You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: pitchablespeed.po 353833 2004-10-12 04:13:23Z scripty $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pitchablespeed\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-07 16:45+0200\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: pitchablespeed.cpp:151
msgid "Toggle Speed Slider"
msgstr "Превключване на плъзгача за скоростта"
#. i18n: file speedtuner.ui line 17
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Adjust Playing Speed"
msgstr "Регулиране на скоростта на изпълнение"
#. i18n: file speedtuner.ui line 113
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "&Range:"
msgstr "О &бхват:"
#. i18n: file speedtuner.ui line 127
#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid " %"
msgstr " %"
#. i18n: file speedtuner.ui line 130
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "+/- "
msgstr "+/- "
#. i18n: file speedtuner.ui line 138
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "&Offset:"
msgstr "О &тместване:"
#. i18n: file speedtuner.ui line 162
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "&Preserve frequencies"
msgstr "&Запазване на честотите"