You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-br/messages/tdeutils/ktimer.po

109 lines
1.8 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# TDE breton translation
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeutils/ktimer.pot\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
#: main.cpp:27
msgid "TDE Timer"
msgstr ""
#: main.cpp:33
msgid "KTimer"
msgstr "KTimer"
#: prefwidget.ui:16
#, no-c-format
msgid "Timer Settings"
msgstr "Kefluniadur an dilerc'hier"
#: prefwidget.ui:31
#, no-c-format
msgid "Counter [s]"
msgstr ""
#: prefwidget.ui:42
#, no-c-format
msgid "Delay [s]"
msgstr "Dale [e]"
#: prefwidget.ui:53 prefwidget.ui:224
#, no-c-format
msgid "State"
msgstr "Rannvro"
#: prefwidget.ui:64
#, no-c-format
msgid "Command"
msgstr "Urzhiad"
#: prefwidget.ui:85
#, no-c-format
msgid "&New"
msgstr "&Nevez"
#: prefwidget.ui:132
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "Kefluniadur"
#: prefwidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "&Loop"
msgstr "&A-zol"
#: prefwidget.ui:157
#, no-c-format
msgid "Delay:"
msgstr "Dale :"
#: prefwidget.ui:173
#, no-c-format
msgid "Start only &one instance"
msgstr ""
#: prefwidget.ui:181
#, no-c-format
msgid "seconds"
msgstr "eilennoù"
#: prefwidget.ui:211
#, no-c-format
msgid "Command line:"
msgstr "Linenn urzhiañ :"
#: prefwidget.ui:254
#, no-c-format
msgid "||"
msgstr "||"
#: prefwidget.ui:262
#, no-c-format
msgid ">"
msgstr ">"
#: prefwidget.ui:270
#, no-c-format
msgid "="
msgstr "="