You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-mk/messages/tdelibs/kstyle_plastik_config.po

49 lines
1.7 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# translation of kstyle_plastik_config.po to Macedonian
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004, 2006.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstyle_plastik_config\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-25 00:18+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: plastikconf.cpp:56
msgid "Animate progress bars"
msgstr "Анимирај ги лентите за прогрес"
#: plastikconf.cpp:57
msgid "Draw toolbar separator"
msgstr "Нацртај раздвојувач на лентите со алатки"
#: plastikconf.cpp:58
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "Нацртај раздвојувачи на елементите од алатниците"
#: plastikconf.cpp:60
msgid "Triangular tree expander"
msgstr "Триаголен развивач на стебла"
#: plastikconf.cpp:61
msgid "Highlight focused text input fields"
msgstr "Означи ги фокусираните полиња за текст. внес"
#: plastikconf.cpp:63
msgid "Custom text input highlight color:"
msgstr "Сопствена боја за полето за текст. внес:"
#: plastikconf.cpp:68
msgid "Custom mouseover highlight color:"
msgstr "Сопствена боја на означување при премин со глушецот:"
#: plastikconf.cpp:73
msgid "Custom checkmark color:"
msgstr "Сопствена боја за означување:"