You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-bg/messages/tdeaddons/babelfish.po

173 lines
4.8 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of babelfish.po to Bulgarian
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: babelfish.po 794678 2008-04-08 10:21:23Z scripty $
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Радостин Раднев"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "radnev@yahoo.com"
#: plugin_babelfish.cpp:34
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Превеждане на уеб страница"
#: plugin_babelfish.cpp:43
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "Превеждане на &уеб страница"
#: plugin_babelfish.cpp:47
msgid "&English To"
msgstr "От &английски на"
#: plugin_babelfish.cpp:49
msgid "&French To"
msgstr "От &френски на"
#: plugin_babelfish.cpp:51
msgid "&German To"
msgstr "От &немски на"
#: plugin_babelfish.cpp:53
msgid "&Spanish To"
msgstr "От &испански на"
#: plugin_babelfish.cpp:55
msgid "&Portuguese To"
msgstr "От &португалски на"
#: plugin_babelfish.cpp:57
msgid "&Italian To"
msgstr "От и&талиански на"
#: plugin_babelfish.cpp:59
msgid "&Dutch To"
msgstr "От &холандски"
#: plugin_babelfish.cpp:62
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr "&Китайски (опростен)"
#: plugin_babelfish.cpp:65
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "Кита&йски (традиционен)"
#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
msgid "&Dutch"
msgstr "&Холандски"
#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
msgid "&French"
msgstr "&Френски"
#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
msgid "&German"
msgstr "&Немски"
#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
msgid "&Italian"
msgstr "И&талиански"
#: plugin_babelfish.cpp:80
msgid "&Japanese"
msgstr "&Японски"
#: plugin_babelfish.cpp:83
msgid "&Korean"
msgstr "К&орейски"
#: plugin_babelfish.cpp:86
msgid "&Norwegian"
msgstr "&Норвежки"
#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
msgid "&Portuguese"
msgstr "&Португалски"
#: plugin_babelfish.cpp:92
msgid "&Russian"
msgstr "&Руски"
#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
msgid "&Spanish"
msgstr "&Испански"
#: plugin_babelfish.cpp:98
msgid "T&hai"
msgstr "Тай&ландски"
#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&English"
msgstr "&Английски"
#: plugin_babelfish.cpp:156
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "От &китайски (опростен) на английски"
#: plugin_babelfish.cpp:159
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "От кита&йски (традиционен) на английски"
#: plugin_babelfish.cpp:167
msgid "&Japanese to English"
msgstr "От &японски на английски"
#: plugin_babelfish.cpp:170
msgid "&Korean to English"
msgstr "От к&орейски на английски"
#: plugin_babelfish.cpp:174
msgid "&Russian to English"
msgstr "От &руски на английски"
#: plugin_babelfish.cpp:217
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr "Изходният текст не може да бъде преведен"
#: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr "С помощта на приставката могат да бъдат превеждани само уеб страници."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr "Само цели страници могат да се превеждат за тази двойка езици."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error"
msgstr "Грешка при превод"
#: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr ""
"Адресът, който въведохте, не е валиден. Моля, оправете грешката и опитайте "
"отново."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Допълнителна лента с инструменти"