You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ka/messages/tdebase/kcmnotify.po

106 lines
3.8 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-06 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmnotify/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: knotify.cpp:56
msgid ""
"<h1>System Notifications</h1>TDE allows for a great deal of control over how "
"you will be notified when certain events occur. There are several choices as "
"to how you are notified:<ul><li>As the application was originally designed."
"<li>With a beep or other noise.<li>Via a popup dialog box with additional "
"information.<li>By recording the event in a logfile without any additional "
"visual or audible alert.</ul>"
msgstr ""
"<h1>სისტემური გაფრთხილებები</h1>TDE საშუალებას გაძლევთ, იქონიოთ კონტროლი, "
"როდის ხდება ზოგიერთი მოვლენა. გაქვთ რამდენიმე არჩევანი, როგორ შეგატყობინებთ:"
"<ul><li>როგორც აპლიკაციას უნდოდა.<li>პიპინით ან სხვა ხმაურით.<li>მხტუნარა "
"დიალოგით დამატებითი ინფორმაციით.<li>მოვლენის ჩაწერა ჟურნალის ფაილში "
"დამატებითი ვიზუალური ან ხმოვანი შეტყობინების გარეშე.</ul>"
#: knotify.cpp:69
msgid "Event source:"
msgstr "მოვლენის წყარო:"
#: knotify.cpp:88
msgid "KNotify"
msgstr "KNotify"
#: knotify.cpp:89
msgid "System Notification Control Panel Module"
msgstr "კონტროლის პანელის მოდული სისტემური გაფრთხილებებისთვის"
#: knotify.cpp:92
msgid "Original implementation"
msgstr "პირველი განხორციელება"
#: knotify.cpp:220
msgid "Player Settings"
msgstr "დამკვრელის მორგება"
#: playersettings.ui:27
#, no-c-format
msgid "<b>Audio Player Settings</b>"
msgstr "<b>აუდიოდამკვრელის მორგება</b>"
#: playersettings.ui:66
#, no-c-format
msgid "&No audio output"
msgstr "&ხმის გარეშე"
#: playersettings.ui:74
#, no-c-format
msgid "&Use an external player"
msgstr "გარე &დამკვრელის გამოყენება"
#: playersettings.ui:155
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: playersettings.ui:163
#, no-c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"
#: playersettings.ui:190
#, no-c-format
msgid "&Volume:"
msgstr "&ხმა:"
#: playersettings.ui:220
#, no-c-format
msgid "Use the &TDE sound system"
msgstr "&TDE-ის ხმის სისტემის გამოყენება"
#: playersettings.ui:234
#, no-c-format
msgid "&Player:"
msgstr "&დამკვრელი:"