You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po

54 lines
1.5 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# translation of khtmlkttsd.po to French
# translation of khtmlkttsd.po to
#
# Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>, 2005.
# Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>, 2005.
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khtmlkttsd\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-04 03:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-06 13:58+0100\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: khtmlkttsd.cpp:43
msgid "&Speak Text"
msgstr "&Prononcer le texte"
#: khtmlkttsd.cpp:60
msgid "Cannot Read source"
msgstr "Impossible de lire la source"
#: khtmlkttsd.cpp:61
msgid ""
"You cannot read anything except web pages with\n"
"this plugin, sorry."
msgstr ""
"Désolé, vous ne pouvez lire que des pages Internet avec\n"
"ce module."
#: khtmlkttsd.cpp:71
msgid "Starting KTTSD Failed"
msgstr "Échec du lancement de KTTSD"
#: khtmlkttsd.cpp:86 khtmlkttsd.cpp:125 khtmlkttsd.cpp:131
msgid "DCOP Call Failed"
msgstr "Échec de l'appel DCOP"
#: khtmlkttsd.cpp:87
msgid "The DCOP call supportsMarkup failed."
msgstr "Échec de l'appel DCOP « supportsMarkup »."
#: khtmlkttsd.cpp:126
msgid "The DCOP call setText failed."
msgstr "Échec de l'appel DCOP « setText »."
#: khtmlkttsd.cpp:132
msgid "The DCOP call startText failed."
msgstr "Échec de l'appel DCOP « startText »."