You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
300 lines
6.4 KiB
300 lines
6.4 KiB
|
|
<chapter id="accessibility">
|
|
|
|
<chapterinfo>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Gary</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Cramblitt </surname
|
|
> </author>
|
|
</authorgroup>
|
|
</chapterinfo>
|
|
|
|
<title
|
|
>Tilgængelighed</title>
|
|
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>Hjælp til handicappede</primary
|
|
></indexterm>
|
|
|
|
<para
|
|
><acronym
|
|
>KDEAP</acronym
|
|
> (&kde;'s handikapunderstøttelsesprojekt) har som mål at sørge for at &kde; som desktopmiljø er tilgængeligt for alle brugere, inklusive de af os med fysiske handikap. Foruden handikapstøtten i <link linkend="kcontrol-regional-and-accessibility"
|
|
>kontrolcenteret</link
|
|
>, har &kde; flere andre værktøjer for handikapunderstøttelse, som er tilgængelige i &kde;'s handikapstøttepakke. Pakken er måske ikke er installeret på din maskine. Hvis den ikke er det, kan du hente den herfra:</para>
|
|
|
|
<para
|
|
><itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.tar.gz"
|
|
>tdeaccessibility-1.0.0.tar.gz</ulink
|
|
>, or <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2"
|
|
>tdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.md5"
|
|
>MD5</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.lsm"
|
|
>lsm-fil</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist
|
|
></para>
|
|
|
|
<para
|
|
>For mere information om projektet, besøg <ulink url="http://accessibility.kde.org/"
|
|
>&kde;'s hjemmeside for handikapstøtte</ulink
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<sect1 id="kmousetool">
|
|
<title
|
|
><application
|
|
>KMouseTool</application
|
|
></title>
|
|
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>Mus</primary
|
|
><secondary
|
|
>automatisk klik</secondary
|
|
></indexterm>
|
|
|
|
<para
|
|
><application
|
|
>KMouseTool</application
|
|
> er et &kde;-program der klikker på musen for dig så du slipper for selv at gøre det. <application
|
|
>KMouseTool</application
|
|
> fungerer med alle mus og pegeredskaber. </para>
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kmousetool.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>KMouseTool</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
><title
|
|
>Relateret information</title>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Netsted for <application
|
|
>Mousetool</application
|
|
>: <ulink url="http://mousetool.com/"
|
|
>http://mousetool.com</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/kmousetool"
|
|
><application
|
|
>KMouseTool</application
|
|
>-håndbogen</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="kmagnifier">
|
|
<title
|
|
>KMagnifier</title>
|
|
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>Forstørrelsesglas</primary
|
|
></indexterm>
|
|
|
|
<para
|
|
>KMagnifier (programmets &UNIX;-navn er <command
|
|
>kmag</command
|
|
>) er et lille Linux-værktøj der kan forstørre et område på skærmen. Det forstørrer skærmområdet omkring musens markør eller et brugerdefineret område. Det kan endvidere gemme et forstørret skærmbillede på harddisken. </para>
|
|
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kmag.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>KMag</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
><title
|
|
>Relateret information</title>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Netsted: <ulink url="http://kmag.sourceforge.net/"
|
|
>http://kmag.sourceforge.net</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/kmag"
|
|
><application
|
|
>KMag</application
|
|
>-håndbogen</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="kmouth">
|
|
<title
|
|
><application
|
|
>KMouth</application
|
|
></title>
|
|
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>Tale</primary
|
|
></indexterm>
|
|
|
|
<para
|
|
><application
|
|
>KMouth</application
|
|
> er et KDE-program der hjælper mennesker med talebesvær ved at lade computeren tale. Det har et tekstfelt og udtaler de sætninger du indtaster. Det understøtter også brugerdefinerede databaser med sætninger. </para>
|
|
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kmouth.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Første skærmbillede af <application
|
|
>KMouth</application
|
|
></phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kmouth2.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Andet skærmbillede af <application
|
|
>KMouth</application
|
|
></phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
<inlinemediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kmouth3.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Tredje skærmbillede af <application
|
|
>KMouth</application
|
|
></phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</inlinemediaobject>
|
|
</para>
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
><title
|
|
>Relateret information</title>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Netsted: <ulink url="http://www.schmi-dt.de/kmouth/index.en.html"
|
|
>http://www.schmi-dt.de/kmouth/index.en.html</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/kmouth"
|
|
><application
|
|
>KMouth</application
|
|
>-håndbogen</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="ktts">
|
|
<title
|
|
><application
|
|
>KTTS</application
|
|
> - Tekst-til-tale</title>
|
|
|
|
<para
|
|
><application
|
|
>KTTS</application
|
|
> er et &kde;-program til at konvertere tekst til hørbar tale. For øjeblikket, siden &kde; 3.4, kan du bruge <application
|
|
>KTTS</application
|
|
> til at læse en hvilken som helst tekst op fra &klipper;, &kde;'s klippebord, en hvilken som helst tekst fra en almindelig tekstfil (ved at bruge &kate; eller på anden måde), læse en hvilken som helst tekst fra en &HTML;-side i &konqueror;, med mere.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>For at få <application
|
|
>KTTS</application
|
|
> til at køre, skal du begynde med at køre <command
|
|
>kttsmgr</command
|
|
>, &kde;'s tekst-til-tale håndtering.</para>
|
|
|
|
<!-- Insert Screeny here -->
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
><title
|
|
>Relateret information</title>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Hjemmeside: <ulink url="http://accessibility.kde.org/developer/kttsd/"
|
|
>http://accessibility.kde.org/developer/kttsd/</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/kttsd"
|
|
><application
|
|
>KTTSD</application
|
|
>-håndbogen</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<!-- Keep this comment at the end of the file
|
|
Local variables:
|
|
mode: xml
|
|
sgml-omittag:nil
|
|
sgml-shorttag:nil
|
|
sgml-namecase-general:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-always-quote-attributes:t
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:true
|
|
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
|
|
sgml-exposed-tags:nil
|
|
sgml-local-catalogs:nil
|
|
sgml-local-ecat-files:nil
|
|
End:
|
|
-->
|