You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-rw/messages/tdegames/klickety.po

83 lines
2.3 KiB

# translation of klickety to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the klickety package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klickety 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: field.cpp:17
#, fuzzy
msgid "Remaining blocks"
msgstr "Umwanya usigaye"
#: field.cpp:20
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Display the number of remaining blocks.<br/>It turns <font color=\"blue"
"\">blue</font> if it is a highscore and <font color=\"red\">red</font> if it "
"is the best local score.</qt>"
msgstr ""
"<qt> i Umubare Bya . <br/> <font color=\"blue\"> Ubururu </font> NIBA ni A "
"Ibitego byinshi na <font color=\"red\"> Umutuku </font> NIBA ni i Bihebuje "
"Bya hafi . </qt> "
#: field.cpp:29
#, fuzzy
msgid "Elapsed time"
msgstr "Igihe "
#: main.cpp:16
#, fuzzy
msgid "Klickety"
msgstr "nka"
#: main.cpp:17
#, fuzzy
msgid "Klickety is an adaptation of the \"clickomania\" game"
msgstr "ni Bya i \" \" &Game "
#: main.cpp:19
#, fuzzy
msgid "Removed blocks"
msgstr "Gusiba ihuza"
#: main.cpp:45
msgid "Icons"
msgstr "Udushushondanga"
#: piece.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Color #%1:"
msgstr "Ibara:"