You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
73 lines
1.7 KiB
73 lines
1.7 KiB
# translation of kres_remote.po to Galician
|
|
# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kres_remote\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-06-01 00:35+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
|
|
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
|
|
"Language: gl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resourceremote.cpp:60
|
|
msgid "Remote Calendar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resourceremote.cpp:206
|
|
msgid "Downloading Calendar"
|
|
msgstr "Descargando Calendario"
|
|
|
|
#: resourceremote.cpp:227
|
|
msgid "Remote data access failure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resourceremote.cpp:227
|
|
msgid "Detailed information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resourceremote.cpp:228
|
|
msgid "What would you like to do?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resourceremote.cpp:230
|
|
msgid "Remote Data Access Failure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resourceremote.cpp:230
|
|
msgid "&Continue with cached resource"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resourceremote.cpp:333
|
|
#, c-format
|
|
msgid "URL: %1"
|
|
msgstr "URL: %1"
|
|
|
|
#: resourceremoteconfig.cpp:48
|
|
msgid "Download from:"
|
|
msgstr "Descargar dende:"
|
|
|
|
#: resourceremoteconfig.cpp:55
|
|
msgid "Upload to:"
|
|
msgstr "Subir a:"
|
|
|
|
#: resourceremoteconfig.cpp:92
|
|
msgid "You have specified no upload URL, the calendar will be read-only."
|
|
msgstr "Non especificou un URL de subida, o calendario será de só lectura."
|