del sur"
#: mapsdatatranslation.cpp:3305
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Columbia"
msgstr "Columbia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3306
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Columbia is the capital of..."
msgstr "Columbia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3307
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"South Dakota"
msgstr "Dakota del Sur"
#: mapsdatatranslation.cpp:3308
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of South Dakota is..."
msgstr "La capital de Dakota del Sur es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3309
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"South Dakota"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Dakota del Sur"
#: mapsdatatranslation.cpp:3310
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Pierre"
msgstr "Pierre"
#: mapsdatatranslation.cpp:3311
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Pierre is the capital of..."
msgstr "Pierre es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3312
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Tennessee"
msgstr "Tennessee"
#: mapsdatatranslation.cpp:3313
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Tennessee is..."
msgstr "La capital de Tennessee es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3314
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Tennessee"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Tennessee"
#: mapsdatatranslation.cpp:3315
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Nashville"
msgstr "Nashville"
#: mapsdatatranslation.cpp:3316
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Nashville is the capital of..."
msgstr "Nashville es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3317
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Texas"
msgstr "Texas"
#: mapsdatatranslation.cpp:3318
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Texas is..."
msgstr "La capital de Texas es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3319
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Texas"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Texas"
#: mapsdatatranslation.cpp:3320
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Austin"
msgstr "Austin"
#: mapsdatatranslation.cpp:3321
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Austin is the capital of..."
msgstr "Austin es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3322
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Utah"
msgstr "Utah"
#: mapsdatatranslation.cpp:3323
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Utah is..."
msgstr "La capital de Utah es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3324
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Utah"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Utah"
#: mapsdatatranslation.cpp:3325
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Salt Lake City"
msgstr "Salt Lake City"
#: mapsdatatranslation.cpp:3326
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Salt Lake City is the capital of..."
msgstr "Salt Lake City es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3327
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Vermont"
msgstr "Vermont"
#: mapsdatatranslation.cpp:3328
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Vermont is..."
msgstr "La capital de Vermont es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3329
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Vermont"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Vermont"
#: mapsdatatranslation.cpp:3330
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Montpelier"
msgstr "Montpelier"
#: mapsdatatranslation.cpp:3331
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Montpelier is the capital of..."
msgstr "Montpelier es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3332
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Virginia"
msgstr "Virginia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3333
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Virginia is..."
msgstr "La capital de Virginia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3334
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Virginia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Virginia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3335
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Richmond"
msgstr "Richmond"
#: mapsdatatranslation.cpp:3336
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Richmond is the capital of..."
msgstr "Richmond es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3337
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Washington"
msgstr "Washington"
#: mapsdatatranslation.cpp:3338
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Washington is..."
msgstr "La capital de Washington es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3339
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Washington"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Washington"
#: mapsdatatranslation.cpp:3340
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Olympia"
msgstr "Olympia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3341
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Olympia is the capital of..."
msgstr "Olympia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3342
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"West Virginia"
msgstr "Virginia Occidental"
#: mapsdatatranslation.cpp:3343
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of West Virginia is..."
msgstr "La capital de Virginia Occidental es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3344
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"West Virginia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Virginia Occidental"
#: mapsdatatranslation.cpp:3345
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Charleston"
msgstr "Charleston"
#: mapsdatatranslation.cpp:3346
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Charleston is the capital of..."
msgstr "Charleston es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3347
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
#: mapsdatatranslation.cpp:3348
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Wisconsin is..."
msgstr "La capital de Wisconsin es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3349
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Wisconsin"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Wisconsin"
#: mapsdatatranslation.cpp:3350
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Madison"
msgstr "Madison"
#: mapsdatatranslation.cpp:3351
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Madison is the capital of..."
msgstr "Madison es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3352
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Wyoming"
msgstr "Wyoming"
#: mapsdatatranslation.cpp:3353
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of Wyoming is..."
msgstr "La capital de Wyoming es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3354
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Wyoming"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Wyoming"
#: mapsdatatranslation.cpp:3355
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Cheyenne"
msgstr "Cheyenne"
#: mapsdatatranslation.cpp:3356
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Cheyenne is the capital of..."
msgstr "Cheyenne es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3357
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"World"
msgstr "Planisferio"
#: mapsdatatranslation.cpp:3358
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"<qt>Current map:"
"<br><b>World</b></qt>"
msgstr "<qt>Mapa actual:<br><b>Planisferio</b></qt>"
#: mapsdatatranslation.cpp:3359
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Not a Nation"
msgstr "No es una nación"
#: mapsdatatranslation.cpp:3360
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Algeria"
msgstr "Argelia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3361
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Algeria is..."
msgstr "La capital de Argelia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3362
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Algeria"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Argelia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3363
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Algeria is..."
msgstr "La bandera de Argelia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3364
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Algiers"
msgstr "Argel"
#: mapsdatatranslation.cpp:3365
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Algiers is the capital of..."
msgstr "Argel es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3366
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Angola"
msgstr "Angola"
#: mapsdatatranslation.cpp:3367
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Angola is..."
msgstr "La capital de Angola es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3368
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Angola"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Angola"
#: mapsdatatranslation.cpp:3369
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Angola is..."
msgstr "La bandera de Angola es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3370
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Luanda"
msgstr "Luanda"
#: mapsdatatranslation.cpp:3371
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Luanda is the capital of..."
msgstr "Luanda es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3372
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Benin"
msgstr "Benín"
#: mapsdatatranslation.cpp:3373
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Benin is..."
msgstr "La capital de Benín es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3374
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Benin"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Benín"
#: mapsdatatranslation.cpp:3375
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Benin is..."
msgstr "La bandera de Benín es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3376
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Porto Novo"
msgstr "Porto Novo"
#: mapsdatatranslation.cpp:3377
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Porto Novo is the capital of..."
msgstr "Porto Novo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3378
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Botswana"
msgstr "Botswana"
#: mapsdatatranslation.cpp:3379
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Botswana is..."
msgstr "La capital de Botswana es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3380
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Botswana"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Botswana"
#: mapsdatatranslation.cpp:3381
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Botswana is..."
msgstr "La bandera de Botswana es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3382
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Gaborone"
msgstr "Gaborone"
#: mapsdatatranslation.cpp:3383
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Gaborone is the capital of..."
msgstr "Gaborone es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3384
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#: mapsdatatranslation.cpp:3385
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Burkina Faso is..."
msgstr "La capital de Burkina Faso es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3386
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Burkina Faso"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Burkina Faso"
#: mapsdatatranslation.cpp:3387
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Burkina Faso is..."
msgstr "La bandera de Burkina Faso es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3388
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ouagadougou"
msgstr "Ouagadougou"
#: mapsdatatranslation.cpp:3389
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ouagadougou is the capital of..."
msgstr "Ouagadougou es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3390
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Burundi"
msgstr "Burundi"
#: mapsdatatranslation.cpp:3391
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Burundi is..."
msgstr "La capital de Burundi es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3392
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Burundi"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Burundi"
#: mapsdatatranslation.cpp:3393
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Burundi is..."
msgstr "La bandera de Burundi es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3394
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bujumbura"
msgstr "Buyumbura"
#: mapsdatatranslation.cpp:3395
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bujumbura is the capital of..."
msgstr "Buyumbura es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3396
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Cameroon"
msgstr "Camerún"
#: mapsdatatranslation.cpp:3397
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Cameroon is..."
msgstr "La capital de Camerún es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3398
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Cameroon"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Camerún"
#: mapsdatatranslation.cpp:3399
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Cameroon is..."
msgstr "La bandera de Camerún es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3400
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Yaoundé"
msgstr "Yaundé"
#: mapsdatatranslation.cpp:3401
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Yaoundé is the capital of..."
msgstr "Yaundé es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3402
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Central African Republic"
msgstr "República Centroafricana"
#: mapsdatatranslation.cpp:3403
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Central African Republic is..."
msgstr "La capital de República Centroafricana es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3404
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Central African Republic"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"República Centroafricana"
#: mapsdatatranslation.cpp:3405
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Central African Republic is..."
msgstr "La bandera de República Centroafricana es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3406
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bangui"
msgstr "Bangui"
#: mapsdatatranslation.cpp:3407
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bangui is the capital of..."
msgstr "Bangui es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3408
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Chad"
msgstr "Chad"
#: mapsdatatranslation.cpp:3409
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Chad is..."
msgstr "La capital de Chad es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3410
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Chad"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Chad"
#: mapsdatatranslation.cpp:3411
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Chad is..."
msgstr "La bandera de Chad es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3412
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"N'Djamena"
msgstr "N'Djamena"
#: mapsdatatranslation.cpp:3413
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"N'Djamena is the capital of..."
msgstr "N'Djamena es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3414
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Côte d'Ivoire"
msgstr "Costa de marfil"
#: mapsdatatranslation.cpp:3415
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Côte d'Ivoire is..."
msgstr "La capital de Costa de marfil es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3416
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Côte d'Ivoire"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Costa de marfil"
#: mapsdatatranslation.cpp:3417
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Côte d'Ivoire is..."
msgstr "La bandera de Costa de marfil es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3418
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Yamoussoukro"
msgstr "Yamoussoukro"
#: mapsdatatranslation.cpp:3419
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Yamoussoukro is the capital of..."
msgstr "Yamoussoukro es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3420
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Democratic Republic of the Congo"
msgstr "República Democrática del Congo"
#: mapsdatatranslation.cpp:3421
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Democratic Republic of the Congo is..."
msgstr "La capital de República Democrática del Congo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3422
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Democratic Republic of the Congo"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"República Democrática del Congo"
#: mapsdatatranslation.cpp:3423
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Democratic Republic of the Congo is..."
msgstr "La bandera de República Democrática del Congo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3424
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kinshasa"
msgstr "Kinshasa"
#: mapsdatatranslation.cpp:3425
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kinshasa is the capital of..."
msgstr "Kinshasa es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3426 mapsdatatranslation.cpp:3430
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#: mapsdatatranslation.cpp:3427
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Djibouti is..."
msgstr "La capital de Djibouti es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3428
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Djibouti"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Djibouti"
#: mapsdatatranslation.cpp:3429
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Djibouti is..."
msgstr "La bandera de Djibouti es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3431
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Djibouti is the capital of..."
msgstr " es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3432
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Egypt"
msgstr "Egipto"
#: mapsdatatranslation.cpp:3433
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Egypt is..."
msgstr "La capital de Egipto es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3434
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Egypt"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Egipto"
#: mapsdatatranslation.cpp:3435
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Egypt is..."
msgstr "La bandera de Egipto es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3436
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Cairo"
msgstr "El Cairo"
#: mapsdatatranslation.cpp:3437
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Cairo is the capital of..."
msgstr "El Cairo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3438
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Ecuatorial"
#: mapsdatatranslation.cpp:3439
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Equatorial Guinea is..."
msgstr "La capital de Guinea Ecuatorial es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3440
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Equatorial Guinea"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Guinea Ecuatorial"
#: mapsdatatranslation.cpp:3441
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Equatorial Guinea is..."
msgstr "La bandera de Guinea Ecuatorial es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3442
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Malabo"
msgstr "Malabo"
#: mapsdatatranslation.cpp:3443
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Malabo is the capital of..."
msgstr "Malabo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3444
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#: mapsdatatranslation.cpp:3445
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Eritrea is..."
msgstr "La capital de Eritrea es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3446
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Eritrea"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Eritrea"
#: mapsdatatranslation.cpp:3447
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Eritrea is..."
msgstr "La bandera de Eritrea es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3448
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Asmara"
msgstr "Asmara"
#: mapsdatatranslation.cpp:3449
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Asmara is the capital of..."
msgstr "Asmara es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3450
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ethiopia"
msgstr "Etiopía"
#: mapsdatatranslation.cpp:3451
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Ethiopia is..."
msgstr "La capital de Etiopía es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3452
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ethiopia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Etiopía"
#: mapsdatatranslation.cpp:3453
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Ethiopia is..."
msgstr "La bandera de Etiopía es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3454
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Addis Ababa"
msgstr "Adis Abeba"
#: mapsdatatranslation.cpp:3455
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Addis Ababa is the capital of..."
msgstr "Adis Abeba es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3456
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Gabon"
msgstr "Gabón"
#: mapsdatatranslation.cpp:3457
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Gabon is..."
msgstr "La capital de Gabón es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3458
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Gabon"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Gabón"
#: mapsdatatranslation.cpp:3459
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Gabon is..."
msgstr "La bandera de Gabón es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3460
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Libreville"
msgstr "Libreville"
#: mapsdatatranslation.cpp:3461
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Libreville is the capital of..."
msgstr "Libreville es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3462
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ghana"
msgstr "Ghana"
#: mapsdatatranslation.cpp:3463
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Ghana is..."
msgstr "La capital de Ghana es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3464
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ghana"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Ghana"
#: mapsdatatranslation.cpp:3465
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Ghana is..."
msgstr "La bandera de Ghana es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3466
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Accra"
msgstr "Accra"
#: mapsdatatranslation.cpp:3467
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Accra is the capital of..."
msgstr "Accra es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3468
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Guinea"
msgstr "Guinea"
#: mapsdatatranslation.cpp:3469
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Guinea is..."
msgstr "La capital de Guinea es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3470
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Guinea"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Guinea"
#: mapsdatatranslation.cpp:3471
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Guinea is..."
msgstr "La bandera de Guinea es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3472
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Conakry"
msgstr "Conakry"
#: mapsdatatranslation.cpp:3473
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Conakry is the capital of..."
msgstr "Conakry es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3474
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
#: mapsdatatranslation.cpp:3475
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Guinea-Bissau is..."
msgstr "La capital de Guinea-Bissau es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3476
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Guinea-Bissau"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Guinea-Bissau"
#: mapsdatatranslation.cpp:3477
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Guinea-Bissau is..."
msgstr "La bandera de Guinea-Bissau es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3478
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bissau"
msgstr "Bissau"
#: mapsdatatranslation.cpp:3479
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bissau is the capital of..."
msgstr "Bissau es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3480
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Iran"
msgstr "Irán"
#: mapsdatatranslation.cpp:3481
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Iran is..."
msgstr "La capital de Irán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3482
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Iran"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Irán"
#: mapsdatatranslation.cpp:3483
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Iran is..."
msgstr "La bandera de Irán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3484
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tehran"
msgstr "Teherán"
#: mapsdatatranslation.cpp:3485
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tehran is the capital of..."
msgstr "Teherán es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3486
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Iraq"
msgstr "Irak"
#: mapsdatatranslation.cpp:3487
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Iraq is..."
msgstr "La capital de Irak es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3488
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Iraq"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Irak"
#: mapsdatatranslation.cpp:3489
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Iraq is..."
msgstr "La bandera de Irak es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3490
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Baghdad"
msgstr "Baghdad"
#: mapsdatatranslation.cpp:3491
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Baghdad is the capital of..."
msgstr "Baghdad es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3492
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Israel"
msgstr "Israel"
#: mapsdatatranslation.cpp:3493
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Israel is..."
msgstr "La capital de Israel es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3494
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Israel"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Israel"
#: mapsdatatranslation.cpp:3495
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Israel is..."
msgstr "La bandera de Israel es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3496
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Jerusalem"
msgstr "Jerusalén"
#: mapsdatatranslation.cpp:3497
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Jerusalem is the capital of..."
msgstr "Jerusalén es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3498
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Jordan"
msgstr "Jordania"
#: mapsdatatranslation.cpp:3499
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Jordan is..."
msgstr "La capital de Jordania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3500
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Jordan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Jordania"
#: mapsdatatranslation.cpp:3501
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Jordan is..."
msgstr "La bandera de Jordania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3502
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Amman"
msgstr "Amán"
#: mapsdatatranslation.cpp:3503
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Amman is the capital of..."
msgstr "Amán es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3504
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kenya"
msgstr "Kenia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3505
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Kenya is..."
msgstr "La capital de Kenia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3506
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Kenya"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Kenia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3507
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Kenya is..."
msgstr "La bandera de Kenia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3508
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Nairobi"
msgstr "Nairobi"
#: mapsdatatranslation.cpp:3509
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Nairobi is the capital of..."
msgstr "Nairobi es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3510
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#: mapsdatatranslation.cpp:3511
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Kuwait is..."
msgstr "La capital de Kuwait es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3512
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Kuwait"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Kuwait"
#: mapsdatatranslation.cpp:3513
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Kuwait is..."
msgstr "La bandera de Kuwait es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3514
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kuwait City"
msgstr "Ciudad de Kuwait"
#: mapsdatatranslation.cpp:3515
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kuwait City is the capital of..."
msgstr "Ciudad de Kuwait es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3516
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Lebanon"
msgstr "Líbano"
#: mapsdatatranslation.cpp:3517
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Lebanon is..."
msgstr "La capital de Líbano es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3518
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lebanon"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Líbano"
#: mapsdatatranslation.cpp:3519
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Lebanon is..."
msgstr "La bandera de Líbano es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3520
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Beirut"
msgstr "Beirut"
#: mapsdatatranslation.cpp:3521
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Beirut is the capital of..."
msgstr "Beirut es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3522
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#: mapsdatatranslation.cpp:3523
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Lesotho is..."
msgstr "La capital de Lesotho es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3524
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lesotho"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Lesotho"
#: mapsdatatranslation.cpp:3525
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Lesotho is..."
msgstr "La bandera de Lesotho es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3526
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Maseru"
msgstr "Maseru"
#: mapsdatatranslation.cpp:3527
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Maseru is the capital of..."
msgstr "Maseru es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3528
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Liberia"
msgstr "Liberia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3529
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Liberia is..."
msgstr "La capital de Liberia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3530
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Liberia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Liberia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3531
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Liberia is..."
msgstr "La bandera de Liberia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3532
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Monrovia"
msgstr "Monrovia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3533
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Monrovia is the capital of..."
msgstr "Monrovia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3534
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Libya"
msgstr "Libia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3535
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Libya is..."
msgstr "La capital de Libia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3536
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Libya"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Libia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3537
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Libya is..."
msgstr "La bandera de Libia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3538
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tripoli"
msgstr "Trípoli"
#: mapsdatatranslation.cpp:3539
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tripoli is the capital of..."
msgstr "Trípoli es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3540
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#: mapsdatatranslation.cpp:3541
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Liechtenstein is..."
msgstr "La capital de Liechtenstein es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3542
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Liechtenstein"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Liechtenstein"
#: mapsdatatranslation.cpp:3543
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Liechtenstein is..."
msgstr "La bandera de Liechtenstein es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3544
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Vaduz"
msgstr "Vaduz"
#: mapsdatatranslation.cpp:3545
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Vaduz is the capital of..."
msgstr "Vaduz es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3546
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Madagascar"
msgstr "Madagascar"
#: mapsdatatranslation.cpp:3547
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Madagascar is..."
msgstr "La capital de Madagascar es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3548
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Madagascar"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Madagascar"
#: mapsdatatranslation.cpp:3549
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Madagascar is..."
msgstr "La bandera de Madagascar es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3550
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Antananarivo"
msgstr "Antananarivo"
#: mapsdatatranslation.cpp:3551
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Antananarivo is the capital of..."
msgstr "Antananarivo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3552
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Malawi"
msgstr "Malawi"
#: mapsdatatranslation.cpp:3553
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Malawi is..."
msgstr "La capital de Malawi es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3554
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Malawi"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Malawi"
#: mapsdatatranslation.cpp:3555
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Malawi is..."
msgstr "La bandera de Malawi es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3556
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Lilongwe"
msgstr "Lilongwe"
#: mapsdatatranslation.cpp:3557
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Lilongwe is the capital of..."
msgstr "Lilongwe es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3558
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Mali"
msgstr "Mali"
#: mapsdatatranslation.cpp:3559
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Mali is..."
msgstr "La capital de Mali es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3560
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mali"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Mali"
#: mapsdatatranslation.cpp:3561
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Mali is..."
msgstr "La bandera de Mali es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3562
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bamako"
msgstr "Bamako"
#: mapsdatatranslation.cpp:3563
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bamako is the capital of..."
msgstr "Bamako es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3564
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Mauritania"
msgstr "Mauritania"
#: mapsdatatranslation.cpp:3565
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Mauritania is..."
msgstr "La capital de Mauritania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3566
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mauritania"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Mauritania"
#: mapsdatatranslation.cpp:3567
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Mauritania is..."
msgstr "La bandera de Mauritania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3568
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Nouakchott"
msgstr "Nouakchott"
#: mapsdatatranslation.cpp:3569
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Nouakchott is the capital of..."
msgstr "Nouakchott es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3570
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Morocco"
msgstr "Marruecos"
#: mapsdatatranslation.cpp:3571
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Morocco is..."
msgstr "La capital de Marruecos es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3572
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Morocco"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Marruecos"
#: mapsdatatranslation.cpp:3573
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Morocco is..."
msgstr "La bandera de Marruecos es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3574
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Rabat"
msgstr "Rabat"
#: mapsdatatranslation.cpp:3575
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Rabat is the capital of..."
msgstr "Rabat es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3576
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Mozambique"
msgstr "Mozambique"
#: mapsdatatranslation.cpp:3577
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Mozambique is..."
msgstr "La capital de Mozambique es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3578
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mozambique"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Mozambique"
#: mapsdatatranslation.cpp:3579
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Mozambique is..."
msgstr "La bandera de Mozambique es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3580
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Maputo"
msgstr "Maputo"
#: mapsdatatranslation.cpp:3581
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Maputo is the capital of..."
msgstr "Maputo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3582
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Namibia"
msgstr "Namibia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3583
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Namibia is..."
msgstr "La capital de Namibia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3584
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Namibia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Namibia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3585
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Namibia is..."
msgstr "La bandera de Namibia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3586
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Windhoek"
msgstr "Windhoek"
#: mapsdatatranslation.cpp:3587
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Windhoek is the capital of..."
msgstr "Windhoek es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3588
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Niger"
msgstr "Níger"
#: mapsdatatranslation.cpp:3589
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Niger is..."
msgstr "La capital de Níger es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3590
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Niger"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Níger"
#: mapsdatatranslation.cpp:3591
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Niger is..."
msgstr "La bandera de Níger es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3592
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Niamey"
msgstr "Niamey"
#: mapsdatatranslation.cpp:3593
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Niamey is the capital of..."
msgstr "Niamey es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3594
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#: mapsdatatranslation.cpp:3595
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Nigeria is..."
msgstr "La capital de Nigeria es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3596
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nigeria"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Nigeria"
#: mapsdatatranslation.cpp:3597
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Nigeria is..."
msgstr "La bandera de Nigeria es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3598
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Abuja"
msgstr "Abuja"
#: mapsdatatranslation.cpp:3599
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Abuja is the capital of..."
msgstr "Abuja es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3600
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Qatar"
msgstr "Qatar"
#: mapsdatatranslation.cpp:3601
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Qatar is..."
msgstr "La capital de Qatar es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3602
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Qatar"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Qatar"
#: mapsdatatranslation.cpp:3603
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Qatar is..."
msgstr "La bandera de Qatar es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3604
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Doha"
msgstr "Doha"
#: mapsdatatranslation.cpp:3605
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Doha is the capital of..."
msgstr "Doha es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3606
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Republic of the Congo"
msgstr "República del Congo"
#: mapsdatatranslation.cpp:3607
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Republic of the Congo is..."
msgstr "La capital de República del Congo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3608
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Republic of the Congo"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"República del Congo"
#: mapsdatatranslation.cpp:3609
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Republic of the Congo is..."
msgstr "La bandera de República del Congo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3610
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Brazzaville"
msgstr "Brazzaville"
#: mapsdatatranslation.cpp:3611
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Brazzaville is the capital of..."
msgstr "Brazzaville es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3612
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#: mapsdatatranslation.cpp:3613
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Rwanda is..."
msgstr "La capital de Ruanda es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3614
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Rwanda"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Ruanda"
#: mapsdatatranslation.cpp:3615
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Rwanda is..."
msgstr "La bandera de Ruanda es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3616
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kigali"
msgstr "Kigali"
#: mapsdatatranslation.cpp:3617
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kigali is the capital of..."
msgstr "Kigali es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3618
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudita"
#: mapsdatatranslation.cpp:3619
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Saudi Arabia is..."
msgstr "La capital de Arabia Saudita es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3620
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Saudi Arabia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Arabia Saudita"
#: mapsdatatranslation.cpp:3621
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Saudi Arabia is..."
msgstr "La bandera de Arabia Saudita es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3622
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Riyadh"
msgstr "Riad"
#: mapsdatatranslation.cpp:3623
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Riyadh is the capital of..."
msgstr "Riad es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3624
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Senegal"
msgstr "Senegal"
#: mapsdatatranslation.cpp:3625
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Senegal is..."
msgstr "La capital de Senegal es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3626
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Senegal"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Senegal"
#: mapsdatatranslation.cpp:3627
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Senegal is..."
msgstr "La bandera de Senegal es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3628
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Dakar"
msgstr "Dakar"
#: mapsdatatranslation.cpp:3629
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Dakar is the capital of..."
msgstr "Dakar es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3630
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leona"
#: mapsdatatranslation.cpp:3631
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Sierra Leone is..."
msgstr "La capital de Sierra Leona es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3632
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sierra Leone"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Sierra Leona"
#: mapsdatatranslation.cpp:3633
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Sierra Leone is..."
msgstr "La bandera de Sierra Leona es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3634
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Freetown"
msgstr "Freetown"
#: mapsdatatranslation.cpp:3635
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Freetown is the capital of..."
msgstr "Freetown es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3636
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Somalia"
msgstr "Somalia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3637
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Somalia is..."
msgstr "La capital de Somalia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3638
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Somalia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Somalia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3639
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Somalia is..."
msgstr "La bandera de Somalia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3640
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Mogadishu"
msgstr "Mogadiscio"
#: mapsdatatranslation.cpp:3641
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Mogadishu is the capital of..."
msgstr "Mogadiscio es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3642
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"South Africa"
msgstr "Sudáfrica"
#: mapsdatatranslation.cpp:3643
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of South Africa is..."
msgstr "La capital de Sudáfrica es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3644
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"South Africa"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Sudáfrica"
#: mapsdatatranslation.cpp:3645
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of South Africa is..."
msgstr "La bandera de Sudáfrica es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3646
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Pretoria, Bloemfontein and Cape Town"
msgstr "Pretoria, Bloemfontein y Ciudad del Cabo"
#: mapsdatatranslation.cpp:3647
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Pretoria, Bloemfontein and Cape Town is the capital of..."
msgstr "Pretoria, Bloemfontein y Ciudad del Cabo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3648
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Sudan"
msgstr "Sudán"
#: mapsdatatranslation.cpp:3649
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Sudan is..."
msgstr "La capital de Sudán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3650
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sudan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Sudán"
#: mapsdatatranslation.cpp:3651
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Sudan is..."
msgstr "La bandera de Sudán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3652
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Khartoum"
msgstr "Jartum"
#: mapsdatatranslation.cpp:3653
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Khartoum is the capital of..."
msgstr "Jartum es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3654
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Swaziland"
msgstr "Swazilandia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3655
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Swaziland is..."
msgstr "La capital de Swazilandia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3656
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Swaziland"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Swazilandia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3657
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Swaziland is..."
msgstr "La bandera de Swazilandia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3658
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Mbabane"
msgstr "Mbabane"
#: mapsdatatranslation.cpp:3659
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Mbabane is the capital of..."
msgstr "Mbabane es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3660
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Syria"
msgstr "Siria"
#: mapsdatatranslation.cpp:3661
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Syria is..."
msgstr "La capital de Siria es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3662
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Syria"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Siria"
#: mapsdatatranslation.cpp:3663
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Syria is..."
msgstr "La bandera de Siria es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3664
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Damascus"
msgstr "Damasco"
#: mapsdatatranslation.cpp:3665
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Damascus is the capital of..."
msgstr "Damasco es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3666
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tanzania"
msgstr "Tanzania"
#: mapsdatatranslation.cpp:3667
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Tanzania is..."
msgstr "La capital de Tanzania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3668
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Tanzania"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Tanzania"
#: mapsdatatranslation.cpp:3669
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Tanzania is..."
msgstr "La bandera de Tanzania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3670
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Dodoma"
msgstr "Dodoma"
#: mapsdatatranslation.cpp:3671
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Dodoma is the capital of..."
msgstr "Dodoma es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3672
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The Gambia"
msgstr "Gambia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3673
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of The Gambia is..."
msgstr "La capital de Gambia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3674
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"The Gambia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Gambia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3675
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of The Gambia is..."
msgstr "La bandera de Gambia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3676
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Banjul"
msgstr "Banjul"
#: mapsdatatranslation.cpp:3677
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Banjul is the capital of..."
msgstr "Banjul es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3678
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Togo"
msgstr "Togo"
#: mapsdatatranslation.cpp:3679
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Togo is..."
msgstr "La capital de Togo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3680
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Togo"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Togo"
#: mapsdatatranslation.cpp:3681
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Togo is..."
msgstr "La bandera de Togo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3682
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Lomé"
msgstr "Lomé"
#: mapsdatatranslation.cpp:3683
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Lomé is the capital of..."
msgstr "Lomé es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3684
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tunisia"
msgstr "Túnez"
#: mapsdatatranslation.cpp:3685
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Tunisia is..."
msgstr "La capital de Túnez es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3686
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Tunisia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Túnez"
#: mapsdatatranslation.cpp:3687
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Tunisia is..."
msgstr "La bandera de Túnez es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3688
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tunis"
msgstr "Túnez"
#: mapsdatatranslation.cpp:3689
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tunis is the capital of..."
msgstr "Túnez es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3690
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Uganda"
msgstr "Uganda"
#: mapsdatatranslation.cpp:3691
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Uganda is..."
msgstr "La capital de Uganda es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3692
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Uganda"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Uganda"
#: mapsdatatranslation.cpp:3693
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Uganda is..."
msgstr "La bandera de Uganda es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3694
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kampala"
msgstr "Kampala"
#: mapsdatatranslation.cpp:3695
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kampala is the capital of..."
msgstr "Kampala es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3696
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"United Arab Emirates"
msgstr "Emiratos Árabes Unidos"
#: mapsdatatranslation.cpp:3697
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of United Arab Emirates is..."
msgstr "La capital de Emiratos Árabes Unidos es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3698
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"United Arab Emirates"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Emiratos Árabes Unidos"
#: mapsdatatranslation.cpp:3699
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of United Arab Emirates is..."
msgstr "La bandera de Emiratos Árabes Unidos es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3700
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Abu Dhabi City"
msgstr "Abu Dhabi"
#: mapsdatatranslation.cpp:3701
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Abu Dhabi City is the capital of..."
msgstr "Abu Dhabi es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3702
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Oman"
msgstr "Omán"
#: mapsdatatranslation.cpp:3703
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Oman is..."
msgstr "La capital de Omán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3704
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Oman"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Omán"
#: mapsdatatranslation.cpp:3705
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Oman is..."
msgstr "La bandera de Omán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3706
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Muscat"
msgstr "Muscat"
#: mapsdatatranslation.cpp:3707
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Muscat is the capital of..."
msgstr "Muscat es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3708
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"West Bank"
msgstr "West Bank"
#: mapsdatatranslation.cpp:3709
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Western Sahara"
msgstr "Sahara Occidental"
#: mapsdatatranslation.cpp:3710
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Western Sahara is..."
msgstr "La capital de Sahara Occidental es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3711
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Western Sahara"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Sahara Occidental"
#: mapsdatatranslation.cpp:3712
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Western Sahara is..."
msgstr "La bandera de Sahara Occidental es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3713
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Laayoune"
msgstr "El Aaiún"
#: mapsdatatranslation.cpp:3714
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Laayoune is the capital of..."
msgstr "El Aaiún es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3715
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Yemen"
msgstr "Yemen"
#: mapsdatatranslation.cpp:3716
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Yemen is..."
msgstr "La capital de Yemen es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3717
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Yemen"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Yemen"
#: mapsdatatranslation.cpp:3718
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Yemen is..."
msgstr "La bandera de Yemen es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3719
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Sana'a"
msgstr "Sana'a"
#: mapsdatatranslation.cpp:3720
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Sana'a is the capital of..."
msgstr "Sana'a es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3721
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Zambia"
msgstr "Zambia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3722
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Zambia is..."
msgstr "La capital de Zambia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3723
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Zambia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Zambia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3724
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Zambia is..."
msgstr "La bandera de Zambia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3725
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Lusaka"
msgstr "Lusaka"
#: mapsdatatranslation.cpp:3726
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Lusaka is the capital of..."
msgstr "Lusaka es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3727
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
#: mapsdatatranslation.cpp:3728
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Zimbabwe is..."
msgstr "La capital de Zimbabwe es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3729
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Zimbabwe"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Zimbabwe"
#: mapsdatatranslation.cpp:3730
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Zimbabwe is..."
msgstr "La bandera de Zimbabwe es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3731
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Harare"
msgstr "Harare"
#: mapsdatatranslation.cpp:3732
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Harare is the capital of..."
msgstr "Harare es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3733
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Albania"
msgstr "Albania"
#: mapsdatatranslation.cpp:3734
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Albania is..."
msgstr "La capital de Albania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3735
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Albania"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Albania"
#: mapsdatatranslation.cpp:3736
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Albania is..."
msgstr "La bandera de Albania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3737
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tirana"
msgstr "Tirana"
#: mapsdatatranslation.cpp:3738
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tirana is the capital of..."
msgstr "Tirana es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3739
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Austria"
msgstr "Austria"
#: mapsdatatranslation.cpp:3740
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Austria is..."
msgstr "La capital de Austria es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3741
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Austria"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Austria"
#: mapsdatatranslation.cpp:3742
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Austria is..."
msgstr "La bandera de Austria es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3743
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Vienna"
msgstr "Viena"
#: mapsdatatranslation.cpp:3744
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Vienna is the capital of..."
msgstr "Viena es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3745
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Belarus"
msgstr "Bielorrusia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3746
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Belarus is..."
msgstr "La capital de Bielorrusia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3747
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Belarus"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Bielorrusia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3748
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Belarus is..."
msgstr "La bandera de Bielorrusia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3749
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Minsk"
msgstr "Minsk"
#: mapsdatatranslation.cpp:3750
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Minsk is the capital of..."
msgstr "Minsk es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3751
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Belgium"
msgstr "Bélgica"
#: mapsdatatranslation.cpp:3752
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Belgium is..."
msgstr "La capital de Bélgica es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3753
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Belgium"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Bélgica"
#: mapsdatatranslation.cpp:3754
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Belgium is..."
msgstr "La bandera de Bélgica es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3755
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Brussels"
msgstr "Bruselas"
#: mapsdatatranslation.cpp:3756
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Brussels is the capital of..."
msgstr "Bruselas es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3757
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia Herzegovina"
#: mapsdatatranslation.cpp:3758
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Bosnia and Herzegovina is..."
msgstr "La capital de Bosnia Herzegovina es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3759
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Bosnia Herzegovina"
#: mapsdatatranslation.cpp:3760
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Bosnia and Herzegovina is..."
msgstr "La bandera de Bosnia Herzegovina es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3761
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Sarajevo"
msgstr "Sarajevo"
#: mapsdatatranslation.cpp:3762
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Sarajevo is the capital of..."
msgstr "Sarajevo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3763
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
#: mapsdatatranslation.cpp:3764
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Bulgaria is..."
msgstr "La capital de Bulgaria es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3765
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bulgaria"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Bulgaria"
#: mapsdatatranslation.cpp:3766
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Bulgaria is..."
msgstr "La bandera de Bulgaria es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3767
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Sofia"
msgstr "Sofia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3768
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Sofia is the capital of..."
msgstr "Sofia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3769
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Croatia"
msgstr "Croacia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3770
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Croatia is..."
msgstr "La capital de Croacia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3771
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Croatia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Croacia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3772
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Croatia is..."
msgstr "La bandera de Croacia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3773
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Zagreb"
msgstr "Zagreb"
#: mapsdatatranslation.cpp:3774
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Zagreb is the capital of..."
msgstr "Zagreb es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3775
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Czech Republic"
msgstr "República Checa"
#: mapsdatatranslation.cpp:3776
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Czech Republic is..."
msgstr "La capital de República Checa es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3777
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Czech Republic"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"República Checa"
#: mapsdatatranslation.cpp:3778
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Czech Republic is..."
msgstr "La bandera de República Checa es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3779
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Prague"
msgstr "Praga"
#: mapsdatatranslation.cpp:3780
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Prague is the capital of..."
msgstr "Praga es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3781
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Denmark"
msgstr "Dinamarca"
#: mapsdatatranslation.cpp:3782
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Denmark is..."
msgstr "La capital de Dinamarca es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3783
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Denmark"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Dinamarca"
#: mapsdatatranslation.cpp:3784
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Denmark is..."
msgstr "La bandera de Dinamarca es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3785
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Copenhagen"
msgstr "Copenague"
#: mapsdatatranslation.cpp:3786
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Copenhagen is the capital of..."
msgstr "Copenague es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3787
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Estonia"
msgstr "Estonia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3788
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Estonia is..."
msgstr "La capital de Estonia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3789
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Estonia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Estonia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3790
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Estonia is..."
msgstr "La bandera de Estonia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3791
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tallinn"
msgstr "Talin"
#: mapsdatatranslation.cpp:3792
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tallinn is the capital of..."
msgstr "Talin es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3793
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Finland"
msgstr "Finlandía"
#: mapsdatatranslation.cpp:3794
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Finland is..."
msgstr "La capital de Finlandía es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3795
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Finland"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Finlandía"
#: mapsdatatranslation.cpp:3796
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Finland is..."
msgstr "La bandera de Finlandía es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3797
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Helsinki"
msgstr "Helsinki"
#: mapsdatatranslation.cpp:3798
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Helsinki is the capital of..."
msgstr "Helsinki es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3799
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Macedonia"
msgstr "Macedonia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3800
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Macedonia is..."
msgstr "La capital de Macedonia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3801
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Macedonia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Macedonia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3802
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Macedonia is..."
msgstr "La bandera de Macedonia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3803
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Skopje"
msgstr "Skopje"
#: mapsdatatranslation.cpp:3804
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Skopje is the capital of..."
msgstr "Skopje es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3805
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"France"
msgstr "Francia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3806
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of France is..."
msgstr "La capital de Francia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3807
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"France"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Francia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3808
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of France is..."
msgstr "La bandera de Francia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3809
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Paris"
msgstr "París"
#: mapsdatatranslation.cpp:3810
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Paris is the capital of..."
msgstr "París es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3811
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Germany"
msgstr "Alemania"
#: mapsdatatranslation.cpp:3812
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Germany is..."
msgstr "La capital de Alemania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3813
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Germany"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Alemania"
#: mapsdatatranslation.cpp:3814
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Germany is..."
msgstr "La bandera de Alemania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3815
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Berlin"
msgstr "Berlín"
#: mapsdatatranslation.cpp:3816
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Berlin is the capital of..."
msgstr "Berlín es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3817
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Greece"
msgstr "Grecia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3818
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Greece is..."
msgstr "La capital de Grecia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3819
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Greece"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Grecia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3820
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Greece is..."
msgstr "La bandera de Grecia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3821
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Athens"
msgstr "Atenas"
#: mapsdatatranslation.cpp:3822
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Athens is the capital of..."
msgstr "Atenas es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3823
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Hungary"
msgstr "Hungría"
#: mapsdatatranslation.cpp:3824
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Hungary is..."
msgstr "La capital de Hungría es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3825
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Hungary"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Hungría"
#: mapsdatatranslation.cpp:3826
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Hungary is..."
msgstr "La bandera de Hungría es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3827
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Budapest"
msgstr "Budapest"
#: mapsdatatranslation.cpp:3828
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Budapest is the capital of..."
msgstr "Budapest es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3829
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Iceland"
msgstr "Islandia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3830
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Iceland is..."
msgstr "La capital de Islandia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3831
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Iceland"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Islandia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3832
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Iceland is..."
msgstr "La bandera de Islandia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3833
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Reykjavik"
msgstr "Reykjavík"
#: mapsdatatranslation.cpp:3834
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Reykjavik is the capital of..."
msgstr "Reykjavík es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3835
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ireland"
msgstr "Irlanda"
#: mapsdatatranslation.cpp:3836
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Ireland is..."
msgstr "La capital de Irlanda es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3837
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ireland"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Irlanda"
#: mapsdatatranslation.cpp:3838
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Ireland is..."
msgstr "La bandera de Irlanda es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3839
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Dublin"
msgstr "Dublin"
#: mapsdatatranslation.cpp:3840
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Dublin is the capital of..."
msgstr "Dublin es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3841
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Italy"
msgstr "Italia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3842
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Italy is..."
msgstr "La capital de Italia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3843
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Italy"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Italia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3844
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Italy is..."
msgstr "La bandera de Italia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3845
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Rome"
msgstr "Roma"
#: mapsdatatranslation.cpp:3846
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Rome is the capital of..."
msgstr "Roma es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3847
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Latvia"
msgstr "Letonia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3848
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Latvia is..."
msgstr "La capital de Letonia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3849
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Latvia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Letonia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3850
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Latvia is..."
msgstr "La bandera de Letonia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3851
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Riga"
msgstr "Riga"
#: mapsdatatranslation.cpp:3852
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Riga is the capital of..."
msgstr "Riga es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3853
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Lithuania"
msgstr "Lituania"
#: mapsdatatranslation.cpp:3854
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Lithuania is..."
msgstr "La capital de Lituania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3855
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Lithuania"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Lituania"
#: mapsdatatranslation.cpp:3856
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Lithuania is..."
msgstr "La bandera de Lituania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3857
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Vilnius"
msgstr "Vilna"
#: mapsdatatranslation.cpp:3858
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Vilnius is the capital of..."
msgstr "Vilna es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3859 mapsdatatranslation.cpp:3863
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"
#: mapsdatatranslation.cpp:3860
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Luxembourg is..."
msgstr "La capital de Luxemburgo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3861
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Luxembourg"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Luxemburgo"
#: mapsdatatranslation.cpp:3862
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Luxembourg is..."
msgstr "La bandera de Luxemburgo es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3864
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Luxembourg is the capital of..."
msgstr " es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3865
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Moldova"
msgstr "Moldavia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3866
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Moldova is..."
msgstr "La capital de Moldavia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3867
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Moldova"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Moldavia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3868
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Moldova is..."
msgstr "La bandera de Moldavia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3869
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Chisinau"
msgstr "Chisinau"
#: mapsdatatranslation.cpp:3870
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Chisinau is the capital of..."
msgstr "Chisinau es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3871
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Netherlands"
msgstr "Paises Bajos (comúnmente Holanda)"
#: mapsdatatranslation.cpp:3872
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Netherlands is..."
msgstr "La capital de Paises Bajos (comúnmente Holanda) es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3873
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Netherlands"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Paises Bajos (comúnmente Holanda)"
#: mapsdatatranslation.cpp:3874
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Netherlands is..."
msgstr "La bandera de Paises Bajos (comúnmente Holanda) es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3875
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Amsterdam"
msgstr "Amsterdam"
#: mapsdatatranslation.cpp:3876
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Amsterdam is the capital of..."
msgstr "Amsterdam es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3877
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Norway"
msgstr "Noruega"
#: mapsdatatranslation.cpp:3878
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Norway is..."
msgstr "La capital de Noruega es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3879
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Norway"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Noruega"
#: mapsdatatranslation.cpp:3880
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Norway is..."
msgstr "La bandera de Noruega es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3881
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Oslo"
msgstr "Oslo"
#: mapsdatatranslation.cpp:3882
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Oslo is the capital of..."
msgstr "Oslo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3883
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Poland"
msgstr "Polonia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3884
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Poland is..."
msgstr "La capital de Polonia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3885
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Poland"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Polonia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3886
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Poland is..."
msgstr "La bandera de Polonia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3887
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Warsaw"
msgstr "Varsovia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3888
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Warsaw is the capital of..."
msgstr "Varsovia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3889
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Portugal"
msgstr "Portugal"
#: mapsdatatranslation.cpp:3890
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Portugal is..."
msgstr "La capital de Portugal es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3891
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Portugal"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Portugal"
#: mapsdatatranslation.cpp:3892
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Portugal is..."
msgstr "La bandera de Portugal es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3893
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Lisbon"
msgstr "Lisboa"
#: mapsdatatranslation.cpp:3894
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Lisbon is the capital of..."
msgstr "Lisboa es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3895
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Romania"
msgstr "Rumania"
#: mapsdatatranslation.cpp:3896
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Romania is..."
msgstr "La capital de Rumania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3897
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Romania"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Rumania"
#: mapsdatatranslation.cpp:3898
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Romania is..."
msgstr "La bandera de Rumania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3899
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bucharest"
msgstr "Bucarest"
#: mapsdatatranslation.cpp:3900
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bucharest is the capital of..."
msgstr "Bucarest es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3901
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Russia"
msgstr "Rusia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3902
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Russia is..."
msgstr "La capital de Rusia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3903
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Russia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Rusia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3904
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Russia is..."
msgstr "La bandera de Rusia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3905
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Moscow"
msgstr "Moscú"
#: mapsdatatranslation.cpp:3906
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Moscow is the capital of..."
msgstr "Moscú es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3907 mapsdatatranslation.cpp:3911
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"San Marino"
msgstr "San Marino"
#: mapsdatatranslation.cpp:3908
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of San Marino is..."
msgstr "La capital de San Marino es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3909
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"San Marino"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"San Marino"
#: mapsdatatranslation.cpp:3910
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of San Marino is..."
msgstr "La bandera de San Marino es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3912
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"San Marino is the capital of..."
msgstr " es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3913
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Serbia"
msgstr "Serbia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3914
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Serbia is..."
msgstr "La capital de Serbia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3915
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Serbia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Serbia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3916
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Serbia is..."
msgstr "La bandera de Serbia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3917
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Belgrade"
msgstr "Belgrado"
#: mapsdatatranslation.cpp:3918
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Belgrade is the capital of..."
msgstr "Belgrado es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3919
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#: mapsdatatranslation.cpp:3920
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Montenegro is..."
msgstr "La capital de Montenegro es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3921
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Montenegro"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Montenegro"
#: mapsdatatranslation.cpp:3922
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Montenegro is..."
msgstr "La bandera de Montenegro es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3923
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Podgorica"
msgstr "Podgorica"
#: mapsdatatranslation.cpp:3924
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Podgorica is the capital of..."
msgstr "Podgorica es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3925
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Slovakia"
msgstr "Eslovaquia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3926
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Slovakia is..."
msgstr "La capital de Eslovaquia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3927
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Slovakia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Eslovaquia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3928
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Slovakia is..."
msgstr "La bandera de Eslovaquia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3929
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bratislava"
msgstr "Bratislava"
#: mapsdatatranslation.cpp:3930
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bratislava is the capital of..."
msgstr "Bratislava es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3931
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Slovenia"
msgstr "Eslovenia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3932
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Slovenia is..."
msgstr "La capital de Eslovenia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3933
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Slovenia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Eslovenia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3934
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Slovenia is..."
msgstr "La bandera de Eslovenia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3935
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ljubljana"
msgstr "Liubliana"
#: mapsdatatranslation.cpp:3936
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ljubljana is the capital of..."
msgstr "Liubliana es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3937
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Spain"
msgstr "España"
#: mapsdatatranslation.cpp:3938
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Spain is..."
msgstr "La capital de España es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3939
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Spain"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"España"
#: mapsdatatranslation.cpp:3940
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Spain is..."
msgstr "La bandera de España es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3941
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Madrid"
msgstr "Madrid"
#: mapsdatatranslation.cpp:3942
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Madrid is the capital of..."
msgstr "Madrid es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3943
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Sweden"
msgstr "Suecia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3944
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Sweden is..."
msgstr "La capital de Suecia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3945
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sweden"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Suecia"
#: mapsdatatranslation.cpp:3946
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Sweden is..."
msgstr "La bandera de Suecia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3947
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Stockholm"
msgstr "Estocolmo"
#: mapsdatatranslation.cpp:3948
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Stockholm is the capital of..."
msgstr "Estocolmo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3949
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Switzerland"
msgstr "Suiza"
#: mapsdatatranslation.cpp:3950
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Switzerland is..."
msgstr "La capital de Suiza es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3951
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Switzerland"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Suiza"
#: mapsdatatranslation.cpp:3952
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Switzerland is..."
msgstr "La bandera de Suiza es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3953
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bern"
msgstr "Berna"
#: mapsdatatranslation.cpp:3954
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bern is the capital of..."
msgstr "Berna es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3955
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Turkey"
msgstr "Turquía"
#: mapsdatatranslation.cpp:3956
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Turkey is..."
msgstr "La capital de Turquía es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3957
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Turkey"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Turquía"
#: mapsdatatranslation.cpp:3958
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Turkey is..."
msgstr "La bandera de Turquía es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3959
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ankara"
msgstr "Ankara"
#: mapsdatatranslation.cpp:3960
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ankara is the capital of..."
msgstr "Ankara es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3961
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ukraine"
msgstr "Ucrania"
#: mapsdatatranslation.cpp:3962
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Ukraine is..."
msgstr "La capital de Ucrania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3963
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ukraine"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Ucrania"
#: mapsdatatranslation.cpp:3964
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Ukraine is..."
msgstr "La bandera de Ucrania es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3965
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kiev"
msgstr "Kiev"
#: mapsdatatranslation.cpp:3966
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kiev is the capital of..."
msgstr "Kiev es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3967
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"
#: mapsdatatranslation.cpp:3968
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of United Kingdom is..."
msgstr "La capital de Reino Unido es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3969
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"United Kingdom"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Reino Unido"
#: mapsdatatranslation.cpp:3970
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of United Kingdom is..."
msgstr "La bandera de Reino Unido es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3971
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"London"
msgstr "Londres"
#: mapsdatatranslation.cpp:3972
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"London is the capital of..."
msgstr "Londres es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3973
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Canada"
msgstr "Canadá"
#: mapsdatatranslation.cpp:3974
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Canada is..."
msgstr "La capital de Canadá es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3975
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Canada"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Canadá"
#: mapsdatatranslation.cpp:3976
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Canada is..."
msgstr "La bandera de Canadá es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3977
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ottawa"
msgstr "Ottawa"
#: mapsdatatranslation.cpp:3978
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ottawa is the capital of..."
msgstr "Ottawa es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3979
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#: mapsdatatranslation.cpp:3980
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of El Salvador is..."
msgstr "La capital de El Salvador es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3981
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"El Salvador"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"El Salvador"
#: mapsdatatranslation.cpp:3982
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of El Salvador is..."
msgstr "La bandera de El Salvador es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3983
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"San Salvador"
msgstr "San Salvador"
#: mapsdatatranslation.cpp:3984
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"San Salvador is the capital of..."
msgstr "San Salvador es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3985
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The United States of America"
msgstr "Estados Unidos"
#: mapsdatatranslation.cpp:3986
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of The United States of America is..."
msgstr "La capital de Estados Unidos es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3987
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"The United States of America"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Estados Unidos"
#: mapsdatatranslation.cpp:3988
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of The United States of America is..."
msgstr "La bandera de Estados Unidos es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3989
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Washington D.C."
msgstr "Washington D.C."
#: mapsdatatranslation.cpp:3990
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Washington D.C. is the capital of..."
msgstr "Washington D.C. es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3991
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The Bahamas"
msgstr "Las Bahamas"
#: mapsdatatranslation.cpp:3992
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of The Bahamas is..."
msgstr "La capital de Las Bahamas es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3993
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"The Bahamas"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Las Bahamas"
#: mapsdatatranslation.cpp:3994
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of The Bahamas is..."
msgstr "La bandera de Las Bahamas es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3995
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Nassau"
msgstr "Nassau"
#: mapsdatatranslation.cpp:3996
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Nassau is the capital of..."
msgstr "Nassau es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3997
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"
#: mapsdatatranslation.cpp:3998
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of The Dominican Republic is..."
msgstr "La capital de República Dominicana es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3999
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"The Dominican Republic"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"República Dominicana"
#: mapsdatatranslation.cpp:4000
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of The Dominican Republic is..."
msgstr "La bandera de República Dominicana es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4001
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Santo Domingo"
msgstr "Santo Domingo"
#: mapsdatatranslation.cpp:4002
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Santo Domingo is the capital of..."
msgstr "Santo Domingo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4003
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Haiti"
msgstr "Haití"
#: mapsdatatranslation.cpp:4004
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Haiti is..."
msgstr "La capital de Haití es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4005
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Haiti"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Haití"
#: mapsdatatranslation.cpp:4006
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Haiti is..."
msgstr "La bandera de Haití es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4007
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Port-au-Prince"
msgstr "Puerto Príncipe"
#: mapsdatatranslation.cpp:4008
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Port-au-Prince is the capital of..."
msgstr "Puerto Príncipe es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4009
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Cuba"
msgstr "Cuba"
#: mapsdatatranslation.cpp:4010
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Cuba is..."
msgstr "La capital de Cuba es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4011
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Cuba"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Cuba"
#: mapsdatatranslation.cpp:4012
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Cuba is..."
msgstr "La bandera de Cuba es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4013
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Havana"
msgstr "La Habana"
#: mapsdatatranslation.cpp:4014
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Havana is the capital of..."
msgstr "La Habana es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4015
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Jamaica"
msgstr "Jamaica"
#: mapsdatatranslation.cpp:4016
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Jamaica is..."
msgstr "La capital de Jamaica es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4017
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Jamaica"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Jamaica"
#: mapsdatatranslation.cpp:4018
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Jamaica is..."
msgstr "La bandera de Jamaica es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4019
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kingston"
msgstr "Kingston"
#: mapsdatatranslation.cpp:4020
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kingston is the capital of..."
msgstr "Kingston es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4021
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Dominica"
msgstr "Dominica"
#: mapsdatatranslation.cpp:4022
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Dominica is..."
msgstr "La capital de Dominica es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4023
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Dominica"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Dominica"
#: mapsdatatranslation.cpp:4024
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Dominica is..."
msgstr "La bandera de Dominica es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4025
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Roseau"
msgstr "Roseau"
#: mapsdatatranslation.cpp:4026
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Roseau is the capital of..."
msgstr "Roseau es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4027
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Barbados"
msgstr "Barbados"
#: mapsdatatranslation.cpp:4028
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Barbados is..."
msgstr "La capital de Barbados es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4029
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Barbados"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Barbados"
#: mapsdatatranslation.cpp:4030
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Barbados is..."
msgstr "La bandera de Barbados es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4031
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bridgetown"
msgstr "Bridgetown"
#: mapsdatatranslation.cpp:4032
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bridgetown is the capital of..."
msgstr "Bridgetown es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4033
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua y Barbuda"
#: mapsdatatranslation.cpp:4034
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Antigua and Barbuda is..."
msgstr "La capital de Antigua y Barbuda es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4035
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Antigua and Barbuda"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Antigua y Barbuda"
#: mapsdatatranslation.cpp:4036
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Antigua and Barbuda is..."
msgstr "La bandera de Antigua y Barbuda es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4037
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"St. John's"
msgstr "St. John's"
#: mapsdatatranslation.cpp:4038
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"St. John's is the capital of..."
msgstr "St. John's es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4039
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad y Tobago"
#: mapsdatatranslation.cpp:4040
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Trinidad and Tobago is..."
msgstr "La capital de Trinidad y Tobago es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4041
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Trinidad and Tobago"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Trinidad y Tobago"
#: mapsdatatranslation.cpp:4042
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Trinidad and Tobago is..."
msgstr "La bandera de Trinidad y Tobago es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4043
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Port of Spain"
msgstr "Puerto España"
#: mapsdatatranslation.cpp:4044
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Port of Spain is the capital of..."
msgstr "Puerto España es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4045
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Mexico"
msgstr "México"
#: mapsdatatranslation.cpp:4046
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Mexico is..."
msgstr "La capital de México es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4047
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mexico"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"México"
#: mapsdatatranslation.cpp:4048
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Mexico is..."
msgstr "La bandera de México es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4049
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Mexico City"
msgstr "Ciudad de México"
#: mapsdatatranslation.cpp:4050
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Mexico City is the capital of..."
msgstr "Ciudad de México es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4051
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: mapsdatatranslation.cpp:4052
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Guatemala is..."
msgstr "La capital de Guatemala es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4053
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Guatemala"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Guatemala"
#: mapsdatatranslation.cpp:4054
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Guatemala is..."
msgstr "La bandera de Guatemala es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4055
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Guatemala City"
msgstr "Ciudad de Guatemala"
#: mapsdatatranslation.cpp:4056
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Guatemala City is the capital of..."
msgstr "Ciudad de Guatemala es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4057
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Belize"
msgstr "Bélice"
#: mapsdatatranslation.cpp:4058
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Belize is..."
msgstr "La capital de Bélice es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4059
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Belize"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Bélice"
#: mapsdatatranslation.cpp:4060
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Belize is..."
msgstr "La bandera de Bélice es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4061
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Belmopan"
msgstr "Belmopan"
#: mapsdatatranslation.cpp:4062
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Belmopan is the capital of..."
msgstr "Belmopan es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4063
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Honduras"
msgstr "Honduras"
#: mapsdatatranslation.cpp:4064
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Honduras is..."
msgstr "La capital de Honduras es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4065
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Honduras"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Honduras"
#: mapsdatatranslation.cpp:4066
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Honduras is..."
msgstr "La bandera de Honduras es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4067
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tegucigalpa"
msgstr "Tegucigalpa"
#: mapsdatatranslation.cpp:4068
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tegucigalpa is the capital of..."
msgstr "Tegucigalpa es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4069
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#: mapsdatatranslation.cpp:4070
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Nicaragua is..."
msgstr "La capital de Nicaragua es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4071
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nicaragua"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Nicaragua"
#: mapsdatatranslation.cpp:4072
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Nicaragua is..."
msgstr "La bandera de Nicaragua es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4073
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Managua"
msgstr "Managua"
#: mapsdatatranslation.cpp:4074
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Managua is the capital of..."
msgstr "Managua es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4075
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#: mapsdatatranslation.cpp:4076
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Costa Rica is..."
msgstr "La capital de Costa Rica es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4077
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Costa Rica"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Costa Rica"
#: mapsdatatranslation.cpp:4078
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Costa Rica is..."
msgstr "La bandera de Costa Rica es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4079
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"San José"
msgstr "San José"
#: mapsdatatranslation.cpp:4080
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"San José is the capital of..."
msgstr "San José es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4081
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Panama"
msgstr "Panamá"
#: mapsdatatranslation.cpp:4082
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Panama is..."
msgstr "La capital de Panamá es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4083
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Panama"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Panamá"
#: mapsdatatranslation.cpp:4084
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Panama is..."
msgstr "La bandera de Panamá es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4085
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Panama City"
msgstr "Ciudad de Panamá"
#: mapsdatatranslation.cpp:4086
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Panama City is the capital of..."
msgstr "Ciudad de Panamá es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4087
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Colombia"
msgstr "Colombia"
#: mapsdatatranslation.cpp:4088
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Colombia is..."
msgstr "La capital de Colombia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4089
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Colombia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Colombia"
#: mapsdatatranslation.cpp:4090
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Colombia is..."
msgstr "La bandera de Colombia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4091
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bogotá"
msgstr "Bogotá"
#: mapsdatatranslation.cpp:4092
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bogotá is the capital of..."
msgstr "Bogotá es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4093
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#: mapsdatatranslation.cpp:4094
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Venezuela is..."
msgstr "La capital de Venezuela es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4095
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Venezuela"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Venezuela"
#: mapsdatatranslation.cpp:4096
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Venezuela is..."
msgstr "La bandera de Venezuela es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4097
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Caracas"
msgstr "Caracas"
#: mapsdatatranslation.cpp:4098
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Caracas is the capital of..."
msgstr "Caracas es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4099
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Guyana"
msgstr "Guyana"
#: mapsdatatranslation.cpp:4100
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Guyana is..."
msgstr "La capital de Guyana es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4101
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Guyana"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Guyana"
#: mapsdatatranslation.cpp:4102
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Guyana is..."
msgstr "La bandera de Guyana es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4103
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Georgetown"
msgstr "Georgetown"
#: mapsdatatranslation.cpp:4104
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Georgetown is the capital of..."
msgstr "Georgetown es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4105
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Suriname"
msgstr "Suriname"
#: mapsdatatranslation.cpp:4106
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Suriname is..."
msgstr "La capital de Suriname es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4107
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Suriname"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Suriname"
#: mapsdatatranslation.cpp:4108
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Suriname is..."
msgstr "La bandera de Suriname es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4109
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Paramaribo"
msgstr "Paramaribo"
#: mapsdatatranslation.cpp:4110
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Paramaribo is the capital of..."
msgstr "Paramaribo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4111
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"French Guiana"
msgstr "Guayana Francesa"
#: mapsdatatranslation.cpp:4112
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of French Guiana is..."
msgstr "La capital de Guayana Francesa es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4113
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"French Guiana"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Guayana Francesa"
#: mapsdatatranslation.cpp:4114
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of French Guiana is..."
msgstr "La bandera de Guayana Francesa es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4115
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Cayenne"
msgstr "Cayenne"
#: mapsdatatranslation.cpp:4116
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Cayenne is the capital of..."
msgstr "Cayenne es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4117
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#: mapsdatatranslation.cpp:4118
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Ecuador is..."
msgstr "La capital de Ecuador es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4119
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Ecuador"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Ecuador"
#: mapsdatatranslation.cpp:4120
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Ecuador is..."
msgstr "La bandera de Ecuador es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4121
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Quito"
msgstr "Quito"
#: mapsdatatranslation.cpp:4122
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Quito is the capital of..."
msgstr "Quito es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4123
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Peru"
msgstr "Perú"
#: mapsdatatranslation.cpp:4124
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Peru is..."
msgstr "La capital de Perú es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4125
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Peru"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Perú"
#: mapsdatatranslation.cpp:4126
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Peru is..."
msgstr "La bandera de Perú es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4127
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Lima"
msgstr "Lima"
#: mapsdatatranslation.cpp:4128
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Lima is the capital of..."
msgstr "Lima es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4129
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Brazil"
msgstr "Brasil"
#: mapsdatatranslation.cpp:4130
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Brazil is..."
msgstr "La capital de Brasil es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4131
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Brazil"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Brasil"
#: mapsdatatranslation.cpp:4132
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Brazil is..."
msgstr "La bandera de Brasil es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4133
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Brasilia"
msgstr "Brasilia"
#: mapsdatatranslation.cpp:4134
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Brasilia is the capital of..."
msgstr "Brasilia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4135
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#: mapsdatatranslation.cpp:4136
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Bolivia is..."
msgstr "La capital de Bolivia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4137
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bolivia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Bolivia"
#: mapsdatatranslation.cpp:4138
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Bolivia is..."
msgstr "La bandera de Bolivia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4139
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"La Paz"
msgstr "La Paz"
#: mapsdatatranslation.cpp:4140
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"La Paz is the capital of..."
msgstr "La Paz es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4141
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Chile"
msgstr "Chile"
#: mapsdatatranslation.cpp:4142
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Chile is..."
msgstr "La capital de Chile es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4143
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Chile"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Chile"
#: mapsdatatranslation.cpp:4144
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Chile is..."
msgstr "La bandera de Chile es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4145
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Santiago"
msgstr "Santiago"
#: mapsdatatranslation.cpp:4146
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Santiago is the capital of..."
msgstr "Santiago es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4147
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: mapsdatatranslation.cpp:4148
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Paraguay is..."
msgstr "La capital de Paraguay es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4149
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Paraguay"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Paraguay"
#: mapsdatatranslation.cpp:4150
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Paraguay is..."
msgstr "La bandera de Paraguay es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4151
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Asunción"
msgstr "Asunción"
#: mapsdatatranslation.cpp:4152
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Asunción is the capital of..."
msgstr "Asunción es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4153
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Argentina"
msgstr "Argentina"
#: mapsdatatranslation.cpp:4154
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Argentina is..."
msgstr "La capital de Argentina es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4155
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Argentina"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Argentina"
#: mapsdatatranslation.cpp:4156
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Argentina is..."
msgstr "La bandera de Argentina es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4157
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Buenos Aires"
msgstr "Buenos Aires"
#: mapsdatatranslation.cpp:4158
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Buenos Aires is the capital of..."
msgstr "Buenos Aires es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4159
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#: mapsdatatranslation.cpp:4160
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Uruguay is..."
msgstr "La capital de Uruguay es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4161
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Uruguay"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Uruguay"
#: mapsdatatranslation.cpp:4162
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Uruguay is..."
msgstr "La bandera de Uruguay es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4163
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Montevideo"
msgstr "Montevideo"
#: mapsdatatranslation.cpp:4164
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Montevideo is the capital of..."
msgstr "Montevideo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4165
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Australia"
msgstr "Australia"
#: mapsdatatranslation.cpp:4166
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Australia is..."
msgstr "La capital de Australia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4167
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Australia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Australia"
#: mapsdatatranslation.cpp:4168
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Australia is..."
msgstr "La bandera de Australia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4169
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Canberra"
msgstr "Camberra"
#: mapsdatatranslation.cpp:4170
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Canberra is the capital of..."
msgstr "Camberra es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4171
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"New Zealand"
msgstr "Nueva Zelandia"
#: mapsdatatranslation.cpp:4172
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of New Zealand is..."
msgstr "La capital de Nueva Zelandia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4173
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"New Zealand"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Nueva Zelandia"
#: mapsdatatranslation.cpp:4174
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of New Zealand is..."
msgstr "La bandera de Nueva Zelandia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4175
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Wellington"
msgstr "Wellington"
#: mapsdatatranslation.cpp:4176
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Wellington is the capital of..."
msgstr "Wellington es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4177 mapsdatatranslation.cpp:4181
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Vatican City"
msgstr "Ciudad del Vaticano"
#: mapsdatatranslation.cpp:4178
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Vatican City is..."
msgstr "La capital de Ciudad del Vaticano es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4179
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Vatican City"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Ciudad del Vaticano"
#: mapsdatatranslation.cpp:4180
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Vatican City is..."
msgstr "La bandera de Ciudad del Vaticano es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4182
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Vatican City is the capital of..."
msgstr " es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4183
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Andorra"
msgstr "Andorra"
#: mapsdatatranslation.cpp:4184
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Andorra is..."
msgstr "La capital de Andorra es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4185
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Andorra"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Andorra"
#: mapsdatatranslation.cpp:4186
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Andorra is..."
msgstr "La bandera de Andorra es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4187
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Andorra la Vella"
msgstr "Andorra la Bella"
#: mapsdatatranslation.cpp:4188
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Andorra la Vella is the capital of..."
msgstr "Andorra la Bella es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4189
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Monaco"
msgstr "Mónaco"
#: mapsdatatranslation.cpp:4190
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Monaco is..."
msgstr "La capital de Mónaco es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4191
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Monaco"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Mónaco"
#: mapsdatatranslation.cpp:4192
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Monaco is..."
msgstr "La bandera de Mónaco es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4193
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Monaco-Ville"
msgstr "Mónaco"
#: mapsdatatranslation.cpp:4194
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Monaco-Ville is the capital of..."
msgstr "Mónaco es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4195
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"China"
msgstr "China"
#: mapsdatatranslation.cpp:4196
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of China is..."
msgstr "La capital de China es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4197
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"China"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"China"
#: mapsdatatranslation.cpp:4198
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of China is..."
msgstr "La bandera de China es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4199
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Beijing"
msgstr "Beijing"
#: mapsdatatranslation.cpp:4200
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Beijing is the capital of..."
msgstr "Beijing es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4201
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"India"
msgstr "India"
#: mapsdatatranslation.cpp:4202
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of India is..."
msgstr "La capital de India es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4203
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"India"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"India"
#: mapsdatatranslation.cpp:4204
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of India is..."
msgstr "La bandera de India es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4205
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"New Delhi"
msgstr "Nueva Delhi"
#: mapsdatatranslation.cpp:4206
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"New Delhi is the capital of..."
msgstr "Nueva Delhi es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4207
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#: mapsdatatranslation.cpp:4208
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Sri Lanka is..."
msgstr "La capital de Sri Lanka es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4209
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sri Lanka"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Sri Lanka"
#: mapsdatatranslation.cpp:4210
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Sri Lanka is..."
msgstr "La bandera de Sri Lanka es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4211
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Colombo and Sri Jayewardenepura"
msgstr "Colombo"
#: mapsdatatranslation.cpp:4212
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Colombo and Sri Jayewardenepura is the capital of..."
msgstr "Colombo es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4213
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Mongolia"
msgstr "Mongolia"
#: mapsdatatranslation.cpp:4214
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Mongolia is..."
msgstr "La capital de Mongolia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4215
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Mongolia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Mongolia"
#: mapsdatatranslation.cpp:4216
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Mongolia is..."
msgstr "La bandera de Mongolia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4217
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ulaanbaatar"
msgstr "Ulanbator"
#: mapsdatatranslation.cpp:4218
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ulaanbaatar is the capital of..."
msgstr "Ulanbator es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4219
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kazakhstan"
msgstr "Kazajstán"
#: mapsdatatranslation.cpp:4220
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Kazakhstan is..."
msgstr "La capital de Kazajstán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4221
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Kazakhstan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Kazajstán"
#: mapsdatatranslation.cpp:4222
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Kazakhstan is..."
msgstr "La bandera de Kazajstán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4223
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Astana"
msgstr "Astaná"
#: mapsdatatranslation.cpp:4224
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Astana is the capital of..."
msgstr "Astaná es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4225
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Japan"
msgstr "Japón"
#: mapsdatatranslation.cpp:4226
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Japan is..."
msgstr "La capital de Japón es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4227
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Japan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Japón"
#: mapsdatatranslation.cpp:4228
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Japan is..."
msgstr "La bandera de Japón es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4229
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tokyo"
msgstr "Tokio"
#: mapsdatatranslation.cpp:4230
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tokyo is the capital of..."
msgstr "Tokio es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4231
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#: mapsdatatranslation.cpp:4232
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Myanmar is..."
msgstr "La capital de Myanmar es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4233
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Myanmar"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Myanmar"
#: mapsdatatranslation.cpp:4234
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Myanmar is..."
msgstr "La bandera de Myanmar es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4235
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Naypyidaw"
msgstr "Naypyidaw"
#: mapsdatatranslation.cpp:4236
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Naypyidaw is the capital of..."
msgstr "Naypyidaw es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4237
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Nepal"
msgstr "Nepal"
#: mapsdatatranslation.cpp:4238
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Nepal is..."
msgstr "La capital de Nepal es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4239
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Nepal"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Nepal"
#: mapsdatatranslation.cpp:4240
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Nepal is..."
msgstr "La bandera de Nepal es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4241
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kathmandu"
msgstr "Katmandú"
#: mapsdatatranslation.cpp:4242
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kathmandu is the capital of..."
msgstr "Katmandú es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4243
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bhutan"
msgstr "Bután"
#: mapsdatatranslation.cpp:4244
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Bhutan is..."
msgstr "La capital de Bután es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4245
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bhutan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Bután"
#: mapsdatatranslation.cpp:4246
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Bhutan is..."
msgstr "La bandera de Bután es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4247
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Thimphu"
msgstr "Thimbu"
#: mapsdatatranslation.cpp:4248
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Thimphu is the capital of..."
msgstr "Thimbu es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4249
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Indonesia"
msgstr "Indonesia"
#: mapsdatatranslation.cpp:4250
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Indonesia is..."
msgstr "La capital de Indonesia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4251
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Indonesia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Indonesia"
#: mapsdatatranslation.cpp:4252
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Indonesia is..."
msgstr "La bandera de Indonesia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4253
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Jakarta"
msgstr "Yakarta"
#: mapsdatatranslation.cpp:4254
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Jakarta is the capital of..."
msgstr "Yakarta es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4255
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Malaysia"
msgstr "Malasia"
#: mapsdatatranslation.cpp:4256
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Malaysia is..."
msgstr "La capital de Malasia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4257
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Malaysia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Malasia"
#: mapsdatatranslation.cpp:4258
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Malaysia is..."
msgstr "La bandera de Malasia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4259
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kuala Lumpur"
msgstr "Kuala Lumpur"
#: mapsdatatranslation.cpp:4260
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kuala Lumpur is the capital of..."
msgstr "Kuala Lumpur es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4261
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#: mapsdatatranslation.cpp:4262
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Bangladesh is..."
msgstr "La capital de Bangladesh es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4263
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bangladesh"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Bangladesh"
#: mapsdatatranslation.cpp:4264
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Bangladesh is..."
msgstr "La bandera de Bangladesh es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4265
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Dhaka"
msgstr "Dacca"
#: mapsdatatranslation.cpp:4266
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Dhaka is the capital of..."
msgstr "Dacca es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4267
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Cyprus"
msgstr "Chipre"
#: mapsdatatranslation.cpp:4268
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Cyprus is..."
msgstr "La capital de Chipre es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4269
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Cyprus"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Chipre"
#: mapsdatatranslation.cpp:4270
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Cyprus is..."
msgstr "La bandera de Chipre es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4271
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Nicosia"
msgstr "Nicosia"
#: mapsdatatranslation.cpp:4272
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Nicosia is the capital of..."
msgstr "Nicosia es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4273
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Afghanistan"
msgstr "Afganistán"
#: mapsdatatranslation.cpp:4274
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Afghanistan is..."
msgstr "La capital de Afganistán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4275
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Afghanistan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Afganistán"
#: mapsdatatranslation.cpp:4276
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Afghanistan is..."
msgstr "La bandera de Afganistán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4277
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kabul"
msgstr "Cabul"
#: mapsdatatranslation.cpp:4278
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kabul is the capital of..."
msgstr "Cabul es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4279
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Azerbaijan"
msgstr "Azerbaiyán"
#: mapsdatatranslation.cpp:4280
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Azerbaijan is..."
msgstr "La capital de Azerbaiyán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4281
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Azerbaijan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Azerbaiyán"
#: mapsdatatranslation.cpp:4282
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Azerbaijan is..."
msgstr "La bandera de Azerbaiyán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4283
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Baku"
msgstr "Bakú"
#: mapsdatatranslation.cpp:4284
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Baku is the capital of..."
msgstr "Bakú es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4285
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Armenia"
msgstr "Armenia"
#: mapsdatatranslation.cpp:4286
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Armenia is..."
msgstr "La capital de Armenia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4287
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Armenia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Armenia"
#: mapsdatatranslation.cpp:4288
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Armenia is..."
msgstr "La bandera de Armenia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4289
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Yerevan"
msgstr "Ereván"
#: mapsdatatranslation.cpp:4290
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Yerevan is the capital of..."
msgstr "Ereván es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4291
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bahrain"
msgstr "Bahreim"
#: mapsdatatranslation.cpp:4292
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Bahrain is..."
msgstr "La capital de Bahreim es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4293
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Bahrain"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Bahreim"
#: mapsdatatranslation.cpp:4294
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Bahrain is..."
msgstr "La bandera de Bahreim es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4295
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Manama"
msgstr "Manama"
#: mapsdatatranslation.cpp:4296
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Manama is the capital of..."
msgstr "Manama es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4297
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Georgia"
msgstr "Georgia"
#: mapsdatatranslation.cpp:4298
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Georgia is..."
msgstr "La capital de Georgia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4299
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Georgia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Georgia"
#: mapsdatatranslation.cpp:4300
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Georgia is..."
msgstr "La bandera de Georgia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4301
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tbilisi"
msgstr "Tiflis"
#: mapsdatatranslation.cpp:4302
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tbilisi is the capital of..."
msgstr "Tiflis es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4303
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"
#: mapsdatatranslation.cpp:4304
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Turkmenistan is..."
msgstr "La capital de Turkmenistán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4305
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Turkmenistan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Turkmenistán"
#: mapsdatatranslation.cpp:4306
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Turkmenistan is..."
msgstr "La bandera de Turkmenistán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4307
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ashgabat"
msgstr "Achgabad"
#: mapsdatatranslation.cpp:4308
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Ashgabat is the capital of..."
msgstr "Achgabad es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4309
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"
#: mapsdatatranslation.cpp:4310
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Uzbekistan is..."
msgstr "La capital de Uzbekistán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4311
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Uzbekistan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Uzbekistán"
#: mapsdatatranslation.cpp:4312
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Uzbekistan is..."
msgstr "La bandera de Uzbekistán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4313
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tashkent"
msgstr "Tashkent"
#: mapsdatatranslation.cpp:4314
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tashkent is the capital of..."
msgstr "Tashkent es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4315
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Kyrgyzstan"
msgstr "Kirguistán"
#: mapsdatatranslation.cpp:4316
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Kyrgyzstan is..."
msgstr "La capital de Kirguistán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4317
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Kyrgyzstan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Kirguistán"
#: mapsdatatranslation.cpp:4318
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Kyrgyzstan is..."
msgstr "La bandera de Kirguistán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4319
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bishkek"
msgstr "Bishkek"
#: mapsdatatranslation.cpp:4320
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bishkek is the capital of..."
msgstr "Bishkek es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4321
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tajikistan"
msgstr "Tayikistán"
#: mapsdatatranslation.cpp:4322
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Tajikistan is..."
msgstr "La capital de Tayikistán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4323
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Tajikistan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Tayikistán"
#: mapsdatatranslation.cpp:4324
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Tajikistan is..."
msgstr "La bandera de Tayikistán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4325
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Dushanbe"
msgstr "Dushanbe"
#: mapsdatatranslation.cpp:4326
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Dushanbe is the capital of..."
msgstr "Dushanbe es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4327
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Pakistan"
msgstr "Pakistán"
#: mapsdatatranslation.cpp:4328
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Pakistan is..."
msgstr "La capital de Pakistán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4329
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Pakistan"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Pakistán"
#: mapsdatatranslation.cpp:4330
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Pakistan is..."
msgstr "La bandera de Pakistán es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4331
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Islamabad"
msgstr "Islamabad"
#: mapsdatatranslation.cpp:4332
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Islamabad is the capital of..."
msgstr "Islamabad es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4333
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Laos"
msgstr "Laos"
#: mapsdatatranslation.cpp:4334
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Laos is..."
msgstr "La capital de Laos es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4335
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Laos"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Laos"
#: mapsdatatranslation.cpp:4336
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Laos is..."
msgstr "La bandera de Laos es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4337
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Vientiane"
msgstr "Vientiane"
#: mapsdatatranslation.cpp:4338
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Vientiane is the capital of..."
msgstr "Vientiane es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4339
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Cambodia"
msgstr "Camboya"
#: mapsdatatranslation.cpp:4340
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Cambodia is..."
msgstr "La capital de Camboya es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4341
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Cambodia"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Camboya"
#: mapsdatatranslation.cpp:4342
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Cambodia is..."
msgstr "La bandera de Camboya es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4343
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Phnom Penh"
msgstr "Pnom Penh"
#: mapsdatatranslation.cpp:4344
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Phnom Penh is the capital of..."
msgstr "Pnom Penh es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4345
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"East Timor"
msgstr "Timor Oriental"
#: mapsdatatranslation.cpp:4346
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of East Timor is..."
msgstr "La capital de Timor Oriental es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4347
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"East Timor"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Timor Oriental"
#: mapsdatatranslation.cpp:4348
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of East Timor is..."
msgstr "La bandera de Timor Oriental es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4349
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Dili"
msgstr "Dili"
#: mapsdatatranslation.cpp:4350
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Dili is the capital of..."
msgstr "Dili es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4351
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Brunei"
msgstr "Brunei"
#: mapsdatatranslation.cpp:4352
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Brunei is..."
msgstr "La capital de Brunei es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4353
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Brunei"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Brunei"
#: mapsdatatranslation.cpp:4354
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Brunei is..."
msgstr "La bandera de Brunei es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4355
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bandar Seri Begawan"
msgstr "Bandar Seri Begawan"
#: mapsdatatranslation.cpp:4356
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bandar Seri Begawan is the capital of..."
msgstr "Bandar Seri Begawan es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4357
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Philippines"
msgstr "Filipinas"
#: mapsdatatranslation.cpp:4358
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Philippines is..."
msgstr "La capital de Filipinas es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4359
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Philippines"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Filipinas"
#: mapsdatatranslation.cpp:4360
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Philippines is..."
msgstr "La bandera de Filipinas es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4361
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Manila"
msgstr "Manila"
#: mapsdatatranslation.cpp:4362
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Manila is the capital of..."
msgstr "Manila es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4363
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Thailand"
msgstr "Tailandia"
#: mapsdatatranslation.cpp:4364
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Thailand is..."
msgstr "La capital de Tailandia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4365
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Thailand"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Tailandia"
#: mapsdatatranslation.cpp:4366
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Thailand is..."
msgstr "La bandera de Tailandia es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4367
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bangkok"
msgstr "Bangkok"
#: mapsdatatranslation.cpp:4368
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Bangkok is the capital of..."
msgstr "Bangkok es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4369
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#: mapsdatatranslation.cpp:4370
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Vietnam is..."
msgstr "La capital de Vietnam es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4371
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Vietnam"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Vietnam"
#: mapsdatatranslation.cpp:4372
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Vietnam is..."
msgstr "La bandera de Vietnam es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4373
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Hanoi"
msgstr "Hanoi"
#: mapsdatatranslation.cpp:4374
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Hanoi is the capital of..."
msgstr "Hanoi es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4375
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Republic of China (Taiwan)"
msgstr "Taiwán (República de China)"
#: mapsdatatranslation.cpp:4376
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Republic of China (Taiwan) is..."
msgstr "La capital de Taiwán (República de China) es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4377
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Republic of China (Taiwan)"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Taiwán (República de China)"
#: mapsdatatranslation.cpp:4378
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Republic of China (Taiwan) is..."
msgstr "La bandera de Taiwán (República de China) es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4379
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Taipei"
msgstr "Taipei"
#: mapsdatatranslation.cpp:4380
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Taipei is the capital of..."
msgstr "Taipei es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4381 mapsdatatranslation.cpp:4385
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Singapore"
msgstr "Singapur"
#: mapsdatatranslation.cpp:4382
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Singapore is..."
msgstr "La capital de Singapur es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4383
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Singapore"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Singapur"
#: mapsdatatranslation.cpp:4384
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Singapore is..."
msgstr "La bandera de Singapur es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4386
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Singapore is the capital of..."
msgstr " es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4387
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Democratic People's Republic of Korea"
msgstr "República Popular de Corea (Corea del norte)"
#: mapsdatatranslation.cpp:4388
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Democratic People's Republic of Korea is..."
msgstr "La capital de República Popular de Corea (Corea del norte) es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4389
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Democratic People's Republic of Korea"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"República Popular de Corea (Corea del norte)"
#: mapsdatatranslation.cpp:4390
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Democratic People's Republic of Korea is..."
msgstr "La bandera de República Popular de Corea (Corea del norte) es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4391
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Pyeongyang"
msgstr "Pyongyang"
#: mapsdatatranslation.cpp:4392
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Pyeongyang is the capital of..."
msgstr "Pyongyang es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4393
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Republic of Korea"
msgstr "República de Corea (Corea del sur)"
#: mapsdatatranslation.cpp:4394
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Republic of Korea is..."
msgstr "La capital de República de Corea (Corea del sur) es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4395
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Republic of Korea"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"República de Corea (Corea del sur)"
#: mapsdatatranslation.cpp:4396
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Republic of Korea is..."
msgstr "La bandera de República de Corea (Corea del sur) es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4397
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Seoul"
msgstr "Seul"
#: mapsdatatranslation.cpp:4398
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Seoul is the capital of..."
msgstr "Seul es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4399
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Fiji"
msgstr "Fidji"
#: mapsdatatranslation.cpp:4400
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Fiji is..."
msgstr "La capital de Fidji es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4401
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Fiji"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Fidji"
#: mapsdatatranslation.cpp:4402
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Fiji is..."
msgstr "La bandera de Fidji es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4403
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Suva"
msgstr "Suva"
#: mapsdatatranslation.cpp:4404
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Suva is the capital of..."
msgstr "Suva es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4405
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Tonga"
msgstr "Tonga"
#: mapsdatatranslation.cpp:4406
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Tonga is..."
msgstr "La capital de Tonga es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4407
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Tonga"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Tonga"
#: mapsdatatranslation.cpp:4408
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Tonga is..."
msgstr "La bandera de Tonga es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4409
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Nuku'alofa"
msgstr "Nukualofa"
#: mapsdatatranslation.cpp:4410
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Nuku'alofa is the capital of..."
msgstr "Nukualofa es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4411
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nueva Guinea"
#: mapsdatatranslation.cpp:4412
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Papua New Guinea is..."
msgstr "La capital de Papua Nueva Guinea es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4413
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Papua New Guinea"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Papua Nueva Guinea"
#: mapsdatatranslation.cpp:4414
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Papua New Guinea is..."
msgstr "La bandera de Papua Nueva Guinea es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4415
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Port Moresby"
msgstr "Port Moresby"
#: mapsdatatranslation.cpp:4416
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Port Moresby is the capital of..."
msgstr "Port Moresby es la capital de..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4417
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Greenland (Denmark)"
msgstr "Groenlandia (Dinamarca)"
#: mapsdatatranslation.cpp:4418
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Greenland (Denmark) is..."
msgstr "La capital de Groenlandia (Dinamarca) es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4419
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Greenland (Denmark)"
msgstr ""
"Pulse sobre:\n"
"Groenlandia (Dinamarca)"
#: mapsdatatranslation.cpp:4420
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Greenland (Denmark) is..."
msgstr "La bandera de Groenlandia (Dinamarca) es..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4421
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Nuuk"
msgstr "Nuuk"
#: mapsdatatranslation.cpp:4422
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Nuuk is the capital of..."
msgstr "Nuuk es la capital de..."
#. i18n: file kgeography.kcfg line 9
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "The last opened map"
msgstr "El último mapa abierto"