You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
351 lines
11 KiB
351 lines
11 KiB
<!-- <?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd"
|
|
> -->
|
|
|
|
<chapter id="webbrowser">
|
|
<title
|
|
>Navegació web amb el &konqueror;</title>
|
|
<para
|
|
>El &konqueror; és codi font obert del &kde;, un fullejador web que compleix els estàndards. La seva pàgina web és <ulink url="http://www.konqueror.org"
|
|
>http://www.konqueror.org</ulink
|
|
>, a on podreu trobar una <acronym
|
|
>FAQ</acronym
|
|
> específica per al &konqueror;.</para>
|
|
|
|
<qandaset>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question
|
|
><para
|
|
>D'on prové el nom &konqueror;?</para
|
|
></question>
|
|
<answer
|
|
><para
|
|
>És un joc de paraules fet amb els noms d'altres fullejadors. Després de que Navigator i Explorer es convertissin en Conqueror, se li va afegir una K atès que forma part de &kde;. El canvi de nom s'allunyà de <quote
|
|
>kfm</quote
|
|
> (el gestor de fitxers de &kde;, el qual fou el predecessor de &konqueror;) que tan sols representava el gestor de fitxers.</para
|
|
></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question
|
|
><para
|
|
>Puc executar &konqueror; sense executar &kde;?</para
|
|
></question>
|
|
<answer
|
|
><para
|
|
>Sí. Tan sols us caldrà instal·lar &Qt;, tdelibs i tdebase, i des del vostre gestor de finestres preferit iniciar &konqueror;. Hauria de funcionar correctament, però si no és així (els desenvolupadors de &kde; no comproven cada cas), informeu-ne a http://bugs.kde.org i intenteu executar "tdeinit" abans d'executar el &konqueror;, atès que això sol ser una ajuda. Per descomptat, tot plegat és vàlid per a qualsevol altra aplicació de &kde;. </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question
|
|
><para
|
|
>Perquè &konqueror; no mostra els continguts de l'atribut <sgmltag class="attribute"
|
|
>ALT</sgmltag
|
|
> d'una imatge en un consell d'eina?</para
|
|
></question>
|
|
<answer
|
|
><para
|
|
>No és un estàndard el que els estats de l'atribut <sgmltag class="attribute"
|
|
>ALT</sgmltag
|
|
> hagin d'aparèixer com a un consell d'eina. Les crides d'especificacions per a <sgmltag class="attribute"
|
|
>ALT</sgmltag
|
|
> es mostren en lloc de la imatge, com en el mode text amb fullejadors de l'estil de lynx o w3m. Abusar de l'atribut <sgmltag class="attribute"
|
|
>ALT</sgmltag
|
|
> és negatiu per a l'accessibilitat. Els consells d'eina haurien d'incloure un atribut <sgmltag class="attribute"
|
|
>TITLE</sgmltag
|
|
> i aquest està implementat en &konqueror; </para
|
|
></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Com empro el &konqueror; com a fullejador web amb servidor intermediari (proxy)?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>El &konqueror; es pot usar amb servidors intermediaris &HTTP; i &FTP;. Podeu canviar-los seleccionant <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arranjament</guimenu
|
|
><guisubmenu
|
|
>Configura &konqueror;...</guisubmenu
|
|
></menuchoice
|
|
> des del menú del &konqueror; i anant a la secció <guilabel
|
|
>Intermediari</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question id="nsbookmark">
|
|
<para
|
|
>Com ho faig per importar punts des d'altres fullejadors cap al &konqueror;?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Per a importar punts des d'altres fullejadors cap al &konqueror; seleccioneu <guimenu
|
|
>Punts</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Edita punts</guimenuitem
|
|
> i llavores a l'<application
|
|
>Editor de punts</application
|
|
> seleccioneu <guimenu
|
|
>Fitxer</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Importa</guimenuitem
|
|
>. Ara podreu escollir el fullejador des del que desitgeu realitzar la importació dels punts. En el diàleg que aparegui podreu navegar fins a la localització de la carpeta o fitxer a on restin continguts i després feu clic a <guilabel
|
|
>Obre</guilabel
|
|
>. </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question
|
|
><para
|
|
>Com puc fer que el &konqueror; tan sols mostri certs punts en la barra de punts?</para
|
|
></question>
|
|
<answer
|
|
><para
|
|
>En el &konqueror; aneu a <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arranjament</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Configura Konqueror...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. Tot segui seleccioneu <guilabel
|
|
>Comportament web</guilabel
|
|
> de la llista d'icones. A sota de la capçalera dels <guilabel
|
|
>Punts</guilabel
|
|
>, situeu una marca en la caixa següent a <guilabel
|
|
>Mostra només el punts marcats a la barra d'eines de punts</guilabel
|
|
>. Ara en l'<application
|
|
>Editor de punts</application
|
|
> apareixerà una opció <guilabel
|
|
>Mostrar a la barra d'eines</guilabel
|
|
> i fent clic amb el &BDR; en qualsevol entrada del marcador o en el menú <guimenu
|
|
>Edita</guimenu
|
|
> quan l'entrada estigui ressaltada. Les carpetes també es poden mostrar a la barra d'eines de punts de la mateixa forma.</para
|
|
></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Com puc fer-li creure a un lloc web que el &konqueror; és el &Netscape; o qualsevol altre fullejador?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>En el &konqueror; seleccioneu <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arranjament</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Configura Konqueror...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> i en el diàleg de configuració, seleccioneu <guilabel
|
|
>Identificació del navegador</guilabel
|
|
>. Les identificacions per omissió i específiques del lloc de navegació es poden establir des d'aquí.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>El &konqueror; triga una bona estona a carregar les pàgines web, què ho pot estar causant?</para
|
|
></question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>El fet de que el &konqueror; carregui les pàgines web molt lentament està causat per servidors de <acronym
|
|
>DNS</acronym
|
|
> amb el suport de <acronym
|
|
>IPV6</acronym
|
|
> en mal estat. Afegint el següent al fitxer <filename
|
|
>/etc/profile</filename
|
|
> o qualsevol altre script que sigui consultat durant l'accés s'hauria de solucionar el problema <screen>
|
|
export KDE_NO_IPV6=true
|
|
</screen
|
|
> per a intèrprets de comandaments compatibles amb «bourne» i a l'estil C. <screen
|
|
>setenv KDE_NO_IPV6 true
|
|
</screen>
|
|
</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Com puc configurar el &konqueror; per a executar applets &Java;?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Seleccioneu <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arranjament</guimenu
|
|
><guisubmenu
|
|
>Configura &konqueror;...</guisubmenu
|
|
></menuchoice
|
|
> des de la barra de menús del &konqueror; i llavores seleccioneu <guilabel
|
|
>Java i Javascript</guilabel
|
|
>. Establiu la <guilabel
|
|
>Ruta cap a l'executable java</guilabel
|
|
> al seu valor correcte. Si no funciona, si us plau, consulteu el <ulink url="http://www.konqueror.org/javahowto/"
|
|
>Konqueror + Java HOWTO</ulink
|
|
>.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Com puc bloquejar les finestretes emergents en el &konqueror;?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>El &konqueror; disposa d'una nova política 'astuta' per a les finestres emergents de JavaScript. Des de la finestra principal del &konqueror;, seleccioneu <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arranjament</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Configura &konqueror;...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> i llavores <guilabel
|
|
>Java i JavaScript</guilabel
|
|
>. A la pestanya <guilabel
|
|
>JavaScript</guilabel
|
|
>, sota <guilabel
|
|
>Polítiques JavaScript globals</guilabel
|
|
> establiu el botó de ràdio <guilabel
|
|
>Obre noves finestres</guilabel
|
|
> a <guilabel
|
|
>Astutes</guilabel
|
|
>. </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Perquè el meu banc en línia no funciona amb el &konqueror;? S'obre una finestra per a la validació de l'usuari en d'altres fullejadors, però no al &konqueror;.</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Assegureu-vos de que teniu el JavaScript activat i que la política d'obertura de finestres emergents del JavaScript està establerta a <guilabel
|
|
>Pregunta</guilabel
|
|
> o <guilabel
|
|
>Permetre</guilabel
|
|
>. Amb la política <guilabel
|
|
>Astuta</guilabel
|
|
> no n'hi ha prou per alguns bancs. Molts a demés requereixen suport de &Java;. Podeu trobar més informació a sobre de com activar-lo en <ulink url="http://www.konqueror.org/"
|
|
>http://www.konqueror.org/</ulink
|
|
>. </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Pot el &konqueror; usar fulls d'estil especificats per l'usuari, a la manera de l'extensió «adblock» del Firefox?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Sí, podeu indicar al &konqueror; que empri qualsevol full d'estil <acronym
|
|
>css</acronym
|
|
> (que sigui vàlid) per a filtrar el contingut web o millorar l'accessibilitat. Des de la finestra principal del &konqueror; feu clic sobre <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arranjament</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Configura &konqueror;...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> i trieu <guilabel
|
|
>Fulls d'estil</guilabel
|
|
>. Establiu el botó de ràdio <guilabel
|
|
>Usa el full d'estil definit per l'usuari</guilabel
|
|
> i navegueu fins a on estigui aquest localitzat. De mode alternatiu, podeu triar <guilabel
|
|
>Usa el full d'estil d'accessibilitat definit a la pestanya "Personalitza"</guilabel
|
|
> i després establiu-hi les vostres pròpies opcions.</para>
|
|
<para
|
|
>Es pot trobar un exemple de regles <acronym
|
|
>css</acronym
|
|
> que implementen el blocat a: <ulink url="http://www.mozilla.org/support/firefox/adblock"
|
|
>http://www.mozilla.org/support/firefox/adblock</ulink
|
|
>. </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
<qandaentry>
|
|
<question
|
|
><para
|
|
>Perquè el &konqueror; mostra un quadrat pla gris quan intento veure animacions flash, fins i tot tenint instal.lat el connector flash? </para
|
|
></question>
|
|
<answer
|
|
><para
|
|
>Sota la última versió de X.org, el tenir carregada la extensió composite pot generar problemes amb el connector de flash. Intenteu deshabilitar la extensió composite i mireu si es restaura el funcionament normal de flash. </para
|
|
></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Perquè el &konqueror; no pot mostrar imatges &GIF;?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Per que el suport per a &GIF; no està activat a &Qt;. Si us plau, per a més detalls mireu <xref linkend="gif"/>.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question
|
|
><para
|
|
>Quan provo d'obrir una pàgina web amb el &konqueror; obtinc el missatge:
|
|
<quote
|
|
>There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror with text/html, but it cannot handle this file type.</quote>
|
|
(<quote
|
|
>Sembla que hi ha un error en la configuració. Teniu associat el Konqueror amb text/html, però no pot manejar aquest tipus de fitxer.</quote
|
|
>).</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Caldrà que us assegureu de que el comportament per a l'encastat del tipus <acronym
|
|
>MIME</acronym
|
|
> "text/html" està correcte: <orderedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>En el &konqueror; seguiu <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arranjament</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Configura &konqueror;...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> i llavores aneu a la pàgina <guilabel
|
|
>Associacions de fitxer</guilabel
|
|
>.</para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>A l'arbre de vista obriu "text -> html".</para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Feu clic a la pestanya <guilabel
|
|
>Encastat</guilabel
|
|
>. Assegureu-vos de que <guilabel
|
|
>Acció per al clic esquerre</guilabel
|
|
> està establerta a <guilabel
|
|
>Mostra el fitxer al visor encastat</guilabel
|
|
>, i que <guilabel
|
|
>KHTML (khtml)</guilabel
|
|
> resta a dalt de tot del llistat <guilabel
|
|
>Ordre de preferència de serveis</guilabel
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
</qandaset>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|