tde-i18n/tde-i18n-br/messages/tdegraphics/tdefile_png.po

123 lines
2.2 KiB

# TDE breton translation
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegraphics/tdefile_png.pot\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_png.cpp:51
msgid "Title"
msgstr "Titl"
#: tdefile_png.cpp:52
msgid "Author"
msgstr "Oberour"
#: tdefile_png.cpp:53
msgid "Description"
msgstr "Deskrivadur"
#: tdefile_png.cpp:54
msgid "Copyright"
msgstr "Gwirioù eilañ"
#: tdefile_png.cpp:55
msgid "Creation Time"
msgstr "Amzer ar grouidigezh"
#: tdefile_png.cpp:56
msgid "Software"
msgstr "Meziant"
#: tdefile_png.cpp:57
msgid "Disclaimer"
msgstr ""
#: tdefile_png.cpp:59
msgid "Source"
msgstr "Tarzh"
#: tdefile_png.cpp:60 tdefile_png.cpp:103
msgid "Comment"
msgstr "Askelenn"
#: tdefile_png.cpp:65
msgid "Grayscale"
msgstr "SkeulLouet"
#: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183
#: tdefile_png.cpp:187 tdefile_png.cpp:191
msgid "Unknown"
msgstr "Dianav"
#: tdefile_png.cpp:67
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: tdefile_png.cpp:68
msgid "Palette"
msgstr "Taolenn-livioù"
#: tdefile_png.cpp:69
msgid "Grayscale/Alpha"
msgstr "SkeulLouet/Alfa"
#: tdefile_png.cpp:71
msgid "RGB/Alpha"
msgstr "RGB/Alfa"
#: tdefile_png.cpp:77
msgid "Deflate"
msgstr ""
#: tdefile_png.cpp:82
msgid "None"
msgstr "Ebet"
#: tdefile_png.cpp:83
msgid "Adam7"
msgstr "Adam7"
#: tdefile_png.cpp:107
msgid "Technical Details"
msgstr ""
#: tdefile_png.cpp:109
msgid "Dimensions"
msgstr "Mentoù"
#: tdefile_png.cpp:113
msgid "Bit Depth"
msgstr "Donder a bit"
#: tdefile_png.cpp:116
msgid "Color Mode"
msgstr "Mod al liv"
#: tdefile_png.cpp:117
msgid "Compression"
msgstr "Gwaskerezh"
#: tdefile_png.cpp:118
msgid "Interlace Mode"
msgstr ""