You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
64 lines
1.5 KiB
64 lines
1.5 KiB
# translation of kgreet_classic.po to Low Saxon
|
|
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
#
|
|
# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004.
|
|
# Volker Jockheck <volkae@gmx.net>, 2004.
|
|
# Soenke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2004.
|
|
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2005, 2006.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kgreet_classic\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:17+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-01-30 17:55+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
|
|
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
|
|
"Language: nds\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kgreet_classic.cpp:98
|
|
msgid "&Username:"
|
|
msgstr "&Brukernaam:"
|
|
|
|
#: kgreet_classic.cpp:103
|
|
msgid "Username:"
|
|
msgstr "Brukernaam:"
|
|
|
|
#: kgreet_classic.cpp:125
|
|
msgid "&Password:"
|
|
msgstr "&Passwoort:"
|
|
|
|
#: kgreet_classic.cpp:126
|
|
msgid "Current &password:"
|
|
msgstr "Aktuell &Passwoort:"
|
|
|
|
#: kgreet_classic.cpp:144
|
|
msgid "&New password:"
|
|
msgstr "&Nieg Passwoort:"
|
|
|
|
#: kgreet_classic.cpp:145
|
|
msgid "Con&firm password:"
|
|
msgstr "Passwoort &wedderhalen:"
|
|
|
|
#: kgreet_classic.cpp:299
|
|
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
|
|
msgstr "Ingaavopföddern \"%1\" nich bekannt"
|
|
|
|
#: kgreet_classic.cpp:518
|
|
msgid "Username + password (classic)"
|
|
msgstr "Brukernaam + Passwoort (klass'sch)"
|