You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-gl/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po

69 lines
1.7 KiB

# translation of kmail_text_vcard_plugin.po to Galician
# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail_text_vcard_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-01 00:33+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: text_vcard.cpp:93
msgid "Attached business cards"
msgstr "Tarxetas de visita adxuntas"
#: text_vcard.cpp:106
msgid "[Add this contact to the addressbook]"
msgstr "[Engadir este contacto ao caderno de enderezos]"
#: text_vcard.cpp:176
#, fuzzy
msgid "View Business Card"
msgstr "Tarxetas de visita adxuntas"
#: text_vcard.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Save Business Card As..."
msgstr "Tarxetas de visita adxuntas"
#: text_vcard.cpp:196
msgid "Add this contact to the address book."
msgstr "Engadir este contacto ao caderno de enderezos."
#: text_vcard.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Add \"%1\" to the address book."
msgstr "Engadir este contacto ao caderno de enderezos."
#: text_vcard.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Failed to parse the business card."
msgstr "Tarxetas de visita adxuntas"
#: text_vcard.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Save Business Card"
msgstr "Tarxetas de visita adxuntas"
#: text_vcard.cpp:230
msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""