You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
131 lines
3.0 KiB
131 lines
3.0 KiB
# translation of konqsidebar_delicious.po to Punjabi
|
|
# translation of konqsidebar_delicious.po to Panjabi
|
|
# ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ <aalam@redhat.com>, 2005.
|
|
# Amanpreet Singh Brar <aalam@redhat.com>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: konqsidebar_delicious\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:25+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 18:05+0530\n"
|
|
"Last-Translator: Amanpreet Singh Brar <aalam@redhat.com>\n"
|
|
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
|
|
"Language: pa\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:233
|
|
msgid "Check All"
|
|
msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ"
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:234
|
|
msgid "Uncheck All"
|
|
msgstr "ਸਭ ਅਣ-ਚੁਣੋ"
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:235
|
|
msgid "Toggle All"
|
|
msgstr "ਸਭ ਤਬਦੀਲ"
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:238
|
|
msgid "Rename Tag..."
|
|
msgstr "ਟੈਗ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ..."
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:305
|
|
msgid "Rename Tag"
|
|
msgstr "ਟੈਗ ਨਾਂ-ਤਬਦੀਲ"
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:305
|
|
msgid "Provide a new name for tag '%1':"
|
|
msgstr "ਟੈਗ '%1' ਲਈ ਇੱਕ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:327 mainWidget.cpp:338
|
|
msgid "Delete Bookmark"
|
|
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਓ"
|
|
|
|
#: mainWidget.cpp:337
|
|
msgid ""
|
|
"Do you really want to remove the bookmark\n"
|
|
"%1?"
|
|
msgstr ""
|
|
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ %1 \n"
|
|
"ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
|
|
|
|
#: plugin.cpp:85
|
|
msgid "del.icio.us Bookmarks"
|
|
msgstr "del.icio.us ਬੁੱਕਮਾਰਕ"
|
|
|
|
#: widget.ui:32
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "ਟੈਗ"
|
|
|
|
#: widget.ui:43
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&Refresh Tags"
|
|
msgstr "ਟੈਗ ਤਾਜ਼ਾ(&R)"
|
|
|
|
#: widget.ui:46
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Refresh the list of tags"
|
|
msgstr "ਟੈਗਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ"
|
|
|
|
#: widget.ui:52
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Tag"
|
|
msgstr "ਟੈਗ"
|
|
|
|
#: widget.ui:63
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "ਗਿਣਤੀ"
|
|
|
|
#: widget.ui:89
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਤਾਜ਼ਾ(&B)"
|
|
|
|
#: widget.ui:100
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Refresh &Bookmarks"
|
|
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਤਾਜ਼ਾ(&B)"
|
|
|
|
#: widget.ui:103
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Refresh the list of bookmarks according to the selected tags"
|
|
msgstr "ਚੁਣੇ ਟੈਗ ਮੁਤਾਬਕ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ"
|
|
|
|
#: widget.ui:111
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Post &New..."
|
|
msgstr "ਨਵਾਂ ਪੋਸਟ(&N)..."
|
|
|
|
#: widget.ui:114
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Post a new bookmark"
|
|
msgstr "ਨਵਾਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਪੋਸਟ"
|
|
|
|
#: widget.ui:120
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
|
|
|
|
#: widget.ui:131
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "ਮਿਤੀ"
|