You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fr/messages/kdebase/ksplashthemes.po

136 lines
3.4 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# traduction de ksplashthemes.po en Français
# translation of ksplashthemes.po to Français
# Copyright (C) 2003, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Cedric Pasteur <cedric.pasteur@free.fr>, 2003, 2004.
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
# Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-24 02:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:27+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Cédric Pasteur"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "cedric.pasteur@free.fr"
#: installer.cpp:107
msgid "Add..."
msgstr "Ajouter..."
#: installer.cpp:115
msgid "Test"
msgstr "Tester"
#: installer.cpp:300
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
msgstr "Supprimer le dossier %1 et tout son contenu ?"
#: installer.cpp:307
msgid "Failed to remove theme '%1'"
msgstr "Impossible de supprimer le thème « %1 »"
#: installer.cpp:332 installer.cpp:397
msgid "(Could not load theme)"
msgstr "(Impossible de charger le thème)"
#: installer.cpp:364
msgid "<b>Name:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Nom :</b> %1<br>"
#: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370
#: installer.cpp:372
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: installer.cpp:366
msgid "<b>Description:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Description :</b> %1<br>"
#: installer.cpp:368
msgid "<b>Version:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Version :</b> %1<br>"
#: installer.cpp:370
msgid "<b>Author:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Auteur :</b> %1<br>"
#: installer.cpp:372
msgid "<b>Homepage:</b> %1<br>"
msgstr "<b>Site internet :</b> %1<br>"
#: installer.cpp:379
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
msgstr "Ce thème requiert le module %1 qui n'est pas installé."
#: installer.cpp:386
msgid "Could not load theme configuration file."
msgstr "Impossible de charger le fichier de configuration du thème."
#: installer.cpp:406
msgid "No preview available."
msgstr "Pas d'aperçu disponible."
#: installer.cpp:420
msgid "KSplash Theme Files"
msgstr "Fichiers de thèmes de KSplash"
#: installer.cpp:421
msgid "Add Theme"
msgstr "Ajouter un thème"
#: installer.cpp:474
msgid "Unable to start ksplashsimple."
msgstr "Impossible de démarrer KSplashSimple."
#: installer.cpp:480
msgid "Unable to start ksplash."
msgstr "Impossible de démarrer KSplash."
#: main.cpp:57
msgid "&Theme Installer"
msgstr "Installateur de &Thèmes"
#: main.cpp:64
msgid "KDE splash screen theme manager"
msgstr "Gestionnaire de thèmes d'écran de démarrage de KDE"
#: main.cpp:68
msgid "(c) 2003 KDE developers"
msgstr "(c) 2003 Développeurs de KDE"
#: main.cpp:70
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "Auteur original de KSplash/ML"
#: main.cpp:71
msgid "KDE Theme Manager authors"
msgstr "Auteurs du gestionnaire de thèmes de KDE"
#: main.cpp:71
msgid "Original installer code"
msgstr "Code original de l'installateur"
#: main.cpp:84
msgid ""
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
msgstr ""
"<h1>Gestionnaire de thèmes d'écran de démarrage</h1> "
"Installez et affichez des thèmes d'écran de démarrage."