You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
154 lines
4.1 KiB
154 lines
4.1 KiB
# Translation of tdeio_man to Croatian
|
|
# Copyright (C) Croatian team
|
|
# Translators: Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>,Vlatko Kosturjak <kost@linux.hr>,
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_man 0\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-15 18:15+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n"
|
|
"Last-Translator: auto\n"
|
|
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
|
"Language: hr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
|
|
"X-Generator: TransDict server\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Denis Lackovic, Vlatko Kosturjak"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "lokalizacija@linux.hr"
|
|
|
|
#: kmanpart.cpp:65
|
|
msgid "KMan"
|
|
msgstr "KMan"
|
|
|
|
#: tdeio_man.cpp:471
|
|
msgid ""
|
|
"No man page matching to %1 found.<br><br>Check that you have not mistyped "
|
|
"the name of the page that you want.\n"
|
|
"Be careful that you must take care about upper case and lower case "
|
|
"characters!<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a "
|
|
"better search path for man pages, be it by the environment variable MANPATH "
|
|
"or a matching file in the directory /etc ."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdeio_man.cpp:508
|
|
msgid "Open of %1 failed."
|
|
msgstr "Neuspjelo otvaranje %1."
|
|
|
|
#: tdeio_man.cpp:649 tdeio_man.cpp:667
|
|
msgid "Man output"
|
|
msgstr "Ispis Man"
|
|
|
|
#: tdeio_man.cpp:653
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "<body><h1>TDE Man Viewer Error</h1>"
|
|
msgstr "<body bgcolor=#ffffff><h1>TDE preglednik Man greški</h1>"
|
|
|
|
#: tdeio_man.cpp:671
|
|
msgid "There is more than one matching man page."
|
|
msgstr "Postoji više od jedne odgovarajuće man stranice."
|
|
|
|
#: tdeio_man.cpp:682
|
|
msgid ""
|
|
"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some "
|
|
"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
|
|
"English version."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdeio_man.cpp:772
|
|
msgid "User Commands"
|
|
msgstr "Korisničke naredbe"
|
|
|
|
#: tdeio_man.cpp:774
|
|
msgid "System Calls"
|
|
msgstr "Sustavski pozivi"
|
|
|
|
#: tdeio_man.cpp:776
|
|
msgid "Subroutines"
|
|
msgstr "Podrutine"
|
|
|
|
#: tdeio_man.cpp:778
|
|
msgid "Perl Modules"
|
|
msgstr "Perl moduli"
|
|
|
|
#: tdeio_man.cpp:780
|
|
msgid "Network Functions"
|
|
msgstr "Mrežne funkcije"
|
|
|
|
#: tdeio_man.cpp:782
|
|
msgid "Devices"
|
|
msgstr "Uređaji"
|
|
|
|
#: tdeio_man.cpp:784
|
|
msgid "File Formats"
|
|
msgstr "Formati datoteka"
|
|
|
|
#: tdeio_man.cpp:786
|
|
msgid "Games"
|
|
msgstr "Igre"
|
|
|
|
#: tdeio_man.cpp:790
|
|
msgid "System Administration"
|
|
msgstr "Administriranje sustava"
|
|
|
|
#: tdeio_man.cpp:792
|
|
msgid "Kernel"
|
|
msgstr "Jezgra"
|
|
|
|
#: tdeio_man.cpp:794
|
|
msgid "Local Documentation"
|
|
msgstr "Lokalna dokumentacija"
|
|
|
|
#: tdeio_man.cpp:796
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Novi"
|
|
|
|
#: tdeio_man.cpp:831 tdeio_man.cpp:835 tdeio_man.cpp:1259
|
|
msgid "UNIX Manual Index"
|
|
msgstr "Indeks UNIX priručnika"
|
|
|
|
#: tdeio_man.cpp:850
|
|
msgid "Section "
|
|
msgstr "Poglavlje"
|
|
|
|
#: tdeio_man.cpp:1264
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Index for Section %1: %2"
|
|
msgstr "<body bgcolor=#ffffff><h1>Kazalo za poglavlje %1: %2</h1>"
|
|
|
|
#: tdeio_man.cpp:1269
|
|
msgid "Generating Index"
|
|
msgstr "Pravim kazalo"
|
|
|
|
#: tdeio_man.cpp:1585
|
|
msgid ""
|
|
"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
|
|
"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
|
|
"PATH before starting TDE."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ne mogu pronaći sgml2roff program na vašem sustavu. Molimo ga instalirajte,"
|
|
"ukoliko je potrebno, i proširite vašu pretragu prilagođavajući PATH "
|
|
"varijablu okružja prije pokretanja TDE-a."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by "
|
|
#~ "setting the environment variable MANPATH before starting TDE."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Nije pronađena nijedna man stranica koja zadovoljava %1. Putanju pretrage "
|
|
#~ "možete proširiti podešavanjem varijable okruženja MANPATH prije nego što "
|
|
#~ "pokrenete TDE."
|
|
|
|
#~ msgid "<body bgcolor=#ffffff><h1>UNIX Manual Index</h1>"
|
|
#~ msgstr "<body bgcolor=#ffffff><h1>Kazalo UNIX priručnika</h1>"
|