You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
105 lines
2.0 KiB
105 lines
2.0 KiB
# translation of ksmiletris.po to Galego
|
|
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Jorge Baz López <lussac@mundo-r.com>, 2003.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ksmiletris\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-11-27 21:30+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Jorge Baz López <lussac@mundo-r.com>\n"
|
|
"Language-Team: Galego <es@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
"NOMES DOS TRADUCTORES\n"
|
|
"Jorge Baz López\n"
|
|
"Irene Doval Marcos"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
"EMAILS DOS TRADUCTORES\n"
|
|
"lussac@mundo-r.com\n"
|
|
"dereka@mundo-r.com"
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:262
|
|
msgid "Game Over"
|
|
msgstr "Fin do xogo"
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:75
|
|
msgid "&Pieces"
|
|
msgstr "&Pezas"
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:77
|
|
msgid "&Smiles"
|
|
msgstr "&Sorrisos"
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:78
|
|
msgid "S&ymbols"
|
|
msgstr "S&ímbolos"
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:79
|
|
msgid "&Icons"
|
|
msgstr "&Icono"
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:82
|
|
msgid "&Sounds"
|
|
msgstr "&Sons"
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:93
|
|
msgid "Level: 99"
|
|
msgstr "Nivel: 99"
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:94
|
|
msgid "Score: 999999"
|
|
msgstr "Puntuación: 999999"
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:105
|
|
msgid "Move Left"
|
|
msgstr "Mover cara a esquerda"
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:106
|
|
msgid "Move Right"
|
|
msgstr "Mover cara a dereita"
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:107
|
|
msgid "Rotate Left"
|
|
msgstr "Xirar á esquerda"
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:108
|
|
msgid "Rotate Right"
|
|
msgstr "Xirar á dereita"
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:109
|
|
msgid "Drop Down"
|
|
msgstr "Deixar caer"
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:185
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Level: %1"
|
|
msgstr "Nivel: %1"
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:186
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Score: %1"
|
|
msgstr "Puntuación: %1"
|
|
|
|
#: main.cpp:34
|
|
msgid "TDE SmileTris"
|
|
msgstr "TDE SmileTris"
|
|
|
|
#: main.cpp:39
|
|
msgid "KSmileTris"
|
|
msgstr "KSmileTris"
|