You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
2322 lines
36 KiB
2322 lines
36 KiB
<!-- <?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd"
|
|
> -->
|
|
|
|
<chapter id="commands">
|
|
<title
|
|
>Overzicht van de commando's</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>De genoemde sneltoetsen werken alleen als u de standaardinstellingen niet hebt gewijzigd.</para>
|
|
|
|
<sect1 id="knode-mainwindow">
|
|
<title
|
|
>Het hoofdvenster van &knode;</title>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Het menu <guimenu
|
|
>Bestand</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>S</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Bestand</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Opslaan</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Slaat het geselecteerde bericht op in een bestand.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>P</keycap
|
|
> </keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Bestand</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Afdrukken</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Drukt het geselecteerde bericht af.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
> Bestand</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Berichten in wachtrij verzenden</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Verzendt de berichten in de map "Postvak uit".</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
> Bestand</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Netwerk stoppen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Verbreekt de huidige connectie met de nieuwsserver.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Bestand</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Afsluiten</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Sluit &knode; af.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Het menu <guimenu
|
|
>Bewerken</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>C</keycap
|
|
> </keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Bewerken</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Kopiëren</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Kopieert de geselecteerde tekst naar het klembord.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>A</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Bewerken</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Alles selecteren</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Selecteert het gehele artikel.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycap
|
|
>F4</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Bewerken</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Artikelen doorzoeken</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Opent een zoekvenster, zodat de huidige nieuwgroep doorzocht kan worden.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Bewerken</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Artikel met id ophalen...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Haalt het artikel met een bepaald artikel-id op.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Het menu <guimenu
|
|
>Beeld</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Beeld</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Discussies tonen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Als deze optie geactiveerd is, zal &knode; de discussies in een boomstructuur tonen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Beeld</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Alle discussies uitvouwen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Als deze optie geactiveerd is, zal &knode; de volledige boomstructuur van alle artikelen tonen. Dit heeft alleen effect als <guilabel
|
|
>Discussies tonen</guilabel
|
|
> geactiveerd is.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Beeld</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Alle discussies invouwen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Als deze optie geactiveerd is, zal &knode; de volledige boomstructuur van alle artikelen invouwen. Dit heeft alleen effect als <guilabel
|
|
>Discussies tonen</guilabel
|
|
> geactiveerd is.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>T</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Beeld</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Aan/uit: subdiscussie</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Vouwt de huidige discussie in of uit.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Beeld</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Filter</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Past een opgegeven filter toe op de weer te geven artikelen.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Beeld</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Sorteren</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Sorteert de weer te geven artikelen.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>F5</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Beeld</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Lijst verversen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Ververst de lijst met artikelen</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Beeld</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Alle berichtkoppen tonen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Toont alle berichtkoppen in het artikelvak.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Beeld</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ontcijferen (ROT 13)</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Vervangt elk teken door het teken 13 posities verder in het alfabet.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Beeld</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>PGP-handtekening verifiëren</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Controleert de PGP-ondertekening in het artikel.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>X</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Beeld</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Vast lettertype gebruiken</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Gebruikt een vast (niet-proportioneel) lettertype om het bericht te tonen.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Beeld</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Tekenset</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Hier kunt u de tekenset bepalen voor het weergeven van de artikelen.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Het menu <guimenu
|
|
>Ga</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>B</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Ga</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Vorig artikel</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Gaat naar het vorige artikel.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>N</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Ga</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Volgend artikel</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Gaat naar het volgende artikel.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Alt;<keycap
|
|
>Spatie</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Ga</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Volgend ongelezen artikel</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Gaat naar het volgende ongelezen artikel en eventueel naar het volgende ongelezen bericht in de volgende nieuwsgroep.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Spatie</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Ga</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Volgende ongelezen discussie</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Gaat naar de volgende ongelezen discussie en eventueel naar de volgende ongelezen discussie in de volgende nieuwsgroep.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>-</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Ga</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Vorige groep</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Gaat naar de vorige nieuwsgroep.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>+</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Ga</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Volgende groep</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Gaat naar de volgende nieuwsgroep.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Het menu <guimenu
|
|
>Account</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Account</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Nieuwe artikelen uit alle groepen ophalen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Maakt een verbinding met het actieve account en haalt de nieuwe berichten op.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Account</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Inschrijven bij nieuwsgroepen...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
>
|
|
</term
|
|
>
|
|
<listitem
|
|
>
|
|
<para
|
|
>
|
|
<action
|
|
>Opent het dialoogvenster waarin u zich bij andere nieuwsgroepen in kunt schrijven.</action
|
|
>
|
|
</para
|
|
>
|
|
</listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry
|
|
>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Account</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Alle groepen laten verlopen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Hier kunt u alle groepen van het account handmatig laten verlopen.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Account</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Accounteigenschappen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Opent het dialoogvenster met de eigenschappen van het actieve account.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Account</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Account verwijderen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Verwijdert het actieve account en alle nieuwsgroepen waarop u bent ingeschreven.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Het menu <guimenu
|
|
>Groep</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Groep</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Nieuwe artikelen ophalen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Maakt een verbinding met het actieve account en haalt de nieuwe berichten op.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Groep</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Groep laten verlopen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Controleert of er oude artikelen in de groep staan en verwijdert deze.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Groep</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Groep reorganiseren</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Bouwt de lijst met artikelen opnieuw op en maakt daarbij gebruik van de ingestelde sortering.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Groep</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Alles als gelezen markeren</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Verandert van alle artikelen de status in "gelezen".</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Groep</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Alles als ongelezen markeren</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Verandert van alle artikelen de status in "ongelezen".</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Groep</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Groepeigenschappen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Opent het dialoogvenster met de eigenschappen voor de groep.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Groep</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Uitschrijven bij groep</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Schrijft u uit bij de actieven nieuwsgroep</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Het menu <guimenu
|
|
>Map</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Map</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Nieuwe map</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Creëert een nieuwe hoofdmap.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Map</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Nieuwe submap</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Creëert een nieuwe submap.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Map</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Map hernoemen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Hernoemt de actieve map naar een nieuw op te geven naam.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Map</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>MBox-map importeren</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Importeert de berichten uit een MBox-map in de actieve map.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Map</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Als MBox-map exporteren</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Exporteert de berichten uit de actieve map als een MBox-map.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Map</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Map comprimeren</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Verwijdert de weggegooide artikelen uit de actieve map.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Map</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Alle mappen comprimeren</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term
|
|
>
|
|
<listitem
|
|
>
|
|
<para
|
|
>
|
|
<action
|
|
>Verwijdert de weggegooide artikelen uit alle mappen.</action
|
|
>
|
|
</para
|
|
>
|
|
</listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry
|
|
>
|
|
<varlistentry
|
|
>
|
|
<term
|
|
>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Map</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Map legen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Verwijdert alle artikelen uit de actieve map.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Map</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Map verwijderen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Verwijdert de actieve map.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Het menu <guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>P</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Naar nieuwgroep zenden...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Opent het venster "Bericht opstellen" met instellingen om nieuwe artikelen naar de actieve nieuwsgroep te zenden.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>R</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Aansluitend aan nieuwsgroep...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Opent het venster "Bericht opstellen" met de inhoud van het actieve artikel om erop te reageren.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>A</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Beantwoorden via e-mail</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Opent het venster "Bericht opstellen" om een e-mailbericht naar de auteur van het actieve artikel te schrijven.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>F</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Doorsturen via e-mail</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Opent het venster "Bericht opstellen" om het actieve artikel als e-mailbericht door te sturen.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>D</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Markeren als gelezen</guisubmenu
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Zet de markering van het actieve artikel op <quote
|
|
>gelezen</quote
|
|
> </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>U</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Markeren als ongelezen</guisubmenu
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Zet de markering van het actieve artikel op <quote
|
|
>ongelezen</quote
|
|
> </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>D</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Discussie als gelezen markeren</guisubmenu
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Zet de markering van de actieve discussie op <quote
|
|
>gelezen</quote
|
|
> </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>U</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Discussie als ongelezen markeren</guisubmenu
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Zet de markering van de actieve discussie op <quote
|
|
>ongelezen</quote
|
|
> </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Artikel annuleren</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Genereert een bericht dat het actieve artikel verwijdert van Usenet. U kunt alleen uw eigen berichten verwijderen.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Artikel vervangen...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Opent het venster "Bericht opstellen" met de inhoud van het actieve artikel. Wanneer dit artikel verzonden wordt, wordt het originele bericht overschreven met dit bericht. Dit kan uiteraard alleen met artikelen die ook door u opgesteld zijn.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>O</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Openen in eigen venster</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Open het actieve artikel in een eigen venster.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Bron tonen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Opent de broncode van het actieve artikel in een nieuw venster.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>E</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Artikel bewerken...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Open het venster "Bericht opstellen" om het actieve artikel te bewerken.</action
|
|
> Dit kan alleen bij berichten in uw <guilabel
|
|
>Postvak uit</guilabel
|
|
> en <guilabel
|
|
>Concepten</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>Delete</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Artikel verwijderen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Verwijdert het actieve artikel.</action
|
|
> Dit kan alleen bij berichten in <guilabel
|
|
>Postvak uit</guilabel
|
|
> en <guilabel
|
|
>Concepten</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Artikel</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Nu verzenden</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Verstuurt het actieve artikel.</action
|
|
> Dit kan alleen bij berichten in <guilabel
|
|
>Postvak uit</guilabel
|
|
> en <guilabel
|
|
>Concepten</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Het menu <guimenu
|
|
>Waardering</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>E</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Waardering</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Waarderingsregels bewerken...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Opent het dialogvenster om de waarderingsregels te kunnen wijzigen.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Waardering</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Waardering opnieuw berekenen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
>
|
|
</term
|
|
>
|
|
<listitem
|
|
>
|
|
<para
|
|
>
|
|
<action
|
|
>De waarderingen worden opnieuw berekend.</action
|
|
>
|
|
</para
|
|
>
|
|
</listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry
|
|
>
|
|
<varlistentry
|
|
>
|
|
<term
|
|
>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>L</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Waardering</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Lagere waardering voor auteur...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Creëert een regel voor het verlagen van de waardering van artikelen die door de auteur van het actieve artikel geschreven zijn.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>I</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Waardering</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Hogere waardering voor auteur...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem
|
|
>
|
|
<para
|
|
>
|
|
<action
|
|
>Creëert een regel voor het verhogen van de waardering van artikelen die door de auteur van het actieve artikel geschreven zijn.</action
|
|
>
|
|
</para
|
|
>
|
|
</listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry
|
|
>
|
|
<varlistentry
|
|
>
|
|
<term
|
|
>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>W</keycap
|
|
></shortcut
|
|
><guimenu
|
|
>Waardering</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Discussie observeren</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Zet de waardering van deze discussie op de daarvoor ingestelde waarde (standaard is dat 100).</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>I</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Waardering</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Discussie negeren</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Zet de waardering van deze discussie op de daarvoor ingestelde waarde (standaard is dat 100).</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Het menu <guimenu
|
|
>Instellingen</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Instellingen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Werkbalk tonen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Toont of verbergt de werkbalk.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Instellingen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Statusbalk tonen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Toont of verbergt de statusbalk.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Instellingen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Groepenweergave tonen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Toont of verbergt de lijst met nieuwsgroepen.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Instellingen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Berichtkopweergave tonen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Toont of verbergt de berichtkoppen.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Instellingen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Artikelviewer tonen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Toont of verbergt het artikel.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Instellingen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Opent een dialoogvenster waarin u de sneltoetsen kunt instellen.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Instellingen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Werkbalken instellen...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Opent een dialoogvenster waarin u de werkbalken kunt instellen.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Instellingen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>KNode instellen...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Opent een dialoogvenster om &knode; in te stellen.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Het menu <guimenu
|
|
>Help</guimenu
|
|
></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="knode-editorwindow">
|
|
<title
|
|
>De menu's bij het opstellen van een bericht.</title>
|
|
|
|
<sect2
|
|
>
|
|
<title
|
|
>Het menu <guimenu
|
|
>Bestand</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Enter</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Bestand</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Nu verzenden</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Verzendt het bericht onmiddellijk.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Bestand</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Later verzenden</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
>
|
|
</term
|
|
>
|
|
<listitem
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Slaat het huidige artikel op in <guilabel
|
|
>Postvak uit</guilabel
|
|
> zodat het op een later tijdstip verzonden kan worden.</para
|
|
>
|
|
</listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry
|
|
>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Bestand</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Opslaan als concept</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Slaat het huidige bericht op in de map <guilabel
|
|
>Concepten</guilabel
|
|
>, zodat u het op een later tijdstip kunt bewerken.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Bestand</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Verwijderen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Verwijdert het huidige artikel, sluit het venster.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>W</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Bestand</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Sluiten</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Sluit het venster</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Het menu <guimenu
|
|
>Bewerken</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Z</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Bewerken</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ongedaan maken</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term
|
|
>
|
|
<listitem
|
|
>
|
|
<para
|
|
>
|
|
<action
|
|
>Maakt de laatste handeling ongedaan.</action
|
|
>
|
|
</para
|
|
>
|
|
</listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry
|
|
>
|
|
<varlistentry
|
|
>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Shift</keycap
|
|
><keycap
|
|
>Z</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Bewerken</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Opnieuw</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Herstelt een handeling die u via <guimenuitem
|
|
>Ongedaan maken</guimenuitem
|
|
> ongedaan hebt gemaakt.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>X</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Bewerken</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Knippen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Kopieert de geselecteerde tekst naar het klembord. De tekst wordt verwijderd.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>C</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Bewerken</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Kopiëren</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Kopieert de geselecteerde tekst naar het klembord.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>V</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Bewerken</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Plakken</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
>
|
|
</term
|
|
>
|
|
<listitem
|
|
>
|
|
<para
|
|
>
|
|
<action
|
|
>Plakt de inhoud van het klembord in het venster.</action
|
|
>
|
|
</para
|
|
>
|
|
</listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry
|
|
>
|
|
<varlistentry
|
|
>
|
|
<term
|
|
>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Bewerken</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Aangehaald plakken</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Plakt de inhoud van het klembord in het opstellenvenster met een aanhalingsteken </action
|
|
> (<quote
|
|
>></quote
|
|
>) aan het begin van iedere regel. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Bewerken</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Alles selecteren</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Selecteert alle tekst in het venster.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>F</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Bewerken</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Zoeken...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Opent het dialoogvenster "Zoeken".</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>R</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Bewerken</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Vervangen...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Opent het dialoogvenster "Vervangen".</action
|
|
>
|
|
</para
|
|
>
|
|
</listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry
|
|
>
|
|
</variablelist
|
|
>
|
|
|
|
</sect2
|
|
>
|
|
|
|
<sect2
|
|
>
|
|
<title
|
|
>Het menu <guimenu
|
|
>Bijlage</guimenu
|
|
></title>
|
|
<para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Bijlage</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Handtekening bijsluiten</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Voegt uw handtekening toe aan het einde van het artikel dat u momenteel bewerkt.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Bijlage</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Bestand invoegen...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Voegt de inhoud van een bestand toe aan het artikel dat u momenteel bewerkt.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Bijlage</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Bestand invoegen (in een box)...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Voegt de inhoud van een bestand toe aan het artikel dat u momenteel bewerkt; het bestand wordt in een "box" geplaatst.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Bijlage</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Bestand bijvoegen...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Voegt een bestand als bijlage bij.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Het menu <guimenu
|
|
>Opties</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Opties</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Nieuwsartikel verzenden</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Zet het verzenden als nieuwsartikel aan of uit.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Opties</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>E-mail verzenden</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Zet het verzenden als e-mail aan of uit. Afhankelijk van de instellingen kan een externe editor gestart worden.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Opties</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Tekenset instellen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Hier kunt u de tekenset van het artikel instellen. Normaal gesproken gebruikt u ISO-8859-1 voor nederlandstalige berichten.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Opties</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Regelafbreking</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Zet het afbreken na een bepaald aantal worden aan of uit.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Het menu <guimenu
|
|
>Hulpmiddelen</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Hulpmiddelen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Aanhalingstekens toevoegen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Voegt <quote
|
|
>></quote
|
|
> toe aan het begin van de geselecteerde regels. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Hulpmiddelen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Aanhalingstekens verwijderen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Verwijdert het aanhalingsteken van het begin van de geselecteerde regels.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Hulpmiddelen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Box toevoegen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Creëert een ASCII-box om de geselecteerde tekst.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Hulpmiddelen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Box verwijderen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Verwijdert de ASCII-box om de geselecteerde tekst.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Hulpmiddelen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Artikel ondertekenen met PGP</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Ondertekent het bericht met PGP.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Hulpmiddelen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Originele tekst ophalen (niet heropgemaakt)</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Herbouwt het originele artikel wanneer u antwoordt op een artikel.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Hulpmiddelen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Versleutelen (Rot-13)</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Versleutelt de gemarkeerde tekst door elk teken te vervangen door het teken dat 13 posities later in het alfabet voorkomt.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Hulpmiddelen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Externe editor opstarten</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Start de externe editor (indien geconfigureerd) met de de huidige tekst in het venster.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Z</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Hulpmiddelen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Spelling...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Opent een dialoogvenster zodat de spelling gecontroleerd kan worden.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Het menu <guimenu
|
|
>Instellingen</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Instellingen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Werkbalk tonen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Toont of verbergt de werkbalk.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Instellingen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Statusbalk tonen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Toont of verbergt de statusbalk.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Instellingen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Opent een dialoogvenster waarin u de sneltoetsen kunt instellen.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Instellingen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Werkbalken instellen...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Opent een dialoogvenster waarin u de werkbalken kunt instellen.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Instellingen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>KNode instellen...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Opent het dialoogvenster "&knode; instellen".</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Het menu <guimenu
|
|
>Help</guimenu
|
|
></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|