You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-es/docs/tdepim/knode/credits.docbook

44 lines
1.7 KiB

<chapter id="credits">
<title>Créditos y licencia</title>
<para>&knode;</para>
<para>Copyright del programa 1999, 2000, 2001, 2002 los desarrolladores de KNode</para>
<itemizedlist>
<title>Desarrolladores</title>
<listitem>
<para>Christian Gebauer <email>gebauer@kde.org</email></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Christian Thurner <email>cthurner@web.de</email></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Dirk Mueller <email>mueller@kde.org</email></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Mark Mutz <email>mutz@kde.org</email></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Roberto Teixeira <email>roberto@kde.org</email></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Mathias Waack <email>mathias@atoll-net.de</email></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<itemizedlist>
<title>Documentación</title>
<listitem>
<para>Copyright 2000, 2001 Stephan Johach<email>lucardus@onlinehome.de</email></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Copyright 2001, 2002 Thomas Schütz <email> Thomas.Schuetz@gmx.li</email></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Traducido por Juan Manuel García Molina <email>juanma@superiodico.net</email>.</para> <para>Traducido por Miguel Revilla Rodríguez <email>yo@miguelrevilla.com</email></para>
<para>Gracias a los desarrolladores de &knode;, que respondieron pacientemente a todas mis estúpidas preguntas. También a Thomas Diehl y a Matthias Kiefer, que fueron siempre unos contactos muy competentes en lo relativo a la traducción. Muchas gracias a Malcom Hunter, que revisó la traducción al inglés. No olvidar a Michael McBride, siempre presente para ayudarme en lo que respecta a documentación y otros temas generales. Y a todos los demás del equipo de &kde; que ayudaron a la creación de este documento.</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>