You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
206 lines
7.5 KiB
206 lines
7.5 KiB
<chapter id="usenet">
|
|
<!-- Uncomment the <*info> below and add your name to be -->
|
|
<!-- credited for writing this section. -->
|
|
|
|
<!--
|
|
<chapterinfo>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>
|
|
<firstname>Your First Name here</firstname>
|
|
<surname>Your Surname here </surname>
|
|
</author>
|
|
</authorgroup>
|
|
</chapterinfo>
|
|
-->
|
|
|
|
<title>Usenet Nieuws</title>
|
|
|
|
<para>Usenet nieuwsgroepen zijn forums waar u berichten plaatsen om over diverse onderwerpen te discussiëren: bijna alle onderwerpen die u interesseeren (en veel waar u misschien liever niets van wilt weten!) kunt u hier vinden. Hoewel usenet minder populair is dan het ooit was, door het toenemende gebruik van web-forums, &etc;, is het nog steeds een nuttig hulpmiddel. &kde; biedt een handige usenet nieuwslezer: &knode;.</para>
|
|
|
|
<para>U kunt &knode; in het <guimenu>K</guimenu>-menu vinden bij <guisubmenu>Internet</guisubmenu>: kies <guimenuitem>KNode (Nieuwslezer)</guimenuitem> om het programma te starten.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Het hoofdvenstee van &knode; ziet er bij de eerste keer opstarten uit zoals hieronder te zien is; het dialoogvenster "Instellingen" wordt automatisch geopend.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>&knode; instellen</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="knode-start.png" format="PNG"/> </imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>&knode; bij de eerste keer opstarten</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
<caption>
|
|
<para>&knode; bij de eerste keer opstarten</para>
|
|
</caption>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<sect1 id="knode-setting-your-identity">
|
|
<title>Persoonlijke instellingen</title>
|
|
|
|
<para>Op het eerste tabblad van het dialoogvenster kunt u persoonlijke instellingen maken: </para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Dialoogvenster om persoonlijke informatie in te voeren.</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="knode-identity.png" format="PNG"/> </imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Persoonlijke informatie invoeren</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
<caption>
|
|
<para>Persoonlijke informatie invoeren</para></caption>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<guilabel>Naam</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>In het tekstvak <guilabel>Naam</guilabel> vult u uw naam in. Deze naam zal in de nieuwsgroepen als afzender voor iedereen zichtbaar zijn.</para>
|
|
|
|
<para>Het invullen van het tekstvak <guilabel>Naam</guilabel> is verplicht.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<guilabel>E-mailadres</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Het e-mailadres dat u hier invult, wordt samen met de naam (die ingevuld is in het tekstvak <guilabel>Naam</guilabel>) gebruikt als afzender in de nieuwsartikelen, &ie; als feitelijk adres van de schrijver van het artikel.</para>
|
|
|
|
<para>Het invullen van het tekstvak <guilabel>E-mailadres</guilabel> is verplicht.</para>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="knode-setting-the-news-account">
|
|
<title>Het nieuwsaccount instellen</title>
|
|
|
|
|
|
<para>We moeten &knode; laten weten waar het nieuws vandaan gehaald moet worden en waar nieuwsartikelen naartoe gestuurd moeten worden. Klik in de boomstructuur aan de rechterkant op <guilabel>Accounts</guilabel>, er worden nu twee items zichtbaar. Klik op <guilabel>Nieuwsgroepservers</guilabel>, de lijst is nu nog leeg, we moeten eerst het nieuwsaccount instellen.</para>
|
|
|
|
<para>Om een nieuw account aan te maken klikt u op <guibutton>Toevoegen...</guibutton>. Het volgende dialoogvenster verschijnt:</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Het dialoogvenster <guilabel>Nieuw account</guilabel></screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="knode-news-account.png" format="PNG"/> </imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Het dialoogvenster <guilabel>Nieuw account</guilabel></phrase>
|
|
</textobject>
|
|
<caption>
|
|
<para>Het dialoogvenster <guilabel>Nieuw account</guilabel></para>
|
|
</caption>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Naam</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>De naam die u in het tekstvak <guilabel>Naam</guilabel> invult, wordt zichtbaar in de mapweergave. U kunt hier bijvoorbeeld de naam van uw internetprovider invullen; in dit voorbeeld vullen we de naam <userinput>Mijn Nieuwsaccount</userinput> in.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Server</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
|
|
<para>Het volgende tekstvak is <guilabel>Server</guilabel>. In tegenstelling tot het tekstvak <guilabel>Naam</guilabel>, is het hier wel belangrijk wat u invult. De naam van de nieuwsserver staat vast, zonder ingevulde naam kunt u geen nieuws lezen. Als u de juiste naam niet weet, kunt u deze bij uw provider navragen. Als uw provider geen nieuwsserver heeft, kunt u een publieke nieuwsserver gebruiken (veel universiteiten hebben een publieke nieuwsserver).</para>
|
|
|
|
<para>In het voorbeeld vullen we <userinput><systemitem class="systemname">news.server.com</systemitem></userinput> in; u moet natuurlijk de echte naam van uw nieuwsserver invullen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Poort</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Standaard zult u deze instelling dit niet hoeven te wijzigen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="knode-setting-the-mail-account">
|
|
<title>Het e-mailaccount instellen</title>
|
|
|
|
<para>Soms is het noodzakelijk om een antwoord rechtstreeks aan de schrijver van een artikel te sturen, zonder het in de nieuwsgroep te posten; bijvoorbeeld wanneer u een persoonlijk commentaar wilt geven of wanneer u de schrijver op een fout wilt wijzen. Selecteer <guilabel>Mail-server (SMTP)</guilabel> in de boomstructuur om een e-mailaccount in te stellen. Het volgende dialoogvenster verschijnt:</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Dialoogvenster voor het instellen van het e-mailaccount</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="knode-mail-account.png" format="PNG"/> </imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase>Het e-mailaccount instellen</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
<caption>
|
|
<para>Het e-mailaccount instellen</para>
|
|
</caption>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Server</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>In het tekstvak <guilabel>Server</guilabel> vult u de naam van de server in. Deze informatie kunt u van uw internetprovider of van uw systeembeheerder krijgen.</para>
|
|
|
|
<para>In dit voorbeeld vullen we <userinput><systemitem class="systemname">mail.server.com</systemitem></userinput> in.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Poort</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
|
|
<para>Ook hier zult u waarschijnlijk de instelling bij <guilabel>Poort</guilabel> niet hoeven te wijzigen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<!-- Add links to "further reading" here -->
|
|
<itemizedlist>
|
|
<title>Aanverwante informatie</title>
|
|
<listitem><para>De nieuwsgroep comp.windows.x.kde is de belangrijkste groep op usenet waar u hulp over &kde; kunt vinden. U kunt andere bronnen voor hulp over &kde; in <xref linkend="getting-help"/> vinden.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><ulink url="http://gmane.org">Gmane</ulink> biedt een usenet-frontend voor veel mailinglijsten, met inbegrip van de meeste &kde;-lijsten, zodat u ze met &knode; kunt lezen.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<!-- Keep this comment at the end of the file
|
|
Local variables:
|
|
mode: xml
|
|
sgml-omittag:nil
|
|
sgml-shorttag:nil
|
|
sgml-namecase-general:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-always-quote-attributes:t
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:true
|
|
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
|
|
sgml-exposed-tags:nil
|
|
sgml-local-catalogs:nil
|
|
sgml-local-ecat-files:nil
|
|
End:
|
|
-->
|