You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-lv/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po

116 lines
2.7 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-19 14:22EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_validators.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Validate Web Page"
msgstr "&Apstiprināt Web Lapu"
#: plugin_validators.cpp:53
msgid "&Validate Web Page"
msgstr "&Apstiprināt Web Lapu"
#: plugin_validators.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Validate &HTML"
msgstr "&Apstiprināt HTML"
#: plugin_validators.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Validate &CSS"
msgstr "&Apstiprināt CSS"
#: plugin_validators.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Validate &Links"
msgstr "&Apstiprināt HTML"
#: plugin_validators.cpp:76
#, fuzzy
msgid "C&onfigure Validator..."
msgstr "&Konfigurēt Apstiprinātāju..."
#: plugin_validators.cpp:146
msgid "Cannot Validate Source"
msgstr "Nevar Apstiprināt Avotu"
#: plugin_validators.cpp:147
msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin."
msgstr "Jūs nevarat apstiprināt jebko izņemot web lapas ar šo iespraudni."
#: plugin_validators.cpp:161
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr ""
"Jūsu ievadītais URL nav pareizs, lūdzu labojiet to un mēģiniet vēlreiz."
#: plugin_validators.cpp:170
msgid "Upload Not Possible"
msgstr ""
#: plugin_validators.cpp:171
msgid "Validating links is not possible for local files."
msgstr ""
#: plugin_validators.cpp:184
msgid ""
"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending "
"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>"
msgstr ""
#. i18n: file plugin_validators.rc line 8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr ""
#: validatorsdialog.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Configure Validating Servers"
msgstr "Konfigurēt Apstiprināšanas Serverus"
#: validatorsdialog.cpp:40
msgid "HTML/XML Validator"
msgstr "HTML/XML Apstiprinātājs"
#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68
msgid "Upload:"
msgstr "Augšuplāde:"
#: validatorsdialog.cpp:58
msgid "CSS Validator"
msgstr "CSS Apstiprinātājs"
#: validatorsdialog.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Link Validator"
msgstr "CSS Apstiprinātājs"