You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
100 lines
2.0 KiB
100 lines
2.0 KiB
# translation of wakeup.po to Bulgarian
|
|
# Bulgarian translation of TDE.
|
|
# This file is licensed under the GPL.
|
|
#
|
|
# $Id: wakeup.po 647961 2007-03-30 03:06:03Z scripty $
|
|
#
|
|
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: wakeup\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 18:04+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
|
"Language: bg\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:169
|
|
msgid "Wakeup"
|
|
msgstr "Wakeup"
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:169
|
|
msgid "Alarm Configuration"
|
|
msgstr "Настройки на алармата"
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:174
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:175
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:176
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:177
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:178
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:179
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:180
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:203
|
|
msgid "Select days:"
|
|
msgstr "Ден:"
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:204
|
|
msgid "Hour"
|
|
msgstr "Час"
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:205
|
|
msgid "Minute"
|
|
msgstr "Минути"
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:240
|
|
msgid "Volume Control"
|
|
msgstr "Сила на звука"
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:241
|
|
msgid "No change to volume, just starts the player"
|
|
msgstr "Без промяна"
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:242
|
|
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
|
|
msgstr "Затихване на звука до пълно спиране на плеъра"
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:243
|
|
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
|
|
msgstr "Стартиране и увеличаване на звука до зададена стойност"
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:248
|
|
msgid "Volume increases to:"
|
|
msgstr "Увеличаване на звука до:"
|