You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-mk/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po

48 lines
1.5 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# translation of kio_zeroconf.po to Macedonian
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2005, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_zeroconf\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 14:51+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: dnssd.cpp:57
msgid "Protocol name"
msgstr "Име на протоколот"
#: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59
msgid "Socket name"
msgstr "Име на приклучникот"
#: dnssd.cpp:83
msgid "Requested service has been launched in separate window."
msgstr "Бараниот сервис беше стартуван во посебен прозорец."
#: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311
msgid "invalid URL"
msgstr "Невалиден URL"
#: dnssd.cpp:134
msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running."
msgstr "Даемонот Zeroconf (mdnsd) не работи."
#: dnssd.cpp:138
msgid "KDE has been built without Zeroconf support."
msgstr "Ова KDE е изградено без поддршка за Zeroconf."
#: dnssd.cpp:187
msgid "Invalid URL"
msgstr "Невалиден URL"
#: dnssd.cpp:200
msgid "Unable to resolve service"
msgstr "Не можам да го разрешам сервисот"