You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
92 lines
2.0 KiB
92 lines
2.0 KiB
# Danish translation of kmilo_kvaio
|
|
# Copyright (C).
|
|
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2004, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 20:05-0400\n"
|
|
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
|
|
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:158
|
|
msgid "Memory Stick inserted"
|
|
msgstr "Hukommelsesstang indsat"
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:161
|
|
msgid "Memory Stick ejected"
|
|
msgstr "Hukommelsesstang skubbet ud"
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:170
|
|
msgid "Unhandled event: "
|
|
msgstr "Ikke håndteret begivenhed: "
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:387
|
|
msgid "AC Connected"
|
|
msgstr "Strøm forbundet"
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:387
|
|
msgid "AC Disconnected"
|
|
msgstr "Strøm afbrudt"
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:393
|
|
msgid "Battery is Fully Charged. "
|
|
msgstr "Batteriet er fuldt opladet. "
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:400
|
|
msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)."
|
|
msgstr "Pas på: Batteriet er næsten tomt (%1% tilbage)"
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:403
|
|
msgid "Alert: Battery is Empty!"
|
|
msgstr "Pas på: Batteriet er tomt."
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:406
|
|
msgid "No Battery Inserted."
|
|
msgstr "Intet batteri indsat."
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:409
|
|
msgid "Remaining Battery Capacity: %1%"
|
|
msgstr "Tilbageværende batterikapacitet: %1%"
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447
|
|
msgid "Brightness"
|
|
msgstr "Lysstyrke"
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:455
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr "Lydstyrke"
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548
|
|
msgid "Starting KMix..."
|
|
msgstr "Starter KMix..."
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571
|
|
msgid "It seems that KMix is not running."
|
|
msgstr "Det ser ud som om KMix ikke kører."
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:592
|
|
msgid "Mute on"
|
|
msgstr "Lyd slået fra"
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:595
|
|
msgid "Mute off"
|
|
msgstr "Lyd slået til"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Erik Kjær Pedersen"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "erik@binghamton.edu"
|