You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.
# translation of kvieweffectsplugin.po to Serbian
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Chusslove Illich <chaslav@sezampro.yu>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvieweffectsplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-10 22:06+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <chaslav@sezampro.yu>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.1\n"
#: kvieweffects.cpp:40
msgid "&Gamma Correction..."
msgstr "Корекција &гаме..."
#: kvieweffects.cpp:43
msgid "&Blend Color..."
msgstr "Боја &стапања..."
#: kvieweffects.cpp:46
msgid "Change &Intensity (Brightness)..."
msgstr "Измени &интензитет (светлина)..."
#: kvieweffects.cpp:69
msgid "Change Intensity"
msgstr "Измени интензитет"
#: kvieweffects.cpp:78
msgid "&Intensity:"
msgstr "&Интензитет:"
#: kvieweffects.cpp:119
msgid "Blend Color"
msgstr "Боја стапања"
#: kvieweffects.cpp:128
msgid "O&pacity:"
msgstr "Н е &прозирност:"
#: kvieweffects.cpp:131
msgid "Blend c&olor:"
msgstr "Боја &стапања:"
#: kvieweffects.cpp:177
msgid "Gamma Correction"
msgstr "Корекција гаме"
#: kvieweffects.cpp:184
msgid "Gamma value:"
msgstr "Вредност гаме:"
#. i18n: file kvieweffects.rc line 4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Effe&cts"
msgstr "&Ефекти"