You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-te/messages/tdegames/ksmiletris.po

101 lines
2.2 KiB

# translation of ksmiletris.po to Telugu
#
# pavithran <pavithran.s@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-15 18:55+0530\n"
"Last-Translator: pavithran <pavithran.s@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"అనువాదకులు \n"
"పవిత్రన్ శాఖమూరి"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
"అనువాదకులు ఈ మెయిల్ అడ్రస్ \n"
"pavithran.s@gmail.com"
#: gamewidget.cpp:262
msgid "Game Over"
msgstr "ఆట అయిపోయింది"
#: gamewindow.cpp:75
msgid "&Pieces"
msgstr "(&P)ముక్కలు"
#: gamewindow.cpp:77
msgid "&Smiles"
msgstr "(&S) చిరునవ్వులు"
#: gamewindow.cpp:78
msgid "S&ymbols"
msgstr "(&y)చిహ్నాలు"
#: gamewindow.cpp:79
msgid "&Icons"
msgstr "(&I) ప్రతిమలు"
#: gamewindow.cpp:82
msgid "&Sounds"
msgstr "(&S) ధ్వనులు"
#: gamewindow.cpp:93
msgid "Level: 99"
msgstr "లెవల్: 99"
#: gamewindow.cpp:94
msgid "Score: 999999"
msgstr "స్కోర్: 999999"
#: gamewindow.cpp:105
msgid "Move Left"
msgstr "ఎడమ వైపు జరగండి"
#: gamewindow.cpp:106
msgid "Move Right"
msgstr "కుడి వైపు జరగండి"
#: gamewindow.cpp:107
msgid "Rotate Left"
msgstr "ఎడమ వైపు తిప్పండి"
#: gamewindow.cpp:108
msgid "Rotate Right"
msgstr "కుడి వైపు తిప్పండి"
#: gamewindow.cpp:109
msgid "Drop Down"
msgstr "క్రిందకు దిగండి"
#: gamewindow.cpp:185
#, c-format
msgid "Level: %1"
msgstr "లెవల్: %1"
#: gamewindow.cpp:186
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "స్కోర్:%1"
#: main.cpp:34
msgid "KDE SmileTris"
msgstr "కెడిఈ స్మైల్ ట్రిస్"
#: main.cpp:39
msgid "KSmileTris"
msgstr "కెస్మైల్ ట్రిస్"