|
|
# translation of dockbarextension.po to Türkçe
|
|
|
# translation of dockbarextension.po to
|
|
|
# translation of dockbarextension.po to turkish
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
# Rıdvan CAN <ridvan@geleceklinux.org>, 2003.
|
|
|
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003.
|
|
|
# Adil YILDIZ <adil_yildiztr@yahoo.com>, 2004.
|
|
|
# Erdem Ersoy <erdemersoy@erdemersoy.net>, 2021.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: dockbarextension\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-04-21 01:01+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: Erdem Ersoy <erdemersoy@erdemersoy.net>\n"
|
|
|
"Language-Team: Turkish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
"projects/tdebase/dockbarextension/tr/>\n"
|
|
|
"Language: tr\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your names"
|
|
|
msgstr "Adlarınız"
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
msgstr "E-posta adresleriniz"
|
|
|
|
|
|
#: dockbarextension.cpp:327
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "The following dockbar applets could not be started: %1"
|
|
|
msgstr "Bu yerleşme çubuğu uygulamacıkları başlatılamadı: %1"
|
|
|
|
|
|
#: dockbarextension.cpp:327
|
|
|
msgid "kicker: information"
|
|
|
msgstr "kicker: bilgi"
|
|
|
|
|
|
#: dockcontainer.cpp:150
|
|
|
msgid "Enter Command Line for Applet %1.%2"
|
|
|
msgstr "Programcık %1.%2 için komut satırı giriniz"
|
|
|
|
|
|
#: dockcontainer.cpp:151
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the "
|
|
|
"command line necessary to launch it the next time TDE starts up"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Bu uygulamacık doğru davranmıyor ve yerleşme çubuğu bir dahaki TDE oturum "
|
|
|
"başlangıcında açılması için gerekli komut satırını bulamıyor"
|
|
|
|
|
|
#: dockcontainer.cpp:174
|
|
|
msgid "Kill This Applet"
|
|
|
msgstr "Bu Programcığı Öldür"
|
|
|
|
|
|
#: dockcontainer.cpp:175
|
|
|
msgid "Change Command"
|
|
|
msgstr "Komutu Değiştir"
|