You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
140 lines
2.5 KiB
140 lines
2.5 KiB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-08-10 22:37GMT+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Nguyen Hung Vu(Nguyễn Vũ Hưng) <vuhung@fedu.uec.ac.jp, "
|
|
"vuhung@kde.org>\n"
|
|
"Language-Team: VIETNAMESE <vi@i18n.kde.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:51
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Đầu đề"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:52
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Tác giả"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:53
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Mô tả"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:54
|
|
msgid "Copyright"
|
|
msgstr "Bản quyền"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:55
|
|
msgid "Creation Time"
|
|
msgstr "Thời điểm tạo"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:56
|
|
msgid "Software"
|
|
msgstr "Phần mềm"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:57
|
|
msgid "Disclaimer"
|
|
msgstr "Tuyên bố"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:59
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Nguồn"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:60 tdefile_png.cpp:103
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Lời bình"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:65
|
|
msgid "Grayscale"
|
|
msgstr "Grayscale"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183
|
|
#: tdefile_png.cpp:187 tdefile_png.cpp:191
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Không biết"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:67
|
|
msgid "RGB"
|
|
msgstr "RGB"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:68
|
|
msgid "Palette"
|
|
msgstr "Pa lét"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:69
|
|
msgid "Grayscale/Alpha"
|
|
msgstr "Grayscale/Alpha"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:71
|
|
msgid "RGB/Alpha"
|
|
msgstr "RGB/Alpha"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:77
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Deflate"
|
|
msgstr "Hạ thấp"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:82
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:83
|
|
msgid "Adam7"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:107
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:109
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:113
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bit Depth"
|
|
msgstr "Bitdepth"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:116
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Color Mode"
|
|
msgstr "Chế độ màu"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:117
|
|
msgid "Compression"
|
|
msgstr "Nén"
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:118
|
|
msgid "Interlace Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid " pixels"
|
|
#~ msgstr "pixel"
|
|
|
|
#~ msgid "bpp"
|
|
#~ msgstr "bpp"
|
|
|
|
#~ msgid "Resolution"
|
|
#~ msgstr "Độ phân giải"
|